钱钟书的幽默艺术
钱钟书写作的语言特点

钱钟书是中国现代著名的学者、作家,被誉为“博学鸿儒”和“文化昆仑”。
他的写作语言特点非常独特,具有很高的艺术价值和学术价值。
他的语言风格既有古典文学的韵味,又有现代文学的创新,展现出一种独特的魅力。
以下是对钱钟书写作语言特点的详细分析:一、简练明了钱钟书的语言简练明了,用词精准,避免了冗长的词汇和复杂的语法结构。
他的文字简练有力,言简意赅,读起来通俗易懂,具有很强的表达力。
这种简练明了的表达方式不仅让读者更容易理解作者的意图,也让作品更具有艺术美感。
二、幽默风趣钱钟书的文笔幽默风趣,常常运用比喻、拟人等修辞手法,让读者感受到一种诙谐的氛围。
他的幽默不是刻意为之,而是自然而然地融入作品中,使得作品更加生动有趣。
同时,这种幽默风趣的表达方式也反映了作者对人生的乐观态度和豁达胸襟。
三、含蓄深沉钱钟书的语言充满了内涵和深度,表面上看似随意挥洒,但实际上蕴含着深刻的思想和哲理。
他的作品常常通过一些看似平凡的事物或场景,表达出对人生、人性、爱情等方面的深刻思考。
这种含蓄深沉的表达方式让读者在品味作品时能够感受到作者的思想深度和人文精神。
四、反讽幽默钱钟书在文章中经常使用反讽幽默,通过微妙的方式来表达作者的观点,让读者产生出乎意料的共鸣。
他常常以幽默的方式嘲讽社会现象和人物,这种反讽幽默的表达方式既能够让读者会心一笑,又能够让读者深思其中的道理。
五、文化底蕴深厚钱钟书是中国现代文学的巨匠之一,他的作品不仅具有高超的文学价值,还蕴含着深厚的文化底蕴和历史渊源。
他对中国传统文化和西方文化都有深入的研究,善于从中西文化交融的角度审视问题,展现出独特的文化视角和思考。
这种深厚的文化底蕴使得他的作品具有很高的学术价值和文化意义。
六、语言运用娴熟钱钟书在语言运用上非常娴熟,他能够根据不同的题材和语境选择合适的表达方式,使得作品既有文学性又有学术性。
他的语言既典雅优美又通俗易懂,既幽默风趣又深刻含蓄,这种多样化的语言风格使得他的作品更具有艺术魅力和审美价值。
结合小说《围城》,谈谈你对钱钟书“幽默”文风的理解?

结合小说《围城》,谈谈你对钱钟书“幽默”文风的理解?回答问题之前,有必要先说说钱钟书先生对幽默的看法。
钱钟书说过:“幽默当然用笑来发泄,但是笑未必就表示着幽默。
刘继庄广阳杂记云:‘驴鸣似哭,马嘶如笑’;而马并不以幽默名家,大约因为脸太长的缘故。
老实说,一大部分人的笑,也只等于马鸣萧萧,充不得什么幽默。
”这是他对幽默的理解。
接着他又说:“一个真有幽默的人,别有会心,欣然独笑,泰然微笑,替沉闷的人生透一口气。
也许要在几百年之后,几万里以外,才有另一个人与此人隔着时间空间的河岸,莫逆于心,相视而笑”。
他的这段话说得很明白:幽默的作品决不是游戏文章,也不是专为卖笑而幽默,而是幽默家洞察世事,面对严酷的现实,沉闷的人生,泰然处之,把人世的纷争,美与丑的搏斗,善与恶的撞击,大千世界匆匆过客的娇姿憨态,德行劣迹,用生动诙谐的笔调写出,能引起读者一种轻松的、戏谑而又含有深意的会心的笑,在笑的过程中领略人生的滋味,得到才智的增广。
《围城》的幽默风格就是如此,语言挥洒自如,摇曳生姿,亦庄亦谐,情趣无限。
在那行云流水一般的语句中,钱钟书以其匠心独运的幽默笔法,调侃社会人生,挖掘人物灵魂,为我们展现了一幅三十年代后期中国社会青年知识分子生活的生动画卷。
纵观全文,《围城》通过夸张、对比、拟人、比喻、引申、反语等手法,最终形成了独特的钱钟书式的幽默氛围,我将从《围城》呈现出的这几个幽默手法出发,说说钱钟书的幽默文风。
01 夸张手法《围城》开篇就用了夸张手法,在描写白拉日隆爵号邮船上一个姓孙的小孩时,先描写孩子“塌鼻子”、“两条斜缝的眼睛”,然后突设夸张:“眉毛高高在上,跟眼睛远隔得彼此要害相思病,活像报上讽刺画里中国人的脸”。
