江苏丹阳:漫话丹阳地方方言

合集下载

江苏丹阳访仙话助词“个”“的”用法研究

江苏丹阳访仙话助词“个”“的”用法研究

22odern ChineseMXIANDAI YUWEN 一、引言江苏省丹阳市位于长江以南地区,隶属镇江市,东与常州市武进区、新北区相邻,西与镇江市丹徒区、句容市相连,南与常州市金坛区接壤,北与镇江市新区相邻,和扬中市隔江相望。

丹阳辖区内方言十分复杂,本地人称“四门十八腔”。

《中国语言地图集》(2012)第B1-14部分将江苏丹阳方言归入吴语太湖片毗邻小片,但丹阳独特的地理位置——地处吴语和江淮官话的交界地带,造成了丹阳方言并不是典型的吴语。

笔者所考察的是位于丹阳城关云阳镇东北部的访仙镇,处于常州和丹阳市区之间。

在丹阳访仙话中,助词主要有“个[k əʔ4]”“的[ʈə0]”“佬[lɑɔ41]”“过[k ɘu 41]”(用方言同音字表示具体读音)。

而在这些助词中“个”“的”是用得最普遍的。

访仙话保留了具有吴语特征的结构助词“个”的大部分用法。

北部吴语中,歌韵与戈韵同音是普遍现象,参考《当代吴语研究》丹阳话“个”有两读音[k ɛʔ]/[k ʌɤ],“过”只有一读[k ʌɤ]。

再根据后文关于“个”的语法化的材料,可以证明,本文中“个”“过”的本字都是“个”,且最初的读音是[k ɘu],[k əʔ]是[k ɘu]的语音变体。

受到常州话的影响,逐渐语法化的“佬”也拥有了“个”的一部分用法。

在涉及到动词体标记的用法时,访仙话中的助词读音与相同用法普通话中助词“的”的音。

因此,在描写丹阳访仙话的助词用法时,我们主要分为“个”和“的”两大主要部分。

“过”“佬”作为“个”的变体,放在助词“个”的用法描写中。

二、丹阳访仙话中助词“个”的用法(一)名词性结构中助词的使用情况1.名词+助词+名词这里的结构助词分两种情况,着重描写事物性质的可以用“过”或者“佬”。

此时这两者是“个”的自由变体。

例如:(1)木头过/佬枱子(木头的桌子)江苏丹阳访仙话助词“个”“的”用法研究杨轶群(河北师范大学 文学院,河北 石家庄 050024)基金项目:2017年河北师范大学研究生创新资助项目[项目编号:CXZZSS2017012]。

