外贸业务员装箱单格式模板英文-packing list

合集下载

装箱单英文版本范文

装箱单英文版本范文

装箱单英文版本范文Packing List.Consignor: [Your Company Name]Consignee: [Recipient Company Name]Bill of Lading No.: [B/L Number]Date: [Date of Packing]Packing Details:1. Item Description: [Product Name or Description]Quantity: [Number of Units]Unit Weight: [Weight per Unit in Kilograms]Total Weight: [Total Weight of the Item in Kilograms]Dimensions: [Length] x [Width] x [Height] (in Centimeters)。

Packing Material: [Cardboard Box, Wooden Crate, etc.]Marks & Numbers: [Any Special Markings or Numbers on the Packaging]Packing Method: [How the Item Was Packed, e.g., in Cartons, Palletized, etc.]2. Item Description: [Product Name or Description]Quantity: [Number of Units]Unit Weight: [Weight per Unit in Kilograms]Total Weight: [Total Weight of the Item in Kilograms]Dimensions: [Length] x [Width] x [Height] (in Centimeters)。

外贸装箱单范本

外贸装箱单范本

外贸装箱单范本1.装箱单的格式是怎样的装箱单(PackingList):在中文“装箱单”上方的空白处填写出单人的中文名称地址,“装箱单”下方的英文可根据要求自行变换。

出单方(Issuer):出单人的名称与地址。

在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。

受单方(To):受单方的名称与地址。

多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。

在某些情况下也可不填,或填写“To whom it may concern”(致有关人)。

发票号(Invoice No.):填发票号码。

日期(Date):“装箱单”缮制日期。

应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。

运输标志(Marksand Numbers):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。

要符合信用证的要求,与发票、提单一致。

包装种类和件数、货物描述(Numberandkind of packages,description of goods):填写货物及包装的详细资料,包括:货物名称、规格、数量和包装说明等内容。

填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。

1自由处理区:自由处理区位于单据格式下方,用于表达格式中其他栏目不能或不便表达的内容。

装箱单-具体缮制内容因缮制的出口公司不同,它包括的内容也大不相同,但主要包括:包装单名称、编号、日期、唛头、货名、规格、包装单位、件数、每件的货量。

毛净重以及包装材料、包装方式、包装规格及签章等。

(一)装箱单名称(Packing list)应按照信用证规定使用。

通常用“Packing List”“Packing Specification”“Detailed Packing List”。

如果来证要求用中性包装单(Neutral Packing List),则包装单名称打“Packing List”,但包装单内不打卖方名称,不能签章。

装箱单英文版本范文

装箱单英文版本范文

装箱单英文版本范文Here's a sample of a packing list in an informal and conversational English style, with each paragraph maintaining independence in language and tone:Alright, let's get started with the packing list. First up, you've got five boxes of electronics those fancy laptops and tablets you ordered. They're all safely bubble-wrapped and ready to go.Next, there's a crate filled with books. Classics, novels, and a few cookbooks too. They're stacked neatly and I've even used some tissue paper to protect the corners.Moving on, we have a box labeled "kitchenware". It's full of pots, pans, and those cute ceramic cups you wanted. I've made sure everything's wrapped in soft cloth to avoid any scratches.Over here, you'll find two big boxes marked "clothes".I've separated your shirts, pants, and accessories into different sections for easy unpacking. Oh, and don't forget those cozy sweaters for the colder months.Lastly, I've packed a small box with personal itemslike your toothbrush, favorite perfume, and those special photos. I know they're not heavy, but they're pretty important, so I've made sure they're well-protected.That's it for the packing list. Everything's accounted for and ready to ship. Just let me know if there's anything else you need.。

装箱单外贸英语函电作文

装箱单外贸英语函电作文

装箱单外贸英语函电作文
English:
Dear Sir/Madam,
I am writing to request a copy of the packing list for the recent shipment of goods we received from your company. It is essential for our records and customs declaration purposes to have a detailed packing list that accurately reflects the contents of the shipment. We appreciate your prompt attention to this matter and kindly ask that you send the packing list to us as soon as possible. Thank you for your cooperation in advance.
Sincerely,
[Your Name]
Chinese translation:
尊敬的先生/女士,
我写信是为了请求一份最近从贵公司收到的货物装箱清单副本。

对于我们的记录和海关申报目的,需要一份详细的装箱清单,准确反映出货物的内容。

感谢您对此事的迅速关注,并请求您尽快将装箱单发送给我们。

提前感谢您的合作。

此致,
[您的名字]。

外贸英语口语外贸装箱单的中英文范例及说明

外贸英语口语外贸装箱单的中英文范例及说明

外贸英语口语:外贸装箱单的中英文范例及说明装箱单:Packing List 又称货物明细单装箱单的格式与说明·装箱单(Packing List):在中文"装箱单"上方的空白处填写出单人的中文名称地址,"装箱单"下方的英文可根据要求自行变换。