这样一来,描写对象就如同在哈哈镜前一样,让人产生新奇感,从而引起笑声。
作者对孩子相貌的夸张描写,俏皮幽默,却不会给旁人造成痛苦与伤害。
《围城》剧照再如,孙柔嘉初次在船上亮相,小说写道:“鸿渐道:‘有一次,我们坐的船险的嵌在鲸鱼的牙齿缝里。
论《围城》的幽默讽刺艺术

论《围城》的幽默讽刺艺术摘要:在现代小说丛林中,可以称为讽刺小说的数量并不多,其中具有现代主义风格,进行较为有力的人性批判和幽默感的作家作品更是凤毛麟角。
钱钟书先生的《围城》以其深刻的哲理内涵、广泛的社会内蕴以及卓越的幽默讽刺艺术在现代文学之中独树一帜。
《围城》也成为现代小说中不可多得的幽默讽刺艺术精品。
本文着力对钱钟书《围城》中的幽默讽刺艺术分别从主题思想、语言的运用、人物的形象塑造和故事情节等诸方面进行探讨。
关键词:钱钟书《围城》幽默讽刺艺术在现代小说丛林中,可以称为讽刺小说的数量并不多,其中具有现代主义风格,进行较为有力的人性批判和幽默感的作家作品更是凤毛麟角。
钱钟书先生的《围城》以其深刻的哲理内涵、广泛的社会内蕴以及卓越的幽默讽刺艺术在现代文学之中独树一帜。
《围城》也成为现代小说中不可多得的幽默讽刺艺术精品。
钱钟书先生用他魔杖般的笔,在《围城》之中,淋漓尽致地刻画了具有“人的形体,兽的个性,鬼的念头”的众生相。
以冷静、犀利的笔锋触及社会人性的本质,于是我们从中看到了《围城》人物性格中种种懦弱、虚伪、贪婪的人类本性,感受到作者寄寓主题之中的千年忧患、百年孤独。
然而这一切都与作者深厚的传统学养和中西兼融的文化底蕴融合在一起,一同化为深刻、机智的讽刺与幽默,使得钱先生的讽刺艺术焕发出独有的才情和智性,使人“或欣然独笑,或冷笑或微笑,替沉闷的人生透一口气。
”(1)小说在主题思想、语言的运用、人物的形象塑造和故事情节几个方面都体现了钱钟书先生深刻、冷静、幽默的讽刺艺术,这也是《围城》具有长久生命力的主要原因之一。
一、《围城》主题的讽刺意蕴“围在城里的人想逃出来,城外的人想冲进去,对婚姻也罢,职业也罢,人生的愿望大都如此。
”这是杨绛先生对《围城》的注解,相信大家都不陌生。
作为最了解钱钟书,也最有资格给《围城》作注释的杨先生来说,她的话恰巧精辟地阐述出了小说《围城》的主题,即人生万事,莫若“围城”,爱情也好,婚姻也好,生活也好,事业也好,无非是进了出,出了进,没有了局。
作家钱锺书的幽默是怎样炼成的

作家钱锺书的幽默是怎样炼成的本文选自“重温《围城》”速记钱锺书1929年到清华来,那时候还有一位相对比较年轻的老师,这个老师对清华的外文系(钱锺书就是来读外文系)的贡献特别大。
现在说到外文系大家可能觉得外文系的人主要学外文,其实在那时候外文系的人中文创作能力特别强。
我也曾经在中国社科院的外国文学研究所工作,钱锺书先生和杨绛先生,社科院刚成立的时候,他们都是西方组的,后来都是划归外国文学研究所的,所以那时候外国文学所里面作家特别多,钱锺书先生后来借到文学所去选著《宋诗》,做这项工作。
杨绛先生她自己也是一个作家,那时候外文所还有一些,像冯至先生写诗,也写小说、散文。
像卞之琳先生,他对新诗的贡献也非常大。
还有做法国文学的李建吾先生,他的笔名叫刘西渭,他跟杨绛、钱锺书在上海的时候关系特别紧密,李建吾先生散文写的好,创作也是很强,他创作了大量的戏剧。
钱锺书先生在清华念书的时候有一个同学,这个同学就是曹禺,曹禺是中国现代戏剧的开山鼻祖。
当然钱锺书怎么评价曹禺,我不大敢说。
但是我们如果仔细看看的话,钱锺书的《围城》里面有一个人叫家宝(褚慎明原名褚家宝),这个家宝背后是不是有一点暗通曹禺?我不敢确定。
