很全中文菜谱英文翻译

(很全)中文菜谱英文翻译

拔丝莲子Lotus Seeds in hot toffee

拔丝苹果Apple in hot toffee

拔丝山药Chinese yam in hot toffee

拔丝香蕉Banana in hot toffee

2.番茄炒蛋Scrambled eggs with tomatoes

3.鱼香茄子Fish-flavored eggplant

4.川味回锅Szechuan double cooked pork slices

5.鱼香肉丝Shredded pork with garlic sauce

6.香酥大排Sweet-and-sour loins

7.咖喱鸡块Creamy curried chicken

8.蚝油牛肉Sliced beef sauteed in oyster sauce

9.宫爆鸡丁Sauted diced chicken with peanuts and chili

10.红烧带鱼Braised Ribbonfish

11.青椒肉丝Shredded pork with green pepper

12.百叶结烧肉Beancurd leaf rolls with minced pork

13.泡菜鸡肫Pickled vegetables chicken liver and gizzard

14.香炸鸡翅Savoury and crisp chicken

15.泡椒鸡爪Chicken Feet with Pickled Peppers

16.糖醋小排Sweet-and-sour spareribs

17.香辣小龙虾Braised Baby Lobster with Hot Spicy Sauce

18.红烧大肠Braised Large Intestine

19.蒜苔腊肉Fried salty & dried meat with scallion

20.秘制叉烧Special broiled pork

21.香嫩牛腩Beef tenderloin chunks

22.秘制鸭腿Special d uck leg

23.美国火鸡America turkey

24.孜然兔肉Cumin rabbit

25.周记招牌House ZhouJi

26.香辣猪蹄Fried chilili Pig's Knuckle

27.馋嘴鲶鱼Slobbering catfish

28.泡椒牛蛙Fried Bullfrog with Pickled Pepper

苦菊皮蛋花生: Sauced Chrysanthemum, Preserved Eggs with Peanuts

黄瓜猪耳朵: sliced cold cucumber with Stewed Pig’s Ear

金针蘑伴黄瓜: sliced cold cucumber with needle mushroom

孜然羊肉fried lamb with cumin

葱爆羊肉fried mutton slice with green scallion

红烧肘子pork leg braised in brown sauce

红烧排骨spareribs with brown sauce

糖醋里脊pork fried with sugar and vinegar dressing , pork fillet with sweet and sour sauce

尖椒肥肠Fried Pork Intestines with Hot Pepper

炸里脊:Fried Pork Filet

溜肚条: Quick-Fried Pork Tripe Slices.

溜肉段: crisp fried pork

尖椒驴心肉donkey meat with hot pepper

菠菜古老肉: spinach and sweet and sour pork

菠菜花生: cold with spinach and peanut

花生米: Peanut

香菇油菜: Sautéed Cabbage with Mushrooms

油菜虾仁: Fried shrimp and cabbage

松仁玉米stir-fried corn with pine nuts

红烧日本豆腐braised japanese tofu with vegetables 木须肉: Sautéed Sliced Pork

煎蛋: omelette

孜然鱿鱼: Fried Cumin and Squid

腰果虾仁baby shrimp with cashew nuts

炒蚬子: Fried clamps

溜大虾: fried Prawn

盐水虾: Poached Salted Shrimps Without Shell

可乐鸡翅: chicken with coke-cola

香辣鸡丁Spicy chicken

家闷黄花鱼: stuffy yellow croaker

干烧鲤鱼carp in chilli sauce.

水煮鱼: Spicy Fish hot fish

韭菜猪肉Leek and pork Dumpling

白菜肉Chinese cabbage with pork Dumpling

中英文菜谱

肉类meat

1)猪肉pork

炸酱肉丁fried pork dices with soya bean paste

酱爆肉丁stir-fried diced pork with bean sauce; quick-fried diced pork with soybean paste

宫爆肉丁stir-fried diced pork with chilli/chili sauce and peanuts

板酱肉丁stir-fried iced pork with chilli/chili sauce

辣子肉丁stir-fried diced pork with green pepper,

青椒肉丁stir-fried diced pork with green pepper ,青豆肉丁stir-fried diced pork with green peas

炒肉片stir-fried pork slices ,

脆皮锅酥肉deep fried pork slices

焦熘肉片crisp fried pork slices with sauce

回锅辣白肉stir-fried boiled pork slices with hot sauce; twice-cooked pork slices with hot sauce

回锅肉stir-fried boiled pork slices with hot sauce; twice-cooked pork slices with hot sauce

炒木须肉stir-fried pork slices with eggs and fungi; stir-fried pork slices with scrambled eggs

木须肉stir-fried pork slices with eggs and fungi; stir-fried pork slices

with scrambled eggs

糖醋古老肉fried pork slices with sweet and sour sauce

古老肉fried pork slices with sweet and sour sauce

青椒肉片fried pork slices with green pepper ,

葱烹白肉fried pork slices with leeks

葱爆肉粉条fried pork slices and bean starch vermicelli with leeks

清炸里脊fried pork fillet slices with leeks ,葱爆里脊fried pork fillet slices with leeks

葱爆里脊丁fried diced tenderloin with scallion,

酱爆里脊肉fried diced tenderloin with soybean paste

酱炸里脊丁fried diced tenderloin with soy sauce,

糖醋里脊fried pork fillet slices with sweet and sour sauce

软炸里脊soft-fried pork fillet slices ,

铁扒里脊grilled pork fillet slices

豆腐烧肉片stewed sliced pork with bean curd ,

腐乳汁烧肉stewed pork with preserved bean curd

糟肉steamed preserved pork with distilled grains liquor dregs

米粉蒸肉steamed pork slices with glutinous rice flour; steamed pork slices with ground glutinous rice

粉蒸肉steamed pork slices with glutinous rice flour; steamed pork slices with ground glutinous rice

米粉肉steamed pork slices with glutinous rice flour; steamed pork

slices with ground glutinous rice

荷叶米粉蒸肉steamed pork slices with glutinous rice flour wrapped in lotus leaves; steamed rice-flour-coated pork wrapped in lotus leaves

冬菜扣肉steamed pork slices with spicy cabbage,

青椒塞肉steamed green pepperstuffed with minced pork

扒白条braised pork slices ,

红烧猪肉braised pork with soy sauce; braised pork with soy sauce

红烧肉braised pork with soy sauce; braised pork with soy sauce

栗子红烧肉braised pork with chestnuts ,烩里脊丝braised tenderloin shreds

酱爆白肉stir-fried po,

炒肉丝stir-fried shredded pork

芙蓉肉丝stir-fried shredded pork with egg-white sauce; stir-fried shredded pork with egg-white

鱼香肉丝stir-fried pork shreds with chilli/chili sauce

冬笋炒肉丝stir-fried pork shreds with bamboo shoots; stir-fried shredded pork with bamboo shoots

冬笋肉丝stir-fried pork shreds with bamboo shoots; stir-fried shredded pork with bamboo shoots