江苏镇江方言大全

江苏镇江方言大全

江苏镇江方言大全镇江方言是江苏省镇江市地区特有的一种方言,它承载着镇江人丰富的文化底蕴和历史积淀。

镇江方言不仅在当地有着广泛的使用,还在一定程度上影响了周边地区的方言。

下面我们就来系统地了解一下江苏镇江方言的特点和一些常用词汇。

一、声调特点。

镇江方言的声调特点主要表现在轻声和入声。

轻声是指声调较轻柔,语音不升不降,读音较短促的一种声调。

而入声则是指以浊音结尾的声调,读音较为浑厚。

二、语音特点。

镇江方言的语音特点主要表现在舌尖音和鼻音。

舌尖音是指舌尖发音的一种辅音,而鼻音则是指通过鼻腔共鸣发出的音。

这两种语音特点在镇江方言中都有着独特的表现形式。

三、常用词汇。

1. 老乡(lǎo xiāng),指同乡的人,也可以用来称呼朋友。

2. 走江(zǒu jiāng),指去江苏省其他城市的行为。

3. 撩(liāo),指调情、调戏。

4. 阿拉(ā lā),指我们,我们家的意思。

5. 哎呦(āi yōu),表示惊讶、疼痛等情绪的词汇。

四、语法特点。

镇江方言的语法特点主要表现在词序和句式上。

在词序上,镇江方言的疑问句常常是将句末的动词或形容词提前至句首,形成疑问句。

在句式上,镇江方言有着自己独特的表达方式,常常用一些比较生动的词语来修饰句子,使句子更加生动有趣。

五、方言习惯用语。

1. 阿弥陀佛(ā mí tuó fó),表示感谢或者祈福的用语。

2. 阿里嘎多(ā lǐ gā duō),表示事情很多、繁忙的状态。

3. 阿弥陀佛(ā mí tuó fó),表示感叹或者安慰的用语。

4. 咋整(zǎ zhěng),询问对方怎么了,发生了什么事情。

六、方言特色。

镇江方言有着独特的语音、词汇和语法特点,它承载了镇江人丰富的文化底蕴和历史积淀。

在现代社会,随着各种方言的冲突和融合,镇江方言也在逐渐消失。

因此,我们应该珍惜和保护好我们的方言,让它得以传承和发扬光大。

总结,镇江方言作为江苏地区特有的一种方言,具有独特的声调、语音、词汇、语法特点和习惯用语。

浅谈镇江的特色方言

浅谈镇江的特色方言

说一说我们镇江的特色方言作者/ 许金龙§江苏地处江淮下游,境跨吴方言、江淮方言和北方方言三个方言区。

同一座城市(例如:金坛、靖江、启东……)有可能存在两种或两种以上截然不同的方言,同样的一种方言在不同的方位也略有微殊。

※同样一个“鱼”字,苏州话念“éng”, 常熟话念“enài”。

※同样一个“太湖”,苏州城里念“ta wu”,而到了吴中区一带则念“tao wu”。

同样“太监”一词,苏州城里念“ta gan”,而到了吴中区一带则念“tao gan”。

※苏州话的“酱”与“匠”的读音截然不一样,前者念“ziang”, 后者却念“siáng”,显得更加的嗲。

还有“枪ciang”, “七cie”, “十se”等等,不能一一枚举。

※同样一个字,在方言中可以有两种以上的念法,都是可以的,但要看在什么情况下。

家(jia, ga);你(ni, na, nong);戒(jie,gai);小孩(孩子,小囡);怎么(na nen)?……。

§至少到隋唐宋时期,古代先民都是讲吴语。

随着永嘉南渡中原人口海量涌入,南北文化交融,镇江话渐渐融进北方语系。

满清大量旗兵驻扎、京沪铁路开通、水陆码头发展,饥荒逼迫江淮劳工南下,再次加剧了镇江话的淮语化。

尽管千百年来镇江话不断发生变化,但还是保留着不少古吴语、吴音的遗痕。

例如,老镇江话当中的“老底子(ze)”“旧年子(ze)”“结棍”“揩油”“推板”“难漫”“吃嘎(gà)”“司门汀”“不来司”“不灵光”“清汤寡水”“闷声大发财”等。

镇江所辖三市四区方言的区别非常明显。

丹阳是纯粹的吴方言,“四门八腔”;句容话是汇集了吴语与南京官话,南片与北片、有的一个村与一个村都不一样;扬中话属于通泰方言,典型的语言标记有“杲昃”“鲫格头子”“落把把”。

