TMC-FS3材料半球发射率测试仪
微电子器件红外测温中的发射率测量方法研究

2015
万方数据
件表面为均匀材料且尺寸较大时,由热胀冷缩 引起的形变量可以忽略不计。 微电子器件的表面由多种材料构成,且发 热区域较小,比如GaN器件的沟道区域只有4 “m宽,如图1所示。此时,由热胀冷缩导致的 形变量就不能忽略。 图1为热胀冷缩效应的示意图。其中,区域 I的材料发射率为E,,区域Ⅱ的材料发射率为 E。。在较低的温度下进行发射率测量时,被测件 的位置如图1的上半部分所示;当温度升高后, 形变效应就会使被测件两种材料的位置发生变 化,如图1的下半部分所示。
and reliability of its measurement result
is ensured.
Key words:micro-electronic;infrared temperature test;emissivity;single temperature
收稿日期:2015-08-10 作者简介t郑世棋(1963一),福建莆田人,工程师,主要从事精密仪器计量及微电子器件的温度可靠性等方面的
罴=K瞩∽姒1触¨mI
『厂A2 rAl
厂A2
]
÷l/Q(L,入)dA一/Q(£,A)dAl=E
t,Al
(13)
J
式(13)与式(7)是等效的。 等同于环境温度的黑体辐射量眈可以通过 在环境温度下对黑体进行实际测量得到。 对于固定温度下的黑体,辐射量妒。。可以通 过在不同温度下对其进行测量来获取。然后将 数据存储在计算机中,这样即可在测量时直接 调用,而无需每次都进行测量。 本文方法只需将被测物保持在一个固定温 度下就可以实现对发射率的测量。由于无需变 换被测件所处的温度,可以有效避免热胀冷缩 现象的出现。 2.2单温度测量方法的实现 根据上述理论推断,现给出单温度发射率 测量方法的具体步骤: (1)在固定的环境温度下,用显微红外热像 仪测量黑体的辐射量,得到热像仪的响应眈; (2)使黑体温度升至不同温度,分别记录热 像仪在这些温度下的响应妒。; (3)将被测件安置在控温装置上,然后使其 温度上升至明显高于环境温度,获得热像仪的 响应妒。; (4)根据公式计算被测表面的发射率E。 在步骤(2)中,黑体的校准值可以保存在热 像仪的校准文件中,因此后续的发射率测量只 需进行第(1)、第(3)和第(4)步。 采用以上两种方法分别对上述硅器件进行 了发射率测量。图3中的白点位置即为待测区 域。该点位于两种不同的发射率材料的分界处, 处于低发射率区域。这两种材料的发射率分别 为o.59和o.22。随着器件温度的上升,由于热胀 冷缩,器件的高发射率材料逐渐向白框位置移
ESCOLA 30 三电子 物理学实验室多功能指标仪说明书

3B SCIENTIFIC® PHYSICSIstruzioni per l'uso12/16 SD/JS1 Jack di raccordo2 Display con scala a specchio3 Vite con testa a intaglio per correzione del puntozero4 Regolatore punto zero centro5 Interruttore rotante per la selezione del range dimisura6 Interruttore triploESCOLA 30 è uno strumento indicatore elettro-nico con scala a specchio per misurazioni analo-giche di corrente e tensione per la formazione el'insegnamento.L'apparecchio consente di eseguire misurazioni dicorrente e tensione per grandezze continue e alter-nate nonché misurazioni con posizione vettorialecentrale per grandezze continue. Vengono rilevategrandezze alternate fino a una frequenza di se-gnale pari a oltre 40 kHz. Tutti i range di misuravengono impostati con un interruttore rotante.L’apparecchi o Escola 2 è dotato di un dispositivodi sicurezza che riduce automaticamente la po-tenza in caso di sovraccarico nel range di cor-rente. Dopo un breve intervallo di decadimentotermico, il multimetro si riattiva in modo automa-tico.L’impiego di uno strument o a bobina mobile robu-sto e di un alloggiamento resistente agli urti con-sente di operare anche in condizioni estrema-mente severe. L'apparecchio è pertanto idoneo eutilizzabile come misuratorescolastico in qual-siasi classe.∙Sistemare ESCOLA 30 in posizione orizzon-tale o verticale.