[荒野大镖客Red Dead Redemption]完成度100%指南攻略

合集下载

Red Dead Redemption 2 游戏商品说明书

Red Dead Redemption 2 游戏商品说明书

Benjamin West Janke6 Feb2019165-year-old brand alleges trademark infringement against best-selling videogameBaker Donelson - USACo-publishedIn under three months, Red Dead Redemption 2 became the highestselling video game of 2018. Set in the 1800s in the Wild West, Red Dead 2is as much a film (with a main storyline that unfolds over more than60 hours) as it is an interactive action-adventure game with over 100missions for the player to navigate. It was released to universal acclaimand received several perfect scores from leading critics, due in large partto the game developers' creation of an immersive and complex environmentwith a relentless commitment to historical accuracy and detail. Red Dead2's developers, Take-Two Interactive Software and Rockstar Games, spentover seven years with the efforts of more than 2,000 people to create agame with more than 500,000 lines of dialogue and 300,000 animations.Red Dead 2 is widely celebrated for its realism and historical accuracy. Forexample, an article in The Guardian noted that the developers aim to provide players with a Wild West fantasy so authentic that "you can forget it is not real”. Other historically andgeographically accurate details (eg, flora and fauna, music, technology and wildlife)contribute to the game's believable and authentic experience. Even the birds are location-appropriate and sing with accurate pitch. Such commitment to realism has garneredattention from unlikely sources: the Audubon Society praised the game's inclusion of 200 distinct, interactive species of animals and 40 different plant species. In one of the 100 or so missions throughout Red Dead 2's story, fact meets fiction when the game's protagonists rob a train. The owner of the train hires Pinkerton security agents to find the culprits. In a cinematic cut-scene, two men introduce themselves to the main character as agents of the "Pinkerton Detective Agency, seconded to the United States government”, and tell him he is a wanted man with a bounty on his head. The detectives are dressed in bowler hats, red vests, ties and grey coats – apparel typical of the real Pinkerton detectives.They also wear silver shield-shaped badges on their chest and at times, the Pinkerton name can be seen. It is the same badge that the Pinkerton National Detective Agency used from 1850 to 1925. The Pinkerton detectives make appearances in 10 of the 100 or so missions. Red Dead 2 introduces the Pinkerton detectives in the same context that the company was founded in real life: hired by railroad companies to act as private security to protect shipments in the American West. In real life, the US government hired the Pinkerton National Detective Agency to track down criminals, including famous Wild West outlaws such as Jesse James and Butch Cassidy. In the latter part of the twentieth century, when agencies like the FBI subsumed much of the detective work, Pinkerton focused more on security. Today, Pinkerton provides a variety of corporate risk management services as a subsidiary of Securitas AB, a Swedish security firm and one of the largest in the world.Rockstar Games and Take-Two Interactive did not ask for Pinkerton's permission to use its name or badge. But did they have to?Six weeks after the release of Red Dead 2, Pinkerton sent Rockstar and Take-Two Interactive a cease and desist letter alleging that the unauthorised use of the Pinkerton brand, including PINKERTON'S (US Registration Number 887,265), and the Pinkerton Detective Badge (US Registration Number 546,426), constitutes trademark infringement.In response, Take-Two Interactive and Rockstar Games filed a declaratory judgment action in the US District Court for the Southern District of New York, seeking a declaration that it is not liable for trademark infringement based on three theories.First, the developers relied on First Amendment grounds, arguing that "Red Dead 2 references the Pinkerton Detective Agency and Historical Pinkerton Badge as part of the creative expression of the video game”, which references are relevant to their "artistic message as [they] have sought to create a historically realistic depiction of the Wild West, and the references relate to the historical feel, setting, and plot of the video game”. The developers argued that the Pinkerton name and badge are only used in the context of the video game itself and are not used in the game packaging or promotional material. In such a context, they do not suggest sponsorship or affiliation between Red Dead 2 and Pinkerton and that the First Amendment precludes a trademark infringement claim when "the use of a mark in a creative work that is artistically relevant to the work and not overly misleading”. Second, the developers sought a declaratory judgment that their use of the Pinkerton name and badge constitute nominative fair use. Under US trademark law, a commercial user is entitled to a nominative fair use defence under the following circumstances:◾the product or service in question is not readily identifiable without the use of the trademark;◾only so much of the mark or marks is used as is reasonably necessary to identify the product or service; and◾the user does not do anything that would, in conjunction with the mark, suggest sponsorship or endorsement by the trademark holder.Red Dead 2's developers argued that they used the Pinkerton name and badge to refer to the historical Pinkerton National Detective Agency, that they only used so much of the name and badge as necessary to identify it as such, and that consumers are not likely to be confused about the source of their products as compared with those of Pinkerton.Finally, the developers sought a declaratory judgment that their use of the Pinkerton name and badge is not likely to cause confusion as to the source or affiliation of its products or confuse consumers into believing that its products are sponsored or endorsed by the defendants, because the developers and the defendants provide completely different goods and services (video games versus corporate risk management and security).The developers' declaratory judgment action is in its infancy and Pinkerton has not yet filed a response. Prior to the lawsuit, Pinkerton's lawyers argued in writing to the developers that there must be artistic relevance of the use of the mark for the First Amendment defence to apply:Assessing the game's use of the Pinkerton assets, it is difficult to see how suchuse enhances the content, tone, style, purpose or appeal over the use of any otherlaw enforcement brand, and thus leaves the question of whether the use wasarbitrarily chosen to exploit the Pinkerton brand.The game developers addressed Pinkerton's argument in its lawsuit in part by identifying extensive use of the Pinkerton name in media and popular culture, including dozens of classic and contemporary television shows and movies.Pinkerton's president also issued a public statement on Red Dead 2, arguing that the game's claim to historical accuracy was “misleading”. The statement says in part:One cannot rewrite history to create profit in the present at the expense of real-life people who represent a brand today. In the game, Pinkertons are seenshooting horses, shooting guns and firebombs into buildings where women andchildren are present, and as violent villains in the community. History tells adifferent story.The statement also lamented that Pinkerton employees "now have to explain to their young game players why Red Dead Redemption 2 encourages people to murder Pinkertons," and that such an image is inaccurate and detrimental to the Pinkerton brand.CommentThe Red Dead 2 lawsuit raises several interesting issues. In particular, it highlights two aspects of trademark law that are often overlooked.First, consider the duration of trademark rights, which theoretically can last forever so long as they remain in use, as compared to other IP disciplines such as copyright and patent law, which are statutorily limited. Red Dead 2 is set in 1899 – nearly 50 years after the first Pinkerton office opened. In 1899 commercial electricity was in its infancy and the notion of a video game would not have crossed even the wildest of imaginations. Over 100 years later avenerable security company that has been using the same name for over 165 years is accusing a video game company of trademark infringement.Second, the Red Dead 2 lawsuit spotlights how trademark infringement claims require trademark use. It is never sufficient to simply claim "you can't do that, it's trademarked”. Whether ‘use’ constitutes trademark use, and whether it is permissible is a nuanced analysis. Inquiry must be made into such matters as the nature of the goods and services, or whether there is no descriptive subsite for the mark.The Red Dead 2 lawsuit is certainly one to watch. The developers of the game could have made up a fictitious detective agency in the style of the Pinkerton agency, but to provide the player with the most realistic experience of the 1890s Wild West, they went further – using the Pinkerton name and badge, as well as apparel and bowler hats distinctive of Pinkerton detectives. The developers defend that they used Pinkerton's marks only as much as necessary to identify Pinkerton in historical context. Arguably, historical details are even more important in a visual context than in a strictly literary one and the game relies on those details as anchor points to create an immersive and realistic experience. On the other hand, does the fictional aspect of historical fiction permit the developers to take creative licence when it suits them, if to do so is not authorised by the owner of the brand depicted in historical fiction? Red Dead 2's developers put dozens of outlaws in the game, but Pinkerton is hoping it can apprehend just one more.For further information contact:Benjamin West JankeBaker DonelsonView websiteEmail:************************Tel: +1 504 566 8607Meghan E CarterBaker DonelsonView websiteEmail:*************************Tel: +1 504 566 8607This is a co-published article whose content has not been commissioned or written by the IAM editorial team, but which has been proofed and edited to run in accordance with the IAM style guide.TAGSNorth America, United States of America。