丹徒各乡镇语言各异,高桥、高资,上党、上会、荣炳话一听就明;南乡话接近吴语丹阳话;谏壁、东乡话属于江淮官话与吴方言的过渡带,越往东越显示出吴方言的特点。

江苏丹阳河南方言岛的双方言现象

江苏丹阳河南方言岛的双方言现象
埤城镇常住人口 3 . 8 万 人 ,方言岛常住人口约 3 0 0 人 ,相对于周边方言埤城话,方言岛人讲的河南 话 是 一 种 弱 势 方 言 ,在 周 边 强 势 方 言 的 渗 透 及 普 通 话 推 广 的 影 响 下 ,丹 阳 埤 城 的 河 南 方 言 岛 走 向 消 亡 是不可避免的。但消亡 不 是 突 然 的 ,而是有一个必 经 的 双 方 言 (双 语 )的 过 程 。“在 使 用 某 一 种 语 言 的 社团瓦解的时候,这种语言并不是立即消失的,而往 往要经过一个双语的过渡阶段,即 在 某 些 场 合 (如 日常与本社团人交谈时)使 用 本 社 团 话 ,在另一些 场合中(如与非 本 社 团 人 交 谈 时 )则用另一种新学 会 的 语 言 。双 语 现 象 的 产 生 和 维 持 ,不 仅 是 出 于 方 便 交 际 的 目 的 ,同 时 也 是 为 了 满 足 文 化 心 理 上 的
关键词:河南方言岛;双方言;词阶分布;亲属称谓 中图分类号:H07 文献标志码: A 文章编号:1003-0964(2017)02-0102-05
一 、弓I 言 江苏丹阳的河南方言岛形成于1 9 世纪中后
期 [1],该 方 言 岛 位 于 今 丹 阳 市 埤 城 镇 西 丰 行 政 村 (原白龙寺村)下属的荒田里、汪 家 湾 、土 库 楼 3 个 自然村,常住人口约3 0 0 人 ,西丰村距埤城镇政府约
5 公 里 ,距丹阳市中心约4 0 公 里 。方言岛的源方言 为河南省信阳地区的光山话,属 中 原 官 话 [2];周边 方言埤城话属江淮官话。方言岛及其源方言所在地 详 见 图 1。
安徽省
江苏省
* 源方言所在地 方言岛所在地
图 1 江苏丹阳河南方言岛及其源方言所在地
我 们 于 2012—2 0 1 4 年实地调查了江苏丹阳河 南方言岛方言(以下筒称为“河南话”)及其源方言 光山 话 、周 边 方 言 埤 城 话 的 语 音 、词 汇 、语 法 系 统 。

大班语言教案《丹阳话童谣“老公公”》

大班语言教案《丹阳话童谣“老公公”》

大班语言教案《丹阳话童谣“老公公”》教学目标1.学生能够理解丹阳话童谣“老公公”中的内容并背诵。

2.学生能够正确地运用丹阳话表达相应的语言意义。

3.学生能够自主创作相关的童谣或歌曲。

4.学生能够加深对丹阳话语音、语调、韵律等语言特点的认识。

教学内容本次课程的教学内容是丹阳话童谣“老公公”。

知识点1.丹阳话的基本语音、语调特点。

2.丹阳话的韵律和押韵规律。

3.童谣、儿歌的基本形式和特点。

内容简介“老公公”是一首流传于江苏宿迁丹阳的儿歌,一开始以“爷爷”为词引出,表达了对家长和长辈的尊敬之情;接着又唱到“爷爷”在冬天炖肉、晾皮蛋、泡茶等琐事中的风采,引领儿童对家里长辈的日常生活及习惯的关注;结尾在温馨的音乐中传递了深深的亲情与感恩。

教学重点1.充分理解歌词中含义。

2.能够运用丹阳话正确地表达歌词中的语言意义。

教学难点1.学生对丹阳话的语音、语调及押韵规律的理解。

2.学生对丹阳话中语言意义的把握。

教学过程情境引入教师可以通过展示图片、讲故事等方式让学生热身,引入童谣“老公公”的内容,激发学生的兴趣。

同时,绘制相关的图画或立体模型也可以帮助学生对歌曲内容进行认识和理解。

正片教学1.歌词培训首先,老师可以为学生播放童谣“老公公”录音,并重点讲解丹阳话的基本语调、韵律等语言特点,帮助学生把握丹阳话语音的规律,然后对内容进行分段讲解,使学生全面认识童谣的主要内容和语言特点。

2.语言实践为了让学生能更好地理解童谣,并在实践中掌握丹阳话的特点,学生可以在教师的带领下反复跟读歌词,并进行练习。

老师可以适时地加入相关的绕口令、谚语和俚语的课堂活动,以帮助学生更加深入地了解丹阳话的语言特点。

情境拓展为了加深对童谣“老公公”中传统文化的认识,可以在课程结束时加入有关丹阳爷爷炖肉、晾皮蛋、泡茶的相关文化知识的讲解,并还可以安排一些相关的曲艺表演、文艺汇演等活动,让学生在娱乐中领略丹阳文化的魅力。