∙Non collegare subito le linee di misurazione.∙Portare l'interruttore triplo su .L'indicatore si porta sullo zero della scala. In casocontrario è necessario controllare lo stato di caricadella batteria.Il multimetro analogico Escola 30 risponde alle norme di sicurezza per apparecchi elettrici di misu-razione, comando, regolazione e laboratorio in base alla DIN EN 61010-1, classe di protezione 2 e della categoria di misura CAT I fino a 30 V. Non è con-sentito l'uso per misurazioni su dispositivi di distribu-zione in bassa tensione come prese, fusibili, ecc.! Non superare la tensione nominale di 30 V.L'apparecchio è concepito per la misurazione di grandezze elettriche entro i range e negli ambienti dettagliatamente descritti nelle presenti specifiche tecniche. Un utilizzo conforme garantisce il funzio-namento sicuro del multimetro. La sicurezza non è tuttavia garantita se il misuratore multiplo non viene utilizzato in modo appropriato o non viene trattato con cura. Per evitare gravi lesioni dovute a scari-che di corrente o tensione, è indispensabile osser-vare le seguenti avvertenze di sicurezza.∙Prima di utilizzare il multimetro, leggere at-tentamente le istruzioni per l’uso e attenersi a quanto indicato!È possibile che sugli oggetti di misurazione (ad es. apparecchi difettosi) si manifestino tensioni non previste.∙Prima di mettere in funzione il multimetro, ve-rificare che l’alloggiamento e le linee di misura non siano danneggiati e non utilizzare il multi-metro in caso di disturbi nel funzionamento o danni visibili. Prestare particolare attenzione all’isolamento intorno ai jack di misurazione.∙Non superare il range di misura consentito. Se le grandezze di misurazione sono scono-sciute, passare sempre da un range di misura più elevato a uno più basso.∙Prima di verificare se una sorgente di tensione è priva di tensione, controllare lo stato opera-tivo del multimetro analogico selezionando la funzione di test della batteria.∙Per la misurazione di corrente disattivare la corrente nel circuito elettrico prima che il mul-timetro analogico venga collegato al circuito stesso.∙Durante le misurazioni collegare sempre prima la linea di misura massa e poi la linea di misura segnale. Durante l’estrazione delle li-nee di misura, rimuovere prima la linea di misura segnale.