现代大学英语精读3-第二版-unit1、2课文翻译[1]

合集下载

杨立民《现代大学英语精读(3)》(第2版)【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】(Unit1)

杨立民《现代大学英语精读(3)》(第2版)【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】(Unit1)

杨立民《现代大学英语精读(3)》(第2版)【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】(Unit1)Unit1一、词汇短语Text Acrisis[]n.危机;危险期;决定性时刻adj.危机的;用于处理危机的【例句】Affair have reached a crisis.事情已经发展到了紧要关头。

endeavor[]n.&v.努力,尽力,力图【例句】We must always endeavour to improve our work.我们任何时候都要努力改进自己的工作。

【词组】make one’s(best)endeavor(s)尽全力,竭力【助记】end(最后)+eavor(联想favor)→最后,缘分使努力成为现实。

perceive[]v.感知,察觉;理解,领悟,意识到【例句】Did you perceive a red colour or a green one?你看出来是红颜色还是绿颜色?【词组】perceive sth.as sth.理解或领悟某事物;认为【助记】per(透过)+ceive(取)→透过感觉来拿→察觉。

【派生】perception n.知觉;[生理]感觉;看法;洞察力;获取encyclopedia/encyclopaedia[]n.百科全书【例句】A dictionary deals with words and an encyclopedia deals with facts.词典讲解单词,而百科全书讲解事实。

genetic[]adj.遗传的,起源的【例句】Genetic engineering will have revolutionaryconsequences for mankind.遗传工程将对人类产生深远的影响。

【词组】genetic material遗传物质;基因材料genetic information遗传信息【派生】genetical adj.遗传的;起源的;创始的genetics n.遗传学【助记】gene(基因)+ticendow[]v.资助,捐赠;(with)给予,赋予【例句】Nature endowed her with a beautiful singing voice.大自然赋予她一副美妙的歌喉。

现代大学英语精读3_第二版_unit1、2课文翻译

现代大学英语精读3_第二版_unit1、2课文翻译

Unit 1 Your college years1你可曾考虑过作为一个大学生你生活中正在发生和即将发生的变化?你可曾想到过大学时代教授们以及其他教职工为了你的成长和发展制定了目标?你可曾注意过你在从青少年渐渐成人的过程中会发生某些变化?尽管大学生很少想这些,但是在大学生时代很可能会发生一些主要的变化。

2在这段时期,学生们正经受自我认同危机,他们努力要了解自己的身份,掌握自身的优缺点。

当然,优缺点他们兼而有之,且两者都为数不少。

重要的是人们如何看待自己,其他人又如何看待他们。

皮尔斯和兰多曾在一篇文章中探讨了爱立信在《国际社会百科全书》中有关理论,根据他们的观点,性格特征是由先天基因(即父母的遗传物质)所决定,由外部环境而形成,并受偶然事件的影响的。