肉丝炒青椒stir-fried pork shreds with green pepper,

蔬菜肉丝stir-fried shredded pork with vegetables

榨菜肉丝stir-fried shredded pork with hot pickled tuber mustard

炒腊肉stir-fried cured pork ,

炸猪肉串pork shashlik

煎猪肉串pork shashlik ,

炸丸子fried pork balls

红烧狮子头stewed large pork ball with brown sauce

冬冬瓜火腿stewed sliced ham with white gourd ,

火腿酿冬瓜stewed ham-stuffed white gourd

冰糖蜜灸火腿stewed ham with crystal sugar ,

炒猪肝stir-fried pig's liver

炒肝尖stir-fried pig's liver ,

熘肝尖quick-fried liver with distilled grains sauce

软炸猪肝soft-fried pig's liver ,

清炸猪肝fried pig's liver

炸腰花fried pig's kidney ,

炒双脆fried kidney with pork tripe

炒腰花stir-fried pig's kidney; fried sliced pig's kidney ,

炒腰肝stir-fried pig's kidney and liver

椒麻腰片steamed sliced kidney with hot sauce ,

鸡熘爆肚fried pork tripe with chicken

双片锅巴sliced pork and liver with fried rice crust

红烧蹄筋braised pork tendons with soy sauce; braised pork tendons with brown sauce

椒盐排骨fried pork ribs with pepper sauce ,

豉汁排骨fried spareribs with black bean sauce

糖醋排骨fried spareribs with sweet and sour sauce ,

炒什件fried mixed meat

烤乳猪roast piglet; roast suckling pig

猪杂碎chopsuey; cooked chopped entrails of pigs; cooked chopped entrails

杂碎chopsuey; cooked chopped entrails of pigs; cooked chopped entrails

杂烩chopsuey; cooked chopped entrails of pigs; cooked chopped entrails

2)牛肉beef

腌牛肉salted beef; corn beef ,

米粉蒸牛肉steamed beef with glutinous rice flour

粉蒸牛肉steamed beef with glutinous rice flour ,

蒸牛肉丸steamed beef balls

咖喱牛肉fried beef with curry ,

葱爆牛肉fried beef with leeks

芝麻牛肉fried beef with sesame ,

茄汁牛肉fried beef with tomato sauce

滑蛋牛肉fried beef with scrambled eggs ,干煸牛肉dry fried shredded beef with pepper sauce

炒牛肉片stir-fried sliced beef ,

青椒牛肉片fried sliced beef with green chilli/chili pepper

茄汁牛肉片fried sliced beef with tomato sauce ,

炒牛肉丝stir-fried shredded beef

洋葱牛肉丝fried shredded beef with onions ,

冬笋牛肉丝fried beef shreds with bamboo shoots

菜尖牛肉丝stir-fried shredded beef with mung bean sprouts ,

烤牛肉broiled beef slices

煨牛肉simmered beef ,

焖牛肉braised beef ,

炖牛肉braised beef

红焖牛肉braised beef with soy sauce ,

蚝油牛肉braised beef with oyster sauce

红烧牛腩braised beef tenderloin chunks with soy sauce ,

红煨牛肉stewed beef with soy sauce

红烧牛尾stewed ox tail with brown sauce ,红烧牛舌stewed ox tongue with brown sauce

白汁牛筋stewed ox tendon with white sauce ,

红烧牛尾braised ox tail with soy sauce

红烧牛杂braised beef offal with soy sauce ,

牛杂碎cooked chopped beef offal; cooked chopped entrails of oxen

牛杂烩cooked chopped beef offal; cooked chopped entrails of oxen

3)羊肉mutton

炮羊肉quick-fried mutton,

红烧羊肉braised mutton with soy sauce; stewed mutton with brown sauce

烧羊肉braised mutton with soy sauce; stewed mutton with brown sauce

红煨羊肉braised mutton with soy sauce; stewed mutton with brown sauce

罐焖羊肉braised mutton in pot; pot-braised mutton,

白扣羊肉plain boiled mutton

涮羊肉instant boiled sliced mutton; Mongol's hot pot; sliced mutton rinsed in chafing dish

烤羊肉roast mutton ,

烤羊排roast mutton chops ,

烤羊肉串roasted mutton cubes on spit

芝麻羊肉fried mutton with sesame

炒羊肚fried lamb tripe,

炸羊肉串fried lamb shashlik

羊杂碎cooked chopped entrails of sheep ,羊杂烩cooked chopped entrails of sheep

4)野味game

五香兔肉spicy sliced hare ,

冬笋炒兔片stir-fried rabbit slices with bamboo shoots

红煤鹿肉braised venison of the spotted deer with brown sauce ,

清炖鹿肉braised venison in clear soup ,

红烧熊掌braised bear's paw with soy sauce

炸田鸡腿fried frog legs ,

豆豉田鸡腿fried frog legs with fermented soya beans

英美菜谱常用分类词汇表

中国菜谱英语翻译:主食小吃(一)

1、X.O.炒萝卜糕:Turnip Cake with XO Sauce

2、八宝饭:Eight Treasure Rice

3、白粥:Plain Rice Porridge (北京(北京翻译公司)翻译公司)

4、XO酱海鲜蛋炒饭:Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce

5、鲍鱼丝金菇焖伊面:Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone

6、鲍汁海鲜烩饭:Boiled Seafood and Rice with Abalone Sauce

7、鲍汁海鲜面:Seafood Noodles with Abalone Sauce

8、北京(北京翻译公司)炒肝:Stir-fried Liver Beijing Style

9、北京(北京翻译公司)鸡汤馄饨:Wonton in Chicken Soup

10、北京(北京翻译公司)炸酱面:Noodles with Bean Paste (翻译公司)

11、碧绿鲜虾肠粉:Fresh Shrimps in Rice Flour Noodles with Vegetables

12、冰糖银耳炖雪梨:Stewed Sweet Pear with White Fungus

13、菜脯叉烧肠粉:Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables

14、菜盒子:Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable

15、菜肉大馄饨:Pork and Vegetable Wonton

16、菜肉饺子:Dumplings Stuffed with Minced Pork and Vegetable

17、参吧素菜卷:Sweet Dumplings Stuffed with Cream and Mixed Fruits

18、草菇牛肉肠粉:Steamed Rice Noodle Rolls with Mushrooms and Minced Beef

19、叉烧包:Barbecued Pork Bun

20、叉烧焗餐包:Barbecued Pork Dumpling

21、叉烧酥:Cake with Barbecued Pork

22、炒河粉:Sautéed Rice Noodles

23、炒面:Sautéed Noodles with Vegetables

24、陈皮红豆沙:Minced Red Bean Paste with Orange Peel

25、豉油蒸肠粉:Steamed Rice Rolls with Black Bean Sauce

26、豉汁蒸凤爪:Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce

27、豉汁蒸排骨:Steamed Spare Ribs with Black Bean Sauce

28、春菇烧麦:Steamed Dumplings Stuffed with Mushroom

30、葱油拌面:Mixed Noodles with Spring Scallion, Oil and Soy Sauce

31、葱油饼:Fried Chive Cake

32、葱油煎饼:Pancake with Scallions (翻译公司)

33、脆皮春卷:Crispy Spring Roll

34、脆炸芋头糕:Taro Cake with Preserved Pork

35、担担面:Sichuan Flavor Noodle

36、蛋煎韭菜盒:Deep-Fried Shrimps and Chive Dumplings

37、冬菜牛肉肠粉:Steamed Rice Rolls with Minced Beef and Preserved Vegetables

38、冻马蹄糕:Water Chestnut Jelly Cake

39、豆浆:Soybean Milk

40、豆沙包:Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste

41、豆沙锅饼:Pan-fried Red Bean Paste Pancake

1/9页

42、豆沙粽子:Glutinous Rice Stuffed with Red Bean Paste Wrapped in Bamboo Leaves

43、翡翠培根炒饭:Stir-fried Rice with Bacon and Mixed Vegetables

44、翡翠烧麦:Steamed Vegetable Dumplings (北京(北京翻译公司)翻译公司)

