《消失的地平线》读后感

合集下载

消失的地平线读后感

消失的地平线读后感

消失的地平线读后感消失的地平线读后感(精选20篇)消失的地平线读后感篇1第一次翻开《消失的地平线》就被里面那些美轮美奂的图片吸引了,在希尔顿笔下,我看到了雪域高原细致的美景,孤傲的雪山、葱葱郁郁的山林、婉转的河流、宁静湖泊,神秘的故事让我不得不相信,当在距离天空最近的地方,或者说建在天上的神奇国度中,真的有一个隐匿的国中之国,那就是香格里拉。

故事主要讲述本世纪30年代初,英国驻南亚领事馆的领事威廉、曼宁森、美国人伯纳德和传教士布林科洛在由南亚次大陆的巴斯库乘机前往丝绸之路上东西方交流的重镇白沙瓦时,在神不知鬼不觉的情况下,被一个东方人劫机,神秘地被安排来到了神秘的香格里拉,一个安逸惬意的生活环境,令人着迷的世外桃源。

希尔顿说,这里还一个希望:当风暴来临,每一朵文明之花都遭受蹂躏,人类的一切都被摧毁,史无前例的“大黑暗”带来之时,香格里拉将拯救一切文明。

大萧条时代,他多么希望自己能够逃到香格里拉这样的世界,做一个时间的盗贼。

然而,看看我们现在的生活,快节奏的生活方式,浮躁的生活,喧嚣的不夜城,处于锦年之外的我们也好像不能免俗,无处遁逃。

很多人在追逐梦想的路途上迷失了自己最初的方向,不知不觉,好像全世界的人都在为了生活追名逐利,空气里弥漫着冷漠的衍生品的味道,人们嗅觉失灵我们才知道我们用自己无法赎回的东西典当了名利和金钱这两把双刃剑。

希尔顿用唯美的语言造建了西方世界的“桃花源”,那是一个虚静的玄妙的世界,像梦一样的谜,那里有无尽的黄金、现代化的器具、永远长寿的秘诀,在那里,“永远”不再是一个词和两个充满幻想、空洞、可怕的字符,那里是人类最为理想的天国。

