(医学影像学)中英文对照学生翻译版

(医学影像学)中英文对照学生翻译版
(医学影像学)中英文对照学生翻译版

团队的力量 Strength of our team!

湘雅医院2008级五年制临床医学、麻醉医学及口腔七年制18组同学合作完成本文的翻译

Double-Contrast Upper Gastrointestinal Radiography: A Pattern Approach for Diseases of the Stomach

Abstract

The double-contrast upper gastrointestinal series is a valuable diagnostic test for evaluating structural and functional abnormalities of the stomach. This article will review the normal radiographic anatomy of the stomach. The principles of analyzing double-contrast images will be discussed. A pattern approach for the diagnosis of gastric abnormalities will also be presented, focusing on abnormal mucosal patterns, depressed lesions, protruded lesions, thickened folds, and gastric narrowing.

This article presents a pattern approach for the diagnosis of diseases of the stomach at double-contrast upper gastrointestinal radiography. After describing the normal appearance of the stomach on double-contrast barium studies and the principles of

double-contrast image interpretation, we will consider abnormal surface patterns of the mucosa, depressed lesions (erosions and ulcers), protruded lesions (polyps, submucosal masses, and other tumors), thickened folds, and gastric narrowing. 上消化道双重对比造影:一种用于胃部疾病诊断的成像方法

摘要

上消化道双重对比造影系列是用于评估胃部结构性和功能性病变的一种极有价值的诊断方法。本文将回顾胃部正常解剖的影像学表现,探讨双重对比造影图像分析的原则。文中还介绍了一种胃部病变的诊断方法,该法侧重于观察异常的黏膜形状,凹陷性的病变、突出性的病变、增厚的黏膜皱襞和消化道的狭窄。

本文阐述了一种通过上消化道双重对比造影诊断胃部疾病的方法。在描述双重对比造影中胃的正常表现和双重对比造影图像分析原则后,我们将关注胃粘膜表面的异常形态,凹陷性的病变(糜烂和溃疡)、突出性的病变(息肉、黏膜下的块状物和其他肿块)、增厚的黏膜皱襞和消化道狭窄。

NORMAL STOMACH Gastric Configuration and Rugal Folds

The normal stomach is a J-shaped pouch that lies in the left upper quadrant (Fig 1). The stomach has a fixed

configuration created by the greater length of the longitudinal muscle layer on its greater curvature. The lesser curvature of the stomach is suspended from the retroperitoneum by the

hepatogastric ligament, a portion of the lesser omentum. The gastrosplenic ligament and gastrocolic ligament (ie, the proximal portion of the greater omentum) are attached to the greater curvature of the stomach. The gastric cardia is attached to the diaphragm by the surrounding phrenoesophageal membrane.

Figure 1: Normal stomach. Double-contrast spot

image of stomach with patient supine

shows distal gastric body (B) and

antrum (A). Greater curvature (white

arrows) and lesser curvature (black

arrows) are coated by barium. Rugal

fold on posterior wall of gastric body is

depicted as tubular, slightly undulating,

radiolucent filling defect (black

arrowheads) in shallow barium pool.

Dense barium pool outlines contour

(white arrowheads) of gastric fundus

正常胃 胃的外形与皱襞

正常的胃位于左上腹,形似J 型嚢袋(图1),

胃固定的形态是由胃大弯上较长的纵向肌层形成的。胃小弯通过小网膜的一部分--肝胃韧

带悬挂在腹膜后腔内。胃脾韧带和胃结肠韧带(即大网膜近端)连于胃大弯上。胃贲门通过其周围的隔食管膜连于隔上。

图1:

正常胃:病人取仰卧位进行双重对比造影可以

显示远端的胃体(B)和胃窦(A)。胃大弯(白

色箭头所示)和胃小弯(黑色箭头所示)均覆

盖有一层钡剂。射线透过钡池较浅的胃体部,

能显示出胃体后壁的粘膜皱襞,呈管状、细小

的波浪形的充盈缺损。胃底部(F)钡池稠密,

勾勒出胃底的轮廓(白色小箭头所示)。胃底

的粘膜表面和皱襞被稠密的钡池掩盖而不易

看见,胃窦部无皱襞。

(F). Mucosal surface and folds in fundus are obscured by barium pool, and antrum is devoid of rugal folds.

cardiac “rosette” (Fig 2) (1,2). The gastric fundus is defined as the

portion of the stomach craniad to the

gastric cardia. The gastric body is

defined as the portion of the stomach

extending from the gastric cardia to the

smooth bend in the mid lesser curvature

known as the incisura angularis. The

gastric antrum is defined as the portion

of the stomach extending from the

incisura angularis to the pylorus (a

structure created by a muscle sphincter

shaped like a figure eight).