100部经典英文电影

100部经典英文电影

100部经典英文电影1、《教父》TheGodfather2、《肖申克的救赎》TheShawshankRedemption3《辛德勒的名单》Schindler'sList4、《公民凯恩》CitizenKane6、《教父续集》TheGodfather:PartII7、《七武士》Shichininnosamurai8、《星球大战》StarWars9、《美国美人》AmericanBeauty10、《飞跃疯人院》OneFlewOvertheCuckoo'sNest11、《奇爱博士》r.Strangelove12、《卧虎藏龙》Wohuzanglong13、《后窗》RearWindow14、《夺宝奇兵》RaidersoftheLostArk15、《非常嫌疑犯》TheUsualSuspects16、《精神病患者》Psycho17、《星球大战之帝国反击战》TheEmpireStrikesBack19、《记忆碎片》Memento20、《西北偏北》NorthbyNorthwest21、《沉默的羔羊》TheSilenceoftheLambs22、《风云人物》It'saWonderfulLife23、《好家伙》Goodfellas24、《拯救大兵瑞恩》SavingPrivateRyan25、《阿拉伯的劳伦斯》LawrenceofArabia26、《十二怒汉》12AngryMen27、《光荣之路》PathsofGlory28、《杀死一只知更鸟》ToKillaMockingbird29、《可诅咒的人》30、《眩晕》Vertigo31、《出租汽车司机》TaxiDriver32、《第三个人》TheThirdMan33、《洛城机密》L.A.Confidential34、《美丽人生》LaVitaèbella35、《日落大道》SunsetBlvd.36、《玩具总动员2》ToyStory37、《马耳他之鹰》TheMalteseFalcon38、《灵异第六感》TheSixthSense39、《搏击会》FightClub40、《骇客帝国》TheMatrix41、《潜艇风暴》DasBoot42、《彗星美人》AllAboutEve43、《愤怒的公牛》RaggingBull44、《善、恶、丑》IlBuono,ilbrutto,ilcattivo45、《雨中曲》Singin'intheRain46、《唐人街》Chinatown47、《超级无敌掌门狗之剃刀边缘》Wallace&Gromit:TheWrongTrousers48、《绿野仙踪》TheWizardofOz49、《现代启示录》ApocalypseNow50、《热情似火》SomeLikeItHot51、《桂河大桥》TheBridgeontheRiverKwai52、《毒品网络》Traffic53、《格林奇偷走圣诞节》HowtheGrinchStoleChristmas!(54、《罗生门》Rashomon55、《双重保险》DoubleIndemnity56、《2001太空漫游》2001:ASpaceOdyssey57、《邪恶的接触》TouchOfEvil58、《将军号》TheGeneral59、《成名在望》AlmostFamous60、《美国X历史》AmericanHistoryX61、《满州候选人》TheManchurianCandidate62、《碧血金沙》TheTreasureoftheSierraMadre63、《乱》Ran64、《发条橘子》AClockworkOrange65、《巨蟒与圣杯》MontyPythonandtheHolyGrail66、《傀儡人生》BeingJohnMalkovich67、《城市之光》CityLight68、《疾走罗拉》Lolarennt69、《史密斯先生到华盛顿》Mr.SmithGoestoWashington70、《异形》Alien71、《落水狗》ReservoirDogs72、《勇敢的心》Braveheart73、《冰血暴》Fargo74、《梦之安魂曲》RequiemforaDream75、《摩登时代》ModernTimes76、《西部往事》C'eraunavoltailWest77、《绿色奇迹》TheGreenMile78、《莫扎特传》Amadeus79、《银翼杀手》BladeRunner80、《偷自行车的人》Ladridibiciclette81、《骗中骗》TheSting82、《大白鲨》Jaws83、《鸭汤》DuckSoup84、《岸上风云》OnTheWaterfront85、《杀手莱昂》Léon86、《七宗罪》Se7en87、《那一个晚上》Festen88、《木兰》Magnolia89、《安妮·霍尔》AnnieHall90、《傲慢与偏见》PrideandPrejudice91、《斯特莱特的故事》TheStraightStory92、《内幕新闻》TheInsider93、《用心棒》Yojimbo又名保镖94、《大逃亡》TheGreatEscape95、《角斗士》Gladiator96、《异形II》Aliens97、《非洲皇后》TheAfricaQueen98、《幽灵公主》MononokeHime99、《火车怪客》StrangersonaTrain100、《第七封印》DetSjundeinseglet历年奥斯卡获奖最佳影片目录(1927—2013)第1届奥斯卡(1927-1928年度)最佳影片:翼Wings第2届奥斯卡(1928-1929年度)最佳影片:百老汇的旋律/红伶秘史The Broadway Melody 第3届奥斯卡(1929-1930年度)最佳影片:西线无战事All Quiet on the Western Front第4届奥斯卡(1930-1931年度)最佳影片:壮志千秋Cimarron第5届奥斯卡(1931-1932年度)最佳影片:大饭店Grand Hotel第6届奥斯卡(1932-1933年度)最佳影片:乱世春秋Cavalcade第7届奥斯卡(1933-1934年度)最佳影片:一夜风流It Happened One Night第8届奥斯卡(1935-1936年度)最佳影片:叛舰喋血记Mutiny on the Bounty第9届奥斯卡(1936-1937年度)最佳影片:歌舞大王齐格飞The Great Ziegfeld第10届奥斯卡(1937-1938年度)最佳影片:左拉传The Life of Emile Zola第11届奥斯卡(1938-1939年度)最佳影片:浮生若梦You Can't Take It with You第12届奥斯卡(1939-1940年度)最佳影片:乱世佳人Gone with the Wind第13届奥斯卡(1940-1941年度)最佳影片:蝴蝶梦Rebecca第14届奥斯卡(1941-1942年度)最佳影片:翡翠谷How Green Was My Valley第15届奥斯卡(1942-1943年度)最佳影片:忠勇之家Mrs. Miniver第16届奥斯卡(1943-1944年度)最佳影片:卡萨布兰卡Casablanca第17届奥斯卡(1944-1945年度)最佳影片:与我同行Going My Way第18届奥斯卡(1945-1946年度)最佳影片:失去的周未The Lost Weekend第19届奥斯卡(1946-1947年度)最佳影片:黄金时代The Best Years of Our Lives第20届奥斯卡(1947-1948年度)最佳影片:君子协定Gentleman's Agreement第21届奥斯卡(1948-1949年度)最佳影片:哈姆雷特Hamlet第22届奥斯卡(1949-1950年度)最佳影片:国王的弄臣All the King's Men第23届奥斯卡(1950-1951年度)最佳影片:彗星美人All About Eve第24届奥斯卡(1951-1952年度)最佳影片:一个美国人在巴黎American in Paris, An第25届奥斯卡(1952-1953年度)最佳影片:戏王之王The Greatest Show on Eart第26届奥斯卡(1953-1954年度)最佳影片:乱世忠魂From Here to Eternity第27届奥斯卡(1954-1955年度)最佳影片:码头风云On the Waterfront第28届奥斯卡(1955-1956年度)最佳影片:马蒂Marty第29届奥斯卡(1956-1957年度)最佳影片:环游地球八十天Around the World in Eighty Days 第30届奥斯卡(1957-1958年度)最佳影片:桂河大桥The Bridge on the River Kwai第31届奥斯卡(1958-1959年度)最佳影片:金粉世界Gigi第32届奥斯卡(1959-1960年度)最佳影片:宾虚Ben-Hur第33届奥斯卡(1960-1961年度)最佳影片:桃色公寓The Apartment第34届奥斯卡(1961-1962年度)最佳影片:西区故事West Side Story第35届奥斯卡(1962-1963年度)最佳影片:阿拉伯的劳伦斯Lawrence of Arabia第36届奥斯卡(1963-1964年度)最佳影片:汤姆琼斯Tom Jones第37届奥斯卡(1964-1965年度)最佳影片:窈窕淑女My Fair Lady第38届奥斯卡(1965-1966年度)最佳影片:音乐之声The Sound of Music第39届奥斯卡(1966-1967年度)最佳影片:四季之人 A Man for All Seasons第40届奥斯卡(1967-1968年度)最佳影片:炎热的夜晚In the Heat of the Night第41届奥斯卡(1968-1969年度)最佳影片:雾都孤儿Oliver!第42届奥斯卡(1969-1970年度)最佳影片:午夜牛郎Midnight Cowboy第43届奥斯卡(1970-1971年度)最佳影片:巴顿将军Patton第44届奥斯卡(1971-1972年度)最佳影片:法国贩毒网The French Connection第45届奥斯卡(1972-1973年度)最佳影片:教父The Godfather第46届奥斯卡(1973-1974年度)最佳影片:骗中骗The Sting第47届奥斯卡(1974-1975年度)最佳影片:教父 2 The Godfather: Part II第48届奥斯卡(1975-1976年度)最佳影片:飞越疯人院One Flew Over the Cuckoo's Nest 第49届奥斯卡(1976-1977年度)最佳影片:洛奇Rocky第50届奥斯卡(1977-1978年度)最佳影片:安妮·霍尔Annie Hall第51届奥斯卡(1978-1979年度)最佳影片:猎鹿人The Deer Hunter第52届奥斯卡(1979-1980年度)最佳影片:克莱默夫妇Kramer vs. Kramer第53届奥斯卡(1980-1981年度)最佳影片:普通人Ordinary People第54届奥斯卡(1981-1982年度)最佳影片:火的战车Chariots of Fire第55届奥斯卡(1982-1983年度)最佳影片:甘地传Gandhi第56届奥斯卡(1983-1984年度)最佳影片:母女情深Terms of Endearment第57届奥斯卡(1984-1985年度)最佳影片:莫扎特Amadeus第58届奥斯卡(1985-1986年度)最佳影片:走出非洲Out of Africa第59届奥斯卡(1986-1987年度)最佳影片:野战排Platoon第60届奥斯卡(1987-1988年度)最佳影片:末代皇帝The Last Emperor第61届奥斯卡(1988-1989年度)最佳影片:雨人Rain Man第62届奥斯卡(1989-1990年度)最佳影片:为戴茜小姐开车Driving Miss Daisy第63届奥斯卡(1990-1991年度)最佳影片:与狼共舞Dances with Wolves第64届奥斯卡(1991-1992年度)最佳影片:沉默的羔羊The Silence of the Lambs第65届奥斯卡(1992-1993年度)最佳影片:不可饶恕Unforgiven第66届奥斯卡(1993-1994年度)最佳影片:辛德勒的名单Schindler's List第67届奥斯卡(1994-1995年度)最佳影片:阿甘正传Forrest Gump第68届奥斯卡(1995-1996年度)最佳影片:勇敢的心Braveheart第69届奥斯卡(1996-1997年度)最佳影片:英国病人The English Patient第70届奥斯卡(1997-1998年度)最佳影片:泰坦尼克号Titanic第71届奥斯卡(1998-1999年度)最佳影片:莎翁情史Shakespeare in Love第72届奥斯卡(1999-2000年度)最佳影片:美国丽人American Beauty第73届奥斯卡(2000-2001年度)最佳影片:角斗士Gladiator第74届奥斯卡(2001-2002年度)最佳影片:美丽心灵 A Beautiful Mind第75届奥斯卡(2002-2003年度)最佳影片:芝加哥Chicago第76届奥斯卡(2003-2004年度)最佳影片:指环王3 王者归来The Load of the Rings: the Return of the King第77届奥斯卡(2004-2005年度)最佳影片:百万美元宝贝Million dollar baby第78届奥斯卡(2005-2006年度)最佳影片:撞车Crash第79届奥斯卡(2006-2007年度)最佳影片:《无间道风云》(《无间行者》)The Departed 第80届奥斯卡(2007-2008年度)最佳影片:《老无所依》(No Country for Old Men)第81届奥斯卡(2008-2009年度)最佳影片:《贫民窟的百万富翁》(《福克斯探照灯》)(Slumdog Millionaire)第82届奥斯卡(2009-2010年)最佳影片:《拆弹部队》The Hurt Locker第83届奥斯卡(2010-2011年)最佳影片:《国王的演讲》(The King's Speech)第84届奥斯卡(2011-2012年)最佳影片:《艺术家》(The Artist)第85届奥斯卡(2012-2013年)最佳影片:《逃离德黑兰》(Argo)。