然而,那确实是一个一次性的异度空间,驻足于彼岸,好像一切都充实了、饱满了,有了寄托,有了希望。

书中主人公康威之谜,卡拉卡尔山之谜,蓝月谷之谜,香格里拉喇嘛寺之谜和满族姑娘之谜无处不显示香格里拉的神秘魅力,深深地感动着、吸引着读者。

其实,文字是空灵的,只是那些神秘具有了诺亚方舟的力量,我们不自觉的就会想要接近她。

消失的地平线读后感人性与社会变革的碰撞

消失的地平线读后感人性与社会变革的碰撞

消失的地平线读后感人性与社会变革的碰撞消失的地平线读后感:人性与社会变革的碰撞《消失的地平线》是一部扣人心弦的小说,它讲述了一个充满未知与冒险的故事。

这部小说不仅仅是一部引人入胜的冒险故事,更是一个探讨人性与社会变革的作品。

在这个故事中,主人公们面临着一个前所未有的挑战,人性的光辉与黑暗在这个时刻得以真实地展现。

故事发生在一个被战争和饥荒摧毁的世界,人们生活在贫困与绝望之中。

这种环境迫使人们展现出他们内心深处的本性。

一方面,一些人沉溺于恐惧与自私,为了自己的生存不惜背叛他人。

而另一方面,也有一些人在困境中显示出坚韧与乐观,他们通过合作与团结互助,克服了前进道路上的重重困难。

小说中的人物形象塑造得非常丰满,他们的每一个决策和行动都反映了他们的性格和价值观。

这让我思考起人性的复杂与多样性,同时也对人们在生活中的选择和行为产生了思考。

社会变革是故事的另一个重要主题。

当主人公们冒险进入未知的领域时,他们遇到了一个与原有社会秩序完全不同的世界。

新的价值观和新的规则使他们感到困惑和不安。

然而,通过与这个世界的互动,他们开始反思并质疑原有的社会秩序是否真的是唯一的方式。

小说以此引发了我对社会变革的思考。

社会变革不仅仅是制度或规则的更替,更重要的是对于大众习惯和思维方式的颠覆。

当社会变革来临时,人们是否能够适应和接受新的方式和规则,这是一个值得深思的问题。

小说中的情节扣人心弦,引人入胜,但它不仅仅是因为故事本身的刺激和紧张。

更重要的是,它通过描绘人性与社会变革的碰撞,让读者深入思考生活中更深层次的问题。

同时,小说整体的表达流畅,语句通顺,给读者带来了良好的阅读体验。

通过阅读《消失的地平线》,我意识到人性与社会变革的联结是如此紧密。

在那个充满未知与荒野的世界中,主人公们经历了无数的考验和磨砺,最终找到了属于他们自己的生存之道。

这让我想到了当代社会中的人性与社会变革的关系。

我们身处一个不断变化的世界,社会的发展和进步使得人性也在不断变化。

《消失的地平线》读后感800字_读后感_模板

《消失的地平线》读后感800字_读后感_模板

《消失的地平线》读后感800字_读后感_模板《消失的地平线》读后感800字阮泳雅《消失的地平线》描述了四位偶然乘坐从巴斯库尔到白沙瓦飞机的四位乘客康维、马林森、巴纳德(实为布莱恩特)及布林克洛修女被一名带有左轮手枪冒充飞行员的中国男子强行带到香格里拉。

由于各自的背景不同,对于这不可思议、完全摸不着头脑的经历,四位有不同的表现。

康维在第一次看到壮观迷人的卡拉卡尔雪山就被其深深吸引,成为后来他对永远留在香格里拉坦然接受的开始或说伏笔。

而巴纳德与布林克洛都找到留下来的理由。

只有马林森从一开始到之后都没有改变过离开的想法,最后成功说服罗珍(另一早于四人来到香格里拉的满族女子)与康维与他一起离开。

在书中,香格里拉是一处与世隔绝的世外桃源。

无论是建筑、还是日常设施,都体现东方文化与西方科技的圆满结合。

这里居民组成虽然主要是藏人与汉人,但在喇嘛寺中有着不同国家的人共同生活,他们大多都是偶然踏足西藏,受到香格里拉的热情接待,最后留在香格里拉。

在香格里拉推崇适度的原则,适度的开明,适度的严苛,任何规矩都有一定的灵活与弹性。

由于地理优势,香格里拉得天独厚地不受外界“污染”,人们因为足够的金矿而生活无忧,因为有特殊的药草而延缓衰老。

在书的接近尾声处,香格里拉的首领圆寂,将整个香格里拉及其命运交到康维手里。

在康维心里,从见到卡拉卡尔山开始,就埋下香格里拉的美好种子,加上经过几年战争心理上对“外面”的疲惫、无所谓,才在与香格里拉首领第一次见面就相信香格里拉的美好、宁静安详。

而在马林森的心中,从非自愿来到香格里拉开始,就认定香格里拉是黑暗邪恶势力掌控之地。

诚然,马林森说服康维一同离开的话不无道理,确有可能。

康维确实没有经过实证,仅凭香格里拉首领与张的话就全部相信了。

正如人们相信自己愿意相信的。

在香格里拉首领与康维的最后一次谈话中,首领有谈及自己对世界未来的预言,“一场暴风雨”将要来临,是世界范围的文明的“暴风雨”,但他相信香格里拉会度过,相信康维能带领香格里拉度过。

《消失的地平线》读后感范文(通用5篇)

《消失的地平线》读后感范文(通用5篇)

《消失的地平线》读后感范文(通用5篇)《消失的地平线》读后感范文(通用5篇)《消失的地平线》读后感1最近,读了《消失的地平线》,就好像和作者一起进行了一场旅行,我们在建在天上的神奇国度中游览了一番。

