数字钟说明书
多功能六位电子钟说明书

多功能六位电子钟说明书一、原理说明:1、显示原理:显示部分主要器件为3只两位一体共阳极数码管,驱动采用 PNP 型三极管驱动,各端口配有限流电阻,驱动方式为动态扫描,占用 P3.0~P3.5 端口,段码由P1.0~P1.6输出。
冒号部分采用 4 个Φ3.0的红色发光二极管,驱动方式为独立端口P1.7驱动。
2、键盘原理:按键 S1~S3 采用复用的方式与显示部分的 P3.5、P3.4、P3.2 口复用。
其工作方式为,在相应端口输出高电平时读取按键的状态并由单片机消除抖动并赋予相应的键值。
3、迅响电路及输入、输出电路原理:迅响电路由有源蜂鸣器和 PNP 型三极管组成。
其工作原理是当 PNP 型三极管导通后有源蜂鸣器立即发出定频声响。
驱动方式为独立端口驱动,占用P3.7端口。
输出电路是与迅响电路复合作用的,其电路结构为有源蜂鸣器,5.1K定值电阻R6,排针J3并联。
当有源蜂鸣器无迅响时J3输出低电平,当有源蜂鸣器发出声响时J3输出高电平,J3可接入数字电路等各种需要。
驱动方式为迅响复合输出,不占端口。
输入电路是与迅响电路复合作用的,其电路结构是在迅响电路的 PNP 型三极管的基极电路中接入排针J2。
引脚排针可改变单片机I/O口的电平状态,从而达到输入的目的。
驱动方式为复合端口驱动,占用P3.7端口。
4、单片机系统:本产品采用了单片机AT89C2051为核心器件,并配合所有的外围电路,具有上电复位的功能,无手动复位功能。
二、使用说明:1、功能按键说明:S1为功能选择按键,S2为功能扩展按键,S3为数值加一按键。
2、功能及操作说明:操作时,连续短时间(小于1秒)按动S1,即可在以上的6个功能中连续循环。
中途如果长按(大于2秒)S1,则立即回到时钟功能的状态。
1)时钟功能:上电后即显示10:10:00 ,寓意十全十美。
2)校时功能:短按一次 S1,即当前时间和冒号为闪烁状态,按动 S2 则小时位加 1,按动 S3则分钟位加1,秒时不可调。
单片机数字钟设计说明书

指导老师X X X 姓名大学鬼谷子班级X X X X X X 学号X X X X X X 系别X X X X X X前言单片机课程是一门实践性很强的专业技术课程,初学者只有通过大量的编程、实验、调试、设计制作等一系列的实践环节的训练,才能真正理解单片机软件及硬件设计和调试技巧,才能灵活的运用单片机的各条指令系统和各种开发调试工具,设计出高效、可靠、低功耗、体积更小的单片机应用系统,充分体现单片机的嵌入式应用特色。
要进行单片机的开发、实验及课程设计等,必须有一套软硬件开发工具,这样可以省下许多宝贵的时间及精力,提高工作效率。
单片机是计算机家族的一个重要分支,它具有体积小、价格低、面向控制的特点,适用于各种工业控制、仪器仪表装置,在人类生产和生活的各个领域都有极为广泛的应用。
就目前而言,单片机的发展势头依然不减,各种型号和功能更强的单片机和超级接口芯片不断出现,进一步向高层次发展的重要标志就是构成多机系统和分布式网络。
世界上单片机芯片的产量以每年27%的速度递增,到本世纪初已达30亿片,而我国的年需求量也超过了亿片的数量,这表明单片机有着广阔的应用前景。
本课程主要针对目前我国早期应用比较广泛的“MCS-51”单片机进行系统的讲解和分析。
为使用和开发各类机电一体化设备和仪表建立基础。
一、数字钟设计的任务设计制作一个电子钟。
说明:(本次课程设计的内容是使用STC89C52RC单片机最小系统设计电子钟。
)二、数字钟设计的要求1、采用51系列单片机2、显示4位LED数码管显示时间:时时:分分;时分间隔符“:”以秒周期闪烁。
3、键盘1)功能按钮G,2)加1按钮+1,3)减1按钮-1,4)备用按钮B4、功能1)时钟运行,2)时分调节,3)闹铃设置。
(框图)三、时钟电路设计方案时钟计时器的硬件电路采用STC89C52RC单片机最小化应用设计,显示采用共阳极7段LED显示器,P0口输出段码数据,P2.0~P2.3口作位扫描输出,P2.4~P2.7口接3个按钮开关用以实现调时、调分、闹铃功能。
河创电子钟hec03使用说明书

河创电子钟hec03使用说明书
河创电子钟hec03使用说明书
河创电子钟hec03闹钟定闹取消的操作方法:
一、按下设置键不放(3—5秒),直到进入定闹设置状态,然后再次按下设置键,可以选择相应的闹钟分组;