45、翡翠水饺:Spinach and Meat Dumpling

46、蜂巢炸芋头:Deep-Fried Taro Dumplings

47、蜂蜜龟苓糕:Chilled Herbal Jelly Served with Honey

48、凤城煎鱼脯:Fried Fish and Egg

49、干炒牛河:Dry-fried Rice Noodle and Sliced Beef

50、高汤鸡丝面:Noodles in Shredded Chicken Soup

51、豉汁牛仔骨:Steamed Beef Ribs with Black Bean Sauce

52、广东点心:Cantonese Dim Sum

53、广式叉烧包:Cantonese Barbecued Pork Bun (翻译公司)

54、桂花酒酿圆子:Glutinous Rice Dumpling in Sweet Rice Wine

55、锅贴:Fried Meat Dumplings

56、过桥肥牛汤米线:Vermicelli in Soup with Beef

57、海皇炒饭:Stir-fried Rice with Seafood

58、海南鸡饭:Hainanese Chicken Rice

59、海天虾饺皇:Steamed Shrimp Dumplings with Fungus

60、海虾云吞面:Noodles with Fresh Shrimp Wonton

61、海鲜炒饭:Fried Rice and Seafood

62、海鲜春卷:Deep-Fried Seafood Spring Rolls

63、海鲜锅饼:Pan-fried Seafood Dumpling

64、海鲜乌冬汤面:Japanese Noodles Soup with Seafood

65、海鲜虾仁/什锦汤面:Seafood/Mixed Meat With Vegetables Noodle Soup

66、蚝皇鲜竹卷:Steamed Pork with Shrimp Bean Curd Roll

67、蚝油叉烧包:SteamedBarbequed Pork Bunwith Oyster Sauce

68、黑椒香蒜牛柳粒炒饭:Stir-fried Rice with Diced Beef and Minced Garlic

69、黑椒猪肉饭:Stir-fried Rice with Sliced Pork

70、黑米小窝头:Steamed Black Rice Bun

71、红肠炒饭:Stir-fried Rice with Egg and Pork Sausage

72、红豆糕:Red Bean Pudding (翻译公司)

73、红豆沙元子:Boiled Dumplings Stuffed with Red Bean Paste

74、红豆沙圆子羹:Sweet Red Bean Paste Filling Glutinous Rice Ball Soup

75、红豆椰汁糕:Red Bean and Coconut Cake

76、红烧牛腩饭:Braised Beef Rice

77、红烧牛腩米粉:Boiled Vermicelli Noodles with Beef

78、红烧牛腩面:Noodles with Goulash

79、红烧牛腩汤面:Noodle Soup with Beef

80、红烧牛肉饭:Stewed Beef Rice

81、红烧排骨汤面:Noodle Soup with Spare Ribs

82、红薯金饼:Deep-Fried Sweet Potato Cake

83、红油抄手:Meat Dumpling in Spicy Sauce

84、鸿运蒸凤爪:Steamed Chicken Feet

2/9页

85、花生糕:Peanut Cake

86、黄金大排饭:Pork Ribs Rice (北京(北京翻译公司)翻译公司)

87、黄金大排面:Pork Ribs Noodles

88、黄油马拉糕:Steamed Bread with Sugar

89、馄饨汤面:Wonton Noodle Soup

90、火腿炒饭:Stir-fried Rice with Ham

91、火腿鸡丝乌冬面:Japanese Noodles with Chicken and Ham

92、火鸭三宝扎:Steamed Three Treasures and Duck in Rolls

93、鸡蛋炒饭:Stir-fried Rice with Egg

94、鸡蛋韭菜水饺:Dumplings Stuffed with Leek and Egg

95、鸡丝炒面:Stir-fried Noodles with Shredded Chicken

96、鸡丝炒乌东:Stir-fried Japanese Noodles with Shredded Chicken

97、鸡汤云吞:Wonton in Chicken Soup (翻译公司)

98、极品粥:Porridge with Assorted Seafood

99、家乡韭菜果:Leek and Pork Bun

100、煎包:Fried Dumplings

101、煎蛋卷:Omelet

102、煎饺:Fried Pork Dumplings

103、煎酿鲜茄子:Fried Eggplant Stuffed with Pork and Shrimps 104、煎什菜粉果:Fried Vegetable Dumplings

105、酱鸡腿拉面:Noodles with Chicken in Soy Sauce

106、酱油肉丝炒饭:Stir-fried Rice and Sliced Pork in Soy Sauce 107、椒盐花卷:Steamed Bun Roll with Salt and Pepper

108、金银迷你馒头:Steamed and Deep-Fried Mini Bun

109、金玉水饺:Dumpling Stuffed with Corn and Meat

110、锦绣糯米鸡:Steamed Chicken with Rice

111、靖江鸡包仔:Steamed Ginger and Chicken Bun

112、京菜上素包:Steamed Vegetable Bun

113、京都排骨饭:Rice with Pork Ribs

114、晶莹虾饺皇:Dumpling Stuffed with Shrimp (北京(北京翻译公司)翻译公司)115、韭菜果:Pan-fried Leek Dumpling

116、韭菜晶饼:Steamed Mashed Chive Pancake

117、韭黄虾肠粉:Steamed Rice Rolls with Chives and Shrimp

118、韭王鸡丝春卷:Deep-Fried Chicken Spring Rolls

119、酒酿元子:Boiled Dumplings in Fermented Glutinous Rice

120、咖喱蒸牛肚:Steamed Ox Tripe with Curry

121、咖哩牛肉酥盒:Curry Beef Puff

122、口蘑菜胆:Stir-fried Vegetable and Mushrooms

123、口蘑煎蛋卷:Mushroom Omelet

124、拉面:Hand-pulled Noodles (翻译公司)

125、腊肉炒饭:Stir-fried Rice with Preserved Ham

126、腊肉西芹卤汁面:Noodles with Preserved Ham and Celery 127、辣酱蒸鲜鱿:Steamed Squid with Chili Sauce

3/9页

128、醪糟汤圆:Glutinous Rice Balls in Rice Wine Soup

129、醪糟鸡蛋:Poached Egg in Rice Wine Soup

130、莲子红豆沙:Sweetened Red Bean Paste and Lotus Seeds Soup 131、榴莲酥:Crispy Durian Cake

132、萝卜丝酥饼:Pan Fried Turnip Cake

133、麻酱花卷:Steamed Bun Rolls with Sesame Paste

134、麻团:Fried Glutinous Rice Balls with Sesame

135、马蹄西米花生糊:Cream of Peanut with Water-chestnut

136、马蹄鲜虾肠粉:Steamed Rice Rolls with Shrimps and Water

Chestnut 137、梅干菜包:Steamed Bun Stuffed with Preserved Vegetable 138、梅樱海鲜香炒面:Fried Noodle with Seafood

139、美味排骨面:Noodles with Pork Ribs

140、米饭:Steamed Rice

141、蜜糖龟苓膏:Herbal Jelly Served with Honey

142、蜜汁叉烧包:Steamed Barbecued Pork Bun

143、蜜汁叉烧酥:Barbecued Pork Puff

144、明火白粥:Rice Porridge (翻译公司)