∙Prima di aprire l’alloggiamento, spegnere il mul-timetro, disattivare la corrente nel circuito elet-trico e staccare le linee di misura dal multimetro. ∙Qualora l'apparecchio venga utilizzato da gio-vani, apprendisti, ecc. è opportuna la sorve-glianza di una persona adulta con adeguata preparazione professionale.4.1 Accensione:∙4.2 Verifica dello stato di carica della batteria: ∙∙Rimuovere tutte le linee di misura.∙Portare l'interruttore rotante suSe la batteria è ancoracarica stituzione della batteria.4.3 Controllo del punto zero:∙Sistemare il multimetro digitale in posizione orizzontale o verticale.∙∙Portare l'interruttore rotante su30 V=.∙Collegare i jack di raccordo utilizzando un cavo corto.∙Correggere il punto zero dell'indicatore agendo sulla vite di regolazione.4.4 Controllo del punto zero scala al centro: ∙Nei range di misurazione di corrente e ten-sione continua, è possibile spostare il punto zero scala al centro.∙Rimuovere tutte le linee di misura.∙Portare l'interruttore triplo Portare l'interruttore rotante su un misura-zione di corrente e tensione continua.∙Agire sul regolatore dello zero fino a posizio-nare l'indicatore esattamente al centro della scala.4.5 Spegnimento:∙Portare l'interruttore triplo su .In modo spento, l'indicatore è posizionato su .4.6 Interruzione di una misurazione a causadello spegnimento della batteria:Dopo 45 minuti di funzionamento, il multimetro si spegne automaticamente e l'indicatore si porta in posizione .Per riaccenderlo:∙Spegnere e riaccendere il multimetro analo-gico con il selettore triplo.∙ Collegare il potenziale di misura più basso alla presa a sinistra.∙Collegare prima la linea di misura massa e poi la linea di misura segnale.5.1 Correnti continue (mA=):∙ Portare l'interruttore rotante sul range di mi-sura della corrente continua desiderato. Se le grandezze di misurazione sono sconosciute, passare sempre da un range di misura più ele-vato a uno più basso.∙5.2 Correnti alternate (mA~):∙ Portare l'interruttore rotante sul range di mi-sura della corrente alternata desiderato. Se le grandezze di misurazione sono sconosciute, passare sempre da un range di misura più ele-vato a uno più basso.∙∙ Collegare il potenziale di misura più basso alla presa a sinistra.∙Collegare prima la linea di misura massa e poi la linea di misura segnale.6.1 Tensioni continue (V=):∙ Portare l'interruttore rotante sul range di mi-sura della tensione continua desiderato. Se le grandezze di misurazione sono sconosciute, passare sempre da un range di misura più ele-vato a uno più basso.∙6.2 Tensioni alternate (V~):∙ Portare l'interruttore rotante sul range di mi-sura della tensione alternata desiderato. Se le grandezze di misurazione sono sconosciute, passare sempre da un range di misura più ele-vato a uno più basso.