二、选好分组之后,按下上调键,此时出现“----”,说明闹钟已经取消;
三、按下退出键,退出定闹设置状态。
扩展:
怎么调电子钟:这个真的很难说只能给你介绍一个笨方法肯定是从SET开始的,按完SET按第一个观察变化不是的话重来按完SET按第二个观察变化直到全部按完没找到的话按完SET按第一个观察变化再按第一个然后观察不是的话重来按完SET按第一个观察变化再按第二个然后观察依此类推肯定会找到设定的方法说白了就是有规律的挨个儿按! 有5分钟时间说什么都够了电子挂钟怎么调时间- :按动其中的一个按钮使分钟数字子挂钟跳动,再按动另一个按钮,使数字变化。
逐一长按4个键,长按时间不少于5秒,如果有出现某位数字闪烁就松开,这个键就是设置键,然后再逐个按一下,看什么反应,就是这样摸索了。
各电子钟生产厂家设计、生产的产品不一定相同,有的差别还挺大,不能一概而论。
多数电子钟除了你写出的4个按键之外,还有一个设置按钮,或者叫set按钮,一般重新调整时间就用它了。
电子行业数字电子钟说明书

电子行业数字电子钟说明书概述本说明书旨在向用户介绍并指导使用电子行业数字电子钟。
本产品是一款高精度、多功能的数字电子钟,适用于电子行业及其他需要精确时间记录和显示的场景。
1.高精度:采用了先进的时钟芯片,确保准确的时间显示。
2.多功能:除了基本的时间显示功能,还提供了闹钟、倒计时、计时器等实用功能。
3.大屏幕显示:采用了大尺寸的数字液晶屏幕,清晰明了。
4.多种显示模式:提供了12小时制和24小时制两种时间显示模式,可以根据实际需要进行切换。
•尺寸:150mm x 100mm x 30mm•重量:200g(不含电池)•电源:2节AAA干电池(不包含)•屏幕:大屏幕液晶显示屏•温度范围:0℃ ~ 50℃•湿度范围:10% ~ 90% RH使用方法安装电池1.打开电子钟背部的电池仓盖。
2.按照正负极的标识,正确地安装2节AAA干电池。
3.关上电池仓盖。
时间设置1.电池安装完成后,屏幕将亮起,并显示12:00 AM。
2.按下“设置”按钮,屏幕上会显示时间设置的界面。
3.使用“上”和“下”按钮调整小时、分钟和秒数。
长按“上”或“下”按钮可以快速调整。
4.设置完成后,再次按下“设置”按钮退出设置模式。
闹钟设置1.在时间显示界面,按下“闹钟”按钮进入闹钟设置模式。
2.使用“上”和“下”按钮调整闹钟的小时和分钟。
3.设置完成后,按下“闹钟”按钮保存设置,并返回时间显示界面。
4.在设定的闹钟时间到达时,电子钟将发出蜂鸣声提醒。
倒计时设置1.在时间显示界面,按下“倒计时”按钮进入倒计时设置模式。
2.使用“上”和“下”按钮调整倒计时的小时和分钟。
3.设置完成后,按下“倒计时”按钮保存设置,并返回时间显示界面。
4.在倒计时结束时,电子钟将自动停止并发出蜂鸣声提醒。
计时器功能1.在时间显示界面,按下“计时器”按钮进入计时器模式。
2.按下“开始/暂停”按钮开始计时,再次按下暂停计时。
3.按下“复位”按钮重置计时。
注意事项1.请勿将产品暴露在高温、高湿度或极低温度环境下,以免对电子元件造成损坏。
西门子 ET279C 120V 7 天数字时钟开关用户手册说明书

before turning power “ON”.
heating, air conditioning systems, pumps, etcetera. Up to 20 (10
Installation
ON/10 OFF or any combination or 20 momentary pulse WARNING: DISCONNECT THE POWER TO THE TIME
General Safety Information
WARNING: Disconnect all power before installing or
servicing this time switch or its connected loads. 1.Follow all local electrical and safety codes, National
Descript ion Electric Code (NEC), as well as Occupational Safety and
Health Act (OSHA).