课后作业1.背诵童谣“老公公”,并对童谣中的动作、情境等进行模仿。

江苏丹阳话与山西云周话鼻音尾词的比较

江苏丹阳话与山西云周话鼻音尾词的比较

江苏丹阳话与山西云周话鼻音尾词的比较刘艳【摘要】江苏丹阳话与山西云周话分属不同的方言区,尽管两地相距遥远,但在词汇方面同中有异,异中有同.通过对两地方言中的鼻音尾词进行比较可知:从词义的角度说,表示整体的泛指的类别概念的词较为趋同,而表示分体的特指的概念的词差异较大;从词性角度说,动词比形容词的方言差异大;从词的构成方式说,单音词、单纯词的方言差异少,加缀词、叠音词或合成词的方言差异大.【期刊名称】《晋中学院学报》【年(卷),期】2010(027)005【总页数】4页(P20-23)【关键词】丹阳话;云周话;词跟差异;词形差异;词义差异【作者】刘艳【作者单位】日本熊本学园大学国际文化研究科,日本,熊本,862-0970【正文语种】中文【中图分类】H07近年来,有关词汇方面的研究著作不断涌现,如李荣主编的《现代汉语方言大词典》、陈章太、李行健主编的《普通话基础方言基本词汇集》、曹志耘主编的《汉语方言地图集》(词汇卷)。

还有从方言地理学角度进行研究的,如岩田礼主编的《汉语方言解释地图》及太田斋的一系列论文。

有关语法方面的研究也硕果累累,以晋语语法为例,有乔全生的《晋方言语法研究》、郭校珍的《山西晋语语法专题研究》、邢向东的《陕北晋语语法比较研究》等。

在本文中,我们对照蔡国璐编纂的《丹阳方言词典》,就其中的鼻音尾词汇与云周话的进行比较。

丹阳方言处于吴方言和江淮官话两大方言区的交接地带,历来有“吴头楚尾”之称。

大体上,东部、东南部、东北部的方言接近常州话(吴方言);西部、西北部、西南部接近镇江话(江淮官话)。

与其类似,云周村因位于以汾河为界的文水和祁县的交界地带,所以兼有文水方言和祁县方言的一些特点,云周话属于晋语并州片,即山西方言中区太原片。

(侯精一1986)从这一点来看,两地尽管在地理上相距遥远,但在词汇方面还是同中有异,异中有同。

古咸山宕江摄今韵母在两地中均分化为两类,但大处存同,小处存异。

1.前鼻音都读成了后鼻音,如“贪探半穿看算管端团专”等字今韵母读[oŋ]。

经典丹阳话

经典丹阳话

经典丹阳话丹阳四门八话,语言非常复杂,据说苏秦通六国,气死在丹阳(学不会丹阳话)都进来看看啊,哈哈,是不是觉得很亲切呐。

有点像中英文对照表一样的哦丹阳话普通话喔格谁佬小、佬小家(念gu,第一声)男孩屋头家(念gu,第一声)女孩旧年头去年门年,开年明年前年头、先年折前年更交今天蒙交明天上斗昨天西尼着、前夜头前天黑交、后朝头后天晒界上午下昼、下昼下午日里白天夜里,夜头晚上早起头早晨辰光时间一歇歇一会儿日头太阳霍险闪电日脚日子被头被子薄刀菜刀骨牌凳方凳白乌龟鹅百脚蜈蚣鸡婆母鸡棒冰冰棍儿温堂浴室洗浴洗澡揩面洗脸酒塘酒窝眼乌珠眼珠谈吐口水济手左手顺手右手脚骨浪脚踝膝馒头膝盖脚膀腿做生活干活儿吃生活挨揍波走抽呼打呼噜雀子斑雀斑笃舌头口吃电火电灯来士、来士得能干体面漂亮晓得知道认得认识弯转转弯做人家节约闶藏漏到丢失坍冲、坍台丢脸拆烂污马虎懂清头懂事掩躲丑点混混为古开高高类回家睡觉了歇各拉倒真个闷抽啊哈公傻瓜都出来抛抛巢婆巢公哈抽小把戏古开7呀饭回家吃晚饭7过今?呼梦戏!死开去死土及得着阿腾木送/逼土送啊由命大?一夹邓到恩老拨门开得....戳开是是猪头呀舞咯小赤佬蛮结棍各茫茫看撒做滴搞了撒色的告都送命~~艾油清头~~泼怂~~哈公~~打马专~~航浪子~~则地搞都为!~~~~~~~得杀个老劲~~地高拧撒困搞啊与清得腾送拉倒类句豆亚务熄吼<P>作低高捏杂。

