秘书翻译服务标准
秘书服务收费价格表

¥0.5/张
¥1.0/张
会员免服务费
扫描+打印-黑白
¥1.5/张
¥2.5/张
会员免服务费
扫描+打印-彩色
¥2.0/张
¥3.5/张
会员免服务费
传真收印-黑白
¥0.5/张
¥1.0/张
会员免服务费
传真收印-彩色
¥1.0/张
¥2.0/张
会员免服务费
传真发送-深圳市内
¥0.5/张
¥1.0/张
会员免服务费
传真发送-国内长途
会员自助设计
会员免服务费
名片印刷
¥6.0-8.0/盒(普通纸张,不包设计)
按项目收费
秘书处收费服务价格表
常用服务项目:打印、复印、扫描/收件、传真(按电信收费标准核算)
服务项目
A4单面
A4双面
服务费
黑白打印
¥1.0/张
¥2.0/张
会员免服务费
彩色打印
¥2.0/张
¥4.0/张
会员免服务费
黑白复印(A4)
¥0.5/张
¥1.0/张
会员免服务费
黑白复印(A3)
¥1.0/张
¥2.0/张
会员免服务费
¥1.0/张
¥2.0/张
会员免服务费
传真发送-港、澳、台
¥3.5/张
¥7.0/张
会员免服务费
传真发送-美国、加拿大
¥5.0/张
¥10.0/张
会员免服务费
传真发送-其他地区国家¥8.0/张源自¥16.0/张会员免服务费
其他秘书服务项目
服务项目
收费标准
服务费
代客打字
¥4.0/1000字(中文) ¥5.0/1000字(英文)
翻译岗位职责

翻译岗位职责
岗位职责:
1. 负责将英语或其他语言的文件、文档、邮件等翻译成中文,或将中文文件、文档、邮件等翻译成英语或其他语言。
2. 根据客户要求和需求,确保翻译内容准确无误,符合语言习惯和表达习惯。
3. 根据公司的规定和标准,保证翻译稿件的质量和准时交付。
4. 协助公司其他部门进行跨语言沟通和交流,提供口译或笔译服务。
5. 根据需要,参与公司内部会议或外部活动的翻译工作。
6. 熟练使用翻译工具和软件,提高翻译效率和质量。
7. 不断学习和提升语言能力,保持对目标语言的熟练掌握和理解。
8. 随时准备处理临时性的翻译任务,保证工作的及时完成。
9. 遵守公司的相关规定和流程,保护客户的隐私和商业机密。
10. 积极参与团队合作,与同事共同完成翻译项目,提高团队的整体效率和质量。
以上岗位职责仅供参考,具体岗位职责以公司要求为准。
涉外秘书应具备的六项素质

涉外秘书应具备的六项素质作者:王庆升来源:《办公室业务》2011年第01期随着我国对外交往的不断发展,我国的涉外工作经历了前所未有的深刻变化,呈现出了蓬勃发展的可喜局面,形成了一个全方位、多渠道、宽领域、深层次的新格局。
涉外秘书工作也被赋予了许多新的内涵,提出了许多新的要求。
涉外秘书人员要创造性地做好本职工作,就要重视基本的涉外知识的学习,并在实践中正确地加以应用,逐步提高工作水平。
良好的职业道德作为一种国际化的职业,涉外文秘人员的职业道德素质不仅关系到工作的成败,甚至还可能影响到一个单位的整体形象。
首先,要具有高度的爱国主义精神和良好的职业道德素养,奉公守法,明礼诚信,在局部利益和整体利益发生冲突时,能够识大体、顾大局,能够自觉地为社会主义现代化建设服务。
其次,在外事接待工作中,要坚持维护国家主权和民族尊严,自觉遵守外事纪律,不得失密泄密;不利用工作之便营私牟利、索要礼品;不背着组织与外国机构及个人私自交往;不私自主张或答应外国客人提出的不合理要求。
再者,在参加外事活动中,要严格按规章制度办事,事事从组织利益出发,不掺入个人的兴趣和感情,严格遵照上级和政策办事。
最后,要注意口头和书面保密,务必做到不回答与自己业务无关的问题,不在外宾面前谈内部问题;外宾的馈赠,未经上级批准,不得自行接受。
融通东西方文化东西方文化都有着悠久的历史和传统,在形成发展过程中,既相互排斥,又相互吸收。
涉外交往的前提是必须尊重各自文化个性、风俗习惯。
只要尊重对方的文化习俗,才能避免误会和“非礼”。
一是东方文化崇尚集体和团队精神,而西方文化崇尚独立和个人自由。
在西方国家,人们崇尚个人自由,不愿意受到来自外在的干涉。
二是在交往的空间上,中国人的空间距离相对较近。
西方人觉得中国人过于亲近,而中国人又会觉得西方人过于冷淡、傲慢,过分疏远,是不友好的表现。
三是东方文化等级观念强烈。
在西方国家,除了英国等少数国家有着世袭贵族和森严的等级制度外,大多数国家都倡导平等观念。
商务翻译岗位职责

