英语单词翻译

英语单词翻译
英语单词翻译

英语单词翻译

I may be the world’s worst writer, but I’m the world’s best rewriter.

在所有的作家中,我可能不是写得的,但在反复修改上却是做得的。

In handling the materials of history, each act of selection is also an act of judgement.

在处理历史资料时,每选一项资料就是做出一种判断。

Some suggest that Smith himself is a reluctant reformer.

有人认为,史密斯本人就不太情愿改革。

词— I.词性转换法

Examples:

It seems that most countries of the world have a strong desire to mutually expand their trade.

世界上绝大部分国家似乎都有一种强烈的相互扩大贸易市场的渴望。

世界上绝大部分国家似乎都强烈希望扩展彼此之间的贸易。

I admire your decision to fight against the difficulties in preparing the examination.

你决定战胜复习考试中的困难,这个点我很羡慕。

A careful study of the original text will give you a better translation.

仔细研究原文,你会翻译得更好。

Conversations with him always has a serious content, for his commitment to his life’s work was always there.

每次与他交谈,内容往往是严肃谨慎的,因为他总是以事业为重。

Another important goal in this meeting is increased educational opportunities for girls and women.

另外一个主要目标是扩大女孩和妇女受教育的机会。

Note his emphasis on looking better.

注意他强调的是更有希望。

These traditions (of Japanese companies) include lifetime employment for all workers.

这些传统包括所有员工终身受雇。

She came to China as a missionary.

她来中国传教。

His whole family were religious.

他全家都是虔诚的教徒.

He was eloquent and elegant—but soft.

他有口才、有风度,但性格软弱。

The cutting tools must be strong, tough, and wear resistant.

刀具须有充足的强度、硬度、而且要耐磨。

Premature marriages have statistically proved to end prematurely.

统计数字表明,不成熟的婚姻容易夭折。

On a country road we stop a local man and ask how far to the next vi llage. “what?” he invariably answers, understandably surprised to be addressed in Chinese by foreigners.

我们在乡村路边拦住当地人打听离下一个村子有多远。“什么?”无一例外,他们都是这种反应。他们的惊讶是能够理解的——老外竟用汉语和他说话。

The British 1ST Airborne Division (英国第一空降师), which had been dropped near the city lost all but 2,163 of some

9,000men. To Eisenhower this setback “was ample evidence

that much bitter campaigning was to come.”

降落在该市附近的英国第一空降师几乎全军覆没,9000人只剩下2163人。在艾森豪威尔看来,这次受挫充分说明今后还会遇到很多殊死苦战。

Those small factories are also lavish consumer and waster of raw materials.

那些小工厂还在极大的消耗和浪费原材料。

Three out of four examiners called him mad.

有四个人检查了他,其中三个人为他疯了。

词— II. 增词法

Every family is said to have at least one skeleton in the cupboard.

俗话说,衣柜里藏骷髅,见不得人的事家家有。

I remember the first time we talked as a woman to a woman.

我们还记得我们之间那第一次女人之间的知心会意的谈话。

You may be whatever you resolve to be. Determine to be something in the world, and you will be something.

你决心成为什么样的人,你就能够成为什么样的人。只要决心做出个名堂,你就会做出名堂。

It is easier to vent anger at a stranger, particularly a faceless voice on the phone.

人们往往更爱把脾气发在陌生人身上,尤其是电话里只闻其声而不见其人的人身上。

Listening to music will help you to relax.

听听音乐能够协助你放松一下。

He has given my two brothers and I the world and more; he’s there for us every day.

父亲每天都在那默默地关心着我们。

In Cairo, governments agreed that $17billion a year would be needed to meet year-2000 targets. One-third was to come from industrial counties and two-thirds form developing countries.

在开罗各国政府同意每年需要170亿美元来实现2000年的目标,其中1/3将来自于工业化国家,2/3来自发展中国家。

Imagine a time before the Clean Air act。

很难想象在《空气洁净法案》出台前是什么样的日子。

The talk today is the “changing world economy”.

当前流行的话题是“变化中的世界经济”。

Speed and reliability are the chief advantages of the electronic computers.

速度快、可靠性强是电子计算机的主要优点。

Why do we buy the products, viewpoints and candidates urged on us by propaganda messages.

我们为什么会购买广告宣传向我们兜售的产品,接受广告向我们灌输的观点和选举广告向我们推荐的候选人呢?

Too much exposure to TV programs will do great harm to the eyesight of children.

孩子们看电视过多会大大地损坏视力。

Another war will be the absolute end of our country.

再来一次战争将彻底毁灭我们这个国家。

These analysts have been among Google’s biggest boosters for its public offering.

很多人起劲儿地宣传谷歌公司的上市活动,这些分析师也在其中。

He is a complicated man –moody, mercurial(易变的), with a melancholy streak(性情、秉性).

他是一个性格复杂的人——喜怒无常,反复无常,抑郁寡欢。

III. 正反译法!!!

Before I could say “thank you”, the postman had disappeared around the corner.

我还没来得及说声“谢谢”,邮递员已经在拐角处不见了。

The performance of this organization has not, so far, justified the hopes which we set on it. 到当前为止,这个组织的表现辜负了我们对他寄予的希望。

Suddenly, he heard a sound behind him, and realized he was not alone in the garage.

突然,他听到身后有声响,于是他意识到车库里除了他还有人。

The scientist must approach the familiar just as carefully and cautiously as he

does the unfamiliar.科学家在处理熟知的事物时,必须像处理陌生的事物一样小心谨慎。

We must never stop taking an optimistic view of life. 我们对生活要永远抱乐观态度。

The window refuses to open. 窗户打不开。

The hot water supply failed last night. 昨晚热水供应中断了。

Such a chance denied me. 我没有得到这个机会。

You must have missed the notice on the bulletin. 你一定没有看到公告牌上的通知。

词的译法:减词法

The address is the part of the letter that shows the complete name and address of the receiver of the letter being sent.

“地址”是信函的一部分,指收信人的姓名和地址。

A lack of unity in a sentence, or oneness of idea, can unduly challenge the reader.

一个句子如果缺乏思想内容上的统一性,读者会感到很难懂。

We all know that even native speaker have days when they can’t speak an intelligent sentence in any language.

我们都知道,任何语言的人都有说话不利落的时候。

The report stressed the diverse forms that such programs should take to bring education within the reach of all and extend it to all.

这份报告强调这类教育项目的形式应更加多样化,以便所有的人都能享受到。

Science and technology help us o get more out of the land that is used for farming.

科学技术能协助我们从农田取得更大的收获。

Chinese Americans were contemptuously called “heathen Chinese” because there were many sacred images in their houses of wordship.

一些华裔美国人在礼拜场所供者神像,因而被蔑称为“异教徒”。

What we need is a general problem-solving program which is able to find solutions to many different types of problems.

我们需要一套通用程序,能够解决各种类型的问题。

disintegration 土崩瓦解

ardent loyalty 赤胆忠心

total exhaustion 精疲力尽

farsightedness 远见卓识

careful consideration 深思熟虑

perfect harmony 水乳交融

feed on fancies 画饼充饥/画梅止渴

with great eagerness 如饥似渴

lack of perseverance 三天打鱼,两天晒网

await with great anxiety 望穿秋水

make a little contribution 添砖加瓦

on the verge of destruction 危在旦夕

She is now between the devil and deep sea on this matter.