145、蘑菇鸡肉酥盒:Chicken Fricassee Vol-au-vent

146、蘑菇面:Noodles with Mushroom

147、蘑菇牛肉乳蛋派:Beef and Mushroom Quiche

148、奶皇糯米糍:Glutinous Rice and Cream Dumplings

149、奶皇炸蚕茧:Deep Fried Milk Custard Dumplings

150、奶黄包:Steamed Bread with Milk and Egg

151、奶香粟米片片饼:Golden Corn Pancake

152、南瓜酥:Pumpkin Puff

153、南瓜团子:Pumpkin Dumplings

154、南瓜粥:Pumpkin Porridge

155、牛肉/高汤榨菜肉丝面:Noodles in Soup with Beef and Vegetables 156、牛肉炒河粉:Stir-Fried Rice Noodles with Beef

157、牛肉大葱水饺:Dumplings Stuffed with Beef and Scallion

158、牛肉盖饭:Rice with Beef

159、牛肉锅贴:Fried Dumpling Stuffed with Beef

160、牛肉拉面:Hand-pulled Noodles with Beef

161、牛肉烧麦:Steamed Dumplings Stuffed with Beef

162、糯米卷:Glutinous Rice Rolls (翻译公司)

163、排骨拉面:Hand-pulled Noodles with Spare Ribs

164、泡菜炒饭:Fried Rice and Pickled Vegetables

165、蓬莱鲜虾饺:Utopia Prawn Dumplings

166、皮蛋瘦肉粥:Preserved Egg with Minced Pork Congee

167、蒲烧鳗鱼饭:Rice with Grilled Eel

168、巧克力松饼:Chocolate Muffin

169、茄丁肉酱手擀面:Noodles with Minced Pork and Diced Eggplant 170、茄汁泥肠饭:Fried Sausage with Tomato Sauce Rice

171、茄子肉丁打卤面:Noodles with Eggplant and Diced Pork

4/9页

172、青椒牛肉蛋炒饭:Stir-fried Rice with Egg, Beef and Green Pepper 173、清汤牛肉河粉:Stewed Rice Noodles with Beef in Broth

174、清香黄金糕:Fried Sponge Cake

175、清心斋肠粉:Steamed Rice Rolls with Vegetables

176、肉末冬菜包:Steamed Bun with Pork and Preserved Vegetables 177、肉末烧饼:Minced Meat with Sesame Cake

178、肉丝乌冬面:Japanese Noodles with Shredded Pork

179、肉丝炸春卷:Spring Rolls with Shredded Pork

180、肉松松饼:Shredded Pork Waffle(北京(北京翻译公司)翻译公司)181、三丝春卷:Deep-Fried Spring Rolls

182、三鲜焦炒面:Stir-Fried Noodles with Three Fresh Delicacies 183、三鲜水饺:Dumplings Stuffed with Three Fresh Delicacies

184、三鲜小笼包:Steamed Bun Stuffed with Three Fresh Delicacies 185、砂锅富豪焖饭:Steamed Rice with Diced Abalone and Scallops 186、山笋香菇包:Steamed Shrimps and Black Mushrooms Bun

187、山竹牛肉球:Steamed Beef Balls

188、上海菜煨面:Stewed Noodles with Vegetable

189、上海泡饭:Boiled Tender Rice with Shredded Vegetable in Soup 190、上汤乌冬面:Japanese Noodle in Soup

191、上汤云吞:Wonton in Soup (翻译公司)

192、烧麦:Steamed Pork Dumplings

193、生菜牛肉炒饭:Stir-fried Rice and Diced Beef and Shredded Lettuce 194、生菜丝咸鱼鸡粒炒饭:Stir-fried Rice with Diced Chicken and Salted Fish

195、生滚海鲜粥:Congee with Seafood

196、生煎包:Pan-fried Bun Stuffed with Pork

197、生煎锅贴:Pan-fried Dumpling Stuffed with Pork

198、生煎馒头:Pan-fried Steamed Bun

199、狮子头饭:Meatball Rice

200、狮子头面:Meatball Noodle

菜谱中英文对照大全

第一页 沙律蛋皮卷Salad Egg Rolls 冰镇凉瓜Frappe Balsam Pear 素油杂拌Offal with Seed Fat 麻辣牛展Cold Beef with Chilli sauce 夜上海熏鱼Bloated Fish of Shanghai 话梅花生The Mix of Preserved Prune and Peanut 脆皮黄瓜Crackling Cucumber 回味脆耳Aftertaste Pig Ears 双椒皮蛋Preserved Eggs with Dual Chilli 蔬菜色拉Vegetable Salad 水晶肴肉Salted Pork in Jelly 位上凉拌Wei Shang Cold and Dressed with Sauce 第二页 至尊醉膏蟹Super Drunken Crab 虾、蟹PK Shrimp PK Crab 腐乳五花肉Streaky pork with Fermented Bean Curd 女儿红酱牛展Sauteed Beef with Nu'er Hong Wine 一品燎河虾Super Shrimp Cooked in Soy 五香扎蹄Spiced Pig Hoof 糖醋小排Shortribs cooked with Sweet-and-sour Sauce

豉香小黄鱼Yellow Croaker cooked with Black Bean Sauce 兰亭熏鹅Lanting Smoked Goose 口水鸡Steamed Chicken with Chili Sauce 冰镇芥蓝Iced Chinese Kale 糟香四宝Preserved Bean Curd with Peanuts and Fungus 老醋海重头Jelly Fish with Vinegar Sauce 三层蔬菜塔Vegetables Tower 第三页 北极贝荷兰豆North Pole Shellfish with Snow Pea 风味酱乳鸽Stewed Pigeon with Soy 心太软Sauteed Heart 川北凉粉Bean Noodles in Chilli Sauce 酱香萝卜条Sliced Radish with Sauce 野山椒凤爪Chicken Paw with Pepper 油爆河虾Fried Shrimp 凉拌黑木耳Tossed Black Fungus in Sauce 宁波烤菜Ningbo Grilled Vegetable 鸳鸯雪豆腐Tofu with Sauce 桂花糖藕Sliced Lotus Root with Sweet Sauce 南瓜百合Pumpkin and Lily Bulb

中国菜谱英文翻译大全

中国菜谱英文翻译大全 凉菜类 1、白菜心拌蜇头Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette 2、白灵菇扣鸭掌Mushrooms with Duck Feet 3、拌豆腐丝Shredded Tofu with Sauce 4、白切鸡Boiled Chicken with Sauce 5、拌双耳Tossed Black and White Fungus 6、冰梅凉瓜Bitter Melon in Plum Sauce 7、冰镇芥兰Chinese Broccoli with Wasabi 8、朝鲜辣白菜Korean Cabbage in Chili Sauce 9、朝鲜泡菜Kimchi 10、陈皮兔肉Rabbit Meat with Tangerine Flavor 11、川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce 12、刺身凉瓜Bitter Melon with Wasabi 13、豆豉多春鱼Shisamo in Black Bean Sauce 14、夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce 15、干拌牛舌Ox Tongue in Chili Sauce 16、干拌顺风Pig Ear in Chili Sauce 17、怪味牛腱Spiced Beef Shank 18、红心鸭卷Sliced Duck Rolls with Egg Yolk 19、姜汁皮蛋Preserved Eggs in Ginger Sauce 20、酱香猪蹄Pig Feet Seasoned with Soy Sauce 21、酱肘花Sliced Pork in Soy Sauce 22、金豆芥兰Chinese Broccoli with Soy Beans 23、韭黄螺片Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives 24、老北京豆酱Traditional Beijing Bean Paste 25、老醋泡花生Peanuts Pickled in Aged Vinegar 26、凉拌金针菇Golden Mushrooms and Mixed Vegetables 27、凉拌西芹云耳Celery with White Fungus 28、卤水大肠Marinated Pork Intestines 29、卤水豆腐Marinated Tofu 30、卤水鹅头Marinated Goose Heads 31、卤水鹅翼Marinated Goose Wings 32、卤水鹅掌Marinated Goose Feet 33、卤水鹅胗Marinated Goose Gizzard 34、卤水鸡蛋Marinated Eggs 35、卤水金钱肚Marinated Pork Tripe 36、卤水牛腱Marinated Beef Shank 37、卤水牛舌Marinated Ox Tongue 38、卤水拼盘Marinated Meat Combination 39、卤水鸭肉Marinated Duck Meat