</P><P>偶要困高了为。

</P><P>好否浪兴肯肯老早个贴的,蛮好戏个</P><P>哎有的高好戏个不咋?</P><P>隔锅饭香——吃人家的饭觉得味道好,比喻觉得别人的东西总比自己的好。

例句:格小把戏就是隔锅饭香,在家里弗肯喫,到人家就拼命喫。

</P><P>浪喫浪用——没有节制地吃喝、花费。

</P><P>夯不郎当——所有的。

幼儿园大班语言活动《丹阳话童谣“老公公”》优质课教案比赛公开课获奖教案教师资格证面试试讲教案

幼儿园大班语言活动《丹阳话童谣“老公公”》优质课教案比赛公开课获奖教案教师资格证面试试讲教案

幼儿园大班语言活动《丹阳话童谣“老公公”》优质课教案比赛公开课获奖教案教师资格证面试试讲教案
活动目标:
1. 能认真倾听老师同伴的讲话
2. 听懂并学说方言童谣,体验其中的乐趣活动准备:ppt,幼儿人手一份图片活动过程:
一. 激趣导入1. 师:(丹阳话)小朋友,你们好!
2. 老师说的是哪里的话呢?(丹阳话)那你能用丹阳话和老师打招呼吗?(能)说说看(老师好!)
3. 我们是哪里人?(中国人)我们是中国什么地方人?中国有很多地方,很多城市,就我们丹阳有很多地方,每个地方都有每个地方的方言,也就是说家乡话
4. 那我们现在就用家乡话,方言来说一说自己的名字,谁来说?(请个别幼儿说一说)刚才小朋友都用方言说了自己的名字
5. 老师这里有好几张图片,先看一看这几张图片里是什么?(鸡蛋,钞票,数字3,幼儿园)这些东西有珥陵话怎么说,请小朋友先在下面说一说,谁愿意站起来说给我们听一听呢?
6. 看,老师这里还有一张图片,图片上是谁呀?(老公公)你从哪里可以看出他是老公公?
7. 谁能用珥陵话说一说老公公?今天我们就来说一说这位
老公公有趣的事情二.倾听童谣1.老师念童谣,幼儿倾听:从前有个老公公,问我借了两只蛋,礼拜三借礼拜四还,幼儿园里兜一圈,买了一顶西瓜帽,用掉钞票三块三2.你们听懂了吗?听到了些什么?。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

言语之美,穆穆皇皇——漫话丹阳地方方言丹阳方言是丹阳人民交流思想、传递信息、相互交际的重要工具,它是丹阳历史文化长期积淀的产物,是历史文化赖以传承的重要手段,也是丹阳历史文化研究的重要内容。

对丹阳方言进行探讨和研究,具有十分重要的意义。

“吴头楚尾”的历史演变丹阳市地处长江南岸,东邻常州,西靠镇江。

常州方言属吴方言,镇扬官话属江淮官话,处在二者之间的丹阳方言,历来在方言区划研究中被认为是“吴头楚尾”。

“吴头楚尾”的地域特点为丹阳方言带来了复杂性。

外地人常说丹阳方言难懂,四门十八腔”。

丹阳市各地方言在语音上是有差别的,据此可大体分为五个片区:一是中心片区,以丹阳老城区为中心,涵盖周围的乡镇,包括现属云阳镇、开发区、延陵镇、珥陵镇、陵口镇、练湖等大片地方。