商务翻译岗位职责
商务翻译岗位的职责包括:
1. 口译服务:负责商务活动、会议等场合的现场口译工作,确保参与者之间的交流顺畅。
2. 笔译服务:负责商务文件、合同、报告等文档的翻译工作,确保文本的准确传达和语言风格的一致性。
3. 文化中介:在商务交流中,帮助买卖双方了解彼此的文化差异,以促进双方的合作和理解。
4. 协助商务谈判:参与商务谈判并提供翻译服务,确保双方的沟通准确无误。
5. 收集信息:收集市场、竞争对手等相关信息,并进行翻译,为企业决策提供支持。
6. 监听与记录:负责会议、讲座等场合的记录和整理,确保重要信息得到准确记录和传递。
7. 文档校对:对已翻译文档进行校对工作,确保文本的准确性和流畅性。
8. 参与业务开发:协助组织商务活动、会议等,为公司业务发展提供支持。
9. 提供文化建议:根据特定的商务场合和目标市场的文化特点,提供文化建议和引导。
10. 维护客户关系:与客户建立良好的合作关系,并提供定制化的翻译服务,满足客户的需求。
第 1 页共 1 页。
翻译秘书的职务说明书

翻译秘书的职务说明书Secretary Job DescriptionTitle: SecretaryJob Purpose:The role of the Secretary is to provide administrative support and assistance to ensure efficient operations within the organization. The Secretary is responsible for managing correspondence, scheduling meetings, coordinating travel arrangements, and performing general office duties in a professional and timely manner.Key Responsibilities:1. Provide administrative support: Assist in preparing and editing documents, reports, and presentations. Handle incoming and outgoing correspondence, including emails, faxes, and mail. Ensure proper filing and organization of documents.2. Schedule and coordinate meetings: Arrange and manage calendars for executives and team members. Schedule meetings, including booking venues, sending invitations, and preparing meeting materials. Take meeting minutes and distribute to relevant participants.3. Coordinate travel arrangements: Make travel arrangements for executives and team members, including flights, accommodation, and transportation. Prepare itineraries and ensure all travel arrangements are in place. Process travel reimbursements and expense reports.4. Answer and direct phone calls: Manage incoming phone calls and direct calls to appropriate personnel. Take messages and relaythem to the relevant individuals. Provide information and resolve inquiries in a professional and courteous manner.5. Welcome guests and clients: Greet visitors and ensure their needs are met. Provide excellent customer service and assistance. Arrange for refreshments and meeting room facilities as needed.6. Maintain office supplies and equipment: Monitor and replenish office supplies, such as stationery, printer cartridges, and pantry supplies. Coordinate equipment maintenance and repairs when needed.7. Assist in event planning: Support the organization of special events, conferences, or seminars by making necessary arrangements, coordinating logistics, and providing on-site support.8. Maintain confidentiality: Handle sensitive and confidential information with integrity and discretion. Protect organizational and staff privacy by ensuring appropriate privacy measures are in place.9. Perform general office duties: Photocopy, scan, and fax documents as required. Organize and maintain office files, records, and databases. Sort and distribute incoming mail. Complete and submit expense reports on behalf of executives.10. Collaborate with team members: Work closely with other administrative staff to ensure smooth operations and continuity. Provide support and backup when needed.Skills and Qualifications:- High school diploma or equivalent.- Proven experience as a secretary or administrative assistant.- Excellent communication and interpersonal skills.- Proficient in Microsoft Office suite (Word, Excel, PowerPoint, Outlook).- Good organizational skills and attention to detail.- Ability to multitask and prioritize work.- Strong problem-solving and decision-making abilities.- Discretion and integrity while handling confidential information. - Professional and customer-oriented approach.- Ability to work independently and as part of a team.Note: This job description is designed to outline the general duties and responsibilities of the Secretary position. Additional tasks and responsibilities may be assigned as needed.。
机构名称英译标准规范