(很全)中文菜谱英文翻译教学文案

拔丝莲子Lotus Seeds in hot toffee 拔丝苹果Apple in hot toffee 拔丝山药Chinese yam in hot toffee 拔丝香蕉Banana in hot toffee 2.番茄炒蛋Scrambled eggs with tomatoes 3.鱼香茄子Fish-flavored eggplant 4.川味回锅Szechuan double cooked pork slices 5.鱼香肉丝Shredded pork with garlic sauce 6.香酥大排Sweet-and-sour loins 7.咖喱鸡块Creamy curried chicken 8.蚝油牛肉Sliced beef sauteed in oyster sauce 9.宫爆鸡丁Sauted diced chicken with peanuts and chili 10.红烧带鱼Braised Ribbonfish 11.青椒肉丝Shredded pork with green pepper 12.百叶结烧肉Beancurd leaf rolls with minced pork 13.泡菜鸡肫Pickled vegetables chicken liver and gizzard 14.香炸鸡翅Savoury and crisp chicken 15.泡椒鸡爪Chicken Feet with Pickled Peppers 16.糖醋小排Sweet-and-sour spareribs 17.香辣小龙虾Braised Baby Lobster with Hot Spicy Sauce 18.红烧大肠Braised Large Intestine 19.蒜苔腊肉Fried salty & dried meat with scallion 20.秘制叉烧Special broiled pork 21.香嫩牛腩Beef tenderloin chunks 22.秘制鸭腿Special duck leg 23.美国火鸡America turkey 24.孜然兔肉Cumin rabbit 25.周记招牌House ZhouJi 26.香辣猪蹄Fried chilili Pig's Knuckle 27.馋嘴鲶鱼Slobbering catfish 28.泡椒牛蛙Fried Bullfrog with Pickled Pepper 苦菊皮蛋花生: Sauced Chrysanthemum, Preserved Eggs with Peanuts 黄瓜猪耳朵: sliced cold cucumber with Stewed Pig’s Ear 金针蘑伴黄瓜: sliced cold cucumber with needle mushroom 孜然羊肉fried lamb with cumin 葱爆羊肉fried mutton slice with green scallion 红烧肘子pork leg braised in brown sauce 红烧排骨spareribs with brown sauce 糖醋里脊pork fried with sugar and vinegar dressing , pork fillet with sweet and sour sauce 尖椒肥肠Fried Pork Intestines with Hot Pepper 炸里脊:Fried Pork Filet 溜肚条: Quick-Fried Pork Tripe Slices.

中英文菜谱对照

中英文菜谱对照 全体乳猪Roast whole suckling pig 特色五福拼盘Special five varieties 葡国碳烧肉Portuguese roast pork 脆皮靓烧鸡Crispy chicken 湛江皇后水晶鸡Zhanjiang Crystal chicken 金牌回香鸡Golden tasty chicken 盐香脆皮鸡Salty crispy chicken 高州葱油先鸡Gaozhou style shallot favour Chicken 蜜汁碳烧*烧Honey charcoal pork 碳烧靓排骨Charcoal spare ribs 骨香乳鸽Tasty baby pigeon 锦绣烧味拼盘Assorted barbecue meat 新派卤水拼盘New style soy sauce stewed meat 新派卤水掌翼New style soy sauce stewed goose wing and feet 新派卤水大肠头New style soy sauce stewed pig’s intestine 新派卤水肚仔New style soy sauce stewed pig’s tomach 新派卤水脚仔New style soy sauce stewed pig’s hoof 盐焗肾片Baked salty chicken kidney 凉拌海蜇Marinated cold jelly fish 刀拍黄瓜Marinated cold cucumber 小食类Entree 日式海蜇Japanese style Jelly Fish 日式八爪鱼Japanese style Octopus 凉拌青瓜Marinated cold cucumber 凉拌粉皮Marinated cold bean pasty 蒜香肾片Garlic taste kidney 蒜香猪耳仔Garlic taste pig’s ear 麻辣凤爪Spicy hot chicken feet 琥珀核桃Deep fried walnut in Syrup特别介绍Special Recommendation泰汁银雪鱼Codfish in Thai sauce 甜麦豆炒带子北极贝Stir fry sweet bean scallops 脆皮咸猪手Salty taste crispy trotter XO酱爆花枝片XO Soy Sauce Fry Flower Branch Pieces 芦笋蚌肉鸽片Stir fry boneless pigeon, mussel and asparagus 盐焗猪肚Baked salty pig’s stomach XO酱爆生肠Stir fry intestines in XO sauce 辣子鸡Stir fry chicken with hot chilli 酥炸百花球Crispy fry flower ball 酱爆竹肠Stir fry intestines with bean sauce 黑椒蝴蝶骨Fry sphenoid with black pepper 剁椒鱼咀Stir fry fish head with hot chili 红葱头蒸鸡Braise chicken with shallot 沙锅鱼头煲Braise fish head clay pot 爆野兔Stir fry rabbit 京葱爆驼峰肉Stir fry camel hump with shallot 西芹腰果核桃肉Stir fry celery, cashew and walnut 鲍汁百灵菇鹅肠Stir fry mushroom and goose intestine in abalone sauce 椒盐排骨Spicy spare ribs 剁椒鱼咀Stir Fry fish mouth with chopped pepper 尖椒猪肚Stir fry Pig’s Stomach with hot chili 罗定豆豉鸡Luoding style braise chicken in bean sauce 辣子鸡丁Stir fry chicken dices with hot chili 鲍汁百灵菇Stir fry mushroom with abalone sauce 红葱头猪俐Stir fry pig’s tongue with onion 盐焗肾片Salt Kidney Pieces 蒜