·出单方(Issuer):出单人的名称与地址。

在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。

·受单方(To):受单方的名称与地址。

多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。

在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"(致有关人)。

·发票号(Invoice No.):填发票号码。

·日期(Date):"装箱单"缮制日期。

应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。

·运输标志(Marks and Numbers):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。

要符合信用证的要求,与发票、提单一致。

·包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods):填写货物及包装的详细资料,包括:货物名称、规格、数量和包装说明等内容。

·填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。

·自由处理区:自由处理区位于单据格式下方,用于表达格式中其他栏目不能或不便表达的内容。

PACKING LISTDate:25 April 1986 Shipping Mark: ISS V25Invoice No. : 01/GL-98Contract No. GA/JS-453Consignee: Joseph Smith & Sons From: Whampoo52High Street To: SouthamptonSouthampton Shipped per MV WulinCase Carton NO. Description Quantity Gross Weight Net WeightSOUTHAMPTION AC/GC-32-34 250cartons unit total unit totalJSS1/25-JSS25/25 Porcelain Figures 12kgs 3000kgs 8kgs 2000kgs装箱单日期:1986年4月25日唛头:JSS V25发票:01/GL/98合同号:GA/JS-453 装运工具:“武林”轮收货人:南安普顿XXX 自:黄埔港约瑟夫.史密斯父子公司至:南安普顿箱号品名数量毛重净重JSS1/25- AC/GC32-34 25箱每箱总计每箱总计JSS25/25 瓷人12公斤3000公斤8公斤2000公斤英语口语培训/。

装箱单中英文范例

装箱单中英文范例

装箱单中英文范例装箱单(又称货物明细单)Packing List(一)概述装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。

类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。

其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。

(二)装箱单的格式与说明-装箱单(Packing List):在中文装箱单上方的空白处填写出单人的中文名称地址,装箱单下方的英文可根据要求自行变换。

-出单方(Issuer):出单人的名称与地址。

在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。

-受单方(To):受单方的名称与地址。

多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。

在某些情况下也可不填,或填写To whom it may concern(致有关人)。

-发票号(Invoice No.):填发票号码。

-日期(Date):装箱单缮制日期。

应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。

-运输标志(Marks and Numbers):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。

要符合信用证的要求,与发票、提单一致。

-包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description ofgoods):填写货物及包装的详细资料,包括:货物名称、规格、数量和包装说明等内容。

-填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。

-自由处理区:自由处理区位于单据格式下方,用于表达格式中其他栏目不能或不便表达的内容。

PACKING LISTDate:25 April 1986 Shipping Mark: ISS V25Invoice No. : 01/GL-98Contract No. GA/JS-453Consignee: Joseph Smith & Sons From: Whampoo52High Street To: SouthamptonSouthampton Shipped per MV WulinCase Carton NO. Description Quantity Gross Weight Net WeightSOUTHAMPTION AC/GC-32-34 250cartons unit total unit totalJSS1/25-JSS25/25 Porcelain Figures 12kgs 3000kgs 8kgs 2000kgs装箱单日期:1986 年4 月25 日唛头:JSS V25发票:01/GL/98合同号:GA/JS-453 装运工具:“武林”轮收货人:南安普顿XXX 自:黄埔港约瑟夫.史密斯父子公司至:南安普顿箱号品名数量毛重净重JSS1/25- AC/GC32-34 25 箱每箱总计每箱总计JSS25/25 瓷人12 公斤3000 公斤8 公斤2000 公斤tips:感谢阅读,本文由我司收集整编,如有疑问,请与我司联系!。

装箱单中英文范例

装箱单中英文范例

装箱单中英文范例装箱单(又称货物明细单)PackingList(一)概述装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。

类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。

其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。

(二)装箱单的格式与说明.装箱单(PackingList):在中文"装箱单"上方的空白处填写出单人的中文名称地址,"装箱单"下方的英文可根据要求自行变换。

.出单方(Issuer):出单人的名称与地址。

在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。

.受单方(To):受单方的名称与地址。

多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。

在某些情况下也可不填,或填写"Towhomitmayconcern"(致有关人)。

.发票号(InvoiceNo.):填发票号码。

.日期(Date):"装箱单"缮制日期。

应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。

.运输标志(MarksandNumbers):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。

要符合信用证的要求,与发票、提单一致。

.包装种类和件数、货物描述(Numberandkindofpackages,descriptionofgoods):填写货物及包装的详细资料,包括:货物名称、规格、数量和包装说明等内容。

.填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。

.自由处理区:自由处理区位于单据格式下方,用于表达格式中其他栏目不能或不便表达的内容。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档