其中,丹阳老城区居民所讲的方言,被称为城里头的话;南门外延陵镇一带居民所讲的方言,被称为南门外头话;司徒、练湖一带居民所讲的方言,被称为西门外头话等。

城里话与城外头话同中有异,但差别不大,总体上这中心片区居民的语言可称作丹阳话的典型样本。

二是东南片区,丹阳市东南部一些地方,包括访仙、吕城、皇塘、导墅等镇邻近常州,人们的方言表现出丹阳话向常州方言过渡并逐步融合的特点。

三是沿江圩区的新桥、界牌片区,新桥、界牌两镇属长江冲积平原,形成年代较晚,居民的先人大都是苏北移民,而这地方又与常州市新北区接壤,所以当地方言体现出江淮官话与常州方言融合的特征,受丹阳话影响较小。

四是沿江的埤城、后巷片区,埤城、后巷镇的大部分地方,邻近镇江市丹徒区,又长期属丹阳管辖,当地方言表现为镇扬官话与丹阳话的过渡和融合。

五是西部边缘片区,是指练湖、司徒、行宫等镇区与镇江市丹徒区交界地带的方言。

这些边缘村落居民的语言受镇扬官话影响较大。

此外,丹阳境内还有少量的方言岛。

如蒋墅、导墅镇的一些村庄,皆属湖北人迁移聚居。

这些村民相互间以原籍湖北话交流,并保留了原有的生活习俗,而与当地人交往则讲导墅话、蒋墅话。

丹阳中心片区居民所讲的丹阳话与吴语相近,属吴方言范畴,具有“吴头”的独特性。

例如在语音上,丹阳话说“爬”[po],与苏州话说[bo],丹阳话说“桃”[t蘅],与苏州人说[d覸],都是相近的。

但丹阳话说“你”[浊],与苏州话说[nai],就有不同;丹阳话说“去”[k’覸],也与苏州话说[t渍i,又有明显不同。

在词语上,如“脸”,丹阳话和苏州话都说“面孔”;眼珠”,丹阳话与苏州话都说“眼乌珠”,这是相同的。

而丹阳话把“小孩”叫作“小把戏”、“小鬼[kue]”、小鬼头则(子)”,苏州话则叫“小囡”、小人”、小赤佬”,就有所不同;丹阳话把“我们”说成“我己”,常州人则说“我家[ko]”,无锡人说“我伲”,苏州人说“伲”,这也有不同。

丹阳话与吴方言这种同而不同的现象,反映了“吴语开头”的地方特征。

一些学者认为,商朝末年,“太伯奔吴”,早期吴的政治中心在宁镇地区。

南京、镇江一带长期属于吴国的疆域,古代人民也操吴语。

东晋南渡期间,大批中原人士南来,许多官僚世族、文士军人聚居于建康、京口,南京成为六朝繁华的国都。

北方人口的大量涌入,使南京、镇江融进北方语系,居民的语言演变为江淮官话。

北方人士向江南大迁移,对丹阳人口姓氏的构成也产生过影响。

如萧氏家族原籍在山东兰陵,东晋南渡时,淮阴令萧整举家迁入今丹阳地域,曾出过齐高帝萧道成、梁武帝萧衍等历史上著名的人物。

三城巷束氏家族是在宋室南迁时由安徽合肥来到丹阳的,其始祖统领将军束振祖护驾到了江南。

来到丹阳的那些北方家族后人很快融入丹阳社会,并逐渐改讲丹阳方言。

正因为丹阳方言相对稳定,遂在历史的演变和抉择中成为“吴头楚尾”:吴方言西起于丹阳;江淮官话在江南则东至丹阳而终。

“包罗万象”的话语世界著名语言学家吕叔湘先生指出:自从有了人类,就有了语言。

”丹阳建城的历史悠久,设县至今已有二千三百多年。

县一级行政区划的稳定设置促进了居民的相对集聚,人员的频繁交往推动县域政治、经济和文化发展,为丹阳方言的传承与发展创造了有利条件,也为丹阳话保留了较多的古代汉语信息;而方言中凝聚了祖祖辈辈丹阳人的生活经验和语言智慧,又使丹阳方言成为一个包罗万象、多姿多彩的话语世界。

