新大学法语2 (2)
新大学法语第二册句子翻译中法翻译答案

大三上法语句子翻译复习(中翻法)1.布朗先生病了,他头痛,嗓子痛。
布朗先生病了,他头痛,嗓子痛。
M. blanc est malade , il a mal àla tête et et àla gorge. 2.我叔叔一夜没睡好觉。
我叔叔一夜没睡好觉。
Mon oncle a passéune nuit trés mauvaise. 3.我有话要对你说(avoir qch àdire),关于你的工作问题。
,关于你的工作问题。
ai quelque chose àte dire, il s’agit de ton travail. J’J’ai quelque chose 4.他没有勇气重新在这个城市工作。
他没有勇气重新在这个城市工作。
It ne’a pas de courage de retourner au travail dans cette ville. 5.我们终于决定回乡下去。
我们终于决定回乡下去。
Nous nous sommes décidésàretourneràla compagne. 1.如今,妇女和男人一样工作。
如今,妇女和男人一样工作。
Aujourd’’hui , les femmes travaillent comme les hommes. Aujourd2.马丁住的地方离办公室很远。
马丁住的地方离办公室很远。
Martin habite loin de son bureau de travail. 3.不幸的是,妇女想找一份好工作非常困难。
不幸的是,妇女想找一份好工作非常困难。
Malheureusement, il est difficile pour les femmes de trouver un travail intéressant. 4.她在工作中遇到很多困难,但最后还是成功了。
新大学法语2 第2课语法

第二课(texte A)语法:I.. 简单将来时(le futur simple)构成:原形动词+ 将来时词尾。
以-re结尾的动词去掉-e。
将来时词尾:-ai -as -a -ons -ez -ontaimer : j’aimerai ils aimerontdire : tu diras nous dirons有些动词的将来时变位特殊,如书中所列,须死记。
用法:表示将来的动作和状态。
后面常带时间状语。
Il y aura beaucoup de monde dans le magasin.J’irai voir mon ami demain.Dans une heure, la banque sera ferméeJe pense qu’il viendra à la soirée.Il sera à Beijing l’année prochaineII.副词比较级(le comparatif des adverbes)副词比较级相同于形容词比较级结构,所不同的是用副词来作比较。
构成:在副词前加:plus aussi moins用法:1.有比较成分的比较级。
Il marche plus vite qu’avant.Tu parles français aussi bien que moi.Je vais au cinéma moins souvent que Marie.Ce matin, il s’est levé plus tard qu’hier .Paul court aussi vite que son frère .Il pleut moins souvent à Nice qu’à Paris.2. 副词比较的成分可以不表达出来:Maintenant, le bébé mange plus vite.Je marche moins vite.3.副词bien beaucoup peu 的比较级形式:Il va mieux aujourd’hui.Elle chante la chanson moderne mieux que toi.Je fume peu, tu fumes autant. Mais, lui, il fume plus.Les Durand n’ont pas moin s vacances que nous.他们的假期不比我们少Tu travailles moins bien, donc, tu gagne moins .Tu vois, j’ai acheté autant de livres que lui.Ⅲ. 副词最高级( superlatife des adverbs):副词最高级是用副词来表示最高、最低程度,没有性数变化,但补语仍由de引导。
新大学法语2第二版Unite 2 Texte APPT课件

dessin n.m.
8
• imaginer vt. imaginer un expédient 想出 imaginer un mécanisme plus simple et plus efficace 发明 imaginer un monde nouveau 创造
17
• emprunter vt. emprunter de l’argent à qn 向某人借钱 emprunter un livre à la bibliothèque 向图书 馆借书
Il gère ses équipes avec une main de fer.
15
• bancaire adj. banque n. Sa femme travaille dans cette banque. Il va chercher de l’argent à la banque. (retirer / déposer)
10
• paraître vi. 后接表语或不定式动词 Il paraît souffrant. 他好象不舒服。 Il me paraît un bon professeur. 我觉得他是 个好教师。 Vous paraissez vingt ans. 你看上去有二十岁。
Il paraît être convaincu. 他好象被说服了。
16
• communiquer vt. (communication n.) communiquer une nouvelle à qn 告诉某人一个新 闻 Le soleil communique sa lumière et sa chaleur à la terre. 太阳给地球送来光和热。 vi. communiquer par lettres/téléphone communiquer avec un ami v. pr. se communiquer des renseignements 互通情报
新大学法语2第二版教案