人们受环境的影响,反过来也影响他们的环境。

人们如何看待自己扮演的这两个角色无疑正是他们性格特征的部分表现。

3学生们经历自我认同危机的时候,他们也开始渐渐独立,但是可能仍然非常依赖父母。

这种介于独立与依赖之间的冲突常常发生在青少年末期。

事实上,这种冲突很可能因为他们选择继续接受大学教育而愈发激烈。

高中一毕业,一些学生便会立即走入社会开始工作。

这种选择的结果就是他们可能他们在经济上获得独立。

但是大学生已经选择了用几年的时间继续掌握新知并且发展自我,因此他们在一定程度上还要依赖父母。

41984年4月杰利弗·A·霍夫曼在《心理咨询杂志》上发表了《即将成人的青年与父母的心理距离》,文章中他提及了人与父母产生心理距离的四个不同方面。

第一,独立处理日常生活的能力,它包括个人独立处理实际事物和自身事务的能力,如理财的能力、选购服装的能力和决定每天工作日程的能力。

第二,态度独立,即个人学会正确看待和接受自己与父母的态度、价值和信仰上的差异。

第三个心理分离过程是情感独立,霍夫曼将这一过程定义为“摆脱父母的认可、亲近、陪伴和情感支持的过分依赖”。

例如,大学生们会随自己所愿自由选择专业,而且并不认为必须征得父母的认同。

大学英语精读 第二册第一、二课 课文翻译

大学英语精读 第二册第一、二课 课文翻译

Unit1 The Dinner Party关于男人是否比女人更勇敢的一场激烈争论以一种颇为出人意料的方式解决了The dinner party晚宴1. I first heard this tale in India, where is told as if true—though any naturalist would know it couldn’t be. Later someone told me that the story appeared in a magazine shortly before the First World War. That magazine story, and the person who wrote it, I have never been able to track down.我最初听到这个故事是在印度,那儿的人们今天讲起它来仍好像确有其事似的——尽管任何一位博物学家都知道这不可能是真的。

后来有人告诉我,在第一次世界大战之前不久,一家杂志曾刊登过这个故事。

但登在杂志上的那篇故事以及写那篇故事的人,我却一直未能找到。

2.The country is India.A colonial official and his wife are giving a large dinner party. They are seated with their guests—officers and their wives, and a visiting American naturalist—in their spacious dining room, which has a bare marble floor, open rafters and wide glass doors opening onto a veranda.故事发生在印度。

某殖民地官员和他的夫人正举行盛大的晚宴。

现代大学英语精读3_第二版_unit1、2课文翻译

现代大学英语精读3_第二版_unit1、2课文翻译

现代大学英语精读3_第二版_unit1、2课文翻译Unit 1 The Power of Music Music is a powerful art form that can bring up emotions, inspire motivation and alter your mood. Studies have shown that music can improve the quality of your life. Listening to music can reduce stress and anxiety, help you sleep better and even increase your memory.音乐的力量音乐是一种强大的艺术形式,可以带来情绪、激发动力,并改变你的情绪。

研究表明,音乐可以提高生活质量。

听音乐可以减轻压力和焦虑,帮助你更好地入睡,甚至增强记忆力。

Unit 2 Healthy Eating Habits Eating healthy foods is important for everyone. Eating a balanced diet of fruits, vegetables, grains and proteins helps us maintain a healthy weight, get enough energy and keep our bodies strong. It's also important to limit unhealthy foods like processed snacks and sugary drinks. Making small changes inyour diet can lead to big improvements in your health.健康的饮食习惯对每个人来说,吃健康的食物都很重要。

现代大学英语精读3(第二版)翻译unit1 2 3 5

现代大学英语精读3(第二版)翻译unit1 2 3 5

现代大学英语英语精读3(第二版)翻译一单元1 他对他的研究如此专心致志,从来没有过很快就要退休的念头。

He is so devotedto his research that it never occurs to him that he will soon have to retire.2 很多人都曾说过,如果没有有效的制约,我们都有滥用权力的倾向。

Many people have observed that without effective checks we all have a tendency to abuse our power.3 有些国家拒绝卷入这一争端,而且他们对外国的干涉非常反感。

some countries refuse to get involved in this dispute and they resent any foreign interference.4 控制沙尘暴需要大量的工作和资金。

The control of sand storms will involve a tremendous amount of work and money.5 你们用这些技术的时候,必须考虑到当地的条件。

You have to take the local conditions into consideration when you apply these technologies.6 所有的申请者都必须填好这些表格,然后邮寄50美元的报名费。

All applicantswill have to fill out these forms and mail in an application fee of 50 dollars.7 他根据对孩子们行为的观察得出结论:学习是一种自然的乐观。

Based on his observation of children’s behavior, he came to the conclusion that learning is a natural pleasure.8 在一个多民族的国家里,各民族之间的和谐需要小心处理。