Figure 2:

Double-contrast spot image of gastric

fundus with patient in right-side-down

position shows normal gastric cardia

with smooth folds radiating to central

point (white arrow) at closed

gastroesophageal junction, also known

as cardiac rosette. Long, straight fold

(arrowheads) extends inferiorly from

cardia along lesser curvature. Black

arrows denote normal extrinsic

impression by adjacent spleen.

Rugal folds are most prominent in the gastric fundus and body, whereas the gastric antrum is often devoid of folds (Fig 1). Gastric rugae are changeable

贲门“玫瑰花形”(图2)(1,2) 胃底是指胃贲门入口水平线以上的部分。胃小

弯中断转弯处称为角切迹,胃自贲门至角切迹

的部分称为胃体。胃窦指从角切迹至胃幽门

(一个由括约肌组成的“8”字形结构)的部

分。

图2

在病人的仰卧水平右侧位胃底的双对比

造影点片上,可观察到正常的胃贲门有很多光

滑的皱襞,这些皱襞呈放射性的指向(大白箭

头)中间胃食管连接部即贲门瓣的位置。小白

箭头指的是直接从贲门延伸到胃小弯的纵行

皱襞,黑箭头则为邻近的脾压迫胃所产生的压

迹。

胃皱襞大部分突起于胃底和胃体,胃窦通常是没有皱襞的(图1)。胃皱襞由粘膜层和粘膜下层组成(3,4),这些皱襞在胃小弯部比较直,在胃大弯部则呈波浪形。胃皱襞的厚

structures composed of mucosa and submucosa (3,4). The rugal folds are relatively straight on the lesser curvature of the stomach but larger and more

undulating on the greater curvature. The thickness of the rugal folds varies with the degree of gastric distention (5).

Areae Gastricae

The mucosal surface of the stomach

consists of flat polygonal-shaped tufts of

mucosa, known as areae gastricae,

separated by narrow grooves (6,7). The

areae gastricae are recognized on

double-contrast studies as a reticular

network of barium-coated white lines

when barium fills the grooves between

these mucosal tufts (Fig 3). Individual

mucosal tufts of areae gastricae

normally have a diameter of 2–3 mm in

the gastric antrum and of 3–5 mm in the

gastric body and fundus (Fig 3) (6,8).

Areae gastricae are detected on

double-contrast studies in nearly 70% of

patients and are observed with greater

frequency in the elderly (8,9).

Figure 3:

Double-contrast spot image of stomach with patient in left posterior oblique position shows normal areae gastricae pattern in antrum as 2–3-mm polygonally shaped radiolucent tufts of mucosa outlined by barium in grooves. 度随胃膨胀的程度而变化(5)。

胃区 胃黏膜表面由扁平多边形黏膜丛构成,称

为胃区,它被狭窄的凹槽分隔(6,7)。在双

对比造影研究中,钡剂填充在黏膜丛的凹槽

中,胃区为由钡剂覆盖的白色线条交错构成的

复杂网状结构(图3)。机体胃区黏膜丛直径

在胃窦部一般为2至3厘米,在胃体和胃底部

为3至5厘米(图3)(6,8)。在近70%的

病人中,胃区能通过双对比相研究观察到,而

对于老年人,能被观察到的概率则更大(8,9)。

图3

在病人左后斜位胃的双对比造影点片上可观察到胃窦部正常的胃区图像,即长为2至3厘米,多边形、射线可穿透的黏膜丛,由钡剂显示其轮廓。胃体尾部的胃小区比胃窦部稍微大些。

Areae gastricae are slightly larger in distal gastric body than in antrum.