∙Simboli dei range di misura~~~~~~~~Scale: 0 … 10, lineare0 … 3, lineareTipo: Scala a specchio Lunghezza della scala: 80 mmDeviazione indicatore: 0…90°Spostamento delpunto zero elettrico: in tutti range CCGrandezze di misura:Range di tensione: 0,3; 1; 3; 10; 30 V CA/CC Resistenza interna: 10 kOhm/VRange di corrente: 1; 10; 100; 1000;3000 mA CA/CC Caduta di tensione conmisura della corrente: ca. 100 mV CA/CCCondizioni di riferimento:Temperatura ambiente: 23 °CPosizione di utilizzo: verticale / orizzontale Forma del segnale: sinusoidale (max. 1% dideviazione)Fattore di cresta:Range di frequenza: 40 Hz … 50 Hz … 5 kHzPrecisione (in condizioni di riferimento): Grandezze continue: Classe 2 Spostamento delpunto zero elettrico: Classe 5Grandezze alternate: Classe 3Range di frequenza ampliato (Classe 10):0,3 – 30 V: 40 Hz … 50 Hz … 40 kHz1 – 3000 mA: 40 Hz … 50 Hz … 40 kHzProtezione da sovraccarico:Range di corrente e tensione:fusibile reversibile fino a ± 50 V CA/CC valore di punta e max. 40 A.Sicurezza elettrica:Norme di sicurezza: EN 61010-1Categoria di misura: CAT I: 30 VGrado di inquinamento: 2Tipo di protezione: IP20Raccordi: jack di sicurezza da 4 mm Batteria: 1x 1,5 V, AA IEC LR6 Spegnimentoautomatico dopo: 45 min ± 10 minCompatibilità elettromagnetica:Emissione diinterferenze: EN 55011:2009 Immunità ai disturbi: EN 61326-1:2013Campo d'impiego:Temperatura ambiente: 5 °C ... 23 °C … 40°C Temperatura distoccaggio: da -20 a 70°CUmidità rel. dell’aria:< 85% senza condensa-zioneDati generali:Prova d'urto: max. 147 m/s² Dimensioni: ca. 100 x 150 x 50 mm3 Peso: ca. 300 gCategorie di misura secondo DIN EN 61010-1. CAT I o senza indicazione: uso consentito per misurazioni su circuiti elettrici non collegati diretta-mente con la rete di bassa tensione (esempio: batterie).CAT II: uso consentito per misurazioni su circuiti elettrici collegati ad es. mediante cavo con con-nettori alla rete di bassa tensione (esempi: elett-rodomestici, apparecchi per ufficio e laboratorio). CAT III: uso consentito per misurazioni su circuiti elettrici in installazioni interne (esempi: utenze fisse, quadro di distribuzione, apparecchi installati in maniera fissa sul distributore).CAT IV: uso consentito per misurazioni diretta-mente presso la sorgente dell'impianto a bassa tensione (esempio: contatore elettrico, attacco principale, protezione primaria da sovratensione).3B