她在这个问题上真是进退维谷,左右为难。

But there has been too much publicity about my case.

但我的事情现在已经搞得满城风雨,人人皆知了。

The studious young man didn’t begin to feel at home in his chosen career until he entered the college of engineering.

这个勤奋好学的年轻人早就选定了这个职业,但直到进入工程学院他才如鱼得水。

赏析

He had left a note of welcome for me, as sunny as his face.

他留下一封短信,对我表示欢迎;那信写得热情洋溢,一如其人。

He denied it, denied everything, bone and stone.

她矢口否认,死不认帐!

The reverberations (反响,回响) of fighting between the forces of India and Pakistan are reaching us in increasing volume.

印度和巴基斯坦两国部队的杀伐声一阵紧似一阵传到我们这里来。

句子的翻译

英汉两种语言的不同表达习惯

汉语:主体思维方式→受事施事化

海水不可斗量(实际上是“被斗量”)

文章总算写好了。(实际上是“被写好”)

困难克服了,工作完成了,问题也解决了。

被动句的翻译方法 I 变体被动句

Joseph Juran insisted that quality was to be defined by the user, not the producer.

约瑟夫朱兰坚持认为,质量应该由使用者而非生产者来定义。

It appears that he was indeed isolated, targeted, picked on because he is scrawny(皮包骨的), called “freak”, bullied, and humiliated.

他看来确实遭到了孤立,受到了攻击;他因为骨瘦如柴而受人捉弄;

他被人称为“怪物”,备受欺侮和羞辱。

In any case, dreams should be seen, heard, and welcomed into our conscious worlds.

无论如何,对梦都应加以观察、倾听,并欢它们进入我们清醒地世界。

I was so impressed by these words that I use them later for

a Christmas card.

我为这些话所深深感动,于是后来就把他们写在了圣诞贺卡上。

将“被”字转换成:

单个词类:

挨,给,让,叫,使,由,受,为,遭…

词语类:

得到,得以,加以,使得,受到,有待,誉为,予以,遭到…

短语类:

为…所…; 以…而…;“用……来” ,“能够用来”

II 译为主动句

In this library, as in other libraries, a limit is placed on the number of books you can borrow at a time.

同其他图书馆一样,这家图书馆对每次借书的数量是有限制的。

These were objectively evaluated by Chinese economists.

对此,中国经济学家给与了客观的评价。

But 2 weeks later, we were being told that our Mikey has

full-blown AIDS.

但两周以后,我们接到通知,米基已经感染了艾滋病,病情严重。

Loyalty and trust are highly valued in Brazil.

在巴西人们很重视忠诚和信用。

The National Council for U.S.-China trade(美中贸易全国委员会) was established to promote and facilitate the expansion of commercial relations between the US and PRC.

美中贸易全国委员会的设立旨在促动和推动…

III 补充主语

The sound of the church door, opening slowly, was heard.

有人听见教堂门慢慢敞开的声音。

Liars are not believed even when they tell the truth.

爱说谎的人,甚至在他讲真话的时候也没人相信他。

President Bush can not be deterred from his plan.

无人能阻止布什总统实施他的计划。

With the development of modern electrical engineering(电气工程), power can be transmitted to wherever it is needed.

随着现代化电气工程的发展,人们能把电力输送到所需要的任何地方。

What we say here will not be long remembered, but what we do here can change the world.

我们在这里所讲的话,人们不会长久地记住,但我们在这里所做的事,

却会改变这世界。

IV 译为无主句

From the earliest age, children should be allowed to make decisions and understand their consequences.

从孩子很小的时候,就应该允许他们自己做决定,并清楚其后果是什么。

Under these seas the largest single geological feature(地质

构成) on earth has been found—a mountain range that dwarfs

the Himalayas.

就在这些海洋中发现了地球上的单一地质构成——一条使喜马拉雅山

相形见绌的大山脉。

How can the change in size and importance be explained.

怎样能够解释它在规模和重要性上的变化呢?

It is hoped that the war could be put to an end before Christmas Eve.

希望战争能在圣诞节来临之前结束。

All suggestions should be sent to the Managing Director's office before the end of next month.

请予下月底前将建议提交总经理办公室。

Pure oxygen must be given patients in certain circumstances.

在某些情况下必须给病人吸纯氧。

Power would be gotten if there were money to get it with.

有了钱,就会以钱谋权。

Nearly 400 tons of accumulated refuse and dregs(残渣) were removed altogether in five days.

五天内运走了近四百吨堆积的垃圾与渣土。

Great efforts should be made to inform young people especially the dreadful consequences of taking up the habit of smoking.

应该尽努力告诫年轻人吸烟的危害, 特别是吸上瘾后的可怕后果

V 采用“是…的”句型

Selecting the proper package is closely related to export marking.

选择适当的包装与出口标志是密切相关的。

All the organizations are formed to serve the interest of particular groups.

所有的机构都是为服务于每个特定群体的利益而成立的。

Real influence is not built up by striking attitudes or by throwing insults.

真正的影响不是靠装腔作势和大声辱骂获得的。

In the old society,women were looked down upon.

在旧社会,妇女们是受歧视的。

Poets are born, but orators are made.

诗人是天生的,而演说家则是后天造就的。

VI 采用有中国特色的“把…”字句式

I was awakened from a deep sleep by the ring of the telephone early this.

今天凌晨,电话铃声我从睡梦中惊醒了。

He was generally regarded as a Republican, even though he has always thought of himself as an Independent.

大家都把他看成是共和党人,…

With adults so busy, children are often left in the care of strangers, who seldom provide the affection, guidance and stimulation that devoted grandparents can.

因为大人们工作忙,常常把孩子交给外人照顾,而外人很少能像富有献身精神的爷爷奶奶、外公外婆那样爱孩子,那样对孩子实行引导。

If water is heated, the molecules move more quickly.

如果把水加热,水分子就运动得更快。

句子的翻译方法之(二)拆分法(分译法)

The eight-fold growth in the volume of international trade since the Second World War has provided continuing evidence of GATT’s (关贸总协定) successes in this double role.

第二次世界大战以来,国际贸易总额增长了七倍。这证明关贸总协定在上述双重作用中持续取得成功。

Your presumption that he would want to share a flat with you is false.

如果你认为他会想同你合伙住一套公寓,那你就错了。

And I talked to him with brutal frankness.

我对他讲的话,虽然逆耳,却是忠言。

When censorship(审查) laws are relaxed, dishonest people are given a chance to produce virtually anything in the name of “art”.

当审查放宽时, 招摇撞骗之徒就会有机可乘, 在“艺术”的幌子下炮制出形形色色的东西来。

Now we are engaged in a great civil war testing whether that nation, or any nation so conceived in liberty, can long endure.

现在我们正在实行一场伟大的国内战争,战争考验着这个国家或任何在自由中孕育成长的国家是否能够国基永固,长久治安。

It doesn’t come as a surprise to realize that it makes no difference what you read or study if you can’t rem ember it.

如果记不住,那么谈什么或学什么也一样白搭(徒劳)。这个点是不

会让人吃惊的/不是什么让人吃惊的事。

Because of their origins in the public school system, these institutions do respond to the needs and desires of the community.

因为这些学院源自公立教育体系,它们必须按照社区的需求去做。

★There is no quicker way of disposin g of patients than by giving them what they are asking for.