The Intermatic Electronic 7-Day Time Switch automatically 2. If the power disconnect point is out of sight, lock it in the “OFF”
®
Electronic 7 - Day Time Switches
With 2 Independent Outputs and Battery Powered Clock Operation
ET270 SERIES INCLUDING MODELS:
ET279C (SPST each output) 120V Supply
数字钟说明书

使用说明书一.实物图
二.原理图
三.使用说明
本数字钟共有4个按键,S1为复位键,按一下复位键显示屏显示初始设置值;S2键为功能键(设置键),共有秒、分、时、星期、日、月、年、返回8种功能,接通电源后,按一下设置键,“秒”位置显示光标,此时可以设置“秒”的数值,按两下设置键,“分”位置显示光标,此时可以设置“分”的数值;同理,按第三到第七下设置键,分别可以对时、周、日、月、年进行设置,按第八下时返回,光标消失。
S3为上调键,当光标在某一位置闪烁时,按S3可以使数值加一,当加到周期最大值时返回到零继续循环;S4为下调键,当光标在某一位置闪烁时,按S3可以使数值减一,当加到周期最大值时返回到零继续循环。
每按动一次按钮,蜂鸣器短响一声。
这样通过这四个键的配合,可以对秒、分、时、星期、日、月、年各个量进行设置,设置完成后数字钟就按规律运行下去,显示正确的时间日期。
温度显示则由温度传感器感应室温的大小显示相应的数值。
摩门电子闹钟说明书

摩门电子闹钟说明书1、修改时间和日期按下设置移动按钮,钟面年份开始闪烁,再按设置移动按钮,月份开始闪烁;再按设置移动按钮,日期开始闪烁;再按设置移动按钮,小时开始闪烁,按下修改按钮,可向上增加时间;再按设置移动按钮,分钟数字开始闪烁,按下修改按钮,可向上增加分钟。
2、完成调整后,按下退出按钮,就进入正常显示各种电子钟设置方法基本相似,有五个按钮的,修改有上调、下调两个按钮。
万年历显示信息分上下两部分,屏幕上半部分固定显示时间,下半部分轮流显示日期、星期、温度、农历日期以及24节气。
信息轮流显示的时间间隔固定为5秒,不可调整。
万年历配备两组闹钟。
系统有备用电池,在断电的情况下依然可以保证正确计时,保持时间视电池电量而定,通常短时间断电不会出现时间丢失的情况。
3、电子钟日历调整如果是万年历那种,侧面有四个按键,从上到下叫ABCD,先按住A一会儿,表盘年月日星期等开始闪动。
哪个闪动,按B就是往上加数字,按C就是往下减,以此类推都可以调整了,调整完不动它,过一会恢复正常走时了!4、电子钟时间调整先按一下“调整”按钮,数字开始闪动。
想调哪一个数就多按几次,按到的这个数就会闪动。
再用“上调”、或者“下调”来调整。
在正常的显示下,按一下“闹钟”按钮,会在“开”和“关”之间转换。
按一下“喇叭”按钮,会在“开”和“关”的功能切换。
最后按复位。
5、先按一下“设置”键进入时间设置状态,同时年份“闪烁”,可按“上调”或“流水(下调)”键修改年份,修改好后按“设置”键将闪烁位移到公历“月”,按“上调”或“流水(下调)”键修改月份;用同样的方法可对日、时、分、秒进行设置;星期、农历月、日将自动跟随公历的变化而变化。
6、再按“设置”或“退出”退出时间设置,回到正常时间状态。
Philips AJ 3600 数字投影钟电台用户手册说明书

REPEAT ALARMBRIGHTNESS CONTROL AJ3600 PROJECTION CLOCK RADIOALARM RESET/SLEEPRADIO ON/OFF BAND AL1 AL 2PRESET ONOFF 1ALALVOLUMETUNINGDC 7.5V1239464123512783675893241DeutschHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter /welcome registrieren. MITGELIEFERTES ZUBEHÖR– 1X AC 7,5 V-AdapterOBERES UND VORDERES BEDIENFELD (Siehe1)1RADIO ON/OFF– Einschalten/abschalten des Radio; Anzeige der Radiofrequenz– Abschalten der Schlafzeit2BAND –Wahl der FM/MW Wellenlänge3ALARM RESET / SLEEP–deaktiviert den Wecker für 24 Stunden–aktiviert den Schlafmodus–Anzeigen/ Einstellen/ Abschalten der Schlafzeit4REPEAT ALARM / BRIGHTNESS CONTROL–schaltet den Wecker für 9 Minuten aus–Helligkeitsänderung der Anzeigebeleuchtung–beendet die SLEEP-Funktion5DISPLAY –zeigt die Uhr-/ Weckzeiten und Status des Gerätes6AL 1(AL ) –Ein-/Ausschalten des ALARM 1-Summtons–Anzeige der ALARM 1-Weckzeit7AL 2 (AL) –Ein-/Ausschalten des ALARM 2-Summtons–Anzeige der ALARM 2-Weckzeit8Batteriefach–für 4 Batterien, Typ R6, UM3, AA9RESET–drücken, wenn set / display nicht auf die Bedienung per Knopf reagiertRÜCKWAND (Siehe2)1TUNING+/-–Einstellen der Radiostationen2VOLUME–Einstellen der Lautstärke3DC 7.5V –Buchse für AC/DC 7,5 V-Adapter4Antennenlitze- verbessert den FM-EmpfangLINKS UND RECHTS BEDIENFELD(Siehe3)1Projektionslinse2REVERSE PROJECTION–Umgedrehte Anzeige der Ziffern für Uhrzeit/Stunden (für Wechselstromadapter ein)3PROJECTION ON/OFF–Einschalten/abschalten der Projektion4ROTATE PROJECTION–Geringfügige Winkelverstellung der Projektion5SET ALARM 1 / PRESET 1 –Zeiteinstellung Weckruf 1–Speichern, Aufrufen und Anzeigen von Sender 1 6SET ALARM 2 / PRESET 2 –Zeiteinstellung Weckruf 2–Speichern, Aufrufen und Anzeigen von