钱锺书写东西不大有顾忌,他自己兴之所至,随手拈来,有时候他要跟人开玩笑。
那时候钱锺书有一个老师,说到这个老师,钱锺书绝对不会在自己任何著作里面开他的玩笑。
这个老师跟他同一年到清华的,这个老师叫I.A.Richards,中文叫瑞恰慈。
我们稍微知道一点欧美文学的批评在二十世纪发展的话,(就知道)瑞恰慈就是新批评派(New Criticism)的一个先锋。
他原来在英国剑桥大学,在剑桥大学的时候他还比较年轻,写了几本书,在整个英语世界影响特别大的,比如有一本书叫《实践与批评》,有一本书叫《文学批评的原则》,这些书影响特别大。
这些书都是他到清华来之前的写作,他到清华也是1929年。
他来的时候钱锺书正好在清华,所以钱锺书听了瑞恰慈的课。
钱钟书与老舍小说幽默艺术的比较

钱钟书与老舍小说幽默艺术的比较摘要老舍和钱钟书都是中国现代文学史上的幽默艺术大师,他们不仅形成了各具特色的幽默理论,还通过自身的写作实践为中国现代文学幽默艺术的发展做出了巨大的贡献。
本文从老舍和钱钟书小说的幽默观、幽默艺术的个性特征、两人不同幽默风格的成因及其对中国现代文学幽默艺术的贡献这四个方面对钱钟书与老舍小说的幽默艺术进行了比较。
关键词:老舍钱钟书幽默艺术比较Comparison between Art of Humorin Qian Zhongshu and Lao She’ NovelsAbstractLao She and Qian Zhongshu are humor artists in the history of modern Chinese literature. They not only formed distinctive theory of humor of their own, but also made great contributions to humor art of modern Chinese literature through writing practice. This essay discusses the similarities and differences between art of humor in Lao She and Qian Zhongshu’s novels through their view of humor, their individual characteristics in the art of humor, the factors that contribute their different styles of humor, as well as their contributions to art of humor in modern Chinese literature.Key words: Lao She; Qian zhongshu; art of humor; comparison目录1引言 (1)2老舍、钱钟书的幽默观 (2)3老舍、钱钟书小说不同幽默风格的个性特征 (3)3.1老舍小说幽默风格的个性特征 (4)3.1.1温和的笔调 (4)3.1.2夸张的手法 (4)3.1.3通俗的语言 (5)3.2钱钟书小说幽默风格的个性特征 (6)3.2.1理性的眼光 (6)3.2.2机智的话语 (6)3.2.3新奇的联想 (7)4老舍、钱钟书小说不同幽默风格的成因 (9)5老舍、钱钟书对中国现代文学幽默艺术的贡献 (11)6结语 (13)参考文献 (14)外文资料 (15)谢辞.................................................. 错误!未定义书签。