PSP《地牢围攻 痛苦王座》通关全攻略

PSP《地牢围攻 痛苦王座》通关全攻略
主线任务:LOST SETTLERS
大地图上,找到THE WEEPING FOREST,进去,找到2个NPC,地图上以蓝色空心点表示,在他们面前使用HENDRICK给的任务道具,之后回去找HENDRICK,完成任务
主线任务:SIN OF PRIDE
在SEAHAVEN VILLAGE里找到ABBOT FARNS谈话(其实就是卖药的那家伙)。然后去找ABBEY,ABBEY在村子往上走,进入CRATER RIM,然后往右走就可以看到。进去后杀死第一层的BOSS,然后进到第2层,找到有4个BOSS粘在一起的,全部杀死,回去找HENDRICK完成任务。(这里的怪有点小强,没一定的实力就准备砸药吧)
□:特殊键,捡东西,开箱子,地图切换,与NPC对话
○:技能键,内容需自己设定
△:同上
R键:与○,△,□还有X组合,同样是技能键,内容自己设置
L键:喝红药
L+R:喝蓝药
R+十字鍵上,下,左,分別是屬性菜單,物品菜單和任務菜單的快捷方式
十字键←:主,副武器切换
十字键→:快捷使用物品
十字键↑:地图模式切换,大地图上则显示全局地图
进入ICEWIND PASS,找到MACHINE CORE的入口。进去清怪,清到提示任务完成。一直走到最里面,对着那块巨大的水晶使用MACHINE CORE CRYSTAL。然后离开ICEWIND PASS。看动画。之后坐船跟着绿光往上走,走到图上标的位置。
主线任务:STORMHAVEN
在地图靠右边找到STORMHAVEN,进去清怪,清到提示任务完成为止,回去找BARIN SRONESPLITTER完成任务。
主线任务:DARK HAVEN
找到STONEMAW CHASM,进去清怪清到任务完成,回去找BARIN SRONESPLITTER完成任务。这张地图里有些怪非常厉害,不要恋战,完成任务赶快撤退才对,小生就死了4次……。

辐射新维加斯支线任务大全

辐射新维加斯支线任务大全

正篇Goodsprings重回马鞍,这里有你初期需要的一切,食物、水、弹药、以及医生,只要你不破坏它。

当你结束微笑姐对你训练的时候,回到酒吧,你会看见老板娘和某人在争执,那个穿着NCRCP衣服的人要求老板娘交出一个叫Ringo的人。

如果对话没看仔细把NCRCP当警察并且帮他了,到时候有你后悔的。

和老板娘聊聊他会告诉你Ringo在加油站并希望你保密,NCRCP实际上是附近powder gang(火药帮)的成员,是一群越狱犯。

下面选边吧Ghost Town Gunfight阵营对抗任务帮助镇里和Ringo对付火药帮,获得Goodsprings声望去加油站和Ringo说帮忙,之后去酒吧找微笑姐。

她会马上同意帮忙。

同时希望你能像镇里人求援。

求援对象包括酒吧女老板Trudy (25 speech/25 sneak)成功她会加入战斗杂货店老板chet (25 barter)给你一些装备酒馆前的easy pete (25 explosive)炸药以及医生mitchell(官方上说需要25 medic,但是我没玩出来)他直接同意给我一些治疗针。

另外还可以和救你的机器人victor聊聊他答应帮忙,但是打架的时候根本不会出现.....-_-!准备好后和Ringo说话,之后前往酒吧附近全灭敌人。

Run Goodsprings Run阵营对抗任务帮助火药帮得到小镇获得powder gang声望去找那个ncrcp 告密,之后去加油站杀掉Ringo。

之后去镇民家里抢东西,杂货店需要[25 barter/25 speech]去医生那里威胁下之后返回ncrcp那里,带着火药帮成员全灭抵抗镇民。

后果是你难以获得镇子的服务,特别是医生,他是整个地图西南唯一的医生似乎....valuable item学校的保险箱,建议不要微笑姐给你开锁杂志,等到primm有大用酒吧女老板家有本sneak技能书lone wolf radio 在镇子南边,有survival技能书NCR Correctional Facility以前的监狱,现在逃犯乐园。