那就是神秘的香格里拉。

故事主要讲诉了四个身份各异的西方人,由于各种原因,被一个东方人劫机,飞到了香格里拉。

那里有净明如镜的天空、葱葱郁郁的山林、洁白优雅的雪山、宁静深邃的峡谷,和那安然和谐的淳朴民风。

小说中的四人无一例外的被这远离尘嚣的“桃花源”所影响。

他们疲惫的心理受到美景的洗礼,甚至不想再离开。

也许,灵魂的净土,才是我们心灵的归宿。

如今的我们,生活在钢筋水泥的大都市里,看惯了人声鼎沸的热闹集市,看惯了红灯酒绿的都市霓虹,那纯净美丽的风景线早已被我们所遗忘。

社会在飞速发展,经济水平在不断的提高,空气也越来越浑浊,我们也越来越像独立在自然之外的生命体。

我们拥有比古人更多的物质条件,但是,我们在这繁忙的生活之中,安静的做个美梦,都会觉得是如此的奢侈。

在这个和平表相下的社会之中,我们面对着诸多挑战,激烈的竞争,学习的压力。

当看到为了争夺利益而发生的一些不好的事情时,不知道你们是否和我一样感到恐惧、失望和无奈。

我不惧怕挑战,我只是不愿意在钢筋水泥之中迷失自己。

我的心灵像西藏虔诚的朝圣者一样天天在祈祷。

我不希望香格里拉只是一梦想,不希望那美丽的地平线消失。

正如作者所说,我们一直在追求,一直在失去,一直在伤感。

大学就像香格里拉一样,给了我们一个宁静的学习环境,我们可以不被外界所困扰而专心学术,但当我们离开大学走向社会之后,还能否像现在这样从容不迫,还能否守住心里那片净土。

我并不是说我们要去逃离城市,毕竟对现代人来说,过上“采菊东篱下,悠然见南山”的生活是不可能的事情。

作者文中描写的香格里拉也许只是他的想象,它不在云南,也不在西藏。

它只是借代了一个风景如画,绝世脱俗,没有一切纷扰的地方而已。

不管现实怎样,就在心里留下一片净土,去体味人生,去做自己喜欢做的事情,这样的生活还缺少什么呢?这部小说诠释了生命的意义,但全文没有一句空洞的大道理。

2023年文学_《消失的地平线》读后感

2023年文学_《消失的地平线》读后感

2023年《消失的地平线》读后感2023年《消失的地平线》读后感1在英国作家詹姆斯·希尔顿1933年问世的作品《消失的地平线》中所描绘的“秘境之地”香格里拉(Shangri-la)中,“适度(moderation)”这个词,被喇嘛寺那位儒雅、睿智、博学、神秘的张先生反复提起。

所谓适度,就我个人的理解,可能就是万事万物都有一个对你个人而言,最恰如其分的程度或者界限,这个“度”不多不少,不浓不淡,多一分嫌多,少一分则不及。

比如,偏爱的食物不能贪多,要适度;中意的人和物不可过度痴迷,要适度,否则就可能“慧极必伤,情深不寿,强极则辱”。

其实,这样的理念和思维在中国人的认知范式里,并不陌生。

从很小我们就曾被父辈耳提面命“过犹不及”,“适可而止”,“乐极生悲”,“物极必反”等等……仿佛所有的事情一旦跨过那个界限走向极端,就必然会有不尽如人意的结果。

这样的思想,与我们的先贤孔子所重视的“中庸之道”不无关系。

中庸之道是一种不偏不倚,折中调和的处世态度。

这样的态度,不仅体现在日常生活的方方面面,可能连追求人生理想,实现人生价值这样的“上层建筑”之事上,也只求达到一种旷达豁然、尽力而为的状态。

从崇尚极致的西方世界而来,原本年轻有为,才华横溢的大使馆领事康韦,在世外桃源一样的香格里拉,也生出了““追求极限,永不止步”这个口号远没有“尽力而为,适可而止”合理,甚至有些迂腐”的观点。

生活在高压下的现代人,焦虑感无处不在,业绩争第一,收入争第一,孩子成绩得第一,衣食住行争取事事处处都能出人头地,艳压群芳。

古今对照,不能妄断孰优孰劣。

因为,对于“中庸”,我们现代人也有很多我们这一方振振有词的辩驳:“不想当将军的士兵不是好士兵”“宁做凤尾/鸡头,不做鸡头/凤尾”“追求卓越”“做到极致”等等……时代不同,人的认知理念也会随之变化。