钱钟书幽默经典语录

钱钟书幽默经典语录天下只有两种人。
比如一串葡萄到手,一种人挑最好的先吃,另一种人把最好的留到最后吃。
钱钟书幽默经典语录有哪些?下面店铺给大家提供相关的内容,欢迎阅读!1) 、一个真有幽默的人别有会心,欣然独笑,冷然微笑,为沉闷的人生透一口气。
2) 、要想自己的作品能够收列在图书馆里,得先把图书馆安放在自己的作品里。
3) 、我都姓了一辈子“钱”了,还会迷信这东西吗?4) 、偏见可以说是思想的放假。
它不是没有思想的人的家常日用,而是有思想的人的星期日娱乐。
5) 、快乐在人生里,好比引诱小孩吃药的方糖,更像跑狗场里引诱狗赛跑的电兔子。
几分钟或者几天的快乐赚我们活了一世,忍受着许多痛苦。
我们希望它来,希望它留,希望它再来――这三句话概括了整个人类努力的历史。
在我们追求和等待的时候,生命又不知不觉地偷渡过去。
6) 、一个真有幽默的人别有会心,欣然独笑,冷然微笑,为沉闷的人生透一口气。
也许要在几百年后、几万里外,才有另一个人和他隔着时间空间的河岸,莫逆于心,相视而笑。
7) 、笑的确可以说是人面上的电光,眼睛忽然增添了明亮,唇吻间闪烁着牙齿的光芒。
我们不能扣留住闪电来代替高悬普照的太阳和月亮。
所以我们也不能把笑变为一个固定的、集体的表情。
8) 、人生据说是一部大书。
假使人生真是这样,那么,我们一大半作者只能算是书评家,具有书评家的本领,无须看得几页书,议论早已发了一大堆,书评一篇写完交卷。
9) 、为别人做传记也是自我表现的一种;不妨加入自己的主见,借别人为题目来发挥自己。
反过来说,作自传的人往往并无自己可传,就逞心如意地描摹出自己老婆、儿子都认不得的形象,或者东拉西扯地记载交游,传述别人的`轶事。
所以,你要知道一个人的自己,你得看他为别人做的传。
自传就是别传。
10) 、牛惯做牺牲,可以显示“我不入地狱,谁入地狱”的精神;并且,世人好吹牛,而牛决不能自己吹自己,至少生理构造不允许它那样做。
11) 、有种人神气活见,你对他恭维,他不推却地接受,好像你还他的债,他只恨你没有附缴利钱。
论《围城》中幽默与讽刺的语言艺术

论《围城》中幽默与讽刺的语言艺术摘要:钱钟书的《围城》是中国现代文学史上一部风格独特的讽刺小说。
《围城》的语言之所以具有幽默讽刺的鲜明特色,这主要得益于叙述语言自身的幽默俏皮。
本文试从《围城》的语言特色、修辞手法、心理描写以及无锡方言等四个方面对钱钟书语言艺术进行探讨,通过作者冷嘲热讽、嬉笑怒骂的语言表达,展示出作者对人性、人生和人类的体察与思考。
钱钟书在他的《围城》中,以幽默的、独树一帜的语言使作品散发出无穷的艺术魅力。
它是不可多得的汉语言艺术珍品,成为令后世敬仰的语言艺术典范。
关键词:《围城》;小说;幽默;讽刺;语言The theory of Fortress Besieged in humor and ironyart of languageAbstract:Qian zhongshu's Fortress Besieged is a unique style of satirical novels in the modern Chinese literary history." Fortress Besieged "of humorous satire characteristics of language, this is mainly thanks to humor humorous narrative language itself. This article tries from the language features of fortress besieged, rhetorical