Comparison of Histologic Anatomy with Macroscopic Anatomy

A basic understanding of the histologic anatomy of the stomach is helpful for understanding peptic ulcer disease, as well as other gastric abnormalities (5,10). The stomach contains several types of mucosa: cardiac-type mucosa, body/fundic-type mucosa, and

antral/pyloric-type mucosa. Gastric foveolae (or pits) are conical depressions in the mucosal surface that communicate with gastric glands (4,10). The glands are long, straight, and tightly packed structures. The foveolae in all parts of the stomach are lined by surface foveolar mucous cells. The cardiac-type mucosa comprises a short (1 cm in length) segment of the gastric mucosa adjacent to the gastroesophageal junction (4). The distinguishing feature of the body-type mucosa is the presence of parietal and chief cells in the glands. The parietal cells produce hydrochloric acid and intrinsic factor, and the chief cells produce proteolytic enzymes. No parietal or chief cells are found in antral-type mucosa. The surface foveolar mucous cells line both antral pits and glands.

Body-type mucosa lines the anatomic gastric fundus and the gastric body and extends into the gastric antrum along the greater curvature (4). Antral-type mucosa lines the antrum along the lesser curvature from the pylorus to the incisura angularis, but only lines a small amount of antrum along the greater 组织学与宏观解剖学的比较

对胃组织学结构有一个基本的学习有助于我们更好的理解消化性溃疡及其它胃功能紊乱性疾病(5,10)。胃包括几种不同类型的黏膜:贲门型黏膜、胃体/胃底型黏膜,以及幽门/胃窦型黏膜。胃黏膜表面有些圆锥形的凹陷,叫做胃小凹(胃小点),它与胃腺相沟通(4,10)。腺体形直体长,且为严密包裹的结构。在胃的各个部分,胃小凹均由表层小凹黏膜细胞连接而成。贲门型黏膜由一个邻近胃食管连接部只有1厘米长的胃黏膜小段构成(4)。胃体型黏膜最明显的特征是其胃腺中有壁细胞和主细胞。壁细胞分泌盐酸和内因子,主细胞分泌蛋白水解酶。胃窦型黏膜中无壁细胞和主细胞。胃窦胃小凹和胃腺由胃小凹黏膜细胞相连。

胃体型黏膜移行贯穿于解剖学上的胃底和胃体,并沿着胃大弯延伸至胃窦部。胃窦型黏膜则沿着胃小弯从幽门到角切迹移行贯穿于整个胃窦部,但在胃大弯处只移行一小部分。所以,组织学上分型把胃分为体型及窦型黏膜,和解剖学上及放射学上把胃分为底部、体部、窦部是没有相关性的。

curvature. Thus, the histologic division of the stomach into body- and

antral-type mucosa does not correlate with the anatomic and radiologic division of the stomach into fundus, body, and antrum (5).

The transition zone between body- and antral-type mucosa is a line that extends from the incisura angularis to the distal greater curvature. The transition zone migrates proximally with age, extending progressively higher on the lesser curvature. Peptic ulcers frequently develop on the lesser curvature at the transition zone (Fig 4).

Figure 4:

Double-contrast spot image of stomach with patient in supine position shows benign lesser curvature gastric ulcer (U) as smooth, ovoid collection of barium extending outside expected luminal contour of gastric body. Smooth folds are seen radiating to edge of ulcer crater.

PRINCIPLES OF IMAGE ANALYSIS

Appearance of the Stomach The radiologist first examines the overall position, shape, and size of the

胃体部和胃窦部黏膜之间的过渡区是从角切迹到胃大弯最低端的一条连线。这个过渡区随着年龄变化而迁移,随着年龄的增加逐渐向上移行。过渡区的胃小弯侧也是消化性溃疡的好发部位(图4)。

图4:

患者仰卧位时胃的双重对比造影片显示了良性胃小弯侧溃疡(如图U 示)呈边缘光滑、卵圆形被钡剂充填的钡斑,并呈局限性向胃轮廓外突出。溃疡周围黏膜皱襞光滑,并从四周向火山口状溃疡边缘集中,呈放射状。

图像分析原则

胃的形态

放射科工作人员首先检查胃的整体位置,形状和大小).胃底紧邻左膈肌,贲门的中线处紧邻左膈肌侧脚).胃像一个凸向右边的圆括弧跨越

stomach. The gastric fundus abuts the left hemidiaphragm. The cardia has a midline location, abutting the crus of the left hemidiaphragm. The stomach curves to the right across the midline, with the distal gastric antrum and duodenum extending to the right of the spine. There is considerable variation in the size of the stomach, depending on the amount of barium and effervescent agent administered.