各类中餐菜单中式饭菜单翻译标准英语

2011年9月23日 Chinese-English Dictionary of Public Signs 公示语规范汉英辞典大全 深圳市人民政府外事办公室、深圳市翻译协会编制各类中餐菜单/中式饭菜单翻译标准英语 主食谱 Staple Foods 煮饭 Cooked Rice 蒸饭 Steamed Rice 炒饭 Fried Rice 菜饭 Vegetable Rice 蛋炒饭 Fried Rice with Eggs 扬州炒饭 Fried Rice with Eggs & Prawns 盖浇饭 Rice Served with Meat & Vegetables 什锦烩饭 Mix-meat Risotto 鸡汤泡饭 Shredded Chicken with Rice in Soup 肠粉 Rice Noodle Roll 米粉、米线 Rice-Noodles 炒米粉 Soft Cooked Rice Noodles 馒头 Steamed Bread 炸馒头 Deep Fried Steamed Bread 烤馒头 Baked Steamed Bread 花卷 Steamed Roll/ Steamed Twisted Roll 包子 Steamed Stuffed Bun 菜包 Green Vegetable Bun 肉包子 Meat Bun 水晶包 Steamed Bun with Sugar & Pork Fat 糖包 Steamed Bun with Sugar Stuffing 小笼包子 Small Steamed Meat Bun/ Small Steamed Meat Dumpling 烧卖 Shaomai/ Steamed Dumpling with the Dough Gathered at the Top 蟹黄烧卖 Crab Shaomai 窝窝头 Steamed Corn Bread 玉米饽饽 Flapjack 馅饼 Meat Pie 酥饼 Shortcake 烧饼、火烧 Baked Wheat Cake 千层饼 Multi-layer Steamed Bread 煎饼 Pan Cake with Deep Fried Dough Cake &Soy Sauce Stuffing 油饼 Deep-fried Dough Cake 猪肉水饺 Boiled Pork Dumpling 虾饺 Shrimp Dumpling 馄饨 Chinese Flour Dumplings/ Wonton/ Dumplings in Soup 猪肉馄饨 Pork Wonton 虾仁馄饨 Shrimp Wonton 面疙瘩 Dough Slices in Soup

中文菜单英文翻译

中餐Chinese Food 1.北京烤鸭roast Beijing duck 2.炒木须肉saute shredded pork witheggs&black fungus 3.醋溜白菜saute cabbage&pepper insweet&sour sauce 4.宫爆鸡丁saute diced chicken with peanuts 5.红烧鲤鱼braised common carp 6.回锅肉saute pork in hot sauce 7.家常豆腐fride beancurd with slicedpork&pepper 8.韭菜炒蛋saute leek sprouts&eggs 9.辣子鸡丁saute diced chicken with hot peppers 10.茄汁虾仁saute fish slices with bamboo shoots 11.生炒肚片saute fish maw slices 12.涮羊肉instant boiled sliced mutton 13.糖醋里脊pork fillets with sweet&soursauce 14.糖醋排骨saute chops with sweet&soursauce 15.鱼香茄子saute eggplant with fish flavor 16.榨菜肉丝汤pork with Sichuan cabbage soup 1.白饭Plain white rice 2.蛋饼Egg cakes 3.蛋炒饭Fried rice with egg 4.刀削面Sliced noodles 5.地瓜粥Sweet potato congee 6.豆浆Soybean milk 7.饭团Rice and vegetable roll 8.割包Steamed sandwich 9.馄饨面Wonton & noodles 10.韭菜盒Fried leek dumplings 11.卤肉饭Braised pork rice 12.麻酱面Sesame paste noodles 13.麻辣面Spicy hot noodles 14.馒头Steamed buns 15.糯米饭Glutinous rice 16.皮蛋100-year egg 17.鳝鱼面Eel noodles 18.烧饼Clay oven rolls 19.水饺Boiled dumplings 20.乌龙面Seafood noodles 21.稀饭Rice porridge 22.咸鸭蛋Salted duck egg 23.鸭肉面Duck with noodles 24.油饭Glutinous oil rice 25.油条Fried bread stick

中英文菜单对照

中英文菜名对照中餐菜谱肉类Meat白切肉boiledporksliced白扣羊肉boiledmutton爆牛肚friedtrips扁豆肉丝shreddedporkandfrenchbeans冰糖肘子porkjiontstewedwithrocksugar菠萝香酥肉sweet-and-sourporkwithpineapple叉烧肉bbqpork(cantonesetyle)/grilledpork炒腊肉stir-friedsmoked pork炒木须肉fried shreds of pork,fungus and eggs ,meat with omeletandfungus炒里脊丝sauteporkfilletshreds炒肉片friedporksliced炒肉丁fried meat cubes炒肉丝fried shredded pork炒猪肝fried pork liver炒肚尖friedtipofpig’stripes炒羊肚friedlambtripes豉汁牛肉friedbeefwithsoybeansauce葱爆肉丁slicedporkwithscallion葱爆肉粉丝porksliceswithvermicelli葱爆羊肉fried mutton slicewithgreenscallion葱头牛肉丝shreddedbeefwithonion脆皮三丝卷crisp rolls of pork,sea-cumber and bamboo shoots冬笋炒肉丝asuteshreddedporkwithbambooshoots冬菇猪蹄pig’strotterswithmushrooms冬菜扣肉steamedspicycabbageabdpork豆瓣牛肉beefinchillibean sauce炖猪蹄stewed pig’s trotters粉蒸排骨steamed spareribs with riceflower咖哩牛肉fried curry beef 干煸牛肉丝sauteed beef shreds with chilli宫爆腰花stir-fried kidney with chilli and peanuts古老肉sweet-and-sour pork蚝油牛肉oystersaucebeef红烧肉stewedporkwithbrownsauce红烧狮子头stewed meatballs with brown sauce红烧排骨spareribs with brown sauce红烧肘子pork leg braised in brown sauce红烧蹄筋braised tendon with brown sauce红烧牛肉beef with brown sauce红烧羊肉mutton braised in brown sauce红油肚丝shredded tripe with chilli sauce滑肉片sliced prok with cream sauce滑溜里脊saute fillet with thick gravy花椒牛肉cayenne beef黄瓜肉丁diced pork withcumber回锅肉stir-fried boiled pork slices in hot sauce .twice-cooked porkslices回锅辣白肉white meat in hot sauce家乡熏蹄home-made pig’s trotters酱肉braised pork weasoned with soy sauce酱牛肉spiced beef酱爆肉fried slicedpork with soy sauce酱爆肉丁fried diced pork in soy sauce 酱爆肉丝shreddedporkwithsoysauce酱猪肘spicedpig’sleg酱猪肚spicedpig’stripe 椒酱肉mixedmeatwithchilli韭黄肉丝shreddedporkwithchives烤乳猪roastedsuckingpig烤猪肉roastpork烤牛肉roastbeef扣肉braisedmeat辣子肉丁diced prok with green pepper栗子红烧肉braised pork with chestnuts蚂蚁上树vermicelliwithspicymincedpork梅干菜扣肉steamedporkwithpreservedvegetables 焖牛肉pot roast beef米粉蒸肉steamed pork with fice flower蜜汁火腿