Scientific GmbH ▪ Rudorffweg 8 ▪ 21031 Amburgo ▪ Germania ▪ 10.1 Controllo della batteria:Batterie scariche o non utilizzate per un periodo prolungato possono presentare perdite di liquido.10.2 Sostituzione della batteria:La polarità della batteria è contrassegnata nel por-tafusibili mediante i simboli più e meno. Un com-ponente meccanico impedisce il collegamento della batteria con le due polarità invertite.∙ Svitare la parte posteriore dell’alloggiamento. ∙ Sostituire la batteria scarica con una batteriaalcalina nuova da 1,5 V del tipo AA IEC LR6. ∙ Inserire la batteria con polarità negativa (“-“)nel lato della molla di compressione. ∙ Richiudere l’alloggiamento.10.3 Pulizia:∙ Per la pulizia, utilizzare un panno morbido,leggermente inumidito con alcool oppure un pennello.La carica elettrostatica del display potrebbe in-fluire sulle misurazioni:∙ Per eliminare tali cariche, utilizzare un pannomorbido leggermente inumidito con alcool op-pure un pennello.Lo sporco nei jack di misurazione può portare ad alterazioni nelle misurazioni.∙ Rimuovere lo sporco dai jack di misurazionescuotendo leggermente.∙ Pulire i jack di misurazione con un bastoncinodi ovatta leggermente inumidito con alcool. ∙Smaltire l'imballo presso i centri di raccolta e riciclaggio locali.Non gettare l'apparecchio nei ri-fiuti domestici. Gli utenti privati possono smaltire l’apparecchio come disposto dal locale ge-store dello smaltimento dei ri-fiuti urbani.∙ Rispettare le disposizioni vigenti per lo smalti-mento delle apparecchiature elettriche.∙Non gettare le batterie esaurite nei rifiuti do-mestici. Rispettare le disposizioni legali appli-cabili (IT: Recepita con D.Lgs. 188/2008, EU: 2006/66/EG).。
红外热像仪测定红外线燃气具板面发射率的探讨

红外热像仪测定红外线燃气具板面发射率的探讨张全胜;陈水辉;刘艳春【摘要】以红外线燃气具辐射板为范例,使用红外热成像仪在不同的预设发射率下测定红外线燃气具板面温度,绘制辐射温度-预设发射率标准曲线,再使用经检定合格的表面温度计测定物体表面的平均温度作为准确温度,在标准曲线上求解出该准确温度对应的发射率即为物体在试验环境中的实际发射率。
对比分析了目前采用热成像仪测定发射率的几种常用方法。
【期刊名称】《陶瓷》【年(卷),期】2015(000)007【总页数】4页(P30-33)【关键词】红外热成像;表面温度测量;发射率;红外线燃气具【作者】张全胜;陈水辉;刘艳春【作者单位】广州市红日燃具有限公司广州 510430;广州锐得森特种陶瓷科技有限公司广州 510460;广州市红日燃具有限公司广州 510430; 华南理工大学广州510640【正文语种】中文【中图分类】TQ174前言红外线燃气具以其高效节能、清洁环保的特色,成为节能环保产品领域的一个热点,已经得到了越来越多消费者的高度肯定。
随着人们对节能环保产品的认知水平的日益提高,该类产品会成为消费者优先选择的标杆产品之一。
红外线燃气具,顾名思义,是发射红外线进行传热的燃气具。
其传热方式是辐射传热,而传统的大气式燃气具的传热方式是对流传热和辐射传热并存,单从传热方式来说,在高温时辐射传热的速度要高于对流传热。
燃气具的辐射效率是制约燃具热效率的重要因素之一,制备高发射率的燃烧板面是提升热效率的核心技术之一。
测定燃烧板面的发射率通常也是研究高发射率燃烧板面最直观的方法之一。
红外热成像测温技术是一种直观、准确、灵敏度高、快速、应用范围广泛的测定物体表面温度场分布的非接触测量技术[1]。