病人要什么药就给什么药,再没有比这更快的处理(打发)病人的办法了。

Then a large group of boys and girls, friends of Tom and Joe, came to the school and stood looking over the fence into the yard where they had play together.

随后,一大群男孩子和女孩子来到了学校,他们都是汤姆和乔的朋友。他们站在那里,注视着栅栏那边以前一起玩耍的地方。

The number of young people in the US who cannot read is incredible—about one in four.

大约有1/4的美国青年目不识丁,这简直令人难以置信。

美国青年中大约1/4的人目不识丁,这真令人难以置信。

★★★ Is publication of the book a ploy(策略) to clear away unpleasant gossip and stir up interest before Hillary becomes candidate of the presidency.

希拉里成为总统候选人之前,必须消除令人不愉快的闲言并引起人们

对她的兴趣。那么这本书的出版是否是这么做的一个策略呢?

★ The technique of selecting and emphasizing the points of superiority of a specific product in business negotiations is called product differentiation(产品差异法).

在业务谈判中对某一具体产品要选择和强调它的优点,这种技巧叫做产品差异法。

★When tables and other materials are included, they shoul d be conveniently placed, so that a student can consult them without turning over too many pages.

当书中列有表格或其他参考资料时, 理应将这些内容编排在适当的位置, 以便学生在查阅时, 不必翻太多的书页。

★ Commercial banks provide education loans to finance children’s studies and working adults who would like to pursue further education.

商业银行(向客户)提供教育贷款,有的用于学生的在校学习,有的用于已有工作的成年人实行继续教育。

★ To covert Fahrenheit degrees into Centigrade, subtract 32 and multiply by 5/9.

要把华氏温度转成摄氏温度,首先减去32,然后乘以5/9。

At daybreak Rainsford was awakened by a sound that made him know that he had new things to learn about fear.

黎明时刻,雷恩斯福德被一种声音惊醒了,这声音使他意识到自己面临着新的可怕的事情/还有他从不知晓的可怕的事情在等待着他。

★ Man’s warm blood makes it difficult for him to live long in the sea without some kind warmth.

人的血液是热的,如果人体得不到一定的热量,人就难以长期在海水

中生活。

人的血液是热的,所以如果得不到一定的热量,人就难以长期在海水

中生活。

★ War today assumes the form of civil war and its

belligerents(交战国) are not states but the distinctive communities—ethic and social—which seek political

fulfillment to compensate for their personal, cultural and social frustration.

今天的战争是内战型的,其交战双方不是国家,而是特别的种族和社团。他们寻求政治上的满足,以抵消在个人、文化和社会方面的失意。

★ This film is a dramatic treatment of a threatened

stoppage(罢工、停产)in a factory.

本片用戏剧手法,表现一家工厂面临罢工威胁的情况。

★ Telemarketing is now an accepted way of selling wholesale and retail products, responsible for marketing everything

from 50-cent magazines to heavy construction equipment

costing hundreds of thousands of dollar.

人们普遍使用电话营销方法实行产品的批发与零售。所有产品都能够

用这种方法实行销售,小到50美分一本的杂志,大到几十万美元的重

型建筑设备。

★ It is no small matter for the 22-year old Yao ming, the first Chinese player to become a star in the NBA, to get used to the American way of life.

22岁的姚明成为当上NBA球星的第一个中国球员。对他来说,适合美国的生活可不是一件小事。

姚明22岁,成了当上NBA球星的第一个中国球员。对他来说,适合美国的生活可不是一件小事。

句子的翻译之(三):长句的翻译

Unscratched by the scandal over lavish gifts, cash and other favors / doled(施舍) out by Salt Lake bidders(竞标人) in capturing the 2002 Winter Games / that saw 10 members expelled or forced to resign, Rogge has maintained a clean image.

在申办2002年冬季奥运会过程中,盐湖城的竞标人给国际奥委会委员们的巨额贿赂使得其中十名委员被开除或被迫辞职,只有罗格与该丑闻无关,始终保持着“清洁先生的”形象。

The cutbacks(减少) in industrial imports /brought about by China’s current readjustment and /the inevitable initial confusion produced by decentralization of the trade structure /have raised serious and legitimate questions in the minds of foreign friends.

中国当前正在实行调整,贸易体制的放权在初期也不可避免地会引起一些混乱,导致工业品进口的减少。这的确引起外国朋友严重的也是合理的疑虑。

Two years later, another UN-sponsored meeting—the International Conference on Population and Development (ICPD) in Cairo— / saw delegates from 179 countries hammer out a “program of action” / that sets as one of its primary goals the universal availability of reproductive health services, including family planning.

两年后,另一个联合国举办的会议--国际人口与发展会议(人发会议)在开罗举行,在这次会议上,来自179个国家的代表认真制定了

“行动方案”,确定包括计划生育在内的普及生殖保健服务为其主要

目标之一。

Applied science, on the other hand, is directly concerned

with the application of the working laws of pure science to

the practical affairs of life, and to increasing man’s

control over his environment, thus leading to the development of new techniques, processes and machines.

从另一方面来说,应用科学则直接涉及应用问题。它研究的是如何将

纯科学的原理应用于实际生活,应用于增强人类对其周围环境的控制,从而导致新技术、新工艺和新机器的产生。

汉译英:

或许你会发现,自己正为嘈杂的言语包围,耳根难得清静。

Maybe you will find yourself being surrounded by noisy talks of various kinds and unable to have peace for your ears.

如今,我50岁了,回想起这三位朋友的启示,真是至理名言。

Looking in retrospect, I, 50 now, find what the three of my friends said were indeed maxims.

20岁那年,我任职的公司突然倒闭,我失业了。

I was out of job at the age of 20 when the company where I worked went into sudden bankruptcy.

大学一年级,俞平伯、余冠英两位老师叫我国文,一位教读本,一位

教作文。

In my first college year, Mr. Yu Pingbo and Yu Guanying gave us Chinese lessons, one reading, the other writing.

看看那原来自卑的女孩吧!自打受到了这封信,就恢复了勇气和信心。她抬高了自己高贵的头,她的步伐从此充满了自信,她发奋图强,到

了那年年终,她果然以全优的成绩得到了全班同学的一致赞美!

We turned to that girl only to find that she restored her courage and confidence ever since the letter reached her.

With her head high with pride, her steps light with confidence, she went all out in her study and got all-As in

the final examinations, which won the approval of all her fellow students.

媒体的宣传总是有其目的在内,或偏或隐或歪曲或扩大,这些都是不

可避免的。

It’s inevitable that the media propagation, to achieve its purpose, tends to have some distraction, distortion, concealing and exaggeration of the facts.

她(张爱玲)的第一笔稿费是五块钱,她用这笔钱买了一支口红,用来

为苍白的童年增加一点亮色。

The first contribution earned her 5 yuan, with which she bought a lipstick to put a brighter color to her pale childhood.

比如有的人来面试,问他一个问题,他明明不懂,但是他装懂,经过

一次提醒之后,他还在那儿装懂,继续胡扯。

For instance, when an interviewee is given a question which

is obviously above him, he pretends he knows it and continues the pretension by further nonsense after being cautioned once.