devices, psychologically, and Wuxi dialect four aspects discusses Qian zhongshu’s l anguage art, by means of sarcasm, ridicule, language expression of human nature, life, and the author observe and thinking of human beings. Qian zhongshu in his novel, with humor, unique language makes work sends out a endless artistic charm. It is rare to find a Chinese language and art treasures, and become a model for later generations to admire the language art.Key words: Fortress Besieged; novel; humor; irony; language目录中文摘要 (Ⅰ)英文摘要 (Ⅰ)引言 (1)一、语言自身的幽默讽刺特色 (3)(一)谐音造成语义落差 (3)(二)同形异义造成语义落差 (4)(三)旧词新用造成语义落差 (4)二、修辞手法增强幽默讽刺意味 (5)(一)丰富的比喻 (5)(二)新奇的夸张 (6)(三)鲜明的对比 (6)三、心理描写凸显幽默讽刺风格 (8)四、无锡方言加深幽默讽刺氛围 (9)结语 (11)参考文献 (12)后记 (13)引言在我国的近代文学史中,仅仅凭借着一部《围城》以及四部短篇小说就奠定了其地位的作家,我想,除了钱钟书先生,很难再想到其他人了。
钱钟书幽默语录

钱钟书幽默语录钱钟书先生也是一个幽默的人,也有很多经典的幽默语录。
以下是店铺为你精心整理的钱钟书幽默语录,希望你喜欢。
关于钱钟书幽默语录1) 话是空的,人是活的;不是人照着话做,是话跟着人变。
2) 女人全是傻的,恰好是男人所希望的那样傻,不多不少。
3) 一个人,到了岁还不狂,这个人是没出息的;到了岁还狂,也是没出息的。
4) 对于丑人,细看是一种惩罚——除非他是坏人,你要惩罚他。
5) “永远快乐”这句话不但渺茫得不能实现,并且荒谬得不能成立。
6) 结婚仿佛被围困的城堡,城外的人想冲出去,城里的人想逃出来。
7) 早熟的代价是早衰。
8) 要人知道自己有个秘密,而不让人知道是个什么秘密,等他们问,要他们猜,这是人性的虚荣。
9) 真的,文明人类跟野蛮兽类的区别,就在人类有一个超自我的观点。
因此,他能够把是非真伪跟一己的利害分开,把善恶好丑跟一己的爱憎分开。
他并不和日常生命粘合得难分难解,而尽量企图跳出自己的凡躯俗骨来批判自己。
10) 其实只仿佛魔术家玩的飞刀,放手而并没有脱手。
钱钟书搞笑语录1) 最初,约着见一面就能使见面的前后几天都沾着光,变成好日子。
2) 侯营长有个桔皮大鼻子,鼻子上附带一张脸,脸上应有尽有,并未给鼻子挤去眉眼。
3) 反其道而行之。
换个角度看世界,会收获到不同的东西,世界也因此以另一个面貌展示在你面前。
4) 在认识过程里,不解决问题比不提出问题总还进了一步。
当然,否认有问题也不失为解决问题的一种痛快方式。
5) 快乐在人生里,好比引诱小孩子吃药的方糖,更像跑狗场里引诱狗赛跑的电兔子。
几分钟或者几天的快乐赚我们活了一世,忍受着许多痛苦。
我们希望它来,希望它留,希望它再来——这三句话概括了整个人类努力的历史。
6) 不过屋子外的春天太贱了!到处是阳光,不像射破屋里阴深的那样明亮;到处是给太阳晒得懒洋洋的风,不像搅动屋里沉闷的那样有生气。