《长夜危机》完整中英文对照剧本

《长夜危机》完整中英文对照剧本

长夜危机该死Shit.真想不到他会那样反抗I still can't believe he fucking fought back like that.想不到你竟然杀了他Can't believe you shot him.希望这样做值得Hope it was worth it.钱你验过了吗Did you check?多少钱够吗How much is it? Is it enough?等等我♥操♥Hold on a sec, damn it.这肯定比我们需要的还多必须多Well, it's gotta be more than we need. Has to be.大概有2万Maybe about 20K.老比利肯定从中拿了抽成Old Billy Boy's definitely snakin' from the top.我说了他活该I told you he had it coming.好吧Ah... All right.我们今晚必须得到边境We gotta get to the border tonight.明天早上有人发现尸体When they find that body in the morning,就该找我们了they're gonna come looking for us.直接去墨西哥Straight to Mexico.对Yeah.直接去墨西哥Straight to Mexico.你说我们的钱够买♥♥海滩房♥吗Think we'll have enough for that beach house?做你的梦吧Keep dreaming.你想想那房♥子就在沙滩上Oh, come on. Something right on the sand.是啊就在沙滩上Okay, right on it.我要学冲浪I gotta learn to surf.你有好多要学呢兄弟You got a lot to learn, buddy.你出生上学You're born, you go to school,工作结婚get a job, get married,你应该按部就班地完成这些事and you're supposed to do one thing after the other. 然后你就能得到你想要的And in the end, you get what you want.你想让我说什么呢里奇I don't know what you want me to say, Rich.人算不如天算Best laid plans and all that.谢谢你帮我在诊所找了个工作Well, thanks for getting me a job at the clinic.应该的Oh, of course.我知道那不是大城市的医院You know, I know it's not big city hospital.没那么好但是It's not as exciting, but...它足够让你和简回到正轨it's enough to get you and Jan back on your feet.是Yeah.他放弃了整个职业生涯He threw away his entire career.因为一个错误就被打败了Took one mistake and let 'em beat him with it.简Jan...之前所有的努力都白费了All of that work for nothing.他甚至都没有争取一下He didn't even fight it.他这么做也是好意即使他没有表现出来He meant well, even if he didn't show it right.好吧Yeah.从下周开始我要看生物书了I'm gonna start on Biology next week.教材还没到I'm just waiting on the textbooks.我不能让赖利落下太多课程I can't have Riley falling too far behind.那些只是东西身外之物It's only things, stuff.你还可以买♥♥新的东西You can buy new stuff.新房♥子A new house.谢谢你让我们住在这里Thank you for letting us stay here.我们就暂住几个月Just a few more months.我家就是你家Our home is your home.美国破产法♥院♥ 乔治亚州北区第七章诉状材料天啊你真应该雇个律师弄这个里奇Man, you really need a lawyer for this stuff, Rich. 我雇不起律师Can't afford a lawyer.爸爸说什么了What does Dad have to say about that?他觉得这是人格侮辱He sees it as a personal insult.谢谢你姐Mm. Thanks, sis.谢谢你的啤酒Hey, thanks for the beer.爸Hey, Pops.我想谢谢你Listen, I just wanted to thank you让我们住在这for letting us stay at your place.我还想告诉你And I wanted to let you know法律文书我已经都处理好了that I finished the last of the papers.所以So...你想让我说什么里奇What do you want me to say, Rich?"恭喜你"吗"Congratulations"?你搞砸了You fucked up.你说得好像我有的选一样You act like I had a choice.我能怎么办What was I supposed to do?搞上法庭拖上好几年Take it to court, drag it out for years?我不能让我的家人和我一起承受这些I couldn't put my family through that.假设我是你的一名患者Suppose I was one of your patients?-爸别这样 -就是个假设- Oh, Dad, come on! - Just suppose.给我做缝合手术Just stitch me up.有一半的机会我能活下来There's a 50/50 chance that I'll pull through. 你会怎么跟我说But what do you tell me?我会劝你争取I'd tell you to fight.对是啊Yeah. Right.但并不是所有的事都争取得到But that is not always the answer, you know? 有时候你要承认你输了Sometimes you gotta know when you've lost.我输了I lost.听起来像是一个习惯了失败的人说的话Spoken like someone who is just used to being a loser.真可笑就是你的这个成功理论让你It's funny how your version of winning总是在前线工作不顾家庭always has you at the front and your family somewhere else. 我不会那样对我的家人I won't do that to mine.主菜来了And now, the piece de resistance.-正宗素食千层面 -我好饿啊- Authentic vegetarian lasagna. - I'm starving.-谢谢 -我从网上学的食谱- Oh, thank you. - I got the recipe off the internet.如果你觉得这是个大问题你应该告诉我If it mattered to you so much, why didn't you say something? 我说过了我们应该找律师I said we should have got a lawyer.弗兰克没事的Frank, it's okay.别担心赖利Don't worry, Riley.以前你爷爷和我也总是吵架Your granddaddy and I used to argue all the time.亲爱的对吧Didn't we, honey?这些事都会过去的These things pass.过来吃点东西吧Come here. Have something to eat.里奇我爱你Rich, I love you,但是我需要知道你也在为此努力but I need to know that you're still in this,我不是一个人在承受这些that I am not doing this on my own.不你不是Hey... Hey, you're not...当然不是You're not.因为如果是也许我们应该分开Because if I am, then maybe I should be on my own. 简Jan.外面太热了It's hot as balls out here.我想在午夜前赶到边境I wanna get to the state line by midnight.你去往二号♥加油枪交钱行吗Put some money on two, all right?喂你在干什么Hey... what are you doing?放轻松Hey, hey, hey, relax.钱撒得到处都是Jesus... Fucking money everywhere.-你疯了吗 -别紧张- Are you crazy? - Relax.-我不会跑路的 -天啊- It's not going anywhere. - Jesus.别忘了我的啤酒And don't forget my beer.疯子Idiot.找什么呢Lookin' for something?随便转转Just checking the merchandise.需要帮忙吗伙计Everything okay with you, bud?是的伙计Yeah... bud.你是格兰杰家的吗Hey, you one of the Granger boys?你谁啊Who's asking?我我和你哥哥以前在一个学校I... I went to school with your brother.他是个好孩子He was a good kid.很抱歉发生了那样的事Uh, it's a shame what happened.-二号♥枪加油 -就要这些吗- Pump number two. - That... that all?对有厕所吗Yeah, you got a shitter?出门往后走Out back.操Oh, fuck.-杰米 -待在那- Jamie! - Hey, stay there!待在那从侧面夹击那个混♥蛋♥ Stay there, and flank the bastard.-你在干什么 -我也不知道- What the hell are you doing? - I don't know, it was... 就是一时冲动It was a spur of the moment kinda thing.我忍♥不住I couldn't pass it up.求求你我有孩子Please! I have a baby!杰米摄像头怎么办Jamie, what about the cameras?没事摄像头没开Relax, they're not on.警♥察♥已经在路上了The cops are on the way!你个蠢货根本就没碰报♥警♥器Your dumb ass didn't get anywhere near that alarm! 把你的枪扔掉走出来Throw down your gun and come out!我们把你和女孩绑起来就走We'll tape you and the girl up, and we'll go!我们马上离开你再也We'll get out of here. You'll never不会看到我们我保证see us again. I give you my word.少他妈做梦了人♥渣♥No fucking way, scumbags!好吧别再纠缠了混♥蛋♥All right, no more fucking around, asshole.现在就出来要不我就杀了这个贱♥人♥ Come out now, or I'm gonna kill this bitch.给你五秒钟You have five seconds!-5 -我有孩子求你了- Five... - I have a baby! Please!杰米不要Jamie, don't do this.-求你了我不会告诉任何人 -4- Please. I won't tell anybody. - Four!我不会告诉任何人求你让我回家I won't tell anybody. Please, just let me go home.-3 -求你让我回家吧- Three! - Just let me go home, please.-2 快出来混♥蛋♥ -我不会告诉任何人- Two! Come on, asshole. - I won't tell anybody.他不会杀她的He's not gonna do it.你想让她的孩子失去妈妈吗You want her kid growing up without a mom?杰米求你了不要Jamie, don't do this. Please.One.杰米Jamie...王八蛋我♥操♥你妈Sons of bitches! Motherfuckers!天哪杰米你干了什么Jesus Christ, Jamie! What'd you do?我不知道我就是看到了收银机和现金I don't know. I just saw the register and the cash.-我想我们可以 -我是说那个女孩- I thought we could... - I meant the girl!妈的Goddamn!我没想搞成这样的I didn't mean for it to get all fucked up.我只是想拿点钱I just thought we could get the money.闭嘴Just shut up!操该死Oh, fuck. Oh, shit.过来Come over here.该死我好抱歉我真的好抱歉Oh, shit, I'm so sorry. Oh, I'm so sorry.-拉我起来 -操- Help me up. - Oh, fuck.好拉我起来Okay, help me up.你知道鹌鹑狩猎季就要来了You know, quail season's coming.你想去打猎吗You wanna go hunting?我靠当然想了Um, hell yeah.我是说我想I mean, yes.我带你♥爸♥爸去打猎的时候他也就你这么大Your dad was your age when I took him.我记得I remember.我可以去吗妈妈求你了Can I go, Mom? Please?这就是有一个退休警长父亲的乐趣The joys of having a former sheriff as your father.我相信弗兰克可以照看好她I'm sure Frank will take good care of her.我可不保证她能射中Well, I can't promise she's gonna shoot straight.除非天赋可以隔代遗传Unless talent skips a generation.不好意思我也没那么差Excuse me, I wasn't that bad.你知道的You know that.那是因为你跟最好的师♥傅♥学的Learned from the best.