Sender 2 7MINUTE + /PRESET 3 –Minuteneinstellung der Uhrzeit und des Weckers–Speichern, Aufrufen und Anzeigen von Sender 38SET TIME /PRESET 4 –Einstellen der Uhrzeit–Speichern, Aufrufen und Anzeigen von Sender 49HOUR + /PRESET 5 –Stundeneinstellung der Uhrzeit und des Weckers–Speichern, Aufrufen und Anzeigen von Sender 5 WECHSELSTROMVERSORGUNGBatterien (n i c h t i n b e g r i f f e n)1Batterietür öffnen und vier Batterien einsetzen (vorzugsweise PHILIPS POWER LIFE oder Alkali), Typ R6, UM3 oder AA, wie im Fach angegeben.2Die Batterien herausnehmen, falls sie erschöpft sind oder längere Zeit nicht benutzt werden.•Beim Auswechseln der Batterien werden die gespeicherten Sender sowie die Einstellungen für Weck- und Uhrzeit bis zu drei Minuten gespeichert. (vgl.'Autonome Reserve').Batterien enthalten chemische Substanzen und sollten ordnungsgemäßentsorgt werden.Netzadapter1Den Netzadapter an die DC 7.5V-Buchse des Gerätes und die Steckdose anschließen.™ zeigt an, daß das Gerät jetzt vom Adapter gespeist wird.•Sicherstellen, daß Ihr Adapter richtig angeschlossen ist, um die Batterie zu scho-nen!2Den Netzadapter bei Nichtgebrauch des Gerätes stets ziehen.™ Die Anzeigeerlischt.Nützliche Tipps:Ausschließlich den mitgelieferten Adapter benutzen, um Beschädigung des Gerätes zu vermeiden!Modell- und Seriennummern befinden sich innerhalb des Batteriefachs. AUTONOME RESERVEDie autonome Reserve erlaubt die bis zu 3 Minuten lange Speicherung Ihrer Tages-, Weck- und Uhrzeiteinstellungen, wenn eine Unterbrechung wie z.B. Wechselstromausfall oder Batteriewechsel vorliegt.Die komplette Radiowecker- und Anzeigebeleuchtung wird abgeschaltet.Falls die Stromversorgung nach 3 Minuten wiederhergestellt wird und in derAnzeige erscheint:•blinkende Uhrzeit – so zeigt dies an, daß die Uhrzeit neu eingestellt werden mußERSCHÖPFTER BATTERIEMODUSzeigt einen Batterieleerstand an. Legen Sie neue Batterien ein, um das ord-nungsgemäße Funktionieren aller Funktionen des Geräts zu gewährleisten. GRUNDFUNKTIONENResetFalls die Anzeige und elektronischen Funktionen Ihres Gerätes Störungen erfahren, z.B. statische Elektrizität von Teppichen, Gewittern usw., ermöglicht RESET es Ihnen, alle bisherigen Funktionen zu löschen und wieder von vorne anzufangen.•Mit einem Kugelschreiber das RESET Loch drücken, das auf der Geräteunterseite zu finden ist.AnzeigenfeldhelligkeitDrücken Sie REPEAT ALARM / BRIGHTNESS CONTROL einmal oder mehrmals.•Die Beleuchtung des Displays ändert sich wie folgt:Hell ➟Mittel➟Dunkel ➟Hell (für Wechselstromadapter ein) Dunkel ➟Hell➟Dunkel ➟Hell (für Batterien)Nützliche Tipps:–Im Batteriebetrieb ist die Displaybeleuchtung standardmäßig gering, um Energie zu sparen. Jede andere Verwendung von BRIGHTNESS CONTROL für eine hellere Displaybeleuchtung ist daher begrenzt.UhrzeiteinstellungDie Zeit wird nach dem 24-Stunden-System angezeigt1.Stellen Sie dabei sicher, dass das Radio, ausgeschaltet ist.2.Drücken Sie SET TIME, um in den Uhren-Einstellmodus zu wechseln.3.Zum Einstellen oder Regulieren der Stunden bzw. Minuten drücken Sie wieder-holt oder anhaltend HOUR +oder MINUTES +. Beim Erreichen der korrekten Einstellung. HOUR +oder MINUTES +loslassen.4.Durch Drücken von SET TIME wird der Vorgang bestätigt.RADIO1Zum Einschalten des Radios drücken Sie einmal RADIO ON/OFF.