如果一个平和淡定,知足常乐的古人穿越到我们现在的生活中,说不准就会被人嘲笑讥讽为不上进,没出息呢。

Lost Horizon《消失的地平线》读后感

Lost Horizon《消失的地平线》读后感

Impressions of Lost HorizonI. The book and the writerLost Horizon, which written by James Hilton, a famous British writer. Hilton wrote his two most remembered books, Lost Horizon and Goodbye, Mr. Chips while living in a rather ordinary semi-detached house on Oak Hill Gardens, Woodford Green. The book, published in 1933, caught the notice of the public and became a huge success.II. Background knowledgeIn this novel, the writer developed plots with the First World War, the economy depression in the United States of American and the great mass fervor in exploration as the background. It is because of their query to the reality and the disappearance of European civilization that western literature writers have been keen on showing the different nations and culture. The appearance of the ideal Chinese image in this literary work is not up to the reality of China, but to the requirement of warning the corrupt and money-oriented European countries. The writer wished that European countries would accelerate the reformation of their own nations, hoping create a new western world with peace, improvement, equality and wisdom.III. Shangri-laLost Horizon was considered as the origin of Shangri-la (Chinese: Xianggelila), a fictional utopian lamasery high in the mountains of Tibet. Created a buzz in Europe after its publish, the book became a best-seller in America and Japan and the other countries.Actually, it is this book makes Shangri-la famous. The word “Shangri-la”was even written into some dictionaries of English language. For example, in The Concise Oxford Dictionary, the definition of Shangri-la is “an imaginary earthly paradise”. In this book, Shangri-la was described as a mysterious and beautiful place. As the writer described, “Shangri-la was lovely then, touched with the mystery that lies at the core of all loveliness”, and one will feel like “having reached at last some place that was an end, a finality” while standing in Shangri-la. Therefore, every year a flow of great explorers from all over the world came to Tibet to unravel the mysteries of Shangri-la.Shangri-la, such a peaceful and beautiful Pure Land, was a paradise with the unparalleled original natural beauty in reader s’ eyes. There was no war or hunger or crime but the most peaceful life. People who lived in Shangri-la were friendly and “good-humored, courteous and carefree, busy at innumerable jobs but not in any apparent hurry over them”. They believe in Moderation, which means that they “inculcate the virtue of avoiding excess of all kind”. They are moderately sober, moderately chaste, and moderately honest.IV. CharacterThe main character in this book, Hugh Conway, was a veteran member of the British diplomatic service. In other’s eyes, Conway was a clever, clam and brave young man. “He was certainly remarkable as a youth, and to me, who had known him at the hero-worshipping age, his memory is still quite romantically distinct”, the writer made such a description about Conway. Conway was always polite and knowledgeable. He knew many kind of language and can speak Chinese well. But when he talked to Chang, he had not let it be known that he spoke any Eastern tongue because he “felt it might be a useful card up his sleeve”. From this point, I think that he is also a cautious man and always handle affairs carefully.There are two other characters named Chang and Perrauh. They lived a long and carefree life in Shangri-la, especially Perrauh who had lived more than 300 years. Chang was “a subtle quibbler”, in Conway’s eyes, he was also a knowledgeable old man (actually he looked younger than he ought to be). As for Perrauh, he still alive as an over 300 years old man. It is impossible in reality, but in Shangri-la, it is true. He was a wise man who kept pursuing high self-improvement, “behaved without care for imminence with which he had always desired”, and “he kept at heart and throughout all vicissitudes the tranquil tastes of a scholar.The youngest man who came to Shangri-la with Conway in this novel named Mallinson. I think that he was an impatient and emotional young man. When he found that he and his fellows were hijacked and had no choice but wait and see, he shouted angrily, “are we bound to sit here twiddling our thumbs while this maniac does everything he damn well wants? What’s to prevent us from smashing that panel and having it out with him?” Meanwhile, Mallinson was too assertive. He thought that Chinese or even Asians are dilatory and can’t get them do anything quickly and efficiently. Yet to Conway it did not appear that the Eastern races were dilatory, but “rather that Englishmen and Americans charged the world in a state of continual and rather preposterous fever-heat”.There were some other characters in this novel, such as the stubborn Miss Brinklow who was interested in introducing western religions to people in Shangri-la and the kind Barnard.V. ConclusionIt is easy to understand the story itself; however, it is hard for me to understand the inner true essence of it. It is true that our world is much better than before, but some loveliest things have gone also, such as higher civilization. The war, lust and brutality have taken the place of them. I really hope that places like Shangri-la are really exist in somewhere of the world, which only have hope but no war, hunger or crime.。