有的人为了达到某种目的,会隐瞒一些问题,只要稍加追问,很快就

会露出马脚。

人教版七年级英语单词及标准读音

初中英语词汇表 注:n 名词 v 动词 adj形容词 adv 副词 prep介词 conj连词 phr.短语 num数词 pron 代名词 第一册1----833 1 what [hw?t] pron 什么 2 is [iz] v 是 3 what's [w?ts] what is 的缩写形式 4 your [ju?] pron 你的,你们的 5 name [neim] n 名字 6 my [mai] pron 我的 7 I [ai] pron 我 8 am [?m] v 是 9 I'm [aim] I am 的缩写形式 10 in [in] prep 在...里(内,上) 11 row [r?u] n (一)排,(一)行 12 one [w?n] num 一 13 number ['n?mb?] n 数字,号码 14 two [tu:] num 二 15 too [tu:] adv 也 16 three[θri:] num 三 17 are [ɑ:] v 是 18 you [ju:] pron 你,你们 19 yes [jes] adv 是 20 four [f?:] num 四 21 five [faiv] num 五 22 no [n?u] adv & adj 不,不是 23 not [n?t] adv 不 24 hi [hai] int 喂(问候或唤起注意) 25 class [klɑ:s] n (学校里的)班级,年级 26 grade [greid] n 年级 27 six [siks] num 六 28 seven ['sevn] num 七 29 eight [eit] num 八 30 nine [nain] num 九 31 ten [ten] num 十 32 zero ['zi?r?u] num & n 零 33 plus [pl?s]prep 加,加上 34 it [it] pron 它 35 It's [its] it is 的缩写形式 36 how [hau] adv (指程度)多少,怎样 37 old [?uld] adj ...岁的,老的 38 eleven [i'levn] num 十一 39 twelve [twelv] num 十二 40 minus ['main?s] prep减,减去 41 thirteen ['θ?:ti:n] num 十三

小学英语单词大全(含中文翻译)

英语单词大全 一.学习用品(school things) 钢笔pen 铅笔pencil 铅笔盒pencil-case 尺子ruler 书book 书包schoolbag 漫画书comic book 明信片postcard 报纸newspaper 包bag 橡皮eraser 蜡笔crayon 卷笔刀sharpener 故事书story-book 笔记本notebook 语文书Chinese book 英语书English book 数学书math book 杂志magazine 词典dictionary 二.人体(body) 脚foot 头head 脸face 头发hair 鼻子nose 嘴mouth 眼睛eye 耳朵ear 手臂arm 手hand 手指hand 腿leg 尾巴tail 身体body 三.颜色(color) 红red 蓝blue 黄yellow 绿green 白white 黑black 粉红pink 紫purple 橙orange 棕brown 灰grey 四.动物(animals) 猫cat 狗dog 猪pig 鸭duck 兔rabbit 马horse 大象elephant 蚂蚁ant 鱼fish 鹰eagle 鹿deer 海狸beaver 鸟bird 蛇snake 老鼠mouse

松鼠squirrel 熊bear 袋鼠kangaroo 猴monkey 熊猫panda 狮子lion 老虎tiger 狐狸fox 斑马zebra 长颈鹿giraffe 鹅goose 母鸡hen 火鸡turkey 小羊lamb 绵羊sheep 山羊goat 奶牛cow 驴donkey 鱿鱼squid 龙虾lobster 鲨鱼shark 海豹seal 抹香鲸sperm whale 虎鲸killer whale 五.人物(people) 朋友friend 男孩boy 女孩girl 母亲mother 父 亲father 姐妹sister 兄弟brother 叔叔;舅舅uncle 男人man 女人woman 先生Mr. 小姐Miss女士lady 妈妈mom 爸爸dad 父母parents(外)祖母grandma/grandmother (外)祖父grandpa/grandfather 姑姑aunt 儿子son 婴儿baby 堂(表)兄弟;堂(表)姐妹cousin 小孩kid 同学classmate 女王queen 参观者visitor 邻居neighbors 校长principal 大学生university student 笔友pen pal 旅行者tourist 人物people 机器人robot 六.职业(jobs) 教师teacher 学生student 医生doctor 护士nurse 司机driver 农民farmer 歌唱家singer (男)警察policeman 作家writer 男演员 actor 女演员actress 画家artist 电视台记者TV reporter 工程师engineer

小学、初中英语词汇表(带读音)

Pep小学、初中英语词汇表(共619个单词) 名词n ,noun[naun] 形容词adj ,adjective['?d?iktiv] 数词num ,numeral['nu:m?r?l, 'nju:-] 代词pron ,pronoun['pr?unaun] 动词v ,verb[v?:b] 副词adv ,adverb['?dv?:b] 冠词art ,article['ɑ:tikl] 介词prep ,preposition[,prep?'zi??n] 连词conj ,conjunction[k?n'd???k??n] 感叹词int ,interjection[,?nt?'d?ek??n] a,[?n,?n]一(在元音字母前代替不定代词a) an, [?n,?n]一(在元音字母前代替不定代词a) about[?'baut](关于,大约), after['ɑ:ft?](之后), afternoon[,ɑ:ft?'nu:n](下午), again[?'ɡen, ?'ɡein]再一次, ago[?'ɡ?u]以前, air[??]空气,空中, v t. & vi. 晾晒, 烘干 all[?:l]全部, along[?'l??]沿着, 向前,往前 am, [?m]是(用于第一人称) and, [?nd, ?nd, ?n]和, 与, 及,然后,接着angry['??ɡri]生气的, 恶劣的, 狂怒的 animal['?nim?l]动物, 兽, 牲畜 answer['ɑ:ns?]回答,答案, ant[?nt]蚂蚁, any['eni]任何的, 一点, 一些 apple, ['?pl]苹果; 苹果树 April['eipr?l]四月, are, [ɑ:]是(用于二三人称的复数) ask[ɑ:sk问要求, 请求,at, August['?:ɡ?st]八月, aunt[ɑ:nt]阿姨,姑母, 姨母; 伯母, 婶母, 舅母auntie aunty['?nti:, 'ɑ:n-](aunt的昵称)伯母;婶母;姑母;姨母;舅母 autumn['?:t?m]秋天,秋季,成熟期, 渐衰期 B Back[b?k](后面), bad[b?d]坏的, bag[b?ɡ]包,书包, ball[b?:l]球, 舞会 banana[b?'nɑ:n?]香蕉, bank[b??k]银行,河岸, basketball['bɑ:skitb?:l]篮球, bathroom['bɑ:θrum]浴室, be, [bi:, bi][be to-v]表示必要、打算、可能性、假设等或用来表示将来安排 bean[bi:n]菜豆,豆 bear[b??]n熊, vt. & vi.1 承担, 负担 beautiful['bju:t?ful]美丽的,很好的 bed[bed]床, 河床,苗圃, 花坛 bee[bi:]蜜蜂, before[bi'f?:]conj以前, prep. (表示位置)在…前面 begin[bi'ɡin]开始, best[best]最好的, between[bi'twi:n]在….之间, big[biɡ]大的, 成功的,重要的, 重大的;bigger较大的;biggest 最大的 bike[baik]自行车, bird[b?:d]鸟, birthday['b?:θdei]生日, black[bl?k]黑色的, blackboard['bl?kb?:d]黑板, blue[blu:]蓝色的, blow[bl?u]吹, boat[b?ut]小船, book[buk]书, 书籍账簿,vt. 1 登记, 记账 borrow['b?r?u]借,借入, boots[bu:ts]靴子, n擦靴人 bowl[b?ul]碗, 钵, 盘 box[b?ks]盒子,箱子, pencil['pens?l]铅笔, 彩色铅笔 pencil box文具盒, boy.[b?i]男孩, 少年 bread[bred]面包, 生计 breakfast['brekf?st]早餐, bright[brait]明亮的,聪明的, 愉快的,鲜艳的 bring[bri?]带来,造成,引起 brother['br?e?]兄弟, bus[b?s]公共汽车,巴士 but[b?t, b?t]但是, prep. 除…以外 buy[bai]买, 交易, 买卖 by[ba?]乘, 在…近旁; 在身边 bye[ba?]int.再见adj. 次要的 C Cake[keik]蛋糕, can[k?n, k?n]v能,会, n罐, 罐头 car[kɑ:]小汽车, 轿车 card[kɑ:d]卡, 纸牌, 扑克牌,办法, 手段, 妙计careful['k??ful]仔细的, 小心的 carry['k?ri]运,搬,提, 挑, 背 cartoon[kɑ:'tu:n]漫画, 动画片 cat[k?t], 猫 chair[t???]椅子, 大学教授职位 cheap[t?i:p]便宜的, 低俗的, 卑鄙的 cheese[t?i:z]奶酪, chess[t?es]国际象棋, chick[t??k]小鸡, 少妇 chicken['t?ikin]鸡肉, child[t?aild]孩子, 儿童,子女 children['t??ldr?n]孩子们, chocolate['t??k?lit]巧克力, city['siti]城市,都市,全城居民 class[klɑ:s]班级, 阶级, 社会阶级 classroom['klɑ:sru:m]教室, clean[kli:n]干净的,打扫, 正派的, 正大光明的clear[kli?]清晰的, 清白的,畅通的 clearly['kl??l?]明朗地,明确地,明亮地 clever['klev?]聪明的, 灵巧的, 精巧的 climb[klaim]爬, 上升, 增长 clock[kl?k]钟, 挂钟;watch [w?t?] 手表,看,观察close[kl?uz]关, 终结, 结束 clothes[kloz, kloez]衣服, coat[k?ut]外套, coffee['k?fi]咖啡, 咖啡豆 coin[k?in]硬币, cold[k?uld]寒冷, heat[hi:t] 高温, 炎热 have a cold感冒, colour['k?l?]颜色, 脸色, 气色,肤色 come[k?m]来, come back回来, come out出来, come to school来到学校, computer[k?m'pju:t?]电脑, 计算机