™Die Anzeige zeigt die Radiofrequenz des letzten gewählten Wellenbereiches kurz, bevor zur Uhrzeit zurückgekehrt wird. Ihr Vorwahlsender wird eben-falls angezeigt, wenn Sie einer Vorwahl zuhören. (Siehe 4)2BAND drücken, wenn Sie den Wellenbereich ändern wollen.3Regulieren Sie VOLUME zur Einstellung der Lautstärke.4Zum Ausschalten drücken Sie RADIO ON/OFF.Nützliche Tipps:–Anzeige der Senderfrequenz, wenn sich die Uhr im Standbymodus befindet,•Drücken Sie ein- oder mehrmals RADIO ON/OFF;•Sie können gespeicherte Sender abrufen, indem Sie die PRESET-Taste (1-5) ein-oder mehrmals drücken.ABSTIMMEN AUF RADIOSENDERAutomatischer Suchlauf•TUNING+/- eine Sekunde oder länger drücken, um sich auf den Sender einzustellen.™Das Radio wird automatisch auf einen Sender mit ausreichendem Empfang abgestimmt.Manuelles Abstimmen•TUNING+/- kurz und wiederholt drücken, bis die gewünschte Frequenz erreicht wird. Zur Verbesserung des Empfangs:Für FM die Antennenlitze entrollen und ausrichten, um den bestmöglichen Empfang zu erzielen.Für MW ist das Gerät mit einer eingebauten Antenne ausgestattet. Zum Ausrichten der Antenne ändern Sie die Position Ihres Radioweckers.SPEICHERN UND BENUTZEN VON VORWAHLSENDERNSie können insgesamt bis zu 10 Radiosender abspeichern, 5 in jedem Wellenbereich. 1Auf den gewünschten Sender einstellen (siehe ABSTIMMEN AUF RADIOSENDER). 2Zum Speichern einer Vorwahl wird eine PRESET Taste von 1-5 kurz gedrückt gehal-ten, bis man einen doppelten Piepton hört.™In der Anzeige erscheint die Vorwahlnummer Ihres Senders.3Schritte 1 und 2 wiederholen, um weitere Sender abzuspeichern.•Sie können einen Vorwahlsender überschreiben, indem Sie an seiner Stelle eine andere Frequenz speichern.4Eine PRESET Taste von 1-5 drücken, um einem Vorwahlsender zuzuhören. BENUTZUNG DER WECKFUNKTIONALLGEMEINESEs können zwei verschiedene Weckzeiten eingestellt werden. Dies kann sich als sinnvoll erweisen, wenn Sie zu verschiedenen Zeiten geweckt werden müssen, z.B. während der Woche und am Wochenende:•ALARM 1 – Radio-Modus•ALARM 2 – Summer-Modus. Der sanfte Wecksummer erhöht seine Pieptonfrequenz innerhalb weniger Sekunden.EINSTELLEN VON WECKZEIT UND -MODUS (Siehe 5)1.Stellen Sie dabei sicher, dass das Radio, ausgeschaltet ist..2.Zum Einschalten drücken Sie AL 1 oder AL2.™Anzeige: Unter dem jeweiligen Symbol AL oder AL wird ON angezeigt.3.Halten Sie SET ALARM 1oder SET ALARM 2gedrückt, bis die Ziffern der Uhrzeitaufblinken.4.Zum Einstellen oder Regulieren der Stunden bzw. Minuten drücken Siewiederholt oder anhaltend HOUR +oder MINUTES +. Beim Erreichen der korrekten Einstellung. HOUR +oder MINUTES +loslassen.5.Nachdem die Stunden und Minuten eingestellt sind drücken Sie SET TIMEoder SET ALARM 1 oder SET ALARM 2 zur Bestätigung der Einstellung.Nützliche Tipps:–Wenn AL 1(AL),gewählt wurde, ist sicherzustellen, daß – vor Abschalten des Gerätes – die vorschriftsmäßige Abstimmung auf einen Sender erfolgte.–Wenn Sie dieselbe Weckzeit für beide Wecker einstellen und aktivieren, wird nur der AL 2 (AL) zum eingestellten Zeitpunkt aktiviert.–Sind sowohl AL 1(AL) als auch AL 2 (AL) aktiviert, wird auf dem Display standardmäßig die der Aktivierung am näch-sten liegende Weckzeit angezeigt.