消失的地平线读后感

消失的地平线读后感

消失的地平线读后感消失的地平线读后感1《消失的地平线》一书,是英国作家詹姆斯。

希尔顿写于1933年。

主要内容是描写四位不同经历的旅客,在一次偶然的情况下开始的一段旅程。

5月20日,巴斯库尔,传教士柏灵克洛小姐、美国人巴纳德、英国领事馆的康韦和马林森一行四人原本要一同搭载飞机前往白沙瓦。

然而,在飞行的途中,这四位乘客获悉自己所乘坐的飞机被劫持了。

最终飞机在飞行了很长一段时间之后,于夜晚迫降在了昆仑山脉一处不为人知的地方。

飞行员在临死之前,告诉他们,在远处,翻过上岗有个叫“香格里拉”的地方,那里有座喇嘛寺,在那里他们将得到帮助。

人迹罕至,狂风肆虐、饥寒交迫的情况,并无选择,然后正当他们要动身前往的时候,“意外”的跟另一队要去“香格里拉”的人相遇了,其中一位姓张的先生,能说一口流利的英语。

在张先生的帮助下,一行四人顺利的来到香格里拉(蓝月谷)。

至此开始一段神奇的旅行。

香格里拉(蓝月谷)坐落在卡拉卡尔山下的,虽然在任何一张地图上都找不到它,然而大自然的鬼斧神工赋予了它得天独厚的地理优势。

这里的人民接受喇嘛寺的管理。

喇嘛的管理方式类似于道家的无为而治,然后其生活哲学又有点类似儒家的中庸,因为从张先生的嘴里不止一次的听到“适度”这个词。

这里即唯美安静又处处透出神秘。

按理,这里是与世隔绝的,然后它确有完备的管道系统,图书馆里收藏了大量西方书籍,对于音乐更是颇有底蕴。

在这样的环境下,四位旅客的性格开始慢慢展现。

传教士柏灵克洛小姐秉承基督教价值观,认为香格里拉是需要被拯救的对象;美国人巴纳德天性乐观,经历的人生的大起大落,对香格里拉的安逸表示认同;而三十七岁的康韦和二十四的马林森则是本书的两个核心人物,也代表了中庸和激进、复杂和简单、悲天悯人与我行我素之间的冲突。