翻译的英语单词

翻译的英语单词 翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。那么你知道翻译的英语单词是什么吗?下面来学习一下吧。 翻译英语单词1: translate 翻译英语单词2: interpreter 翻译的英语例句: 女孩们等待埃施先生作翻译。 The girls waited for Mr Esch to translate. 人们很难翻译幽默或笑话。 You really can 't translate humor or jokes. 逐字翻译不一定最接近原义。 A literal translation is not always the closest to the original meaning. 我认为她对这篇文章的翻译要比他强的多。 I think her translation of the article is much better than his. 你能把这句话翻译成英语吗?

Can you translate the sentence into English? 我不太满意他对这个句子的翻译。 I'm not satisfied with his interpretation of this sentence. 我正在逐字的翻译。 I am making a verbal translation. 我给你当翻译。 I'll act as interpreter for you. 要不要我来帮你翻译? Would you like me to interpret for you? 被翻译成英语的爱尔兰童话故事 Irish fairytales that had been translated into English 在你们的合同中已订定有可能要翻译这本书。 The possibility of the book being translated is provided for in your contract. 受控语言加机器翻译就是受控翻译。 Machine translation plus controlled language is called controlled translation. 这部书已经翻译成多种语言。 This book has been translated into several languages. 翻译诗歌在许多情况下都是困难的。 It's often difficult to translate poems.

第三部分:(大学英语统考)词汇与结构-翻译版

第三部分:词汇与结构(2016年4月统考)翻译版 1.55个标成红色的题目,重点复习,得分值6分 2.次重点41个为除红色外4月出现频率较高的题目,分值为4分,重点掌握 内部资料请勿传播,复习本资料无需看其他额外资料,词汇结构虽然功在平时,但临考前的准备也必不可少,本部分考5题共10分,基础较差的先重点温习标注红色的55题。 -------- 以下红色1-55 需重点掌握,得分值6分,每5小题后面KEY为答案-------- 1.It was well known that Thomas Edison the electric lamp. 众所周知,托马斯.爱迪生发明了电灯。 A.discovered B.invented C.found D.developed 2.The top of the Great Wall is for five horses to go side by side. 长城上面宽到足以能让五匹马并行。 A.wide B.so wide C.wide enough D.enough wide 3.Measles a long time to get over. 麻疹需要很长一段时间才能治好. A.spend B.spends C.take D.takes 4.-Do you want to wait? 您愿意等吗? -Five days too long for me to wait. 五天等待的时间对于我来说太长了。 A. was B.were C.is D.are 5.There a book and some magazines on the desk.桌子上有一本书和一些杂志。 A.is B.are C.have D.has KEY:BADCA 补充:I don’t know ___B___ to deal with such matter.我不知道如何处理这类问题。A. what B. how C. which D. / 6.This kind of material expands the temperature increasing. 这种材料随温度的升高而膨胀。 A.to B.for C.with D.at 7.People at the party worried about him because no one was aware he had gone.晚会上的人都为他担忧,因为没人知道他去哪儿了。 A.of where B.of the place where C.where D.the place 8.A sudden noise of a fire-engine made him to the door. 火警突然响起使他匆忙走到门口。 A.hurrying B.hurried C.hurry D.to hurry 9.No matter , the little sisters managed to round the sheep up and drive them back home safely. 不管雪下的多大,两个小姐妹还是安全地把养拢起来赶回了家。 A.it was snowing hard B.hard it was snowing C.how it was snowing hard D.how hard it was snowing 10.There’s lots of fruit the tree. Our little cat is also in the tree.树上长了许多果实,我们的小猫也在上面。 A.in B.at C.under D.On

(完整版)小学英语单词大全(含中文翻译)

1.学习用品(school things) 钢笔pen 铅笔pencil 铅笔盒pencil-case 尺子ruler 书book 书包schoolbag 漫画书comic book 明信片postcard 报纸newspaper 包bag 橡皮eraser 蜡笔crayon 卷笔刀sharpener 故事书story-book 笔记本notebook 语文书Chinese book 英语书English book 数学书math book 杂志magazine 词典dictionary 二.人体(body) 脚foot 头head 脸face 头发hair 鼻子nose 嘴mouth 眼睛eye 耳朵ear 手臂arm 手hand 手指hand 腿leg 尾巴tail 身体body 三.颜色(color) 红red 蓝blue 黄yellow 绿green 白white 黑black 粉红pink 紫purple 橙orange 棕brown 灰gray 四.动物(animals) 猫cat 狗dog 猪pig 鸭duck 兔rabbit 马horse 大象elephant 蚂蚁ant 鱼fish 鹰eagle 鹿deer 海狸beaver 鸟bird 蛇snake 老鼠mouse 松鼠squirrel 熊bear 袋鼠kangaroo 猴monkey 熊猫panda 狮子lion 老虎tiger 狐狸fox 斑马zebra 长颈鹿giraffe 鹅goose 母鸡hen 火鸡turkey 小羊lamb 绵羊sheep 山羊goat 奶牛cow 驴donkey 鱿鱼squid 龙虾lobster 鲨鱼shark 海豹seal 抹香鲸sperm whale 虎鲸killer whale 五.人物(people) 朋友friend 男孩boy 女孩girl 母亲mother 父亲father 姐妹sister 兄弟 brother叔叔;舅舅 uncle 男人man 女人woman 先生Mr. 小姐Miss 女士lady 妈妈mom爸爸dad 父母parents (外)祖母grandma/grandmother (外)祖父 grandpa/grandfather姑姑aunt 儿子son 婴儿baby 堂(表)兄弟;堂(表)姐妹cousin 小孩kid 同学classmate 女王queen 参观者visitor 邻居neighbors 校长principal 大学生university student 笔友pen pal 旅行者tourist 人物people 机器人robot