菜谱英文翻译

中国菜谱英语翻译:主食小吃一 1、.炒萝卜糕:Turnip Cake with XO Sauce 2、八宝饭:Eight Treasure Rice 3、白粥:Plain Rice Porridge 北京北京翻译公司翻译公司 4、XO酱海鲜蛋炒饭:Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce 5、鲍鱼丝金菇焖伊面:Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone 6、鲍汁海鲜烩饭:Boiled Seafood and Rice with Abalone Sauce 7、鲍汁海鲜面:Seafood Noodles with Abalone Sauce 8、北京北京翻译公司炒肝:Stir-fried Liver Beijing Style 9、北京北京翻译公司鸡汤馄饨:Wonton in Chicken Soup 10、北京北京翻译公司炸酱面:Noodles with Bean Paste 翻译公司 11、碧绿鲜虾肠粉:Fresh Shrimps in Rice Flour Noodles with Vegetables 12、冰糖银耳炖雪梨:Stewed Sweet Pear with White Fungus 13、菜脯叉烧肠粉:Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables 14、菜盒子:Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable 15、菜肉大馄饨:Pork and Vegetable Wonton 16、菜肉饺子:Dumplings Stuffed with Minced Pork and Vegetable 17、参吧素菜卷:Sweet Dumplings Stuffed with Cream and Mixed Fruits 18、草菇牛肉肠粉:Steamed Rice Noodle Rolls with Mushrooms and Minced Beef 19、叉烧包:Barbecued Pork Bun 20、叉烧焗餐包:Barbecued Pork Dumpling 21、叉烧酥:Cake with Barbecued Pork 22、炒河粉:Sautéed Rice Noodles 23、炒面:Sautéed Noodles with Vegetables 24、陈皮红豆沙:Minced Red Bean Paste with Orange Peel 25、豉油蒸肠粉:Steamed Rice Rolls with Black Bean Sauce 26、豉汁蒸凤爪:Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce 27、豉汁蒸排骨:Steamed Spare Ribs with Black Bean Sauce 28、春菇烧麦:Steamed Dumplings Stuffed with Mushroom 30、葱油拌面:Mixed Noodles with Spring Scallion, Oil and Soy Sauce 31、葱油饼:Fried Chive Cake 32、葱油煎饼:Pancake with Scallions 翻译公司 33、脆皮春卷:Crispy Spring Roll 34、脆炸芋头糕:Taro Cake with Preserved Pork 35、担担面:Sichuan Flavor Noodle 36、蛋煎韭菜盒:Deep-Fried Shrimps and Chive Dumplings 37、冬菜牛肉肠粉:Steamed Rice Rolls with Minced Beef and Preserved Vegetables 38、冻马蹄糕:Water Chestnut Jelly Cake 39、豆浆:Soybean Milk 40、豆沙包:Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste 41、豆沙锅饼:Pan-fried Red Bean Paste Pancake 42、豆沙粽子:Glutinous Rice Stuffed with Red Bean Paste Wrapped in

中国八大菜系英文翻译,全部都是干货,赶紧收藏起来

中国八大菜系英文翻译,全部都是干货,赶紧收藏起来 ↓↓↓点击下方卡片,发现更多精彩↓↓↓ 英语口语· 吉米老师说 最全英文菜名翻译,一篇搞定200个常用单词! 英语·食物 部分素材来源:跨文化交流研究中心(ID:gkccrc) 中国传统餐饮文化历史悠久,菜肴在烹饪中有许多流派,逐渐形成了中国的“八大菜系” (The Eight Traditional Chinese Cuisines) ,即: 鲁菜 Shandong Cuisine 川菜 Sichuan Cuisine 粤菜 Guangdong/Cantonese Cuisine 苏菜 Jiangsu Cuisine 闽菜 Fujian Cuisine

浙菜 Zhejiang Cuisine 湘菜 Hunan Cuisine 徽菜 Anhui Cuisine 鲁菜 Shandong Cuisine 山东菜系,清淡,不油腻,以其香,鲜,酥,软而闻名。 Shandong cuisine/Confucian cuisine, clear, pure, and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. 常使用青葱(shallot) 和大蒜(garlic) 作为调料。 鲁菜注重汤品。清汤清澈新鲜,而油汤外观厚重,味道浓重。 Soups are given much emphasis in Shandong cuisine. Its soup features clear and fresh while creamy soup looks thick and tastes strong. Note aroma 芳香 n. crisp 脆的 adj. 葱烧海参 Sea Cucumber Braised with Scallion 一品豆腐

中国菜谱英文翻译大全

中国菜谱英文翻译大全 Artichoke||朝鲜蓟Broccoli||西兰花 Cabbage||卷心菜 Pumpkin||南瓜 Gingko||银杏 Cabbage||卷心菜 Cucumber||黄瓜 Celery||芹菜 Carrot||胡萝卜 Potato||土豆 Chives||小葱 Asparagus||芦笋 Spinach||菠菜 Bean sprout||豆芽 Bean curd||豆腐 Pickle||泡菜 Garlic||蒜 Dried tomato||西红柿干 Lotus root||藕 Vegetable Ginger||姜 Saffron||藏红花 Zucchini||西葫芦 Haircut bean||姜豆 Yam||山药 Gingko||银杏 Turnip||芜箐 Wood ear mushroom||木耳 Wild mushroom||野生菌 Cheery tomato||小西红柿 Wild mushroom||野生菌 Sun-dried tomato||晒干的西红柿 Daikon||白萝卜 Carrot||胡萝卜 Radish||小胡萝卜 Tomato||蕃茄

Parsnip||欧洲萝卜 Bok-choy||小白菜 long napa suey choy||大白菜Spinach||菠菜 Cabbage||卷心菜 Potato||马铃薯 russet potato||褐色土豆 Sweet potato||红薯红苕Eggplant||茄子 Celery||芹菜 Celery stalk||芹菜梗 Asparagus||芦笋 Lotus root||莲藕 Cilantro||芫荽叶 Cauliflower||白花菜 Broccoli||绿花菜 Spring onions scallion||或 green onion||葱 Zucchini||美洲南瓜西葫芦Mushroom||洋菇 Chives Flower||韭菜花 shallot||葱 Red cabbage||紫色包心菜Squash pumpkin||南瓜 acorn squash||小青南瓜Watercress||西洋菜豆瓣菜 Baby corn||玉米尖 Sweet corn||玉米 Bitter melon||苦瓜 Beet||甜菜 chard||甜菜 Onion||洋葱 lima bean||青豆 Brussels sprout||球芽甘蓝小包菜Garlic||大蒜 Ginger root||姜 Leeks||韭菜 Scallion green onion||葱Mustard & cress||芥菜苗Artichoke||洋蓟 Escarole||菊苣, 茅菜 Chilly||辣椒 Green Pepper||青椒 Red pepper||红椒

中国菜谱的英文翻译

中国菜谱的英文翻译 家庭特色菜(鸡、鸭、乳鸽) 香妃鸡(Steamed chicken with saltedsauce) 糖醋鸡块(Chicken in sweet and sour sauce) 三杯鸡翼(Chicken wings in three cups sauce) 赛海蜇拌火鸭丝(Shredded roast deck with wnow fungus) 杂菜拌鸭脷(Duck tongues with assorted Vegetables) 卤炸乳鸽(Deep-frie pigeon in spiced sauce) 蜜糖子姜鸡(Honey chicken with ginger shoors) 苹果咖喱鸡(Curry chicken with apple) 百花凤翼(stuffed chicken wings with shrimp paste) 香荽鸭翼(Duck wings with coriander) 陈皮鸭脷(Fried duck tongues with tangerine peel) 家庭特色菜(猪、牛) 镬仔叉烧(Roast pork in wok) 菜薳滑肉片(Sliced pork with vegetable shoots) 茄汁炆排骨(Stewed spare ribs with tomato sauce) 酒醉排骨(Spart ribs in wine sauce) 香辣猪扒(Fried chilili pork chops) 云腿芥菜胆(Mustard green with ham) 荔枝炒牛肉(Stir-fried beef with lychee) 卤牛腩(Brisket of beef in spiced sauce) 菠萝牛仔骨(stir-fried ox ribs with pineapple) 核桃肉煲牛0汤(Beef shin soup with walnut) 家庭特色菜(鱼、虾、龙虾、蟹、膳) 蒸鱼尾(Steamed fish tail) 椒盐焗0鱼(Baked pomeret with chilli and salt) 洋葱煮鱼(frie fish with onion) 咸酸菜煮鱼(Flsh with salted mustard cabbage) 酸菜鱼头煲(sour and chilli fish gead pot) 干炸多春鱼(Deep-fried snapper) 榄仁炒鱼环(Fried minced dace with olive seeds) 黑豆煲鱼头汤(Fish head soup with black beans) 苹果煲生鱼汤(Apple and San-yu soup) 北芪生鱼汤(Pak-kei and san-yu soup) 粟米鱼羹(Garoupa and sweet corns soup) 蒜蓉蟠龙虾(Prawns in garlic sauce) 辈翠玉如意(Stuffed yu-ear with shrimp paste) 黑白分明(Fried shrimp balls With black and white sesame seeds) 菜花虾羹(Shrimps and broccoli soup) 京酱龙虾球(Lobster balls in sweet bean sauce) 炸酿龙虾(Fried stuffed lobsters)