就是鸟语,也似乎琐碎而单薄,需要屋里的寂静来做衬托。
我们因此明白,春天是该镶嵌在窗子里看的,好比画配了框子。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
教学中心:北大继续教育学院分数:北京大学现代远程教育作业论文论文题目《钱钟书的幽默艺术》课程名称《中国现代文学名著导读》年级大一专业层次汉语言文学学号学生姓名2015年12 月 5日【摘要】:《围城》是钱钟书先生的一部长篇小说,描写抗战初期人们对婚姻、爱情、社会人生的看法。
是中国现代文学史上一部风格独特的讽刺小说。
被誉为“新儒林外史”,在《围城》中,钱钟书用幽默机智的语言、游戏式的心态在嘻笑中揭示了社会的弊端和人性的弱点。
本文主要从七个方面论述钱钟书先生对幽默艺术的施展和运用,揭示钱先生的行文风格和艺术手法。
【关键词】:钱钟书《围城》幽默艺术分析钱先生是中国文学史上的幽默艺术大师,他把看做幽默是一种心态,认为幽默不能加以提倡,他在《论幽默》这篇文章中说道:“经提倡而产生的幽默,一定是矫揉造作的幽默。
这种机械化的笑容,只像骷髅的露齿,算不得活人灵动的姿态。
”并且引用柏格森《笑论》说,一切可笑都起于灵活的事物变成呆板,生动的举止化作机械式。
”钱先生不提倡幽默,然而在长篇小说《围城》中,钱先生在用机智幽默的语言处处践行着幽默的艺术,作品展现了二十世纪三四十年代中国知识分子在残酷的社会环境中的生存状况和想要报国却无以为报的尴尬境地。
揭示了中国现代知识分子学无所成而又极度虚荣的病态心理。
嘲讽了中国现代知识分子的劣根性的同时,也表现出对中国和中国现代文化发展前途的关注和担忧。
钱先生在《围城》中表现的幽默艺术在以下七个方面都有所体现:一:精妙的比喻亚里士多德说过,比喻在诗的语言中最为重要,而且比喻“不能从旁人学得,所以是天才的标记。
罗璧《识遗》卷七叹《庄子》:“文章一事数喻为难,独庄子百变不穷”,这句话是对《庄子》的赞誉,恰好可以用在钱先生身上,钱先生博依繁喻,如四面围攻,八音交响,此起彼伏。
例如:在《围城》中,钱先生描写方鸿渐对苏文纨的轻吻:“这吻的分量很轻,范围很小,只仿佛清朝官场端茶送客时的把嘴唇抹一抹茶碗边,或者从前西洋法庭见证人宣誓时把嘴唇碰一碰《圣经》,至多像那些信女们吻西藏活佛或罗马教皇的大脚趾,一种敬而远之的亲近。
”作者一连用了三个比喻,来表现这个分量很轻的吻。
从这三个喻体所表现出来的态度可以看出方鸿渐对苏文纨不是真心喜爱,而是敬而远之。
钱先生在《管锥编》中说:“说理明道而一意数喻者,所以防读者之囿于一喻而生执著也。
”形容“吻”而用了“抹一抹”“碰一碰”,喻体用了清朝官场、西洋法庭、西藏活佛、罗马教皇四个极其庄严而容不得亵渎的对象来形容苏文纨在方鸿渐心目中的位置。
钱先生一事三喻,驰骋才华,纵极描摹刻划之功,比喻手法贴而不粘,点到为止,正如释典中说的“到岸舍筏”。
起到了使人闻见亲切,不觉繁琐的效果。
又比如,在形容孙太太红肿的眼睛时说道:“孙太太眼睛红肿,眼眶似乎饱和着眼泪,像夏天早晨花瓣上的露水,手指那么轻轻一碰就会掉下来。
”把眼睛比作“花瓣”,泪水比作“露水”,并且“轻轻一碰就会掉下来”,随手加上一个小小的比喻,孙太太当时的模样立即明朗鲜活起来了,这个比喻简直就是“画龙点睛”之笔。
作品中像这样的比喻,像繁星一样,多不胜数,我这里只拈出两条,以资说明钱先生的幽默艺术,从这两个例子中可以看出,钱先生善于突破常规思维模式,他的幽默机智而含蓄,俏皮而精致,是一种学者式的幽默。
二:奇特的想象当鲍小姐要方鸿渐对她表白时,方鸿渐说了一句轻佻的话:“你嘴凑上来,我对你说,这话就一直钻到你心里,省得走远路,拐了弯从耳朵里进去。