现代大学英语精读三第二版课后汉译英

现代大学英语精读三第二版课后汉译英

B 把某人打到在地knock sb down 把他们从绝望中救出来 to save them from despair 摆出证据 present the evidence 包扎伤口dress the wound 保持镇静keep one’s nerve保护一个孩子guard a child 保留他们的特权 preserve their privilege 避免一场危机avert a crisis 不出版,就完蛋publish or perish 不再讲究 let it go at that 布置房间 decorate a roomC 参加(颁奖)仪式attend the ceremony 操纵他人manipulate people 陈述事实 To present facts 承认失败acknowledge one’s defeat 触动良心touch console 从记忆中消除erase sth from one’s memory 从他父亲那里继承财产 to inherit property from his father 篡改规定bend the rulesD 打败敌人smash the energy 打消这种想法dismiss the idea 挡路block the way/stand in the way 导致经济萧条 to result in economic recession/slump/depression 得奖win the prize 得罪老板offend the boss 定下规则 make a rule 度日余年live a year in a minute 对此待遇耿耿于怀resent the treatment对结果进行评估 To evaluate the result 对挑战作出反应 to react/respond to challenges 跺脚 stamp your foot F 反驳事实 refute facts 反对这个决定oppose the decision 反感这种对待 To resent this treatment 反抗压迫 to rebel against oppression 犯叛国罪commit treason 犯严重错误 commit a grave error 分担我们的担心和痛苦 share our worries and pain 讽刺人的虚荣和奢侈satirize people’s vanity and extravagance 负责指挥take command G感到有能力做某事feel up to doing sth干涉我们的内部事务 to interfere with our internal affairs 给某人斟酒pour sb a drink给年轻人作榜样 to set an example for the youths (to act as apeople) 给前门标上记号 marks the front door给以暗示give a hint给这个词下定义 To define this word (This word can be defined a 估计形势take stock of the situation跪倒在地get down on one’s kneesH 和学生互动 to interact with students互相挠背scratch each other’s backs怀疑他们的动机 be suspicious of their motives换手 switch hand挥手让某人进去wave sb in恢复信心recover one’s confidence毁掉名誉ruin one’s reputation 获得更多权力 gain more powerJ 极目而望strain one’s eyes集中注意力concentrate one’s attention on计算价格calculate the price记下很多类似情况 record many such cases将人名币变为可代换的货币make EMB convertible将这地区一分为二 to divide this region into two parts 尽情享受乐趣indulge pleasures举杯祝酒raise/lift one’s glasses 决定案件 determine the caseK/L/M/N 渴望成功 to aspire to success控制情绪get a grip on oneself口哼小曲hum a tune扩大业务 To expand business拉起帷幕lift the curtain勒紧裤带tighten one’s belt离开大道strike off from the main road留下痕迹leave a trace履行义务To fulfill one ’s obligation/to perform one ’s duty 埋葬死者bury the dead满足某人的欲望 satisfied one’s desire没收财产confiscate one’s property密谋暗杀plot murder免予恐惧 be free from fear (panic)那岛上没住人,并且因为没有饮用水,也没法住人The land is uninhabited, and being without drinking water, is also uninhabitable P/Q 啪一声合上门snap the door to 抛弃习俗discard conventions 砰然关门snap the gate shut 屏住呼吸hold one’s breath 谴责他们的无动于衷 condemn their total indifferent 切断电源disconnect the power 钦佩他们的勇气admire their courage 清清喉咙 clear one’s throat 庆祝它的五十周年纪念日celebrate its golden jubilee 去野餐 go for a picnic R/S/T 染遍天空varnish the sky 让你在上面走的地毯a carpet for you to walk on 认真记住历史教训 commit the lessons of history to memory 伸手搂抱她 put one’s arms round her 伸长脖子stretch one’s neck 深深吸了口气 take a deep breath审问嫌疑犯interrogate the suspect 省去了这些字omit the words 实现某人的计划fulfill one’s plan 使低落情绪重新振作起来recharge a flagging spirit 使某人不必处于某种场合save sb from situation 使某事正式结束bring sth. A close 使事情复杂化complicate the matter 使我魂系梦牵 be my haunting memory 使学生沮丧 To frustrate/depress students 受到训斥receive the reprimand 竖起了它的耳朵prick up its ears 耸耸肩膀shrug one’s shoulders 缩小差距 To narrow the gap 逃避后果escape the consequence 提倡使用自行车advocate the use of bicycles 提出几个很好的观点 make some very good points挑战权威defy/challenge the authorityW/X/Y 歪曲事实 twist a fact 玩忽职守neglect one’s duty微风中清波荡漾ripple In the breeze 为顾客服务 serve the customers误入沼泽blunder into the swamp 限定时间 see a time limit陷入淤泥sink into the ooze 向这些人让步 give way to these people 像某人说说心里话talk out one’s heart 小口喝酒sip one’s wine兄弟之间的牢固纽带a bond between brothers 宣布放弃奖金renounce the prizes 宣告破产announce bankruptcy 宣讲博爱 preach universal brotherhood 宣战 To declare war 寻找复仇机会 seek revenge 寻找真理seek the truth延期访问postpone the visit 掩盖失误 cover the blunder 扬起眉毛raise one’s eyebrows 引起赞赏exited admiration冤枉无辜的人 wrong innocent people 援引《圣经》quote the bible Z 在当时场合下过于严肃 be serious out of proportion to the occasi 在河上漂流drift on the river 在树上空盘旋hover over the trees 在水灾中幸存survive the flood 展示一件艺术品display a work of art 找来嘲笑draw ridicule 诊断为肝癌diagnose liver cancer 质疑某人的能力question one’s thinking 重温童年recapture one’s childhood 主修土木工程 to major in civil engineering 抓住老虎 capture the tiger 作出判决 give the verdict。