美食译苑——中文菜单英文译法(官方全套完整版)

美食译苑——中文菜单英文译法(官方全套完整版) 中西餐终于有了统一翻译标准。昨日,北京市政府外事办消息,新出版的《美食译苑——中文菜单英文译法》共规范了3102个中西餐饮食名称,其中包括2158个中餐,并向北京市各大餐馆推广。 《美食译苑——中文菜单英文译法》共分三章,分别对中餐、西餐、饮品进行了标准的英文翻译,其中中餐部分细化到八大菜系,包括鲁菜、川菜、闽菜等特色饭菜的介绍和重点翻译。 此次参加翻译的专家不仅有北京外国语大学、清华大学、北京大学等的教授,还邀请了外交部翻译专家、英籍专家、驻外大使等人。翻译团队带头人、北京外国语大学教授陈琳表示,翻译力争让完全不懂中华文化的外国宾客一眼就能看懂。 “童子鸡”译成Chicken without sex(还没有性生活的鸡),“红烧狮子头”译成Red burned lion head(红烧狮子脑袋)。“上面的译法都很可笑,外国人看了会一头雾水。”陈琳表示,在编制标准译法时,不少菜名都引发了编委会的激烈争议。陈琳介绍,翻译时,还考虑中国文化、国家政策法律、民族问题等。“东坡肘子、宫保鸡丁,翻译时,把历史人名保留了下来;乞丐鸡直接翻译,保留了一个故事;麻婆豆腐不能翻译成‘麻脸老太太做的豆腐’,这对妇女不尊重。”他称。 ☆目录 Table of Contents ·翻译的原则Principles of Translation ·中餐 Chinese Food 冷菜类 Cold Dishes 热菜类 Hot Dishes 猪肉 Pork 牛肉 Beef 羊肉 Lamb 禽蛋类 Poultry and Eggs 菇菌类Mushrooms 鲍鱼类 Ablone 鱼翅类Shark’s Fins 海鲜类 Seafood 蔬菜类 Vegetables 豆腐类 Tofu 燕窝类Bird’s Nest Soup 羹汤煲类Soups 主食、小吃 Rice, Noodles and Local Snacks

中国菜谱英文翻译

中国菜谱英语翻译:主食小吃(一) 1、X.O.炒萝卜糕:Turnip Cake with XO Sauce 2、八宝饭:Eight Treasure Rice 3、白粥:Plain Rice Porridge ((翻译公司)翻译公司) 4、XO酱海鲜蛋炒饭:Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce 5、鲍鱼丝金菇焖伊面:Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone 6、鲍汁海鲜烩饭:Boiled Seafood and Rice with Abalone Sauce 7、鲍汁海鲜面:Seafood Noodles with Abalone Sauce 8、(翻译公司)炒肝:Stir-fried Liver Beijing Style 9、(翻译公司)鸡汤馄饨:Wonton in Chicken Soup 10、(翻译公司)炸酱面:Noodles with Bean Paste (翻译公司) 11、碧绿鲜虾肠粉:Fresh Shrimps in Rice Flour Noodles with Vegetables 12、冰糖银耳炖雪梨:Stewed Sweet Pear with White Fungus 13、菜脯叉烧肠粉:Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables 14、菜盒子:Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable 15、菜肉大馄饨:Pork and Vegetable Wonton 16、菜肉饺子:Dumplings Stuffed with Minced Pork and Vegetable 17、参吧素菜卷:Sweet Dumplings Stuffed with Cream and Mixed Fruits 18、草菇牛肉肠粉:Steamed Rice Noodle Rolls with Mushrooms and Minced Beef 19、叉烧包:Barbecued Pork Bun 20、叉烧焗餐包:Barbecued Pork Dumpling 21、叉烧酥:Cake with Barbecued Pork 22、炒河粉:Sautéed Rice Noodles 23、炒面:Sautéed Noodles with Vegetables 24、皮红豆沙:Minced Red Bean Paste with Orange Peel 25、豉油蒸肠粉:Steamed Rice Rolls with Black Bean Sauce 26、豉汁蒸凤爪:Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce 27、豉汁蒸排骨:Steamed Spare Ribs with Black Bean Sauce 28、春菇烧麦:Steamed Dumplings Stuffed with Mushroom 30、葱油拌面:Mixed Noodles with Spring Scallion, Oil and Soy Sauce 31、葱油饼:Fried Chive Cake 32、葱油煎饼:Pancake with Scallions (翻译公司) 33、脆皮春卷:Crispy Spring Roll 34、脆炸芋头糕:Taro Cake with Preserved Pork 35、担担面:Sichuan Flavor Noodle 36、蛋煎韭菜盒:Deep-Fried Shrimps and Chive Dumplings 37、冬菜牛肉肠粉:Steamed Rice Rolls with Minced Beef and Preserved Vegetables 38、冻马蹄糕:Water Chestnut Jelly Cake 39、豆浆:Soybean Milk 40、豆沙包:Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste

菜谱英文翻译

中国菜谱英语翻译:主食小吃一 1、X.O.炒萝卜糕:Turnip Cake with XO Sauce 2、八宝饭:Eight Treasure Rice 3、白粥:Plain Rice Porridge 北京北京翻译公司翻译公司 4、XO酱海鲜蛋炒饭:Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce 5、鲍鱼丝金菇焖伊面:Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone 6、鲍汁海鲜烩饭:Boiled Seafood and Rice with Abalone Sauce 7、鲍汁海鲜面:Seafood Noodles with Abalone Sauce 8、北京北京翻译公司炒肝:Stir-fried Liver Beijing Style 9、北京北京翻译公司鸡汤馄饨:Wonton in Chicken Soup 10、北京北京翻译公司炸酱面:Noodles with Bean Paste 翻译公司 11、碧绿鲜虾肠粉:Fresh Shrimps in Rice Flour Noodles with Vegetables 12、冰糖银耳炖雪梨:Stewed Sweet Pear with White Fungus 13、菜脯叉烧肠粉:Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables 14、菜盒子:Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable 15、菜肉大馄饨:Pork and Vegetable Wonton 16、菜肉饺子:Dumplings Stuffed with Minced Pork and Vegetable 17、参吧素菜卷:Sweet Dumplings Stuffed with Cream and Mixed Fruits 18、草菇牛肉肠粉:Steamed Rice Noodle Rolls with Mushrooms and Minced Beef 19、叉烧包:Barbecued Pork Bun

相关文档
最新文档