–Sie können die Weckzeiteinstellungen für AL1oder AL2überprüfen, indem Sie die Tasten AL1oder AL2drücken.–Es ist nicht möglich, die Weckzeit während eines Weckrufs oder im Weckzeit-Wiederholungsmodus einzustellen.BSTELLEN DES WECKERSEs gibt drei Möglichkeiten zum Abstellen des Weckers. Wenn Sie den Weckruf nicht komplett annullieren, wird automatisch 59 Minuten nach dem Ertönen des ersten Weckrufs der 24-Stunden Wecker -Wiedereinstellmodus gewählt.24-STUNDEN WECKER-WIEDEREINSTELLUNGSoll der Weckruf-Modus sofort abgebrochen werden, gleichzeitig möchten Sie jedoch die Weckeinstellung für den folgenden Tag beibehalten:•Drücken Sie ALARM RESET / RADIO OFF.™ Zur Bestätigung der Aktivierung der 24 Stunden Wiedereinstellung hören Sie einen Piepton. Die entsprechende Weck-Anzeige erscheint.WECK-WIEDERHOLUNGHierdurch wird der Weckruf in 9 minütigen Intervallen wiederholt.•Drücken Sie während des Weckrufs REPEAT ALARM / BRIGHTNESS CONTROL.™ In der Anzeige blinkt (AL ) oder (AL) während einerWeckwiederholung.•Bis zu 6mal wiederholen, falls gewünscht.KOMPLETTE ANNULLIERUNG DES WECKRUFS•Drücken Sie ein- oder mehrmals AL1oder AL2, bis das Symbol OFF unterhalb der jeweiligen Symbole für (AL) oder (AL) angezeigt wird.SLEEP (SCHLAF) (Siehe 6)Zum Thema SleepDieses Gerät verfügt über eine eingebaute Schlafeinstellung, die es ermöglicht, daß sich das Radio automatisch bei Erreichen einer vorher eingestellten Zeit ausschaltet. Es gibt vier Schlafzeit-Optionen.Sleep-Zeit ein- und ausstellen1Drücken Sie innerhab einer Sekunde zweimal ALARM RESET/SLEEP, bis auf dem Display SLEEP und SL: 60angezeigt werden.™ Das Radio wird automatisch eingeschaltet und auf den zuletztwiedergegebenen Sender eingestellt.2Um andere Einschlaftimer-Optionen zu wählen, drücken Sie ALARM RESET/SLEEP innerhalb einer Sekunde erneut, bevor auf dem Display wieder die Uhrzeit angezeigt wird.™ Das Display zeigt in der entsprechenden Reihenfolge und die Schlafzeit-Optionen: SL : 30, SL : 15und OFF.3Zum Annullieren drücken Sie eine der folgenden Wahlmöglichkeiten:–RADIO ON/OFF–REPEAT ALARM / BRIGHTNESS CONTROL.–ALARM RESET / SLEEP einmal oder mehrmals, bis SLEEP aus der Anzeige verschwindet.PROJIZIEREN DER UHRZEITSie müssen manchmal vielleicht in der Dunkelheit nach dem Wecker suchen.Mit dieser Projektionsfunktion können Sie bequem Uhrzeit auf Flächen, d. h.Wände oder Decken (Möbel und Glas nicht empfohlen) projizieren.1Zum Einschalten drücken Sie PROJECTION ON/OFF am Gerät.™ Projektionslinse leuchtet auf.2Drehen Sie das Stellrad der Projektionslinse (maximal 180°nach links oder rechts) und gegebenenfalls das Gerät selbst, um eine geeignete Projektionsfläche zu find-en. (Siehe 7)3Sie können die projizierte Anzeige der Uhrzeit umdrehen, indem Sie auf REVERSE PROJECTION drücken.4.Sie können den Projektionswinkel geringfügig verstellen, indem Sie den ROTATEPROJECTION-Ball (maximal 60°nach links oder rechts) drehen.5.Drücken Sie PROJECTION ON/OFF um das Gerät abzuschalten.™ Projektionslinse erlischt.Nützliche Tipps:–Im Batteriebetrieb leuchtet die Projektionslinse kurz auf, um Energie zu sparen.