现代大学英语精读3(第二版)Unit1课文翻译及课文知识重点

Book3 Unit 11.It occurs to sb that 使某人突然意识到It strikes to sb thatIt occurs on sb thatIt occurs to sb to do sth2.dawn on 破晓;(逐渐被人)明白3.identity crisis 认同危机4.go through 经历5.chance event 偶然事件6.in turn 轮流;反过来7.be independent from 独立于8.be dependent on 依赖于9.separation from 分开10.fear loss 患得患失11.define sth as 把……定义为12.be freedom from 免于……不受……约束13.stand back 往后站;处在离……较远的地方;不介入14.feel lower or higher 情绪低落15.nothing ……than……否定+比较级=最高级16.bounce into 突然闯进;蹦进;胁迫sb做17.have a romantic relationship with 爱上sb18.drag one’s feet 无精打采的走19.relate to 有良好关系e to realize 逐渐意识到21.model for =make an example for sb 为sb做榜样22.rebel against 反抗23.be prejudiced against 对……有偏见24.be equal to 相同;等同25.in addition to 除了26.appoint to position 任命;委派27.in a different light = in a different way 以另一种不同的观点来看28.for certain 确定地,肯定地29.contribute to 促成30.observe v.观察observation n.观察力observant n. 善于观察的31.handle v. 触摸;控制;处理32.apply v.申请;应用;适用于;敷,涂33.involve v. 需要,包括,影响,involve sb or sth 牵涉;包含involve doing sth 包含involve sb in sth 把sb卷入sthbe involved in sth 被卷入involved a. 复杂的involvement n. 牵扯;财政困难34.border issue n. 边境问题35.settle dispute 解决争端36.transport gas from sth 传输气体37.see to it 处理;照顾38.critical condition 危险期39.leave it aside 搁置;不考虑leave sb/sth behind 未能/忘记带…leave off 停止leave sth. off 不再穿某物leave it out 忽略;不提及leave sth over 推迟某事40.look at = look into 调查look up 仰视;改善look sth up 查阅(字典,参考书中)look sb up 看望或接触sblook ahead 计划未来look down upon 瞧不起look upon …as 把……视为41.set to 开始精力充沛的做sthset about doing 开始做sthset out to do 开始做sthset out sth 陈述sth42.sent out 派遣43.be content with 知足的44.be free from 摆脱45.interact with 与……相互作用Translation1.她打算申请那个学术工作。

第二版-现代大学英语精读-3-Unit1-Your--College--Years


Sophomore: Summer
Summer is the season for flowers to bloom, and it’s the season for you to enjoy the greatest passion in nature — love, love from your classmates, from your teachers and from your romance. It is the season of affection.
III. ErLeabharlann ckson’s Developmental Stages
Basic Theory: Babies are born with some basic capabilities and distinct temperaments. But they go through dramatic changes on the way to adulthood and old age. According to psychologist Erik H. Erikson, each individual passes through eight developmental stages.
3. What’s your purpose of receiving a college education?
➢ to get and keep a good job ➢ to earn more money ➢ to get a good start in life ➢ to fully develop oneself ➢ to contribute more to the society ➢…
Stage 1: Infant Trust vs Mistrust Needs maximum comfort with minimal uncertainty to trust himself/herself, others, and the environment.