那倒是That's true.里奇诊所打来的Rich, it's the clinic.爱丽丝说他们现在需要你Alice says they need you now.职责在身And duty calls.把青菜吃掉赖利Eat your greens, Riley.我要死了杰米我他妈要死了I'm dying, Jamie. I'm fuckin' dying.别说这话No, don't even say it.那颗子弹它只是That bullet, it just...它只是打中你的腿而已它它It just hit your leg. It's-it's...它肯定打中什么重要的部位了It must've hit something important.我们怎么办What do we do?我们逃得越远越好We gotta get as far away as possible.黎明以后才会有人发现商店出了事We have until dawn until they find the store.一旦有人发现警♥察♥就会设置路障Once that happens, they're gonna set up roadblocks,我们就完蛋了and we're fucked.你真的觉得他们会弄得这么麻烦吗You really think they'd go to all that trouble?他们肯定会找我们They're gonna be looking for us.拜你所赐他们会更倾尽全力找我们了They're gonna be looking for us hard after what you did. 你别一直揪着这件事不放You don't have to stay on it like that.我说了我很抱歉I said I'm sorry.我需要医生操Oh, I need a doctor. Fuck.恐怕不行No.不行医院里的贱♥人♥们会上报的No, those hospital bitches will report it.我有个主意I got a plan.我觉得我们应该一直往前开然后I think that we should... we should just keep going and... 就往前开吧Just keep driving.就这么开吧Just keep driving.乡村诊所谢谢你这么快就赶来Thanks for coming in on such short notice.人命关天嘛Here to the rescue.当心点be careful.坚持住哥Just hang on, bro.两个礼拜以后我们就会笑着谈这件事Two weeks from now, we're gonna be laughing about this. 我以前也见过...I've ever been through.天哪当时出了好多血超级多God, there was so much bleeding. So much!他他撞到地面的时候He... It's actually a miracle he didn't没有死真是个奇迹die the moment he hit the ground.我们做了诱导昏迷We induced a coma...不好意思先生我们今天已经关门了I'm sorry, sir. We're closed for the day.如果是急诊您得去市里If it's an emergency, you have to head into the city.-大概花了6个小时 -你救了他的命- Took like six hours. - You saved his life.不过也是他命大Well, he was one of the lucky ones.听着里奇我知道你不愿意听Look, Rich, I know you don't wanna hear this,但你仍然可以在这里有所作为but you can still make a difference here.我该走了Uh, I gotta get going.就是这人吗Is that him?没错就是他Yeah, that's him.这办法太他妈棒了马蒂Fucking brilliant, Matty!这事能成我有预感This is gonna work. I can feel it.这是我们最后的出路了我们别无选择That last line, I won't get another chance.-再坚持一下哥听到了吗 -听到了- Just hang on, bro, you hear me? - Yeah.再坚持一下Just hang on.已经好几里没见到房♥子了I haven't seen a house for miles.这是找了个灰熊给你看病吗What'd you go and get Grizzly Adams for a doctor? 这里很完美This is perfect.与世隔绝偏乡僻壤荒无人烟Isolated, remote, no one else around.我们走运了We got lucky.你做得很棒做得非常棒You did good. You did real good.是啊Yeah.就这他拐过去了Right there. He's turning.他马上就睡了Not longer until he falls asleep.你有没有想过Did you ever wonder?什么About?我们做得怎么样How we did.我们已经尽可能地做好了We did the best we could.我们不算完美但人无完人We weren't perfect, but no one is.这句话应该跟儿子说Well, tell that to your son.亲爱的Sweetheart...宝贝我本可以做得更好的Oh, baby, I could've done much better.里奇不需要我们给他上课Rich does not need a lecture.他需要的是倾听是陪伴He needs you to listen, to be there.他知道我会的He knows I am.经常告诉他也不会有坏处It wouldn't hurt to tell him every now and then.我会倾听的I listen to...为什么你说的总是对的Why do you always have to be right?你要是没了我可怎么办啊What would you do without me?没了你我连袜子放哪了都不知道Oh, I can't even remember where my socks are without you. -得了吧 -宝贝- Oh, please. - Baby...-我爱你 -没了你我活不下去- I love you. - I can't live without you.睡了吗Hey.怎么了Yeah?我最近想了很多I've been thinking about everything.我们得聊聊We're talking about it.我们只需要在这里待到夏天结束Look, we only have to stay here until the end of summer. 我们存一些钱And we'll put some money away.我会开一家自己的诊所I'll open my own practice.我会解决这些的我保证And I'll fix this, I promise.但你和赖利But you and Riley...于我而言是整个世界mean the world to me.是时候了It's time.好的All right.我们要利落地干这一票We're gonna do this one clean.把他们绑起来就可以明白吗Just tie 'em up, that's it. You got it?别杀人No killing.好吧那他们跑了怎么办Yeah, well, what if they run?那你就把他们打晕Then you knock 'em down.知道了吗喂You got it? Hey!我想听你亲口说Hey, I wanna hear you say it.不他妈杀人No fucking killing.我知道了哥I got you, bro.35载春秋里兢兢业业敬爱的警长光荣退休该死Oh, shit.什么声音Was that...?待在这Stay here.马蒂喂马蒂Matty! Hey, Matty!马蒂来帮我马蒂快来帮忙马蒂Matty, help! Matty! Help me, Matt!马蒂快来马蒂Matty, help! Matty!不No.我好抱歉I'm sorry.杰米我刚刚他妈跟你说什么了Jamie... What'd I fucking tell you?我说什么了What'd I tell you?爸Dad?我发誓那他妈是个意外I swear, it was a fucking accident.不那他妈才不是什么意外No. It was not a fucking accident.她他妈从我后面过来我就只是应激反应She just fucking walked in the back, and I reacted. I... 我不是故意的I didn't mean to.没关系It's okay.我发誓求你了I swear. Please.该死那个医生Oh, shit, the doc.-有人闯进来了 -什么- Guys are breaking in. - What?电♥话♥线被切断了赖利The line's dead. Riley!简简别动Jan, Jan, stay...简Jan.-赖利 -妈妈- Riley. - Mom.宝贝我们得逃明白吗什么也别问Baby, you gotta run, okay? Don't ask any questions.我们只需要We just have to...妈妈Mom!从我家滚出去Get out of my house.我弟弟绑了你老婆和女儿My brother already has your wife and kid.我不会伤害他们我向你保证I won't hurt 'em. I give you my word.但如果你扣动扳机But you pull that trigger,我就说不准我弟弟会做什么了there's no guarantee what my brother might do.明智之举Good choice.手♥机♥都在这了信♥号♥♥很差That's all of 'em. Phones have shit reception.我把车钥匙都拿了以防万一But I grabbed these just in case.砸烂我不想冒任何险Do it. I don't wanna take any chances.把医生带过来Bring me the doc.不要别碰他No, leave him alone!妈妈我们会安全吗Mom, are we gonna be okay?奶奶在哪Where's Grandma?会好的It's gonna be okay.我妈呢Where's my mom?那是个意外It was an accident.不不No. No...我们不是来伤害你们的We're not here to hurt anyone.也不是来偷东西的And we're not gonna steal anything.所以是为什么Then why?我失血过多快要死了I'm bleeding to death,我需要有人帮我止血and I need somebody to plug this leak,而你是个医生and you're a doctor.我不是你需要的那种医生Not that kind of a doctor.什么意思Meaning what?我十年没治过腿了I haven't seen the inside of a leg in ten years.我帮不了你I can't help you.你这个说谎的混♥蛋♥You're a lying piece of shit.我在诊所里见过你I heard you at the clinic.他之前在说缝针肿块和手术什么的He was talking about stitches and swelling and surgery. 你知道你能做手术You know what you're doing.我不做腿部手术I don't operate on legs.你应该去找其他人You're gonna have to find someone else.没时间了我不管你之前是干什么的There's no time. Whatever you were before,今晚你要给我的腿做手术医生tonight you're a leg surgeon, Doc.我需要一些手术器械I'll need equipment.需要什么Um, like what?一把刀吗A knife?一把手术刀A scalpel.手术钳缝合包Uh, I'm gonna need clamps, a suturing kit.从哪能找到这些工具Where can we get 'em?回去诊所Back at the clinic.你♥他♥妈♥说什么What the fuck did you just say?我们不可能再回去了We're not going back there.这是唯一的办法It's the only way.杰米Jamie.怎么了马蒂Yeah, Matty.把他老婆带过来Bring me his wife.等等Wait!这里可能有个工具箱There might be a box of tools in a box.某个谷仓里有一些我上学时用的工具Uh, just old college tools in one of the barns.让我去找找Let me go check.我不知道你是不是在撒谎You know, I don't know if you're lying or not,而且我也不在乎and I don't really care,但是你要是敢耍花招然后我死了but if you're playing some kinda trick, and I die,你会跟我弟弟一起困在这个农场里you're gonna be stuck on this farm with my brother... 别忘了他已经杀了你妈and he already killed Grandma.你认为他会怎样对待剩下的人呢What do you think he's gonna do to the rest of you? 是你把他带来这里的And you brought him here.杰米带他出去Jamie... get him out of here.你们不用害怕You don't have to be afraid.我不会伤害你们的I'm not gonna hurt you.之前的事是个错误It was all a mistake before.错误吗Mistake?我从来没想过伤害任何人I never wanted to hurt anyone.没有你儿子我会死的Without your son, I'm gonna die.我这一辈子都在跟你这样的人♥渣♥打交道I've been with scum like you my whole life.你们都一个样You're all the same.不No.你想错了You got us all wrong.相信我Trust me.东西就在这里面It's in one of those.我们如愿之后就会离开We get what we came for, and we're gone.我们曾经也住过这样的房♥子We used to live in a house like this.但没这么大Wasn't this big, though.