Luminal Contour

In the barium pool, the contour is demarcated by a smooth edge of barium (Fig 1). With air contrast, the luminal contour appears as a smooth, continuous barium-coated white line (Fig 1) (11).

Barium Pool

The pool of high-density barium is the tool the radiologist uses to scrub and coat the mucosal surface (12–15). Some lesions are best shown in the barium pool, whereas others are obscured by even a small pool of high-density barium. Protruded lesions on the dependent wall usually appear as radiolucent filling defects in the barium pool (Fig 5) (16), whereas protruded lesions on the nondependent wall appear as barium-coated “ring shadows” due to barium coating the edge of these lesions (Fig 5). When filled with barium, depressed lesions appear as barium collections on the dependent wall (Fig 4). When barium spills out of depressed lesions on the dependent wall, they may appear as ring shadows.中线连接胃窦和十二指肠延伸到脊柱右侧.考虑到钡剂和泡沫作用剂的用量,胃的大小发生了极大的变动。

管腔轮廓

在钡造影池中,胃的各部分结构的界线是根据钡剂覆盖所造成的平滑的边缘而显示出来的。在与空气影像的对比之下,气钡界线表现出来的是平滑的、连续性的钡剂涂抹出来的一道白线。

钡池

版本1:高密度钡池是放射学家用来区分胃肠道粘膜表面形态的有效工具.部分粘膜损伤可以在钡造影池中很好的显示出来,而其他正常组织会被小剂量的钡所掩盖.移动度较好的胃肠道壁上严重的粘膜损伤在钡餐造影中常常表现为透光性强的未被钡剂填充的点状阴影,而移动度不强的胃肠道壁上的凸起性的粘膜病变则表现为不被钡剂覆盖的环状阴影,损伤边缘的界线以钡剂覆盖的范围界定.粘膜的凹陷性损伤时,钡剂会填充于损伤部位,表现为钡剂聚集影.当填充于损伤部位的钡剂溢出时,亦将呈现出环状阴影.

版本2:高密度的钡池是影像检查中的一种工具,影像学家用它来灌注并显示黏膜的表面 一些损伤可以被钡池清晰的显示,然而对于其他一些损伤,微量的钡剂也会把它们掩盖。腔壁本身的膨出性损伤在钡池中通常显示为射线可穿透的灌注不足的影像。而非腔壁本身膨出的损伤显示为钡剂“印戒征”,因为钡剂覆盖了这些损伤的边缘。当充盈了钡剂,凹陷性损伤表现为腔壁钡剂的聚集。当钡剂散出了凹陷性损伤的的腔壁,有时也可表现为印戒征。

Figure 5:

Double-contrast spot image of gastric body with patient in supine right posterior oblique position shows multiple hyperplastic polyps on dependent, or posterior, wall as small (< 1 cm in size), round or ovoid, finely lobulated radiolucent filling defects in barium pool (arrows). In contrast, polyps on nondependent, or anterior, wall are coated by barium and appear as white lines (arrowheads). Barium is seen to fill interstices between lobules of some polyps.

En Face Mucosal Detail

When viewed en face, the mucosal surface either has a smooth appearance (Fig 1) or is manifested as a reticular network of barium-filled grooves between the areae gastricae (Fig 3). Disruption of the normal areae gastricae pattern or the smooth mucosal surface of the stomach by barium-coated lines is abnormal (Fig 5).