最全小学英语单词大全合集(带音标)

小学英语单词分类表 学习用品(school things) pen /pen/ 钢笔pencil /'pensl/ 铅笔pencil-case /'penslkeis / 铅笔盒 ruler /'ru:l?/ 尺子book /buk/ 书 bag /b?g/ 包 post card /p?ust kɑ:d/明信片newspaper /'nju:z,peip?/ 报纸schoolbag /sku:lb?g/ 书包 eraser / i'reis?/ 橡皮 crayon / 'krei?n / 蜡笔 sharpener / '?ɑ:p?n?/ 卷笔刀 story-book / 'st?:ri] buk / 故事书notebook / 'n?utbuk / 笔记本 Chinese book / 't?ai'ni:z / 语文书English book / 'i?gli?/ 英语书 maths book / m?θs /数学书magazine / ,m?g?'zi:n / 杂志newspaper / 'nju:z,peip?/ 报纸dictionary / 'dik??neri / 词典 二、身体部位(body) foot / fut / 脚head / hed / 头 face / feis / 脸hair / h??/ 头发nose / n?uz / 鼻子mouth / mauθ/ 嘴eye / ai / 眼睛ear / i?/ 耳朵 arm / ɑ:m /手臂hand / h?nd / 手finger / 'fi?g?/ 手指 leg / leg / 腿tail / teil / 尾巴三、颜色(colours) red /red/ 红blue /blu:/ 蓝 yellow /'jel?u/ 黄green /gri:n/ 绿 white /wait/ 白black /bl?k/ 黑 pink /pi?k/粉红purple /'p?:pl/ 紫orange /'?:rind?/ 橙brown /braun/ 棕四、动物(animals) cat /k?t/ 猫dog /d?g/ 狗 pig /pig/ 猪duck /d?k/ 鸭 rabbit /'r?bit/ 兔子horse /h?:s/ 马elephant /'elif?nt/ 大象ant /?nt/ 蚂蚁fish /fi?/ 鱼bird /b?:d/ 鸟 snake /sneik/ 蛇mouse /maus/ 鼠kangaroo /,k??g?'ru:/ 袋鼠 monkey /'m??ki/猴子 panda /'p?nd?/ 熊猫bear /b??/ 熊 lion /'lai?n/ 狮tiger /'taig?/ 老虎deer /di?/ 鹿giraffe /d?i'rɑ:f/长颈鹿goose /gu:s/ 鹅hen /hen/ 母鸡 turkey /'t?:ki/ 火鸡lamb /l?m/ 小羊sheep /?i:p/ 绵羊goat /g?ut/ 山羊 cow /kau/ 奶牛shark /'?ɑ:k/ 鲨鱼 seal / si:l / 海豹 五、人物(people) friend /frend/ 朋友boy / b?i / 男孩 girl /g?:l/ 女孩mother /'m?e?/ 母亲father /'fɑ:e?/父亲 sister /'sist?/ 姐妹brother /'br?e?/ 兄弟uncle /'??kl/叔叔man /m?n/ 男人woman/ 'wum?n/女人Mr先生Miss小姐lady /'leidi/ 女士 mom /m?m/ 妈妈dad /d?d/ 爸爸parents /'p??r?nts/ 父母 grandma /'gr?ndmɑ:/ grandmother /'gr?nd,m?e?/(外)祖母grandpa /'gr?ndpɑ:/ grandfather /'gr?nd,fɑ:e?/(外)祖父 aunt /ɑ:nt/阿姨cousin /'k?zn/ 堂兄妹son /s?n/ 儿子baby /'beibi/ 婴儿 kid /kid/小孩classmate/'klɑ:smeit /同学queen /'kwi:n/ 女visitor /'vizit?/ 参观者neighbour /'neib?/ 邻居 principal /'prins?p?l / 校长 pen pal / pen p?l / 笔友 tourist /'tu:rist / 旅行者 people /'pi:pl / 人物 robot /'r?ub?t / 机器人 六、职业(job) teacher /'ti:t??/ 教师 student /'stju:d?nt/学生 doctor /'d?kt?/ 医生 nurse /n?:s/ 护士 driver /'draiv?/ 司机 farmer /'fɑ:m?/农民 singer /'si??/ 歌唱家 writer /'rait?/ 作家artist /'ɑ:tist /画家actor /'?kt?/男演员actress/'?ktris/女演员TV reporter /ri'p?:t?/ 电视台记者engineer /,end?i'ni?/ 工程师 policeman / p?'li:sm?n /(男)警察salesperson /'seilz,p?:sn / 销售员 cleaner /'kli:n?/ 清洁工 baseball player/'beis,b?:l 'plei?/棒球运动员

最常用2000英语单词_含音标+中文翻译

**最常用2000英语单词** One 1 the [e?, ei:] art.这,那 ad.[用于比较级;最高级前] 2 be [bi:,bi] aux. v.(am,is,are之原型) vi.是;在 3 of [?v, ?, ?v] prep.…的;由…制成的;关于;由于 4 and [?nd, ?nd] conj.和;那么;然后;而且 5 a [ei, ?, ?n, ?n] art.一(个);任何一(个);每一(个) 6 to [tu:, tu, t?] prep.向;对;趋于;直到…为止;比;到 7 in [in] prep.在…里;以;穿着;由于 ad.进;到达 8 he [hi:, hi] pron.他;(不论性别的)一个人 9 have [h?v,h?v] aux. v.已经 vt.有;进行;经受;吃;取得 10 it [it] pron.它;这;那 11 that [e?t] a./ pron.那,那个; ad.那样,那么 12 for [f?, f?:] prep.为;对,供,适合于;向 conj.因为故 13 they [eei] pron.他(或她、它)们 14 I [ai] pron.我 15 with [wie, wiθ] prep.和,跟,同;具有;用;关于;随着 16 as [?z, ?z] ad.同样地 prep.当作 conj.随着;因为 17 not [n?t] ad.不,没,不是 18 on [?n] prep.在…上;向;处于;在 ad.上;向前 19 she [?i:, ?i] pron.她 20 at [?t, ?t] prep.在;向;以;处于;因为;从事 21 by [bai] prep.被;凭借;经由;由于 ad.在近旁;经过 22 this [eis] a.这,这个;今,本 pron.这,这个 23 we [wi:, wi] pron.我们 24 you [ju, ju:] pron.你,你们 25 do [du, du:] aux. v.[代替动词] v.做,干,行动 26 but [b?t,b?t] conj.但是;而(是) prep.除…以外 ad.只 27 from [fr?m,fr?m] prep.出自;离;去除;从;因为;由;与 28 or [?:, ?] conj.或,或者;或者说;否则,要不然 29 which [wit?] pron./ a.哪一个(些);[关系代词]那个(些) 30 one [w?n] num.一 pron.一个(人) a.一个的;一体的 31 would [wud] aux. v.[will的过去式];总会;也许;请 32 all [?:l] a.全部的;尽量的 ad.很 pron.全部 33 will [wil] aux. v.将;愿意 n.意志;遗嘱 vt.用意志驱使