康韦和马林森同时喜欢了这里的一个中国女子:洛岑。

一个犹如“玻璃杯中映出的一道虹,或是果树花瓣上的一颗露珠”一样的女子。

她出身于满族的皇室,十八岁那年,为了在喀什跟他的未婚夫见面,随从在山里迷路,被香格里拉救起。

消失的地平线读后感

消失的地平线读后感

消失的地平线读后感消失的地平线读后感1最近,读了《消失的地平线》,就好像和作者一起进行了一场旅行,我们在建在天上的神奇国度中游览了一番。

那就是神秘的香格里拉。

故事主要讲诉了四个身份各异的西方人,由于各种原因,被一个东方人劫机,飞到了香格里拉。

那里有净明如镜的天空、葱葱郁郁的山林、洁白优雅的雪山、宁静深邃的峡谷,和那安然和谐的淳朴民风。

小说中的四人无一例外的被这远离尘嚣的“桃花源”所影响。

他们疲惫的心理受到美景的洗礼,甚至不想再离开。

也许,灵魂的净土,才是我们心灵的归宿。

如今的我们,生活在钢筋水泥的大都市里,看惯了人声鼎沸的热闹集市,看惯了红灯酒绿的都市霓虹,那纯净美丽的风景线早已被我们所遗忘。

社会在飞速发展,经济水平在不断的提高,空气也越来越浑浊,我们也越来越像独立在自然之外的生命体。

我们拥有比古人更多的物质条件,但是,我们在这繁忙的生活之中,安静的做个美梦,都会觉得是如此的奢侈。

在这个和平表相下的社会之中,我们面对着诸多挑战,激烈的竞争,学习的压力。

当看到为了争夺利益而发生的一些不好的事情时,不知道你们是否和我一样感到恐惧、失望和无奈。

我不惧怕挑战,我只是不愿意在钢筋水泥之中迷失自己。

我的心灵像西藏虔诚的朝圣者一样天天在祈祷。

我不希望香格里拉只是一梦想,不希望那美丽的地平线消失。

正如作者所说,我们一直在追求,一直在失去,一直在伤感。

大学就像香格里拉一样,给了我们一个宁静的学习环境,我们可以不被外界所困扰而专心学术,但当我们离开大学走向社会之后,还能否像现在这样从容不迫,还能否守住心里那片净土。

我并不是说我们要去逃离城市,毕竟对现代人来说,过上“采菊东篱下,悠然见南山”的生活是不可能的事情。

作者文中描写的香格里拉也许只是他的想象,它不在云南,也不在西藏。

它只是借代了一个风景如画,绝世脱俗,没有一切纷扰的地方而已。

不管现实怎样,就在心里留下一片净土,去体味人生,去做自己喜欢做的事情,这样的生活还缺少什么呢?这部小说诠释了生命的意义,但全文没有一句空洞的大道理。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《消失的地平线》小感
希尔顿在《消失的地平线》一书中,通过曲折离奇的故事为我们揭开了一个又一个的谜底,最后道明了“消失的地平线”的庐山真面目。

文章里的康维是一个西方的英雄主义者?还是一个东西方文化合二为一的理想主义者呢?最后作者以第一人称的口吻提出这样的一个问题:你认为他会找到香格里拉吗?
我也被作者牵引着思维,做了这样的一个思考。

在希尔顿的笔下,香格里拉寺庙,不正是陶渊明笔下的《桃花源记》?只是,这样的香格里拉在如此虚幻迷离的“适度”、“中庸”中呈现出一种安宁与祥和。

也恰恰是这样一个地方既神秘又偏僻,所以逃离了各种苦难。

仿佛时间静止,天人合一,所以在宇宙的无垠里,它独一无二,而又遥远得让人产生缥缈、触不可及的悲哀。

这样的一个地方,从大僧人与康维的谈话中,我们可以把它认为这是人在现实生活与精神世界之间的地平线,在这里思想是自由的,战争是绝迹的,人情是宽松的、、、、、、人在其中,内心深处没有了纷乱,只有学术,以及智慧。

也恰恰是这样的方式昭示着每个人“心中的日月”,在阴晴月缺、黑白分明中,让人心存善念,守一方乐土而“无为而治”。

可是,在使命既定的情况下,作为香格里拉寺庙的继承人的康维选择了出逃,是否是作者作为一个西方人,对中国“桃花源”思想以及现象的一种接受,以及叛变呢?康维的出逃,让我看到一个西方的自由主义者的果敢与行动,但找回记忆后痛苦万分的康维,又让我看到他面对现实,极力掩饰却不敢直面内心深处的向往时的表现出的隐忍以及无奈。

我相信有一道精神的枷锁让康维不敢直视,而选择出逃,那是什么呢?那是一个人最天性的感情吧?要不,康维怎么会想起那个永远“18岁”的罗珍在微笑着,目光聚焦在马林逊身上。

但又仿佛不可能只是这样的一道障碍,因为他明明相信了灵魂的交流,精神的爱情。

康维,带着未解之谜消失在作品中,就像香格里拉寺庙消失在现实中,而这样的结局也
恰恰引起了读者的一番思索:在人生中,现实生活与精神追求无法达成一致的情况下,你会选择怎样的一种思想去“适度”地生活或生存着?。

相关文档
最新文档