只有爸爸和我们哥俩It was just us and Dad.我本可以离开I coulda left.去上大学Coulda gone to college.但我留了下来But I stayed.都是为了他I was always there for him.你找到了吗You find it yet?再等一会Give me a minute.快点医生Faster, Doc.我杀过一个人I killed a guy, you know.你在废话什么What are you yapping about?你之前问我为什么会在这里You asked me why I was on this farm.那是一场车祸There was a car accident.有个人被送了进来Guy came in.我割开了本应需要缝的地方I cut when I should've stitched或者缝起来了该割的or stitched when I should've cut.我到现在都没搞清楚I don't even know.他的家人把我告上法庭我失去了一切His family sued in civil court, and I lost everything. 是吗Yeah?不过你记住Just remember...如果我哥出了任何问题you fuck up with my brother,你付出的代价要比官司大得多and it's gonna cost you a lot more than a lawsuit. 现在他妈的快点Now let's fucking go!别No.别这样Just stop.别这么做Please, don't.我应该跟他们打官司You know, I could've fought it.而且我可能也会赢I probably would've won.但事实是他们说得对The truth... is that they were right.确实是我搞砸了I fucked up.这是我应得的报应I deserved to lose.没人理解我No one understands.我老婆不理解但我自己知道Wife doesn't understand, but I do.现在我在诊所里上班Now here I am, working at a clinic.做些基本的常规的工作Routine stuff nowadays, just basic.他们甚至都不相信我能治好小孩子They don't even trust me with the kids.什么都不信我They don't trust me with anything.你确定想让我给你哥哥做手术吗You really sure that you want me operating on your brother? 不我不想No, I'm not.但看起来我们今晚都是倒霉蛋But I guess we're both fucking unlucky tonight.你好了没You done?他妈的做得好走吧Good fucking boy. Now let's go.快他妈跟我走Let's fucking go.-该死的 -你♥他♥妈♥怎么回事- Ah, shit. - What the fuck?他不是故意的He didn't mean it.他不会乱来的He'll be good.完事了我们就离开这Then we just get out of here.不会有事的Everything will be okay.我们得去边境We just need to get to the border.我们去边境吧Let's just... Let's get to the border.起来拿着这些玩意Get up! Grab the shit!操Fuck...有人来了I think someone's coming.-马蒂 -爸- Oh, Matty. - Dad.简赖利爸你们都还好吗Jan, Riley, Dad, you okay?你怎么样了Hey. How you doing?一切都会好的我们拿到工具了It's gonna be all right. We got the stuff. 别照他们说的做Don't do anything else they say.明白吗You understand?好Okay.我会想办法的好吗I'm gonna get us out of this, okay?听着我们得掌握主动权Listen, we have to take control.我见过太多这种事的结局了I've seen how these things end.不用担心他们No, you don't worry about them.你只管保存体力别管别的Just get better. I'll take care of it.千万别杀人别杀人No killing. No killing.你放心好了老哥You just rest easy, bro.得开始手术了医生You're operating, Doc.马上Now!我会解决的I'll get us out of this.我需要帮助你能让我老婆过来吗Now, I'm gonna need some help. Would you grab my wife? 没门Not a chance.在我给你哥做手术的时候When I start cutting into your brother,你必须要用力按住他you're gonna have to hold him down as hard as you can. 所以让我老婆过来帮我So as I said, my wife.你是个医生对吧You're a doctor, right?你发过誓You swore an oath?你必须得帮我哥You have to help my brother.如果他死了If he dies...你就算违背誓言了对吧that's against your oath, right?好吧Fine.我带你老婆过来Your wife.你♥他♥妈♥You...你看起来挺精神啊老家伙Looks like you're up, old man.是你啊Oh.你是个硬骨头是吧You're a tough son of a bitch, huh?以前是这镇子的看门狗Used to be the big dog in town. Yeah.对我怀恨在心因为我杀了你老婆Bet you got a hard-on for me after I killed your wife.如果有机会你肯定想跟我比划比划吧Sure you'd like to dance with me if I gave you the chance. 给我五分钟Just give me five minutes alone.我一定会砍下你的狗头Take your fucking head off.天啊Oh!是吗Yeah? Yeah?我他妈的也是这么想的Yeah, that's what I fucking thought.我给你松绑I'm gonna untie you now, and you你给我表现好一点听到没有better fucking behave, you hear me?表现得他妈好一点Better fucking behave.快走Just walk.我没有多余的手铐给你Listen, I don't have any fucking cuffs for you.别耍花招Don't try anything.放轻松Take it easy.如果我哥死了你也别想活If my brother dies, I'm gonna kill you.我会杀了你女儿I'm gonna kill your daughter,你老婆I'm gonna kill your wife,你这该死的老爸也别想活and I'm gonna kill your fucking dad.我知道了All right.我要开始手术了咬住这个When I start cutting, bite on this.你必须使劲按住他I need you to hold him down as best as you can.-明白吗 -明白- Got it? - Yeah.爸抓着他的脚踝Okay. Dad, grab his ankles.-我数三下 -好- On three. - Okay. All right.一二One... two.喂喂喂Hey, hey, hey!你这是在要他的命Hey, you're fucking killing him! Hey! -按住他 -操- Hold him. - Fuck!压住他Hold him.好了好了好了It's okay. It's okay, it's okay, it's okay. 没事没事It's okay...很顺利Doing fine.好的好了All right. Okay.子弹打到股动脉了It's the femoral artery.我看见它了我拿得到I got it, I got it.好的取出来了Ah, yes.没事了It's all right.过来抓住他的腿别动Hey, come on. Grab his foot, hold on. 集中注意力Concentrate.-好的操 -知道了吗- Okay, fuck. - Got it?知道了我♥操♥ Okay! Fuck!好的会没事的All right. It's gonna be all right.好了坚持住It's all right. Hang on, hang on.好了All right.好了可以了All right, we got it.血止住了The bleeding's stopped.完事了吗We're good?我还要给他缝针Nah, I still gotta sew him up.止血钳只是暂时起到固定作用Clamp's just holding him together for now. 不缝合伤口他会死的He'll die like this.操Oh, fuck.我说了你不会死的I told you.我♥操♥Oh, fuck.该死的Shit!杀我老婆是吧Kill my wife?爸Dad!赖利试着给我松绑Riley, try to untie me.里奇你还好吗Rich, are you okay?我没事Yeah, I'm fine.你们能把自己解开吗Can you get free?我们正在解赖利We're working on it. Riley?做得好宝贝Good job, baby.-里奇 -报♥警♥- Rich. - The phone.不Oh, no.放下枪Drop it...不然我杀了他or I'll kill him.放下枪Drop it.把手术做完You're finishing the operation!别动Stay still.-妈妈 -怎么了赖利- Mom? - Yeah, Riley?你还好吗Are you okay?他伤到你了吗Did he hurt you?没有No.爸爸Dad!里奇弗兰克在哪Rich, where's Frank?快点他出去找人帮忙了Come on. He went to go get help.听着我要你带着赖利Look, I want you to take Riley,藏到后院的仓库里I want you to get out to the back shed.把门锁上别出来Lock yourselves in. Do not come out.我知道爸在农场的某个地方有把枪Oh, I know Dad's got a gun somewhere else on this farm. 我去找一下然后把那个混♥蛋♥赶走I'm gonna go find it and draw that bastard out.-如果他 -听我说- What if he... - Hey, hey, hey.把自己锁在里面不管发生什么都别出来Lock yourselves in. Do not come out no matter what. 听懂了吗Hear me?我会回来找你们的I'm gonna come for you.我保证I promise.好了快走快走All right, go, go, go. Go, go, go now.操马蒂Oh, fuck, Matty.马蒂Matty.求你醒醒Hey. Can you please wake up, huh?求你了我需要你哥我需要你Please. I need you, brother. I need you.-杰米 -我在- Uh, Jamie... - Hey!我在这Hey.我我的腿治好了吗Did... did it work?没好吗No?-操 -我的腿- Oh, fuck. - Oh, my...不No.我数完三下了I counted to three.真对不起I'm so sorry.那个医生他The doc, he, uh...他占了我的上风他们都跑了我He got the best of me. They're-they're all gone, I...不别哭停下No, hey, no, no. Don't, don't. Stop, stop.别这样不哭Don't. Hey, don't, don't. Don't, don't.我会搞定的好吗I will make this right, okay? 好吗你休息就好Yeah? You just rest. Yeah.好吗我会处理的Okay?I'll take care of it.看着我Look at me, look at me.我们还要去墨西哥呢好吗Going to Mexico, okay?海滩房♥ 记得吗The beach house, remember? 我们一定会去的We're going no matter what. 一定会去No matter what.一定会去No matter what.杰米Jamie.我在你说什么Yeah, yeah, what? Tell me.什么What is it?别再杀人了No more killing.我不会让你死的I'm not gonna let you die.我向你保证I promise you.我保证I promise.-好的 -好吗- Okay. - Okay?好的Yeah.我们能做到We got this.我们已经尽可能地做好了We did the best we could.瑞秋Rachel.待在我身边Stay with me, stay with me.好了快过来Okay, come over here.好了Okay.天哪你当时在想什么Oh, my God. What were you thinking? 你开枪打了那个医生吗You shot the doc?没那么严重It wasn't that bad.只是打他肩膀上了Just clipped him in the shoulder.天呐杰米.Oh, Jesus Christ, Jamie.告诉我该怎么做马蒂Just... just tell me what to do, Matty.告诉我该怎么补救Tell me how to make it right.腿抬起来加油Leg up. Come on.-好了 -不- I got it. - No, no, no.可以可以了Here, here, got it.慢点坐这Easy, easy. Down right here.坐这Right here, right here.我不行了Can't... I...你不能死懂我的意思吗You cannot die. Do you understand me? 疼死了是吗It hurts like hell, right?你能做到听到了吗Right, you can do this. Do you hear me? -好 -告诉我怎么治你的伤- Okay. - Just tell me how to fix you.。