英语新词汇与常用词汇的翻译-N篇

英语新词汇与常用词汇的翻译-N篇 2010年9月 N.Y. 纽约 nab 逮捕 nabe 电影院 nabi 伊斯兰教先知 nabob 印度长官 nabobery 财主去处 nabobess 女财主 nabobism 巨富 Naboth 拿伯 Naboth's vineyard 为别人所垂涎之物 nabs 家伙 nacarat 桔红色 nacelle 引擎机舱 nacre 珠母贝 nacred 真珠质的 nacreous 真珠质的 Naderism 纳德运动 nadir 最低点 nae 不的 naevi 痣 naevus 痔 nag at 唠叨 nag 敦促 nag 老马 nagana 那加那病 nagger 爱唠叨 nagging 唠叨的 naggish 爱唠叨的 nagual 守护神 Nahum 那鸿 naiad 水中仙女 naif 像孩子的 nail a lie to the counter 拆穿西洋镜 nail clippers 指甲钳 nail down to 束缚 nail down 用钉钉住 nail file 指甲锉 nail one's colors to the mast 明确且坚持自己的要求 nail polish 指甲油 nail puller 起钉钳 nail scissors 修甲小剪刀 nail up 钉牢

nail 指甲 nail-biting 束手无策 nail-clippers 指甲刀nailbrush 指甲刷 nailer 敲打工人 nailery 制钉工厂nailhead 钉头 nailhole 钉眼 nailing 敲钉的 nailless 没有指甲的naillike 像指甲的 nailsick 不结实的nainsook 薄棉织物 naira 奈拉 Nairobi 奈洛比naissance 诞生 naive 天真的 naively 天真烂漫地naivete 纯真 naivety 天真烂漫 naked call 无担保承购期权naked eye 肉眼 naked 裸体的 nakedize 成为裸体nakedly 赤裸裸nakedness 裸 naker 定音鼓 Nakhodka 不冻港 naled 二溴磷 namable 可定名的namaste 合十礼namaycush 湖红点鲑namby-pamby 感伤的name after 按...命名name brand 名牌 name it 讲出来 name plate 名牌 name sb for 把...命名为name 名字 name-calling 骂人 name-child 起名 name-drop 抬高身价name-dropping 提高身份nameable 可命名的

英语单词大全带读音

英语单词大全带读音 引导语:英语已经成为当今世界上主要的国际通用语言,从全世界来看,说英语的人数已经超过了任何语言的人数,我们学习英语不能只停留在听和写上,学习标准的发音和一些地道的英语语言的用法也很有必要,整理了一些带读音的大全,供大家学习: 带读音英语单词大全(一) anyone ['eniw?n] pron.任何人 anywhere ['eniwe?(r)] adv.任何地方 n.任何(一个)地方 wonderful ['w?nd?fl] adj.精彩的;极好的 few [fju?] adj.很少的;n.少量 most [m??st] adj.最多的;大多数的; something ['s?mθ??] pron.某事物; nothing(=not…anything) ['n?θ??] pron.没有什么n.没有 myself [ma?'self] pron.我自己 everyone ['evriw?n] pron.每人;人人 yourself [j??'self] pron.你自己;你亲自 hen [hen] n.母鸡;雌禽 bored [b??d] adj.无聊的;厌烦的;郁闷的 pig n.猪 diary ['da??ri] n.日记;日记簿(keep a diary) seem [si?m] vi.似乎;好像 someone ['s?mw?n] pron.某人;有人 quite a few相当多;不少(后接可数名词) of course [?vk??s] 当然 activity [?k't?v?ti] n.活动;活跃

decide [d?'sa?d] v.决定;选定(decide to do sth.) try [tra?] v.尝试;设法;努力 (try to do sth. /try doing sth.) bird [b??d] n.鸟;禽 paragliding ['p?r?ɡla?d??] n.空中滑翔跳伞 bicycle ['ba?s?kl] n.自行车 building ['b?ld??] n.建筑物 trader ['tre?d?(r)] n.商人;商船 wonder ['w?nd?(r)] v.惊奇;想知道;怀疑 difference ['d?fr?ns] n.差异;不同 top [t?p] n.顶部;顶 wait [we?t] v.等;等待(wait for) umbrella [?m'brel?] n.伞;雨伞 wet [wet] adj.湿的;雨天的 below [b?'l??] prep.低于;在...下面adv.在下面 as [?z] conj.如同;像...一样 enough [?'n?f] adj.足够的adv.足够地;充分地 duck [d?k] n.鸭肉;鸭 hungry(反full) ['h??ɡri] adj.饥饿的;渴望的 feel like(doing sth.)想要 dislike [d?s'la?k] v.不喜欢;厌恶 n.不喜爱;厌恶;反感 because of因为;由于 have a good time=enjoy oneself=have fun(doing sth.)玩得痛快带读音英语单词大全(二)

中英颜色词汇的对比与翻译

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 论《了不起的盖茨比》中的道德观 2 中国与日本茶文化的比较 3 网络英语的构词方式 4 翻译中的文化差异 5 从美国梦看美国社会流动机制 6 探析《老人与海》的主题 7 Roger Chillingworth in The Scarlet Letter Viewed from the Humanistic Perspective 8 赫尔曼?梅尔维尔《白鲸》中的生态主义解析 9 An Analysis of The Bible’s Influence on British and American Literature 10 计算机辅助教学在英语教学中的作用 11 An Analysis of Main Characters in Wuthering Heights 12 论《英国病人》中角色的自我认知 13 个体取向与集体取向对中美商务交流的影响 14 汉英姓氏文化差异 15 探析王尔德童话中的死亡主题 16 运用概念整合理论解读英语幽默理解障碍 17 初中生英语听力理解的障碍因素及对策 18 19 《等待野蛮人》中的寓言式写作手法 20 On Wisdom of Tao in Tao De Jing and the Subjectivity of Translator--Based upon Translations of Wu(无)and You(有) 21 An Analysis of Translation of Road and Traffic Public Signs 22 象征主义视角下《致海伦》中的意象美 23 A Brief Analysis of Willy Loman’s Tragedy in Death of a Salesman 24 中式英语成因之分析 25 The Use of Symbols in A Farewell to Arms 26 管窥世纪年代以前的朴素社会语言学思想 27 论汉语新词语的英译 28 丁尼生《鹰》与休斯《鹰之栖息》的对比分析 29 A Study on English and Chinese Euphemisms from the Perspective of Cultural Difference 30 寻找真正的自我 31 浅析库尔特?冯尼古特《猫的摇篮》中的黑色幽默 32 广告英语的语言特征 33 On Translation of Symbolism in Pop Songs with a Case Study of Hotel California 34 霍桑的罪恶观在《红字》中的体现 35 面部表情和目视行为的跨文化研究 36 探析《劝导》中安妮的成熟形象 37 工业化进程下人的主体性的追问——梭罗的《瓦尔登湖》 38 论《荆棘鸟》中的女性意识 39 从《红字》看霍桑对清教主义的批判与妥协 40 A Contrastive Study on Language Features of Chinese and English Proverbs