”这是一句情人之间窃窃私语,用了如此风趣的表达,把声音拟人化,却又完全与意境融合无间,简直就是拟人修辞手法的典范。
想招情人靠近自己,却以不愿声音走远路为由头,以方便“声音”直接“钻进心里”为目的,表现出方鸿渐这个志大才疏的留学生那油腔滑调的一面。
三:丰富的典故当方鸿渐准备买假文凭以欺骗父亲时,作者写道:“方鸿渐盘算一下,想爱尔兰人无疑在捣鬼,自己买张假文凭回去哄人,岂非也成了骗子?可是--记着,方鸿渐进过哲学系的--撒谎欺骗有时并非不道德。
柏拉图《理想国》里就说兵士对敌人,医生对病人,官吏对民众都应哄骗。
圣如孔子,还假装生病,哄走了儒悲,孟子甚至对齐宣王也撒谎装病。
”方鸿渐要买假文凭,而内心有成骗子的感觉,但随即作者连用了“柏拉图”“孔子”“孟子”三个典故,把方鸿渐的欺骗感消除了。
钱先生这样大材小用,为了一个小由头而大动干戈,给人一种高射炮打蚊子的感觉,显然是故意为之,但若是没有这些典故,则读者会误认为方鸿渐这个主人翁毫无道德感,而从一个留学生变成一个骗子,这种的转变来得太过于突兀,恐怕会对主人公丰富的形象有损。
于是,作者信手捏来几个典故,为方鸿渐买假文凭一事搭桥铺路,把危机平稳过度,这一转转得极为巧妙,不惜连用三个圣人撒谎骗人的例子,显示方鸿渐要拿假文凭骗人这一令人不耻的行为是有理论依据的,为自己开脱。
既显示了作者的博闻广识,活用典故,又表现了作者风趣幽默的行文风格。
四:夸张的描写通过阅读《围城》,发觉钱先生似乎很喜欢用“恨不能”这个句式,这个句式里前面表示事态,后面表示夸大的修辞。
钱先生用起这个句式真是得心应手,快人肺腑,而且屡试不爽,效果拔萃。
例如:“辛楣听苏小姐护惜鸿渐,恨不得鸿渐杯里的酒滴滴都化成火油。
”“方鸿渐恨不得把苏小姐瘦身体里每根骨头都捏为石灰粉。
”“鸿渐不肯说,他愈起疑心,只恨不能采取特务机关的有效刑罚来逼口供。
”“鸿渐恨不能告诉她,话用嘴说就够了,小心别把身体一扭两段。
”“他想这请客日子拣得不安全,恨不能用吸墨水纸压干了天空淡淡的水云。
”“鸿渐看他说话少而费力多,恨不能把那喉结瓶塞头似的拔出来,好让下面的话松动。
”“范小姐虽然斯文,精致得恨不能吃肉都吐渣。
”《文心雕龙•夸饰》云:“文辞所被,夸饰恒存……襄陵举滔天之目,倒戈立漂杵之论;辞虽已甚,其义无害也”,钱先生用夸饰之语用得贴切,正是辞无害义的例证。
很多作家对于夸张这种修辞十分谨慎,因为夸张会显得词义浮躁,孟子说“说诗者不以文害辞,不以辞害意”,夸过其理,名实两乖,正是夸饰这种修辞手法的弊端。
而钱先生用起夸饰的手法,夸而有节,饰而不诬,很能把握夸张的度,夸大不失分寸,又能恰当的切合文意,使文章增辉添锦。
五:高明的讽刺有人说过“作为一个高明的讽刺家,应该是一个高明的刽子手,刀落处头颅已经离开了脖子,犯人尚不知觉”。
钱先生在《围城》中大范围的讽刺各国人民的特点,令人大开眼界,从别的作家作品里,你绝对看不到这样一种讽刺,而在钱先生笔下,你会看到,各国人民光鲜的外表下隐藏的缺陷,在钱先生面前像谎言一样,遮也遮不住,只能等着被揭穿。
例如:讽刺法国人:法国人在国际上的绰号是“虾蟆”,真正名副其实,可惊的是添了一团凶横的兽相。
讽刺安南:至于那安南巡捕更可笑了。
东方民族没有像安南人地样形状委琐不配穿制服的。
日本人只是腿太短,不宜挂指挥刀。
安南人鸠形鹄面,皮焦齿黑,天生的鸦片鬼相,手里的警棍,更像一支鸦片枪。
讽刺法国公使:俾斯麦曾说过,法国公使大使的特点,就是一句外国话不会讲;这几位警察并不懂德文,居然传情达意,引得犹太女人格格地笑。
讽刺英国:中国人取的外国名字,使他常想起英国的猪和牛,它的肉一上菜单就换了法国名称。