欧美英文歌曲经典100首

欧美英文歌曲经典100首

欧美英文歌曲经典100首这里是一份欧美经典英文歌曲的100首名单:1. "Imagine" - John Lennon2. "Bohemian Rhapsody" - Queen3. "Hotel California" - Eagles4. "Rolling in the Deep" - Adele5. "Stairway to Heaven" - Led Zeppelin6. "Hey Jude" - The Beatles7. "Hallelujah" - Leonard Cohen8. "Smells Like Teen Spirit" - Nirvana9. "Sweet Child O' Mine" - Guns N' Roses10. "Like a Rolling Stone" - Bob Dylan11. "Wonderwall" - Oasis12. "I Will Always Love You" - Whitney Houston13. "Billie Jean" - Michael Jackson14. "Piano Man" - Billy Joel15. "What's Going On" - Marvin Gaye16. "Imagine" - The Beatles17. "Hotel California" - Eagles18. "Bohemian Rhapsody" - Queen19. "Someone Like You" - Adele20. "Yesterday" - The Beatles21. "Don't Stop Believin'" - Journey22. "Sweet Home Alabama" - Lynyrd Skynyrd23. "Don't Stop Me Now" - Queen24. "Let It Be" - The Beatles25. "Hello" - Adele26. "We Will Rock You" - Queen27. "Wish You Were Here" - Pink Floyd28. "November Rain" - Guns N' Roses29. "Redemption Song" - Bob Marley30. "Wonderful Tonight" - Eric Clapton31. "Shape of My Heart" - Sting32. "Don't Look Back in Anger" - Oasis33. "My Heart Will Go On" - Celine Dion34. "Take Me to Church" - Hozier35. "Bitter Sweet Symphony" - The Verve36. "Clocks" - Coldplay37. "Angie" - The Rolling Stones38. "Livin' on a Prayer" - Bon Jovi39. "Another Brick in the Wall" - Pink Floyd40. "Sign of the Times" - Harry Styles41. "Every Breath You Take" - The Police42. "With or Without You" - U243. "Imagine" - Ariana Grande44. "Shape of You" - Ed Sheeran45. "Nothing Else Matters" - Metallica46. "American Pie" - Don McLean47. "Dream On" - Aerosmith48. "Don't Speak" - No Doubt49. "Bad Romance" - Lady Gaga50. "Tears in Heaven" - Eric Clapton51. "Every Rose Has Its Thorn" - Poison52. "Black" - Pearl Jam53. "Creep" - Radiohead54. "Baba O'Riley" - The Who55. "Sweet Dreams (Are Made of This)" - Eurythmics56. "Fast Car" - Tracy Chapman57. "Losing My Religion" - R.E.M.58. "Radioactive" - Imagine Dragons59. "I Will Survive" - Gloria Gaynor60. "Take On Me" - A-ha61. "Careless Whisper" - George Michael62. "Dancing Queen" - ABBA63. "Crazy" - Patsy Cline64. "When Doves Cry" - Prince65. "Purple Rain" - Prince66. "Eye of the Tiger" - Survivor67. "Sweet Dreams (Are Made of This)" - Marilyn Manson68. "Livin' la Vida Loca" - Ricky Martin69. "Single Ladies (Put a Ring on It)" - Beyonce70. "Rolling in the Deep" - Linkin Park71. "Hey Jude" - Elton John72. "Sweet Child O' Mine" - Christina Aguilera73. "Somebody That I Used to Know" - Gotye74. "I Want to Hold Your Hand" - Stereophonics75. "Sultans of Swing" - Dire Straits76. "Papa Don't Preach" - Madonna77. "Come As You Are" - Nirvana78. "Bad" - Michael Jackson79. "Livin' on a Prayer" - Taylor Swift80. "I Will Always Love You" - Jennifer Lopez81. "Purple Rain" - Usher82. "La Vie en Rose" - Edith Piaf83. "Lose Yourself" - Eminem84. "You've Got a Friend" - Carole King85. "Clocks" - Aloe Blacc86. "Ain't No Sunshine" - Bill Withers87. "My Way" - Frank Sinatra88. "Chandelier" - Sia89. "My Heart Will Go On" - James Blunt90. "Empire State of Mind" - Jay-Z ft. Alicia Keys91. "Creep" - Moby92. "Shake It Off" - Taylor Swift93. "Uptown Funk" - Mark Ronson ft. Bruno Mars94. "Born This Way" - Lady Gaga95. "Hurt" - Johnny Cash96. "Sweet Child O' Mine" - Ed Sheeran97. "Piano Man" - Elton John98. "Diamonds" - Rihanna99. "I Want to Break Free" - Freddie Mercury100. "Just the Way You Are" - Bruno Mars这只是一份主观的名单,其中的100首歌曲涵盖了不同音乐风格的经典曲目。

全新世纪二之神惩的代价物品代码

全新世纪二之神惩的代价物品代码

全新世纪二之神惩的代价物品代码代码、名称道具组1、====药品类====2、==HP单体==3、小伤膏4、创伤药5、止血剂6、皇族用药7、圣医秘品8、天甘玉露10、营养液11、活力制剂12、精灵之泪13、女神之瞳14、==MP单体==15、山泉水16、灵气液17、纳斯水18、魔羯原液19、妖精之泪20、古龙之血21、==MP全体==22、魔草汁23、灵蛇胆酒24、血灵之精25、独角圣泪26、==HP·MP单体==27、灵山花蜜28、深海幽水29、魔王之魄30、==HP·MP全体==31、谜之雨水32、圣泉奇香33、龙王之心34、==复活单体==35、人鱼之泪36、黄泉之水37、冥王特制38、==复活全体==39、天使之泪40、天国之水41、潘多拉回眸42、==状态回复==43、解毒剂44、解麻剂45、化石剂46、去诅剂47、回神水48、强壮水49、正常水50、归元水51、百病散52、清体精53、万灵圣药54、==究极回复==55、古代之酒56、轮回之月57、天堂彩虹58、天地之魂59、生命的定义60、==贵重品类==61、怪物图鉴62、开化真菌63、七星项链64、紫兰草65、哭鬼之火66、鬼石67、红水晶魔石68、满锈的古剑69、血琥珀70、雪林之晶71、兽兔独角72、海之琴音73、海之罗盘74、海神之符75、亚娜的家书76、生铁之匙77、黄金之匙78、帝国遗书79、光芒之环80、暗黑之键81、古枯灵汁82、深水炸弹83、铠匠之锤84、青焰的头骨85、魔晶电脑86、青焰儿子的头骨90、==特殊类==91、生命之花92、法力葡萄93、力量苹果94、灵巧青果95、速度晶橙96、魔力柠檬97、真·生命之花98、真·法力葡萄99、真·力量苹果100、真·灵巧青果101、真·速度晶橙102、真·魔力柠檬103、逃跑水晶LV1 104、逃跑水晶LV2 105、逃跑水晶LV3 106、必杀之石107、技能之石108、破碎的灵魂碎片109、云母石110、紫卵石111、兰水晶112、水玛瑙113、火钻114、天玉石115、天肺116、生命之钻117、创世灵石118、采矿锤119、传送水晶球120、==素材无用类== 121、荠夹草122、野生萝卜123、花纹菇124、小酱果125、红根菜126、虫盐127、毒珠粉128、傀儡花129、幽灵口红130、刀兽发毛131、南瓜种子132、绿色蜜柚133、折断的炎剑134、蜃楼之蕾135、魔兽之血136、冰蛇之蛋137、硫磺石138、水晶石戒139、红缨蛋糕140、参精之芽141、地之果142、妖精蜂酱143、地糊144、饰牙145、雷妖石像146、彩虹珊瑚147、人鱼之链148、深海细绒149、恶魔黄金150、屠杀之斧151、破魂战枪152、巨龙之爪153、苍龙之秘鳞154、黑龙之秘鳞155、堕落彩虹羽156、黄泉之花157、黑尸水158、黒珠白玉贝159、黄金之卵160、泰达的战役161、天外星石162、生命血灵坠163、梦幻彩虹石164、黑曜石165、核融液166、神之精血167、异界妖卵168、七彩月牙鳞169、世界之泪200、==素材有用类==201、黑蝙蝠之眼202、火蛤蟆标本203、吞土蚯蚓204、大毒牙205、风刃之羽206、明酒207、冰晶石208、雪石209、鼠杀镖210、咒血石像211、魔法金果212、情人之密213、混乱之鳞214、叶杀镜215、厄运之杯216、冰魄苹果217、召雷神符218、极品鲜贝219、粉红葵花220、水泡石221、轰天雷石222、黑暗之核223、天火之茧224、苍穹之花魄225、灿烂金冠226、鲍鱼王中王227、神奇药水228、炎神之莲229、谜之化石230、咒血玫瑰231、大地禁石232、战争号角233、水龙方晶234、时之沙漏235、次元冰晶结236、神杀之卵武器组1==苍刃剑==2太刀3钢铁太刀4玄铁刀5妖刀·雷闪6重刃·破7业火8一闪之刃9腐铁10水晶流刃11冰雪连天12明镜止水13断14古牙15极暗·堕16飞龙刀·斩17夺魂18裂19天下无双20雷天真打·鬼哭21惊天动地22霜天·雪月飞花23灭天魔刃24天地无双刀25无法无天26弥天绝裂·神罡27神赞·毁天灭地28永无止境的轮回29真·绝对无双刀31==冰儿杖== 32法珠33上品法珠34蓝宝石之杖35寂静之杖36灵光37公主之恋38精灵的目光39点石杖40神木之心41古老传说42沉睡43谜44独角·泪45梦幻46地精林的好奇47禁咒48奔雷舞动49月蚀50美杜莎的怨念51冥杖·审判者52天地黄昏53雅典娜的悲歌54次元力量·无尽55暴力鼓励·咆哮56霸灭·逆天轰鸣57极乐·湮灭繁空58崩坏·远古号角59神魔禁士·启示录61==灵姬扇== 62纸木扇63铁布扇64蝉音65水之舞66国姿67火灵子68细女之笑69国崩·水生火热70冬天·冰71绯色回想72风起云涌73云雾之间74雷动·无柏子75水娘76彩77玻璃心78山崩·天动地摇79冰棺·霜天80归士81渡魂之歌82无声的水世界83被摆弄的时间84飘荡的死亡呼吸85停不了的禁舞86冰·无尽的哀霜87水·惩罚的怒涛88异变89天崩·破碎91==阿喵拳==92布拳套93虎皮全套94天蚕拳套95妖子96铁血97钢铁羽毛98地哭99杀手·悲100百兽王101鬼怨102迅雷.103荒神·念104底·积尸气105战争之鬼106噬血·饥饿107水魔的吐息108黑暗的撕磨109荒神·豪霸110重度破碎111腐败的味道112女神的意志113黄泉的指引者114上古禁忌115被抹消的历史116死亡地·最后惩罚117暗·混沌深处118最后希望119荒神·九天十灭防具组1==身体(重甲)== 2重皮铠3犀角铠4稚铁5钢铁战甲6青红7玄钢战甲8黄金印9龙鳞战甲10玄武精铠11天穹之铠12桑利维亚13大地之铠14修罗之铠15魔法之眼16圣铠·巴斯特17地狱甲壳18巨神泰达19神铠·真武大帝20真铠·天国21冥王的审判22最强·天地之巅31==身体(法袍)== 32法袍33雪绒袍34上修特法袍35咏者之袍36大术士之袍37长老之意38黑鸦39精灵之袍40云游者41国师·智42祈天43魔龙之恨44朱雀的意志45碧·清魂之歌46被诅咒的灵魂47命运的逆行者48魔幻时代49无限的生命50生·永无终点51绝望·末日制造者52真·天地绝唱61==身体(衣裙)== 62行衣63贵族之衣64王室的礼服65雷衣·卡西66炎裙·伊夫利多67天丝罗衣68圣典之衣69冰衣·希瓦70强制约定71贤者之衣72失控者·无力73柔软·缠绵74大地的沉思75光芒之恋76神圣的誓言77妖灵78天然禁地·魔79龙王·巴哈姆多80天袭·女神的战衣81禁·奥丁的愤怒82永恒·世界的记忆91==身体(披风)== 92披风93沙漠披风94轻风95赤色披风96夜影·蛾97流星98蝠鸣99龙之翼膜100追风·闪101军威·将102幻影战士103星·萤火虫104修行者·梦境105鬼踪106飞扬的神色107王者·谁与争锋108翔天圣羽109迷天重影·幻110九重天·云端111众神之黄昏·泣112超越·没有极限121==头部(重盔)== 122兵盔123精兵盔124将军之盔125战场之盔126鲜血之盔127吸血鬼·代价128炼狱129角王·武者130独裁者131战争教意132巨人·压迫133冰盔·极地冰川134神龙盔·斗135王者真盔136妖王·异界力量137神者·君临天下138混沌的呼吸139真·神之胎动141==头部(轻盔)== 142轻布盔143急行盔144乌鸦145绿林大盗146偷袭者147小妖精的任性148世界云游者149战斗疯子150决战时刻151鱼杀·深152冰雪妖骨153灵翼之盔154化石155神指156圣盔·参与者157猎杀堕落者158天刹·九头神鹰159终焉161==头部(头饰)== 162法环163银环164修术者165导师166圣教徒167黄金法环168羽翼169冰羽之冠170断翼·封171黄昏之冠172欲望173英雄的记忆174沉睡的面容175停不了的声音176真实之眼177天国之冠178灭·魔王之王179谜·未知181==手部(盾牌)== 182铁盾183钢盾184晶石盾185黄金之盾186闪电·云187流光188美杜莎之眼189死神之盾190诅咒的念头191血晶之精192无邪193力量圣王盾194真·星光闪动195天窟·重生196精灵王的灵魂201==手部(戒指)== 202暗之戒指203全能者204奇·无能者205异变·无能者206吞食之鬼207重金·活208红瞳209贤者之血210玲珑心211幻麒麟212天使的真相213海王的愤怒214地狱·十八215狂热的自杀者216魔界最终日217建·世界开启者221==手部(其他)== 222死神的庇佑223神圣的天牙224天泣·究极力量225地狱·无尽杀戮240==特殊==241贤者水晶242贤者水晶·进化243贤者水晶·圣化244贤者水晶·神化245真·贤者水晶251==魔石==252==火系魔石== 253火原石254火晶石255火王石256火神石257火魔石258==冰系魔石== 259冰原石260冰晶石262冰神石263冰魔石264==水系魔石== 265水原石266水晶石267水王石268水神石269水魔石270==土系魔石== 271土原石272土晶石273土王石274土神石275土魔石276==雷系魔石== 277雷原石278雷晶石279雷王石280雷神石281雷魔石282==风系魔石== 283风原石284风晶石285风王石286风神石287风魔石288==光系魔石== 289光原石290光晶石291光王石292光神石293光魔石294==暗系魔石== 295暗原石296暗晶石297暗王石298暗神石300==特系魔石== 301真炎魔晶302极冰魔晶303飓风魔晶304大地魔晶305暴雨魔晶306狂雷魔晶307光明魔晶308黑暗魔晶309龙王魔晶。