–Für eine längere Projektionszeit verwenden Sie den mitgelieferten AC-Adapter7.5V, um das Gerät zu bedienen.PFLEGE•Wenn Sie nicht beabsichtigen, das Gerät für längere Zeit zu benutzen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und entfernen Sie die Backup-Batterien der Wecker-Speichereinheit.•Setzen Sie das Gerät nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder übermäßiger Hitze, verursacht durch Heizgeräte oder direkte Sonneneinstrahlung, aus.•Zum Reinigen des Geräts verwenden Sie ein weiches feuchtes Tuch oder Fensterleder. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Benzol, Verdünner usw. enhalten, da hierdurch das Gehäuse beschädigt werden könnte.UmweltinformationenAlles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Die Verpackung istleicht in drei Monomaterialien aufteilbar: Wellpappe, Polystyrol und Kunststoff. Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden können. Bitte halten Sie sich beim Recy-celn von Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Ausrüstung an örtliche Bestimmungen.Entsorgung Ihres AltgerätesIhr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt, die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet wer-den können.Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers aufRollen auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass esvon der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte und elektronische Geräte.Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die men-schliche Gesundheit.Hinweise zur Entsorgung von BatterienIhr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalenHausmüll entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über dieörtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien,da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vormöglichen negativen Folgen geschützt werden.Clock radioMeet Philips at the InternetEnglishFrançaisEspañolDeutschNederlandsItalianoPrinted in China AJ3600_12_UM_V2.0。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
目录引言..............................................................................................错误!未定义书签。
1EDA技术介绍 (2)2Verilog HDL介绍 (3)3QuartusII软件简介 (4)3.1软件介绍 (4)3.2界面介绍 (5)3.2.1代码输入界面 (5)3.2.2功能仿真界面 (5)3.2.3波形仿真界面 (6)4系统总体设计 (7)4.1设计思路 (7)4.2系统设计总体框图 (7)5各模块详细设计 (8)5.1计时模块 (8)5.1.124进制计数器的设计 (8)5.1.260进制分计数器 (9)5.1.260进制秒计数器 (11)5.2校时校分模块设计 (12)5.3报时模块设计 (13)5.4分频模块设计................................................................错误!未定义书签。
5.5显示模块设计 (16)5.6顶层模块设计 (16)6硬件测试 (17)7总结 (19)参考文献 (20)引言电子钟是一种利用数字电路来显示秒、分、时的计时装置,与传统的机械钟相比,它具有走时准确、显示直观、无机械传动装置等优点,因而得到广泛应用。
随着人们生活环境的不断改善和美化,在许多场合可以看到数字电子钟。
20世纪末,电子技术获得了飞速的发展,在其推动下,现代电子产品几乎渗透了社会的各个领域,有力地推动了社会生产力的发展和社会信息化程度的提高,同时也使现代电子产品性能进一步提高,产品更新换代的节奏也越来越快。
电子钟已成为人们日常生活中必不可少的必需品,广泛用于个人家庭以及车站、码头、剧场、办公室等公共场所,给人们的生活、学习、工作、娱乐带来极大的方便。
由于数字集成电技术的发展和采用了先进的石英技术,使数字钟具有走时准确、性能稳定、集成电路有体积小、功耗小、功能多、携带方便等优点,因此在许多电子设备中被广泛使用。
随着电子设计自动化(EDA)的发展,电子系统的设计技术和设计工具发生了深刻的变化。
利用硬件描述语言对数字系统的硬件电路进行描述是EDA的关键技术之一。
Verilog HDL语言是目前主流的硬件描述语言之一,它具有很强的电路描述和建模能力,且有与具体硬件电路无关和与设计平台无关的特性,在语言易读性和层次化结构设计方面表现出强大的生命力和应用潜力。
设计要求:(1)根据任务要求确定电路各功能模块;(2)写出设计程序;(3)给出时序仿真结果;(4)最后要有设计总结;1EDA技术介绍EDA(电子线路设计自动化)是以计算机为工作平台、以硬件描述语(HDL)为设计语言、以可编程器件(CPLD/FPGA)为实验载体、以ASIC/SOC芯片为目标器件、进行必要的元件建模和系统仿真的电子产品自动化设计过程。
EDA源于计算机辅助设计,计算机辅助制造、计算机辅助测试和计算机辅助工程。