讽刺爱尔兰人:他住的那间公寓房间现在租给一个爱尔兰人,具有爱尔兰人的不负责、爱尔兰人的急智、还有爱尔兰人的穷。
相传爱尔人的不动产(Irishfortune)是奶和屁股。
讽刺葡萄牙人:“葡萄牙人的血”这句话等于日本人说有本位文化,或私行改编外国剧本的作者声明他改本“有著作权,不许翻译”。
讽刺美欧:美国人办交涉请吃饭,一坐下去,菜还没上,就开门见山谈正经;欧洲人吃饭时只谈不相干的废话,到吃完饭喝咖啡,才言归正传。
钱先生能够这样大范围出手,挥毫洒墨,涉及者广,无论起居服食、好尚禁忌、朝野习俗,都拿来做下笔的材料,寻常琐屑,以供采风论世。
体现了钱先生不拘一格使用文学材料,经过钱先生的陶冶,融入文章,便自然而然显示出一种机智风趣的风格了。
六:贴切的用意钱先生下笔精准,用词贴切,这是出了名的,不遑多言,可是钱先生连用意也如此精准恰当,锱称丈量,毫厘不差,实在让人废书而叹,用《管锥编•全后汉文卷九二》里面的一句话形容就是:用意如萤焰蜂针。
例如:鸿渐饿得睡不熟,身子像没放文件的公事皮包,几乎腹背相贴,才领略出法国人所谓“长得像没有面包吃的日子”还不够亲切;长得像没有面包吃的日子,长得像失眠的夜,都比不上因没有面包吃而失的夜那样漫漫难度。
先说“长得像没有面包吃的日子”这句谚语不够亲切,接着又比附一句“长得像失眠的夜”,以加强用意,最后把两个句子结合起来变成“没有面包吃而失的夜”,这样一来,时间的长,时间的难熬,以及这难熬的长夜给人的痛苦就全表达出来了。
意蕴之外,给人以幽默诙谐的效果,又让人佩服其用意之精确。
再比如:唐小姐是摩登文明社会里那桩罕物——一个真正的女孩子。
有许多都市女孩子已经是装模做样的早熟女人,算不得孩子;有许多女孩子只是浑沌痴顽的无性别孩子,还说不上女人。
这句话把“女孩子”分裂成为“女人”和“孩子”两词,并分别解释了“算不得孩子”和“说不上女人”的这两种现实状况,以达到赞扬唐晓芙是一个“真正的女孩子”的效果。
看似拐弯抹角,却正中文意。
这种给词语正本清源,扫除障碍,以厘清读者耳目的手段,正是钱先生所擅长的。
七:风趣的理论钱先生在《围城》中有意无意提出了了许多发人深省的理论,这些理论大多立意奇特,讽刺无端,然而却深中现实,令人捧腹之余陷入思考。
例如:学国文的人出洋“深造”听来有些滑稽。
事实上,惟有学中国文学的人非到外国留学不可。
因为一切其他科目像数学、物理、哲学。
心理。
经济,法律等等都是从外国港灌输进来的,早已洋气扑鼻;只有国文是国货土产,还需要外国招牌,方可维持地位,正好像中国官吏,商人在本国剥削来的钱要换外汇,才能保持国币的原来价值。
这一段从学国文的人出洋“深造”这一滑稽的不可思议的事情谈起,然后阐述其背后的理论根据,原来是需要“外国招牌”。
怕读者不太理解,又随手附上一个“换外汇”的比喻,使人读罢不禁哑然失笑。
钱钟书善于在描述中加入个人独到的见解,使读者从作家的评论中透过事物的表面现象看到事物的本质。
由于文字之妙与文思之精密不可分,钱先生深邃的思想凭借妙趣横生的语言传达出来,使我们得到了智慧的启发和美文的享受。
钱先生的语言深得“文字游戏三昧”,而非词浮意浅的游戏文字。
他幽默的段子,叫人忍俊不禁;讽刺的语言,令人拍案叫绝;而那揭示人生哲理的理论,又令人深思。
钱先生在《论幽默》一文中提到:真正的幽默是能反躬自笑的,它不但对于人生是幽默的看法,它对于幽默本身也是幽默的看法。
钱先生从不以“幽默”自我标榜,然而他的文章却把幽默艺术运用到登峰造极的地步,我等后辈望尘莫及。
《围城》一书还有很多中幽默艺术的表现形式有待发掘,本文只根据自己的看法提出了七个方面,自知能力有限,管中窥豹,失之于片面,而《围城》中更有价值的幽默艺术,还有待继续我们发掘。