大英精读3课文翻译(Unit 1~Unit 6)

译文Unit 1一个青年发现,在大街上毫无明显目的地游逛会招致警方的责罚。

误会一个接一个发生,最终他只得出庭受审……与警察的一场小冲突我平生只有一次跟警方发生纠葛。

被捕和出庭的整个过程在当时是一件非常不愉快的事,但现在倒成了一篇很好的故事。

这次经历令人可恼之处在于围绕着我的被捕以及随后庭上审讯而出现的种种武断专横的情况。

事情发生在大约12年前,其时正是2月。

几个月前我中学毕业了,但上大学要等到10月。

当时我还在家中居住。

一天早晨,我来到里士满。

这里是伦敦的一个郊区,离我住的地方不远。

我在寻找一份临时工作,以便积些钱去旅游。

由于天气晴朗,当时又无急事,我便慢悠悠看看橱窗,逛逛公园。

有时干脆停下脚步,四处张望。

现在看来,一定是这种明显的毫无目的的游逛,使我倒了霉。

事情发生在11点半钟光景。

我在当地图书馆谋职未成,刚刚走出来,便看到一个人穿越马路,显然是要来跟我说话。

我以为他要问我时间,不料他说他是警官,要逮捕我。

起先我还以为这是在开玩笑,但又一个警察出现在我的面前,这次是位身着警服的,这一下使我确信无疑了。

“为什么要抓我?”我问道。

“到处游荡,企图作案,”他说。

“作什么案?”我又问。

“偷窃,”他说。

“偷什么?”我追问。

“牛奶瓶,”他板着面孔说道。

“噢,”我说。

事情原来是这样的,在这一地区多次发生小的扒窃案,特别是从门前台阶上偷走牛奶。

接着,我犯了一个大错误。

其时我年方19,留一头蓬乱的长发,自认为是60年代“青年反主流文化”的一员。

所以我想装出一副冷漠的、对这一事件满不在乎的样子。

于是我尽量用一种漫不经心的极其随便的腔调说,“你们跟踪我多久啦?”这样一来,在他们眼里,我就像是非常熟悉这一套的了,也使他们更加确信我是一个地地道道的坏蛋。

几分钟后,开来了一辆警车。

“坐到后面去,”他们说。

“把手放到前排座位的靠背上,不准挪动。

”他们分别坐在我的两边。

这可再也不是闹着玩的了。

在警察局,他们审讯了我好几个小时。

(完整版)现代大学英语精读3(第二版)更多知识点讲解,推荐文档

Unit 1Text A课文内容全解1. Has it ever dawned on you that certain developmental changes will occur in your life as you move from adolescence to young adulthood? (L.3, Para.1)adulthood/ˈædʌlthʊd/n. the state of being an adult成年:Many people are able to maintainfriendships into adulthood.很多人能够把友谊维持到成年。

2. During this time, students are going through an identity crisis and are endeavoring to find out who they are and what their strengths and weaknesses are. (L.1, Para.2)【英释】During this period, students are experiencing an identity crisis and are trying to find out who they are and what their strong and weak points are.3. First, there is functional independence, which involves the capability of individuals to take care of practical and personal affairs, such as handling finances, choosing their own wardrobes, and determining their daily agenda. (L.3, Para.4)【英释】First, there is functional independence, which includes how an individual can handle his or her practical and personal affairs, such as learning how to spend money wisely, choosing his or her own clothes, and deciding what he or she is going to do every day.4. Fourth is freedom from “excessive guilt, anxiety, mistrust, responsibility, inhibition, resentment, and anger in relation to the mother and father.” (L.12, Para.4)【英释】Children often feel very guilty in relation to their parents because they think they have done something wrong; they are also anxious because they are eager to please their parents; they sometimes feel unhappy because they think that their parents have not been fair to them; they feel that they are responsible to their parents for everything they do; they are always afraid of not saying the right thing or not behaving properly; all these may make them angry with their parents or make them feel resentful. These feelings reflect their emotional dependence on their parents. When they grow up, they usually strive for freedom from this.5. At the same time, these young adults are learning how to give and receive affection in the adult world. (L.1, Para.6)affection/əˈfekʃn/n.①a gentle feeling of caring and loving喜爱;钟爱:She has greataffection for her little brother.她很疼爱她的弟弟。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 1 Your college years
1你可曾考虑过作为一个大学生你生活中正在发生和即将发生的变化?你可曾想到过大学时代教授们以及其他教职工为了你的成长和发展制定了目标?你可曾注意过你在从青少年渐渐成人的过程中会发生某些
变化?尽管大学生很少想这些,但是在大学生时代很可能会发生一些主要的变化。