小学英语单词大全(含中文翻译)

小学英语单词大全(含中文翻译) book明信片postcard报纸newspaper包bag橡皮eraser蜡笔crayon 卷笔刀sharpener 故事书story-book笔记本notebook 语文书Chinese book英语书English book数学书math book杂 志magazine词典dictionary食品、饮料(food and drink)米 饭rice面包bread牛肉beef牛奶milk水water蛋egg鱼fish 豆腐tofu蛋糕cake热狗hot dog 猪肉pork汉堡包hamburger炸薯条French fries曲奇cookie饼干biscuit果酱jam面条noodle肉meat鸡肉chicken羊肉mutton蔬菜vegetable沙拉salad汤soup冰ice冰激凌ice-cream可乐Coke果汁juice茶tea咖啡coffee早餐breakfast午餐lunch晚餐dinner介词(prep、)在…里in 在…上;在…时候on 在…下面under 在…的旁边near 在…后边behind 与…相邻next to 在…上面over 在…前面in front of洗 wash洗衣服wash the clothes 喝水drink water 洗碗do the dishes 打扫clean 扫地sweep the floor 打扫卧室clean the bedroom打扫房间clean the room倒垃圾empty the trash收拾衣服put away the clothesbe动词am is are was werenice[ nais ]好的 meet[ mi:t ]见面;遇见;go[ ɡ?u ]去to[tu:]给;对 afternoon[,ɑ:ft?:nu:n]下午午后、too[ tu: ]也;太学习用品(school things)钢笔pen铅笔pencil铅笔盒pencil-case尺子ruler书book书包schoolbag漫

小学、初中英语词汇表(带读音).

Pep小学、初中英语词汇表(共619个单词)名词n ,noun[naun] 形容词adj ,adjective['?d?iktiv] 数词num ,numeral['nu:m?r?l, 'nju:-] 代词pron ,pronoun['pr?unaun] 动词v ,verb[v?:b] 副词adv ,adverb['?dv?:b] 冠词art ,article['ɑ:tikl] 介词prep ,preposition[,prep?'zi??n] 连词conj ,conjunction[k?n'd???k??n] 感叹词int ,interjection[,?nt?'d?ek??n] A a,[?n,?n]一(在元音字母前代替不定代词a) an, [?n,?n]一(在元音字母前代替不定代词a) about[?'baut](关于,大约), after['ɑ:ft?](之后), afternoon[,ɑ:ft?'nu:n](下午), again[?'ɡen, ?'ɡein]再一次, ago[?'ɡ?u]以前, air[??]空气,空中, v t. & vi. 晾晒, 烘干 all[?:l]全部, along[?'l??]沿着, 向前,往前 am, [?m]是(用于第一人称) and, [?nd, ?nd, ?n]和, 与, 及,然后,接着angry['??ɡri]生气的, 恶劣的, 狂怒的 animal['?nim?l]动物, 兽, 牲畜 answer['ɑ:ns?]回答,答案, ant[?nt]蚂蚁, any['eni]任何的, 一点, 一些 apple, ['?pl]苹果; 苹果树 April['eipr?l]四月, are, [ɑ:]是(用于二三人称的复数) ask[ɑ:sk问要求, 请求,at, August['?:ɡ?st]八月, aunt[ɑ:nt]阿姨,姑母, 姨母; 伯母, 婶母, 舅母auntie aunty['?nti:, 'ɑ:n-](aunt的昵称)伯母;婶母;姑母;姨母;舅母 autumn['?:t?m]秋天,秋季,成熟期, 渐衰期 B Back[b?k](后面), bad[b?d]坏的, bag[b?ɡ]包,书包, ball[b?:l]球, 舞会 banana[b?'nɑ:n?]香蕉, bank[b??k]银行,河岸, basketball['bɑ:skitb?:l]篮球, bathroom['bɑ:θrum]浴室, be, [bi:, bi][be to-v]表示必要、打算、可能性、假设等或用来表示将来安排 bean[bi:n]菜豆,豆 bear[b??]n熊, vt. & vi.1 承担, 负担 beautiful['bju:t?ful]美丽的,很好的 bed[bed]床, 河床,苗圃, 花坛 bee[bi:]蜜蜂, before[bi'f?:]conj以前, prep. (表示位置)在…前面 begin[bi'ɡin]开始, best[best]最好的, between[bi'twi:n]在….之间, big[biɡ]大的, 成功的,重要的, 重大的;bigger较大的;biggest 最大的 bike[baik]自行车, bird[b?:d]鸟, birthday['b?:θdei]生日, black[bl?k]黑色的, blackboard['bl?kb?:d]黑板, blue[blu:]蓝色的, blow[bl?u]吹, boat[b?ut]小船, book[buk]书, 书籍账簿,vt. 1 登记, 记账 borrow['b?r?u]借,借入, boots[bu:ts]靴子, n擦靴人 bowl[b?ul]碗, 钵, 盘 box[b?ks]盒子,箱子, pencil['pens?l]铅笔, 彩色铅笔 pencil box文具盒, boy.[b?i]男孩, 少年 bread[bred]面包, 生计 breakfast['brekf?st]早餐, bright[brait]明亮的,聪明的, 愉快的,鲜艳的 bring[bri?]带来,造成,引起 brother['br?e?]兄弟, bus[b?s]公共汽车,巴士 but[b?t, b?t]但是, prep. 除…以外 buy[bai]买, 交易, 买卖 by[ba?]乘, 在…近旁; 在身边 bye[ba?]int.再见adj. 次要的 C Cake[keik]蛋糕, can[k?n, k?n]v能,会, n罐, 罐头 car[kɑ:]小汽车, 轿车 card[kɑ:d]卡, 纸牌, 扑克牌,办法, 手段, 妙计careful['k??ful]仔细的, 小心的 carry['k?ri]运,搬,提, 挑, 背 cartoon[kɑ:'tu:n]漫画, 动画片 cat[k?t], 猫 chair[t???]椅子, 大学教授职位 cheap[t?i:p]便宜的, 低俗的, 卑鄙的 cheese[t?i:z]奶酪, chess[t?es]国际象棋, chick[t??k]小鸡, 少妇 chicken['t?ikin]鸡肉, child[t?aild]孩子, 儿童,子女 children['t??ldr?n]孩子们, chocolate['t??k?lit]巧克力, city['siti]城市,都市,全城居民 class[klɑ:s]班级, 阶级, 社会阶级 classroom['klɑ:sru:m]教室, clean[kli:n]干净的,打扫, 正派的, 正大光明的clear[kli?]清晰的, 清白的,畅通的 clearly['kl??l?]明朗地,明确地,明亮地 clever['klev?]聪明的, 灵巧的, 精巧的 climb[klaim]爬, 上升, 增长 clock[kl?k]钟, 挂钟;watch [w?t?] 手表,看,观察close[kl?uz]关, 终结, 结束 clothes[kloz, kloez]衣服, coat[k?ut]外套, coffee['k?fi]咖啡, 咖啡豆 coin[k?in]硬币, cold[k?uld]寒冷, heat[hi:t] 高温, 炎热 have a cold感冒, colour['k?l?]颜色, 脸色, 气色,肤色 come[k?m]来, come back回来, come out出来, come to school来到学校,

相关文档
最新文档