利用EDA工具,电子设计师从概念、算法、协议开始设计电子系统,从电路设计,性能分析直到PCB版图生成的全过程均可在计算机上自动完成。
EDA代表了当今电子设计技术的最新发展方向,其基本特征是设计人员以计算机为工具,按照自顶向下的设计方法,对整个系统进行方案设计和功能划分,由硬件描述语言完成系统行为级设计,利用先进的开发工具自动完成逻辑编译、化简、分割、综合、优化、布局布线、仿真及特定目标芯片的适配编译和编程下载,这被称为数字逻辑电路的高层次设计方法。
作为现代电子系统设计的主导技术,EDA具有几个明显特征。
(1)用软件设计的方法来设计硬件硬件系统的转换是由有关的开发软件自动完成的,设计输入可以是原理图或Verilog HDL语言,通过软件设计方式的测试,实现对特定功能硬件电路的设计,而硬件设计的修改工作也如同修改软件程序一样快捷方便,设计的整个过程几乎不涉及任何硬件,可操作性、产品互换性强。
(2)基于芯片的设计方法EDA设计方法又称为基于芯片的设计方法,集成化程度更高,可实现片上系统集成,进行更加复杂的电路芯片化设计和专用集成电路设计,使产品体积小、功耗低、可靠性高;可在系统编程或现场编程,使器件编程、重构、修改简单便利,可实现在线升级;可进行各种仿真,开发周期短,设计成本低,设计灵活性高。
(3)自动化程度高EDA技术根据设计输入文件,将电子产品从电路功能仿真、性能分析、优化设计到结果测试的全过程在计算机上自动处理完成,自动生成目标系统,使设计人员不必学习许多深入的专业知识,也可免除许多推导运算即可获得优化的设计成果,设计自动化程度高,减轻了设计人员的工作量,开发效率高。
(4)自动进行产品直面设计EDA技术根据设计输入文件(HDL或电路原理图),自动地进行逻辑编译、化简、综合、仿真、优化、布局、布线、适配以及下载编程以生成目标系统,即将电子产品从电路功能仿真、性能分析、优化设计到结果测试的全过程在计算机上自动处理完成。
2Verilog HDL语言介绍Verilog是由Gateway设计自动化公司的工程师于1983年末创立的。
当时Gateway设计自动化公司还叫做自动集成设计系统(Automated Integrated Design Systems),1985年公司将名字改成了前者。
该公司的菲尔·莫比(Phil Moorby)完成了Verilog的主要设计工作。
1990年,Gateway设计自动化被Cadence公司收购。
1990年代初,开放Verilog国际(Open Verilog International,OVI)组织(即现在的Accellera)成立,Verilog面向公有领域开放。
1992年,该组织寻求将Verilog 纳入电气电子工程师学会标准。
最终,Verilog成为了电气电子工程师学会1364-1995标准,即通常所说的Verilog-95。
设计人员在使用这个版本的Verilog的过程中发现了一些可改进之处。
为了解决用户在使用此版本Verilog过程中反映的问题,Verilog进行了修正和扩展,这部分内容后来再次被提交给电气电子工程师学会。
这个扩展后的版本后来成为了电气电子工程师学会1364-2001标准,即通常所说的Verilog-2001。
Verilog-2001是对Verilog-95的一个重大改进版本,它具备一些新的实用功能,例如敏感列表、多维数组、生成语句块、命名端口连接等。
目前,Verilog-2001是Verilog的最主流版本,被大多数商业电子设计自动化软件包支持。
2005年,Verilog再次进行了更新,即电气电子工程师学会1364-2005标准。
该版本只是对上一版本的细微修正。
这个版本还包括了一个相对独立的新部分,即Verilog-AMS。
这个扩展使得传统的Verilog可以对集成的模拟和混合信号系统进行建模。
容易与电气电子工程师学会1364-2005标准混淆的是加强硬件验证语言特性的SystemVerilog(电气电子工程师学会1800-2005标准),它是Verilog-2005的一个超集,它是硬件描述语言、硬件验证语言(针对验证的需求,特别加强了面向对象特性)的一个集成。
2009年,IEEE1364-2005和IEEE1800-2005两个部分合并为IEEE1800-2009,成为了一个新的、统一的SystemVerilog硬件描述验证语言(hardware description and verification language,HDVL)。
3QuartusII软件简介3.1软件介绍Quartus II是Altera公司的综合性PLD/FPGA开发软件,原理图、VHDL、VerilogHDL以及AHDL(Altera Hardware支持Description Language)等多种设计输入形式,内嵌自有的综合器以及仿真器,可以完成从设计输入到硬件配置的完整PLD设计流程。
Quartus II可以在XP、Linux以及Unix上使用,除了可以使用Tcl脚本完成设计流程外,提供了完善的用户图形界面设计方式。
具有运行速度快、界面统一、功能集中、易学易用等特点。
Quartus II支持Altera的IP核,包含了LPM/MegaFunction宏功能模块库,使用户可以充分利用成熟的模块,简化了设计的复杂性、加快了设计速度。
对第三方EDA工具的良好支持也使用户可以在设计流程的各个阶段使用熟悉的第三方EDA工具。
此外,Quartus II通过和DSP Builder工具与Matlab/Simulink相结合,可以方便地实现各种DSP应用系统;支持Altera的片上可编程系统(SOPC)开发,集系统级设计、嵌入式软件开发、可编程逻辑设计于一体,是一种综合性的开发平台。
Quartus II提供了完全集成且与电路结构无关的开发包环境,具有数字逻辑设计的全部特性,包括:(1)可利用原理图、结构框图、Verilog HDL、AHDL和VHDL完成电路描述,并将其保存为设计实体文件;(2)芯片(电路)平面布局连线编辑;(3)LogicLock增量设计方法,用户可建立并优化系统,然后添加对原始系统的性能影响较小或无影响的后续模块;(4)功能强大的逻辑综合工具;(5)完备的电路功能仿真与时序逻辑仿真工具;(6)定时时序分析与关键路径延时分析;(7)可使用SignalTap II逻辑分析工具进行嵌入式的逻辑分析;(8)支持软件源文件的添加和创建,并将它们链接起来生成编程文件;(9)使用组合编译方式可一次完成整体设计流程;(10)自动定位编译错误;(11)高效的期间编程与验证工具;(12)可读入标准的EDIF网表文件、VHDL网表文件和Verilog网表文件;(13)能生成第三方EDA软件使用的VHDL网表文件和Verilog网表文件。
3.2界面介绍3.2.1代码输入界面代码输入界面如图3-1所示。
图3-1代码输入界面3.2.2功能仿真界面功能仿真界面如图3-2所示。
图3-2功能仿真界面3.2.3波形仿真界面波形仿真界面如图3-3、3-4所示。
图3-3波形赋值界面图3-4波形仿真界面4系统总体设计4.1设计思路电子钟的时钟信号的分、秒都是60进制的计数信号,小时则为24进制的计数信号。
由此,可以设置4个模块,分别为秒模块、分模块和小时模块。
另外,由于电子时钟还要有复位和校准功能,因此还要调时模块。
而这些功能可以通过计数器的相关功能来实现,首先开关打开后,秒模块开始计时,每当计满一个周期后会向下一个分模块产生进位信号,同时向秒模块发出重置信号,分模块也开始计时。
当分模块计满一个周期后,同样向小时模块产生进位信号并向本模块发出重置信号,以此来实现24小时的计时功能。