英语电影推荐100部

英语电影推荐100部

英语电影推荐100部1. The Shawshank Redemption(肖申克的救赎):这部电影讲述了铁狱的所长和一个误入监狱的银行家的友谊和变革。

它视角独特,情感真挚,非常值得观看。

2. The Godfather(教父):这部经典电影描绘了黑手党家族的阴谋和权力斗争。

演员的表演非常好,剧情环环相扣,至今仍然被认为是最伟大的电影之一。

3. Forrest Gump(阿甘正传):这部电影讲述了一个智商不高但却无所不能的男孩的生活和经历。

这部电影充满了人情味,而且演员Tom Hanks的表演也很出色。

4. The Dark Knight(黑暗骑士):这部电影是蝙蝠侠系列其中一部分,它的表演、剧情和音效都非常惊人。

这部电影描绘了蝙蝠侠与神秘罪犯小丑的战斗,非常煽动人心。

5. The Silence of the Lambs(沉默的羔羊):这部电影讲述了联邦调查局探员与精神病医生汉尼拔·莱克特之间的扭曲关系,以及他们与另一个精神病变态杀手的斗争。

演员的表现非常出色,而且这部电影也悬疑惊悚无比。

6. The Matrix(黑客帝国):这部电影已经变成了一种现象。

它讲述了一个由电脑程序所控制的现实世界和真实的人类世界之间的斗争。

这部电影地道的特效和非凡的概念使它成为另一个真正的电影经典。

7. Fight Club(搏击俱乐部):这部电影讲述了一个彻底颠覆了消费主义信仰的有史以来最出色的黑色幽默之一。

电影讲述了一个“匿名的参加者会员”或者说是搏击俱乐部会员的故事,他们发动了一次针对消费文化和资本主义的破坏行动。

8. The Usual Suspects(双重谎言):这部电影非常聪明和出色,它是对许多电影类型的精心嘲讽。

电影讲述了针对一系列罪案进行调查的警探的故事,然而调查过程中出现了各种诡异的情况。

9. Pulp Fiction(低俗小说):这部电影被誉为非常引人入胜的现代黑色幽默。

影片由三个独立故事组成,展现了一些极其奇怪的场景和角色。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

占有百分比57.00%2.50% 4.50% 2.50% 2.00%3.50%8.00%2.00%9.00%3.00%6.00%
Total = 100.00%
Safehouses 自宅
Gang Hideouts 帮派据点
Singleplayer Challenges 单人挑战任务Bounty Locations 通缉犯Strangers Stranger分支任务Minigames 迷你游戏Locations 全部地点
关于100%完成度,各个项目所占有的比重如下:全部项目列表
Storyline Missions 主线任务Rare Weapons 稀有武器Outfits 服装Jobs 工作
6、Gang Hideouts 帮派据点
7、Singleplayer Challenges 单人挑战任务
1] 寻宝挑战[GG攻略][荒野大镖客救赎]寻宝猎人TreasureHunter全宝藏地图位置
详细说明
1、Storyline Missions 主线任务
2、Rare Weapons 稀有武器
稀有武器共5把 大部分都是随着剧情主线发展到达特定的城镇就可购买
3、Outfits 服装
4、Jobs 工作
5、Safehouses 自宅
New Austin / MacFarlane's Ranch Safehouse / Armadillo Safehouse / Rathskeller Fork / Thieves' Landing / Nuevo Paraiso /Irish's Shack / Escalera / Chuparosa / Casa Madrugada / El Matadero / West Elizabeth / Blackwater / Manzanita Post /Beecher's Hope (John's room) / Beecher's Hope (Jack's room) (和上面的相同,剧情发展到jack后会自动算一个)注意事项:
1] 注册Rockstar's Social Club 加入会员,在该会员网站内可查看会员的checklist 2] Locations 全部地点 ,并不需要全部走到,购买全部的地图就可以达成
3] Strangers Stranger分支任务 Stranger任务总数19个,但是只要完成除 "I Know You" 之外的18个任务就算达成100%Mauser Pistol 能够在Blackwater 枪械店购买 初始价格 $800, 如果具备最大honor最低能 $400买到
4] 完成全部以上项目未达成100%的几种可能:
1)稀有武器 即使你在清扫匪帮据点时获得了稀有武器,但是仍然需要在商店购买后才算入100%内,每个稀有武器占0.5% 2)通缉犯每个占0.1% ,可以在STATS>SCORE 中查看Carcano Rifle 能够在Blackwater 枪械店购买 初始价格 $1100, 如果具备高的honor和fame最低能 $550买到
Semi-auto Shotgun 能够在Escalera 枪械店购买 初始价格 $1000, 如果具备高的fame最低能 $500买到
Evans Repeater 能够在Blackwater 枪械店购买 初始价格 $1000, 如果具备最大honor最低能 $500买到
An Appointed Time主线任务完成后, LeMat revolver 能够在Escalera 枪械店购买。

相关文档
最新文档