民以食为天,长久以来,农业是丹阳人民赖以生活的主要产业,因此丹阳话中有大量关于农作物、农具和农事活动的词语。

如稻谷、旱谷、晚晚秋;钉耙、连枷、稻床;下小秧、开秧门、洗泥、抢暴等。

在长期农业生产实践中,人们还形成了“芒种到,无老少”、稻老要养,麦老要抢”、“稻上场,麦进仓,黄豆挑在肩膀上”等农业谚语。

过去的农业生产是“望天收”,它的丰歉与天气好坏直接相关,所以丹阳方言中关于天文、气象、气候等的词语也很多。

例如,日头(太阳)、亮月(月亮)、暗星夜、亮星夜;划闪(闪电)、作暴(起雷雨)、丢点(落雨);打春(立春)、交秋(立秋)等,又形成了“二八月,乱穿衣”、东北风,雨太公”、落到冬至晴到年”等天气方面的民谚。

在衣食住行、日常生活等方面,丹阳的词语也极其丰富。

如吃茶饭(吃饭)、行亲(走亲戚)、掐私己(留私房钱)、做人家(过日子节俭)、宕豇儿子(最小的儿子)、顶杠(吵架)、蒋熳熳搭煞蒋爷爷”(指说话搭缠,前言不搭后语;有时也形容刚能凑合、将就的情况)、大麦粥灌,麦罗汉”、“上床萝卜下床姜”、心慌吃弗着热白粥”、有钱难买东南向”等。

丹阳方言中存有大量饱含哲理的话语,反映出世世代代丹阳人的人生经验。

其中有些在当今社会已不适用,如“顺带弗为偷”、出头格(的)椽子先烂”等;但绝大多数词语到今天仍发人深省,如“小洞弗补,大洞吃苦”、“人是铁,饭是钢”、邻居好,赛金宝”、掼格(个)跟头(筋斗)学格(个)乖”、吃生米格(的人)碰到剥稻壳格(的人)”、一分行情一分货,少格(一个)铜板歪斜个”等等。

丹阳方言中还有一些涉及历史、地理和地方习俗的词语。

如识货回则(子)、说咀郎中、阴间秀才、诅亡婆、管事佬、浑脚(角)、插科打诨、开锣、放汤(指演出快结束,允许观众免票入场)、太岁菩萨、拆空老寿星”、备十二四六”(指摆丰盛酒席)、扛着皇灵官”(指拉大旗作虎皮而神气活现)、茅山菩萨照远弗照近”、“钉起桩来摇橹”(指固执的态度,源于乾隆皇帝过丹阳的传说)、一句话把人钝到定波门(古时丹阳的北门)”等。

就连山歌、童谣、歇后语也被丹阳方言中展现得“惟妙惟肖”。

如“荷叶包野菱——包弗住”、城外头开行—外里外行”、新开茅缸——三日香”、胡萝卜炒番瓜——一塌糊涂”等歇后语,很是生动精辟。

“生动传神”的民间智慧“吴头楚尾”的自然属性使丹阳方言兼具吴方言的柔和婉转与江淮官话的大气明快之特色,而显得刚柔相济、生动形象。

丹阳话有很大的开放性和包容性,善于从吴方言与江淮官话中吸取营养,为我所用”。

例如,“瞎三话四”、轧闹忙”、弗来势”、空口说白话”、乖乖咙的咚”等,都成为丹阳人的日常用语。

正由于传承久远又善于吸纳,所以丹阳方言词语丰富,颇为生动。

其显著特点之一是有很多的同义、近义词语。

如说“钞票”,丹阳话中有“铜、钱”、洋钱”、铜板”、票则(子)”、零头铜”、角子”等说法;讲“等一会儿”,丹阳人就有“等一歇”、等一眨”、歇一歇”、歇眨点”、过一眨眨”、歇一眨半眨”等;说“难缠”,就有“缠命”、缠至”、“缠里绊子”、牵丝绊藤”等等。