教学目标:1. 熟练掌握本单元的词汇和语法点;2. 提高学生的听说读写译能力;3. 培养学生的跨文化交际意识。
教学重点:1. 词汇:掌握本单元的生词、短语及固定搭配;2. 语法:掌握本单元的时态、语态、虚拟式等语法点;3. 听力:提高学生对法语语音、语调的感知能力;4. 口语:提高学生的口语表达能力和跨文化交际能力;5. 阅读:提高学生的阅读理解能力和文化素养;6. 写作:提高学生的写作技巧和表达能力。
教学难点:1. 语法点的理解和运用;2. 口语表达中的语音、语调;3. 阅读中的文化背景知识。
教学准备:1. 教材:《新大学法语2》第二版;2. PPT课件;3. 录音材料;4. 课堂活动材料。
教学过程:一、导入1. 复习上节课所学内容;2. 通过游戏或歌曲等活动调动学生的积极性。
二、词汇教学1. 介绍本单元的生词、短语及固定搭配;2. 学生跟读,教师纠正发音;3. 学生分组练习,互相提问。
三、语法教学1. 讲解本单元的语法点,如时态、语态、虚拟式等;2. 学生跟读例句,教师纠正语法错误;3. 学生分组练习,互相提问。
四、听力训练1. 播放录音材料,学生边听边做笔记;2. 教师提问,检查学生的听力理解;3. 学生复述听力材料,教师纠正发音和语法错误。
五、口语训练1. 学生分组进行情景对话,教师巡回指导;2. 学生表演对话,教师点评并纠正发音和语法错误;3. 学生进行角色扮演,教师点评并指导。
六、阅读训练1. 学生阅读课文,教师提问,检查学生的阅读理解;2. 学生分享阅读心得,教师点评并引导学生深入思考;3. 学生进行阅读理解练习,教师批改并讲解。
七、写作训练1. 学生根据课文内容进行写作,教师批改并点评;2. 学生互相交流写作心得,教师指导写作技巧。
八、总结与反馈1. 学生总结本节课所学内容;2. 教师点评学生的表现,给予鼓励和建议。
教学反思:1. 教师应根据学生的实际情况调整教学内容和进度;2. 注重学生的个性化学习,激发学生的学习兴趣;3. 加强课堂互动,提高学生的参与度;4. 注重培养学生的跨文化交际意识,提高学生的综合素质。
新大学法语二课文翻译

Unit 1Texte A La France法国法国位于西欧,面积为55万平方公里,人口为6500万(2009)。
分为22个大区和96个省。
7月14日,是法国的国庆节。
在1789年的7月14日那一天,巴黎人民进攻了巴士底狱,并宣布自由、平等、博爱的理想。
法国有众多的邻国:东北部有比利时和卢森堡;东部有德国、瑞士和意大利;南部有西班牙;西北部与英国隔拉芒什(英吉利)海峡相望。
不要忘记两个微型国家:摩纳哥和安道尔。
法国西部濒临大西洋和拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。
法国有许多的山脉,尤其在边界。
主要的山脉有:东部的阿尔卑斯山和南部的比利牛斯山。
勃朗峰(4810米)是西欧最高的山峰。
众多的江河流经法国,最有名的是:塞纳河、卢瓦尔河、加龙河和罗纳河。
塞纳河(776公里长)横穿巴黎,像加龙河和卢瓦尔河一样在大西洋入海,而罗纳河在地中海入海。
卢瓦尔河长1010公里,是法国最长的河流。
巴黎是法国的首都,最大的城市。
在巴黎之后,最大的城市有:地中海边最大的港口马赛;国家最大的工业中心之一里昂;大西洋畔的港口,著名的葡萄酒城波尔多;法国北部重要的工业中心里尔。
在工业方面,法国并非欧洲最发达的国家,居德国之后,但比意大利和西班牙发达。
就农业角度来说,法国是西欧最重要的国家。
Texte B L’Hexagone六边形法国被称为六边形,因为她有6个边:3个边濒临大海,3个为陆地。
海岸朝向拉芒什海峡(北边)、大西洋(西边)和地中海(南边)。
陆地的边界把法国与比利时和卢森堡隔开(东北边)。
与德国、瑞士和意大利隔开(东边)、与西班牙隔开(西南边)。
气候法国属温带气候,但各地区也有所不同。
法国有3种气候:西部,经常下雨;东部,冬季寒冷夏季炎热;在靠近地中海的南部,冬季温和夏季炎热。
山区的气候更恶劣:冬季很长又很冷,夏季相对凉爽一些。
自然风光自然风光随着气候和地形而不同。
法国的北部和西南部有大平原,北部和阿尔卑斯地区有牧场,山区有森林,罗纳河流域和波尔多地区出产葡萄,南部种植橄榄和蔬菜。
新大学法语2 Unite 2 Texte A Grammaire