2在这段时期,学生们正经受自我认同危机,他们努力要了解自己的身份,掌握自身的优缺点。

当然,优缺点他们兼而有之,且两者都为数不少。

重要的是人们如何看待自己,其他人又如何看待他们。

皮尔斯和兰多曾在一篇文章中探讨了爱立信在《国际社会百科全书》中有关理论,根据他们的观点,性格特征是由先天基因(即父母的遗传物质)所决定,由外部环境而形成,并受偶然事件的影响的。

人们受环境的影响,反过来也影响他们的环境。

人们如何看待自己扮演的这两个角色无疑正是他们性格特征的部分表现。

3学生们经历自我认同危机的时候,他们也开始渐渐独立,但是可能仍然非常依赖父母。

这种介于独立与依赖之间的冲突常常发生在青少年末期。

事实上,这种冲突很可能因为他们选择继续接受大学教育而愈发激烈。

高中一毕业,一些学生便会立即走入社会开始工作。

这种选择的结果就是他们可能他们在经济上获得独立。

但是大学生已经选择了用几年的时间继续掌握新知并且发展自我,因此他们在一定程度上还要依赖父母。

4 1984年4月杰利弗·A·霍夫曼在《心理咨询杂志》上发表了《即将成人的青年与父母的心理距离》,文章中他提及了人与父母产生心理距离的四个不同方面。

第一,独立处理日常生活的能力,它包括个人独立处理实际事物和自身事务的能力,如理财的能力、选购服装的能力和决定每天工作日程的能力。

第二,态度独立,即个人学会正确看待和接受自己与父母的态度、价值和信仰上的差异。

第三个心理分离过程是情感独立,霍夫曼将这一过程定义为“摆脱父母的认可、亲近、陪伴和情感支持的过分依赖”。

例如,大学生们会随自己所愿自由选择专业,而且并不认为必须征得父母的认同。

第四是摆脱“对父母的过度内疚、焦虑、疑惑、责任、反感和愤怒的心理”。

大学生们需要退一步看清自己在介于独立与依赖之间的冲突中所处的位置。

5可能大学生们面临的最紧张的问题之一就是构建自己的性别特征,这包括与异性之间的关系和对未来自身男性或女性角色的设计。

每个人必须将其性格特征定义为男性或女性角色。

这一过程中兴奋与受挫并存。

也许没有什么比恋爱更能让学生们情绪低落或高涨的。

例如,我曾经和一位年轻的大学生共事,一次他欢呼雀跃的进了我的办公室,面带笑容,声音激动。

年轻人宣布:“我刚度过了人生中最灿烂的一天。

”他继续解释他是如何与一位超凡脱俗的女子相遇的,而且这份浪漫的爱情与他梦中所期待的完全一致。

而不倒一个星期,同一个年轻人却拖着脚步神情沮丧的进了我的办公室。

他在同一张椅子上坐下来,深深地叹了口气,宣布说:“我经历了人生中最糟糕的一天。

”他和那个年轻女子刚刚吵过架,两人的关系不再看好。

因而,大学生们与异性交往的方式对他们的情感必定有所影响。

6于此同时,这些刚刚成年的大学生也在学习如何在成年人的世界里奉献和收获情感。

在这一角度上,成长不仅要处理与异性之间的关系,还要处理与两性及所有年龄段的朋友之间的关系。

随着他们渐渐成人,他们与异性交往的方式也在发生变化。

这时作为成年人他们应该思索如何与同龄人和睦相处并有礼有节,如何与他们生活中的青少年儿童和睦相处,如何与他们的父母和睦相处并表达自己的感情。

举个我在西南浸礼教会学院读研究生时的例子,当我刚刚修完一门咨询课程后,我去探望父母。

在学习这门课的过程中我渐渐意识到,当我的世界不断扩展,新的机遇不断出现时,我的父亲,一个年过花甲之人,正在亲眼目睹自己的世界在变小,选择在变少。