众多的同义、近义词语是丹阳方言高度发展反映,表现出它的丰富性、精密性和灵活性,使运用它的人们在表达的时候可以根据实际情况,加以选择,说得更为准确生动。

丹阳方言另一个显著特点是有很多四字俗语。

比如,把“生硬”说成“铁驳生硬”,把“养家”说成“养家活小”,把“小气”说成“小里巴气”,把“高大”说成“树长八大”,把“清汤”说成“清汤滑水”,把“天热”说成“夏天热气”,把“躺倒”说成“四躺八脚”,把“吵闹”形容为“打鸡骂狗”等等。

吕叔湘先生在《现代汉语单双音节问题初探》一文中说:不得不承认2+2的四音节是现代汉语里的一种重要的节奏倾向。

”其实,我国古代第一部诗歌总集《诗经》就以四言为主,如“关关睢鸠,在河之洲”;蒹葭苍苍,白露为霜”等。

汉语中的成语,如“别开生面”、日新月异”、推陈出新”等也大多为四字组成的固定词组。

丹阳话中四字俗语多,音节和谐,说起来琅琅上口,有节奏感,形象生动,很符合语音美的要求。

此外,丹阳方言的词汇还相当富有形象色彩。

比如“香喷喷”、臭烘烘”,就不仅有感情褒贬,而且触动了感官嗅觉。

丹阳话把“下雷雨”说成“起阵头”,生动地描绘出阴云四合如行军布阵,雷声阵阵如战鼓轰鸣,电光闪烁如白刃撕杀的气势和场景,让这一词语富于视觉、听觉和动觉形象而极为生动。

丹阳人把“日子”叫做“日脚”。

日子本没有脚,但却一天天走过,叫“日脚”增强了语言的视觉感和动态的形象感。

丹阳人还把“气量小”说成“量气像指掐缝一样”,把“面孔白嫩”说成“红白打春”,把“打小报告、搬弄是非”说成“掮小扇子”,把“厨艺好”说成“锅铲头子弗错”,把“好东西隐藏起来”说成是“肉窖在碗底下吃”,把“性格内向、沉默寡言”说成“三拳头打弗出一个闷屁”,把“推卸责任”说成“推死尸过街”,把“事情颠倒”说成“锅里弗滚(水开),墩罐里滚”等等。

这些词句运用了比喻、比拟、夸张、借代等修辞手法,使语言产生具体生动的情景,有着丰富的形象色彩。

丹阳方言不仅有感情色彩,而且富于形象色彩,人们说起话来就更为生动传神。

“与时俱进”的传承发展语言是随着人类的产生而产生,又随着社会的发展而发展的。

在丹阳人民从远古以来不断认识世界、改造世界的伟大实践中,作为思维工具、交际工具及文化载体的丹阳方言也在与时俱进,不断发展和完善,日益形成一股音义相结合的宏大而复杂的符号体系。

在这一历史进程中,丹阳方言的语音、词汇同样也在不断变化、与时俱进。

就拿近几十年来说,词汇的变化就极为明显。

如二十世纪三四十年代,人们常说的店小二、朝奉、柴经纪、私塾、杂货店、锅碗店、戏园等词汇,现在已很少听说,有些已被服务员、营业员、会计、高级职员、部门主管、中介服务、民办学校、便利店、超市、剧场、大会堂等新的词汇取而代之了。

在人们的话语中还增添了许多诸如改革、开放、工业化、信息化、城市化、人居环境、芯片、软实力、招商引资、超导、纳米技术、框架结构、农民工等新的词语,简直不胜枚举。

从语音来说,其变化也很明显。

例如二十世纪四五十年代的丹阳人常说“解放”、解放军”,当时“解”读[k琢]音;而现在人们常说:解放思想”、解放生产力”,解”却读[t渍ie]音;四五十年代习惯于把“学堂”、“学习、学问”中的“学”说成[x蘅],而现在丹阳人说“学校”、“学习”、“数学”、“文学家”,基本上“学”字是读[渍ia]。

无论是“解”还是“学”,现在的语音都以读书音为主了。

新中国成立后,特别是改革开放以来,我国政治、经济、文化快速发展,市场繁荣,交通便捷,教育普及,人员交往频繁,普通话推广工作取得很大成绩。

相关文档
最新文档