上海市对外交流用组织机构名称和职务职称英文译写规范0总则0.1为规范本市组织机构名称和职务职称英文译写,促进对外交流,根据《中华人民共和国国家通用语言文字法》《上海市实施〈中华人民共和国国家通用语言文字法〉办法》《公共场所英文译写规范》(DB31/T 457-2009)《上海市人民政府关于加强本市公共场所英文译名使用管理的若干意见》,及国家和本市其他有关规定,制定本规范。
0.2本规范适用于本市各级党政机关、群众团体和相关组织机构名称,各类职务职称的英文译写。
0.3各级党政机关的招牌、指示牌应当按照国家有关规定,使用国家通用语言文字。
本规范提供的机关和组织机构名称英语译文用于对外交流。
0.4使用汉语拼音拼写,应符合GB/T 16159的规定。
1组织机构名称的英译方法和要求1.1译写组织机构名称,应当符合《中华人民共和国国家通用语言文字法》,在首先使用国家通用语言文字的前提下进行译写。
1.2译写组织机构名称,应针对其不同的构成成分,采用相应的英译方法。
组织机构名称的构成成分,一般分析为冠名、属性名、序列名和通名。
1.3冠名1.3.1冠名中的地名冠名中涉及中国地名的一般用汉语拼音拼写。
如:上海(市)Shanghai;黄浦(区)Huangpu。
1.3.2冠名中的行政区划限定词冠名中含有“市、区、新区、县、乡、镇”等行政区划限定词的,需区分不同情况作出处理。
——以下情形应当译出行政区划限定词与同级人民政府有隶属关系的部门、机构,应当译出同级的行政区划限定词,如:上海市农业委员会Shanghai Municipal Agriculture Commission,嘉定区财政局Jiading District Finance Bureau。
需要译出行政区划限定词的,市译作Municipal,区译作District,新区译作New Area,县译作County,乡、镇均译作Township。
——以下情形不宜译出行政区划限定词法院、检察院名称中的行政区划限定词,不宜译出。
ENG-02SECRETARY秘书岗位职责

JOB DE S CRIPTION岗位描述JOB TITLE : S E CRETARY职务 : 秘书DEPARTMENT : ENGIN EERING部门工程部JOB CODE : ENG-02代码REPORT TO : DIRECTOR OF ENGINEERING上级主管工程总监Date: 2007/8/22GEN ERAL MISS ION 职责概述1.To ensure efficiency of the administraiton of the Engineering Division.确保工程部的管理效率。
2.To assist directly the DOE in his responsibilities.协助工程部总监完成各项工作。
3.Report to DOE.直接向工程部总监汇报。
4.Responsible for communication within Engineering Department and other department.负责工程部和其他部门之间的协调交流工作。
RE SPONS IBILITIE S职责1.Ensure that the day to day administrative needs are fulfilled.确保完成所需的管理工作。
2.Responsible for rendering secretarial and clerical services for the Engineering Office.负责工程部办公室的秘书翻译工作和文员服务。
3.Keep information confiendtial.保密所有的信息。
4.Record and translate minutes of meetings.记录并翻译所有的会议记录。
5.Drafts routine or simple correspondence for the DOE as assigned.完成工程部总监分配的常规通信。
JDQT081秘书、翻译服务标准

服务质量是酒店经营的生命线。
加强质量管理,创造服务精品,是酒店营造核心竞争力,使酒店立于不败之地的战略任务。
由于市场竞争的不断升级和服务对象的日趋成熟,我们已步入顾客选择品牌和企业的时代。
要想在激烈的市场竞争中站稳脚跟并不断发展壮大,我们要牢固树立以质量求生存、以质量求信誉、以质量求市场、以质量赢得效益、服务质量是企业生命的质量观。
所以,我们策划了酒店的全面质量管理要点,以健全的质量管理体系、完善的质量保证制度和多种质量检查控制的方式方法保证酒店产品质量的有效性。
让我们共同来关注酒店的服务质量,以优质的服务创造卓越的企业效益。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
秘书、翻译服务标准
电子文件编码
JDQT081
页码
1-1
●准备
(1)当客人提出秘书或翻译服务时,首先要了解专业范围、语种和具体要求,并向客人报价;
(2)选合适的秘书、翻译人员,并征求客人意见;
(3)秘书、翻译人员要事先做好准备;
(4)对客人的译稿、说话和有关资料必须严格保密。
●翻译、秘书
(1)提供笔译服务时,接到翻译件要当场阅览一遍,弄清原文内容,同时询问客人译完文稿时间,如有疑问要请教有关专家,翻译后的稿件,应经其他翻译人员进行一次以上的审核校对,最好将译稿打印出来,征求客人意见,如客人要求写作修改,须按客人要求尽快完成;
(2)提供口译服务时,要主动征询客人谈话对方的情况,对口译的要求,应准备的资料、用品,口译时要注意礼节礼貌,并做好翻译记录;
(3)提供秘书服务时,要主动征询客人对秘书工作的要求、时间安排、注意事项、秘书工作的文具用品单,事后主动征求客人意见。
●结账
(1)开账单收费;
(2)在《登记本》上记录。