事实上,由于实际进入热像仪的热辐射不仅有目标的自身热辐射,还有反射环境的热辐射和大气辐射等,而且,使用红外热成像仪测定被测物体表面温度一般是需要预先知道并输入被测物体的表面发射率,然而,发射率是波长、温度、物体材料与辐射体表面条件、结构等的函数,想要获得可靠的数据往往也是非常困难的。
雷泰红外说明书

技术参数光学参数*?? 95%能量时,CF=近焦,SF=标准焦距??? 最小焦距时的最小光点尺寸*? 最小的光点尺寸直径=最小焦距/最小的D:S 一般参数电气参数仪器特点Marathon FA?红外测温仪技术参数:1、温度测量范围: 250℃到 3000℃(482°F to 5432°F)2、光学分辨率最高可达 100:13、特别适用于现场安装空间狭小的安装条件4、精度高,测量值的± 0.3%5、更快速响应时间 10 毫秒,可选到10秒6、提供模拟量和数字量输出技术参数Marathon FA 红外测温仪介绍雷泰马拉松 FA 系列红外测温仪使用光纤技术可克服测量过程中各种极端的环境条件。
FA 系列红外测温仪由电子盒和光纤探头、光缆组成,探测器和信号处理部分集成在一电子盒中,此电子盒可远距离放置,光纤探头和光缆可安装在强电磁场中的环境中,并且可耐的最高环温达200℃。
雷泰马拉松 FA 系列光纤测温仪的测温范围为250℃到3000℃(482°F to 5432°F) ,FA 光纤探头由耐用光缆将光学探头连接到电路盒上,电路盒包括:探测器、电子线路、内置用户接口、LED 显示及连接电缆的接线端子。
FA1 和FA2 系列尤其适用于目标不能接近的、恶劣的工业环境,安装空间狭小的现场测温应用。
雷泰 FA 系列单色光纤式测温仪的固定焦距的光学探头包括一个小的不锈钢圆柱形外壳和透镜,其可承受的环境温度高达200℃,并且符合NEMA-4的标准。
雷泰 FA 系列的光纤探头可装一空气吹扫器以防止透镜被污染,光缆由金属套保护,并由VITON 保护套所密封,以防止水和油的流入,这种装配可使光缆以很小的半径弯曲以便其方便地穿过狭小的空间。
雷泰 FA 系列单色光纤式测温仪还提供可在PC 上使用的WINDOWS下的马拉松软件,以实现远程进行参数设置、数据读取、数据的图形显示及RS485的多点网络配置。
试验和检测仪器设备表

试验和检测仪器设备表仪器设备名称品牌型号用途电子天平A&D EK-200i 用于准确测量物体质量的仪器示波器Keysight MSOX3104T 用于测量电波信号的波形热分析仪NETZSCH TGA/DSC1 用于分析材料的热性能和热分解性能粒度分析仪Malvern Mastersizer 2000 用于测量物料的颗粒大小分布恒温水浴槽JULABO CORIO CD-B28 用于恒温控制样品温度的仪器环境气象参数监测仪Kestrel 5500 用于监测环境的温度、湿度和气压参数电流源Keithley 6221 用于提供精确的电流输出的设备液相色谱-质谱联用仪Agilent 1260 Infinity II LC-MS用于分析化学样品中的化合物成分高速摄像机Photron SA-X2 用于拍摄高速运动的物体或快速变化的现象激光扫描共聚焦显微镜Leica TCS SP8 用于观察和分析样品的显微结构和成分电子天平•品牌:A&D•型号:EK-200i•用途:电子天平是实验室中常见的一种仪器,用于准确测量物体质量。
EK-200i是A&D公司生产的一款电子天平,具有高精度、稳定性好等特点。
示波器•品牌:Keysight•型号:MSOX3104T•用途:示波器是一种用于测量电波信号的波形的仪器,广泛应用于电子、通信等领域。
MSOX3104T是Keysight公司生产的一台示波器,具有高带宽、高采样率等特点。
热分析仪•品牌:NETZSCH•型号:TGA/DSC1•用途:热分析仪是一种用于分析材料的热性能和热分解性能的仪器。
TGA/DSC1是NETZSCH公司生产的一台热分析仪,可以同时进行热重分析和差示扫描量热分析。
粒度分析仪•品牌:Malvern•型号:Mastersizer 2000•用途:粒度分析仪是一种用于测量物料的颗粒大小分布的仪器,广泛应用于化工、药品等领域。
Mastersizer 2000是Malvern公司生产的一台粒度分析仪,具有高分辨率、广测量范围等特点。
反射隔热材料半球发射率检测标准

反射隔热材料半球发射率检测标准
反射隔热材料半球发射率检测标准是指对于隔热材料的半球发射率进行检测的标准。
隔热材料是一种能够减少热量传递的材料,其应用范围广泛,包括建筑、汽车、航空航天等领域。
而半球发射率则是指材料表面对于热辐射的反射能力,是衡量隔热材料性能的重要指标之一。
反射隔热材料半球发射率检测标准主要包括以下几个方面:
1. 检测设备:检测设备应当符合国家标准,能够准确测量材料表面的反射率和发射率。
2. 检测方法:检测方法应当科学合理,能够保证测试结果的准确性和可靠性。
常用的检测方法包括法布里-珀罗反射法、比较法和热电偶法等。
3. 检测条件:检测条件应当符合国家标准,包括温度、湿度、辐射源等方面的要求。
同时,应当注意避免外界因素对测试结果的影响。
4. 检测结果:检测结果应当准确、可靠、可重复。
测试报告应当包括材料的半球发射率、测试方法、测试条件等信息。
反射隔热材料半球发射率检测标准的制定和执行,对于保证隔热材料的质量和性能具有重要意义。
同时,也为隔热材料的应用提供了科学依据和技术支持。
反射隔热涂料半球发射率的检测方法及设备介绍