• Julie 去剧院比她姐姐频繁。 Julie va au théâtre plus souvent que sa soeur. • 你的法语和他说得一样好。 Tu parles français aussi bien que lui. • 今天的雨没有昨天下得大。 Aujourd’hui il pleut moins fort qu’hier. • 请讲话轻点声! Parlez plus doucement!
15
Conjonction “que”
• 2) 作形容词补语 - Je suis convaincu que vous ferez des progrès cette année. - Elle est sûre que tu sera d’accord avec elle sur son projet. - Le professeur est persuadé que son élève est innoncent dans cette affaire.
Comparatif et superlatif des adverbes
• 数量最高级的表达 1)le plus/moins de + n.
记者招待会上提问最多的总是这位记者。 C’est toujours ce journaliste qui pose le plus de questions lors des conférences de presse. 星期一电影院里的人最少。 C’est le lundi qu’il y a le moins de monde dans les cinémas.
8
Comparatif et superlatif des adverbes
• Superlatif le + plus/ moins + adv. 副词最高级的构成有两种情况, 即最高程度 和最低程度。表示副词最高级plus, moins 前面的定冠词只有一种形式, 即le.
新大学法语2-第二版-课后翻译标准答案

Unite11.法国有很多山脉和河流。
Il yabeaucoupde montagneset d ecours d’eau enFrance.2.塞纳河流经巴黎,诸如拉芒什海峡。
LaSeine traverseParis etse je ttedansLa Manche.3.法国是欧洲最重要的国家之一。
LaFrance est undesplusimportantspaysd’Europe.4.在这些居民中,有10%的人是外国人。
Parmiceshabitant,10%sontdes etrangers.5.这个国家以葡萄酒、香水、奶酪著称于世。
Cepays estcélèbre pourses vins,sesparfumset ses fromages d ans le monde.Unite21.中国正在建设高速列车。
On est en trainde construire leTGVenchine.2.网络的使用让我们不用出门便知天下事。
L’utilisationdel’Internet nous permetde tout connaitre dansl emondeentire sanssortir.3.我们的目标是在厨房里使用机器人。
Nousavons pour objectif l’utilisation des robots dansla cuisine. 4.我经常在因特网上寻找信息。
Jecherchesouvent desinformations s ur Internet.5.电子商务在全世界迅速地发展起来。
Lecommerceélectroniquese développe rapidementdanslemondeentier.6.我们正处在一个革新的时代。
高科技的使用使我们的日常生活简单化了,我们可以在家里购物,与朋友交谈,甚至做生意。
新大学法语2课文译文

海南大学 外国语学院 dream0031 winstonwang2012@
海南大学 外国语学院 dream0031 winstonwang2012@
海南大学 外国语学院 dream0031 winstonwang2012@
新大学法语2 新大学法语 第5-10单元译文 单元译文 谢谢观赏
பைடு நூலகம்
海南大学 外国语学院 dream0031 winstonwang2012@
海南大学 外国语学院 dream0031 winstonwang2012@
海南大学 外国语学院 dream0031 winstonwang2012@
海南大学 外国语学院 dream0031 winstonwang2012@
海南大学 外国语学院 dream0031 winstonwang2012@
海南大学 外国语学院 dream0031 winstonwang2012@
海南大学 外国语学院 dream0031 winstonwang2012@
海南大学 外国语学院 dream0031 winstonwang2012@
• 海南大学 • 外国语学院
海南大学 外国语学院 dream0031 winstonwang2012@
新大学法语2 新大学法语 第5-10单元译文 单元译文
• 海南大学 • 外国语学院
海南大学 外国语学院 dream0031 winstonwang2012@
海南大学 外国语学院 dream0031 winstonwang2012@
海南大学 外国语学院 dream0031 winstonwang2012@
海南大学 外国语学院 dream0031 winstonwang2012@
海南大学 外国语学院 dream0031 winstonwang2012@