在家的那些日子里,我和父亲几次谈心,共同探讨了我课程的内容以及它如何应用到我的生活中。

我发觉自己正以一种不同的方式看待父亲,并且把他看作一个我可以鼓励的朋友。

我有意识的去鼓励这个从前鼓励过我的人。

我在以一种不同的方式与父亲交流。

7大学生的另一个变化就是内化他们的宗教信仰、价值尺度和道德观念。

从出生开始,就有一位或更多的父母成为他们的榜样,教给他们特定的信仰、价值和道德。

然而,当他们到了青春期,这些问题却遭到了质疑,在一些情况下甚至遭到了反叛。

现在他们刚刚成年,他们有机会为自己决定人生中将会如何选择何种信仰、价值和道德。

60年代末,一位生活在极度歧视其他种族的环境中的年轻女子深信自己种族的优
越性。

进入大学后,她很苦恼,因为她被安排在了一间多民族学生共住的宿舍里。

在接下来的四年里,这个人为自己很聪慧的学生却发现,在课堂上和社会活动中来自于其他种族的学生像她一样或比她表现得更加精明强干。

当她结束了高年级的学业后,她已经渐渐意识到了其他种族的人不仅与她平等,而且可以成为朋友,并且值得她学习的人。

这些在大学时代建立起来的宗教、道德和种族价值常常会伴随他们的一生。

8除了肯定个人价值,大学生也要培养自己构建知识体系并且运用所学知识的新方式。

学术生活的挑战不仅带给他们新的知识,而且促使他们评价自身在生活中搜集、整理和运用知识的效果。

对于一些学生来说,这会是一个痛苦的经历,但是对于所有的学生来说,这将是一个成长的经历。

曾经和我共事的一个学生转而成了一名英语教师。

她向我讲述了大学时代她对文学的态度是如何转变的。

“在高中我的英语成绩优异,”她说道,“但是所学内容对我意义甚少。

”接下来她继续解释在大学里它如何渐渐意识到文学是了解一种文化的最佳途径之一。

她学习的方式已经发生了改变。

所有的学生都应该了解他们是如何对待新的知识和新的学习方式的,他们是如何处理呈现在他们面前的知识,以及如何构建这一知识体系的。

9最后一点,这些刚刚成年的大学生们正在向世界公民转变,他们开始认识到存在于自己文火中的其他群体,而且也认识到存在于其他文化中的人们。

当他们遇到这些人并且与他们交往时,发现自己看到了新的生活方式和新的诠释生活方式。

于此同时他们长大成人并且更加成熟。

一个人在其家乡的一所社区大学就读的学生解释过,作为学生他是如何慢慢了解一名来自第三世界国家的学生的枣而这甚至是一个他以前闻所未闻的国家。

这名国际学生期望在回国后能有一份政府要职,他有一个在其祖国的重点大学里教授法律的兄弟。

这个美国学生和这个国际学生成为了亲密的朋友,很多时候一起分享他们的观念和梦想。

这个美国学生说:“因为我们的友谊,我已经开始以一种难以置信的方式来了解第三世界国家的人民。

以一种不同的视角看待其他国家的人民,我就不能再读报和看国家新闻。

他们现在是拥有梦想、希望和努力拼搏的真正的人,就像我一样。

”由于在读大学时面临了众多的机遇,这个年轻人,像许多其他学生一样,经历了对世界及对自我的全新的认识过程。

10大学被设计成为个人成长和发展的时期。

有时它可能是令人恐惧的。

确切的说,它是一种经历,有助于年轻人的长大和成熟。

他们不仅正在结识新人、新知,而且还在习得那些搜集和处理信息的新方式。

他们在了解自我、他人和他们所生活的世界的过程中正骄傲自豪的成长起来。

相关文档
最新文档