反射隔热涂料半球发射率的检测方法及设备介绍姜广明;郭晶;马海旭;王连盛【摘要】根据反射隔热涂料半球发射率检测的三种常见方法,总结反射隔热涂料标准中的技术指标.介绍测试半球发射率的便携式辐射率仪法的设备原理及组成.比对稳态量热计法和便携式辐射率仪法测得的反射隔热涂料的半球发射率的结果.【期刊名称】《工程质量》【年(卷),期】2018(036)009【总页数】3页(P78-80)【关键词】反射隔热涂料;半球发射率;稳态量热计法;便携式辐射率仪法【作者】姜广明;郭晶;马海旭;王连盛【作者单位】中国建筑科学研究院有限公司,北京 100013;中国建筑科学研究院有限公司,北京 100013;中国建筑科学研究院有限公司,北京 100013;中国建筑科学研究院有限公司,北京 100013【正文语种】中文【中图分类】TQ630.7+20 引言半球发射率是指一个辐射源在半球方向上的辐射出射度与具有同一温度的黑体辐射源的辐射出射度的比值。
根据不同的测量原理,半球发射率的测量方法可分为量热法、反射率法、能量法和多波长测量法等多种方法[1]。
高半球发射率的反射隔热涂料能有效降低围护结构综合传热系数,具有显著的隔热降温效果[2]。
徐斌[3]通过参数分析和仿真计算说明了反射隔热涂料的半球发射率提高,可以降低房间的空调负荷,节约大量的电能。
1 半球发射率的检测方法国内反射隔热涂料的标准众多,按照检测半球发射率的方法不同,可分为三类。
第一类是依据 GJB 2502-1995《卫星热控涂层试验方法》中的稳态量热计法(即方法 310)。
我国早期的反射隔热涂料标准,如 GB/T 25261-2010《建筑用反射隔热涂料》,JC/T 1040-2007《建筑外表面用热反射隔热涂料》,JG/T 235-2008《建筑反射隔热涂料》等都采用的是这种国军标的方法。
GJB 2502-1995《卫星热控涂层试验方法》中的稳态量热计法示意图如图1所示。
材料发射率检测方法分析

材料发射率检测方法分析发布时间:2021-07-06T11:26:41.770Z 来源:《基层建设》2021年第10期作者: 1李世友 2魏雍[导读] 摘要:材料的发射率又叫辐射率或黑度系数,是表达材料表面辐射本领的物理量,是一项非常重要的热物性参数。
1浙江博瓦测控技术有限公司浙江温州 325000 2浙江华峰环保材料有限公司浙江温州 325000摘要:材料的发射率又叫辐射率或黑度系数,是表达材料表面辐射本领的物理量,是一项非常重要的热物性参数。
这种发射率不是物体的本身的参数,不仅与物质组有关,还与物体的表面的粗糙程度有关,是一种受很多因素影响的多元函数。
基于此,下文对材料发射率进行了具体论述,并且深入分析了几种材料发射率检测方法。
关键词:材料;发射率;检测方法前言:随着国防技术、材料技术以及能源技术的高数发展,对于发射材料发射率的检测提出了更高的要求。
表面发射率的具体研究工作早在18世纪就有人提出不同的物质具有不同的接受和散发热量的能力。
特别是从上世纪50年代开始,在多项科学技术的推动下,包括材料科学、空间技术、核能以及计算机技术等,材料发射率检测方法的研究也不断取得了显著成果。
1.材料发射率检测方法1.1量热法量热法根据热流状态可分为稳态量热法和瞬态量热法,是以一个包含被测样品以及周围相关物品的热交换系统,根据传热理论系统有关材料发射率的传热方程,测量样品某些点的温度值,确定系统的热交换状态为基本原理,从而求出发射率的一种检测方法。
1.1.1稳态量热法在材料研究领域,早在1941年,一位相关研究专家提出了一种简便的稳态量热法,即灯丝加热法,这种方法能够测量全长波长半球发射率,使测量过程比较简便,以至于近些年来,仍然有人采用这种方法测量材料的发射率。
使用稳态量热法,在装置精密且经过细致的调试后的基础上,检测精度可达到2%左右。
这种方法的测量适用范围比较广泛,适用于最低零下58摄氏度以及最高1000摄氏度的材料测量工作中,缺点在于只能用于测试全波长半球的发射率,而不能检测光谱或者定向发射率,样品的制作也相对于比较繁琐,检测环节耗用的时间比较长。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
TMC-FS3系列材料半球发射率测试仪
(适用于建筑用反射隔热涂料及卫星热控涂层)
一、产品概述
半球发射率是固体材料的一个重要物理性能参数,它体现了材料在特定温度下相对黑体的辐射能力。
材料半球发射率的测试方法包括卡计法和光学方法。
其中卡计法又包括瞬态卡计法和稳态卡计法(稳态量热计法)。
为了测试材料在不同温度条件下尤其是在低温下的高精度、较高的半球发射率,特别是建筑用反射隔热涂料和航天航空专用热反射隔热涂料的半球发射率,我公司因应国家节能传热及隔热产品质量监督检验中心的邀请,联合研制生产的TMC-FS3系列半球发射率测试仪采用稳态热量计法,具有精度高、稳定性好,高真空重现性好,测试温区宽等特点,可方便地计算出材料的半球发射率,测试与计算较简单,克服了测试过程对材料导热系数与比热容的苛刻要求,应用较为广泛。
目前很多技术正在申请国家专利,可广泛用于建筑用反射隔热涂料、节能建筑涂料的生产厂家、各产品质量监督检验中心、各涂料化工研究院和航空航天邻域。
二、产品适用范围及特点
1.本仪器符合GB/T 25261-2010、JC/T 1040-2007及JG/T 235-2008标准要求,包括建筑用反射隔
热涂料、建筑外表面用热反射隔热涂料的半球发射率的测定;
2.该测试仪的测试结果为小数点后2位,计算精度为0.01;
3.该测试仪采用稳态量热计法原理;具有不确定度小,测量稳定、重现性高等特点;
4.分别采用高真空、高精度控温和高精度功率等控制系统和测量系统,以保证测量的高精度和高稳
定性能;
5.真空罩采用电动升降装置,劳动效率高等方面的特点;
6.特殊的机械结构设计,有效避免了热沉室的测试样品受真空系统工作的污染,保证了热沉室的清
洁度及测试样品表面的光洁度,保证了发射率的精准度。
三、测试方法及内容
1.GB/T 25261-2010建筑用反射隔热涂料试验方法
2.GJB2502-2006卫星热控涂层试验方法
3.JC/T 1040-2007建筑外表面用热反射隔热涂料试验方法
4.JG/T 235-2008建筑反射隔热涂料试验方法
四、实测图片。