PATTERN APPROACH FOR DOUBLE-CONTRAST DIAGNOSIS Abnormal Mucosal Patterns Striations.—Thin, barium-coated striations perpendicular to the 图5

为病人仰卧右后斜位的胃体部双重对比造影,位于胃后壁的多发性增生性息肉的图像呈钡池内小的(直径<1cm)、圆形或卵圆形的细碎分叶状充盈缺损(如有尾箭头所示)。与之形成对比的是,位于前壁的息肉由于表面覆盖了钡剂而显示出白色的线条(如无尾箭头所示),并且钡剂渗入到了部分息肉的小叶间隙里。

黏膜的正面情况

从正面看,胃黏膜表面平整(见图1),也可见胃区中由充满钡剂的凹槽交织成的网状结构(见图3)。胃区正常黏膜纹理的中断,也即覆盖于平整胃粘膜的钡剂的轮廓的中断,表示该处有病变(见图5)。

双重对比造影的诊断思路

异常的黏膜纹理

条纹.—即很细的、覆盖有钡剂的、与胃窦的长轴垂直的条纹,也叫胃的“细纹”。当胃窦部

longitudinal axis of the gastric antrum, also known as gastric “striae,” are sometimes seen as a transient finding when the antrum is slightly collapsed (Fig 6) (17). These striae are a sign of chronic antral gastritis (16).

Figure 6:

Double-contrast spot image of antrum

with patient in supine position shows

gastric striae as transient finding due to

barium filling delicate transverse

grooves between thin radiolucent folds

traversing circumference of slightly

collapsed gastric antrum.

Conspicuous or enlarged areae

gastricae.—Visualization of the areae

gastricae in the stomach depends on the

thickness of barium in the grooves

between the mucosal tufts in relation to

the thickness of barium overlying the

tufts (8,9). Thus, an increase in the

height of the mucosal tufts or thinning

of the mucous gel layer in the stomach

may cause the areae gastricae to become

more visible or conspicuous. When

viewed in profile, barium in the grooves

between areae gastricae may be

manifested as tiny spikelike

outpouchings, producing subtle

spiculation of the luminal contour that

should not be mistaken for erosions. In

addition, the areae gastricae may be

只是轻度受损时,这些条纹也只是短暂出现(见图6)。这些条纹提示了慢性胃窦炎的可能性。 图6 为病人仰卧位胃窦部的双重对比造影,由于胃

窦部轻度损伤,其周围薄的、放射透过性好的

皱襞之间的横沟内只有少量钡剂填充,因而条

纹只是短暂出现。

胃区明显或增大.—胃区的影像学特点取决于

胃区内褶皱间沟的钡剂厚度,同时和覆盖于褶

皱上的钡剂厚度相关。因此,粘膜褶皱的高度

增加或者胃内粘膜凝胶层变薄会导致胃区变

得更明显可见。侧位片时,沟内的钡剂可能会

形成小芒刺样突起,产生围绕空腔的细小的小

穗样结构,需要和胃壁缺损区分。此外,如果

粘膜褶皱增大,即在胃窦部超过正常值

2-3mm,在胃底部和胃体部超过3-5mm,胃区

可能会增。于此相反,在胃萎缩和溶血性贫血

的患者中,可以发现缩小的甚至消失的胃区。

enlarged by conditions that increase the size of the mucosal tufts beyond their normal diameter of 2–3 mm in the antrum and of 3–5 mm in the body and fundus. Enlarged areae gastricae have been reported in about 50% of patients with Helicobacter pylori gastritis (Fig 7) (18). In contrast, small or even absent areae gastricae have been reported in patients with severe atrophic gastritis and pernicious anemia (19).

Figure 7:

Double-contrast spot image of stomach with patient in supine position shows

enlarged areae gastricae in patient with H pylori gastritis. Areae gastricae in

antrum (white arrow) are larger than

those in distal gastric body (black

arrow).

H pylori is a curved or spiral-shaped,

gram-negative bacillus (20–22) that

infects the stomach in more than 50% of

Americans over 50 years of age and in

nearly 100% of Japanese adults (23,24).

H pylori most frequently involves the

gastric antrum (25). H pylori gastritis

can be documented in almost all patients

with duodenal ulcers and in about 80%

of patients with gastric ulcers (26). The

mechanism by which H pylori causes

ulceration is not fully understood. H

pylori gastritis is also a major causative

factor in the development of both gastric

carcinoma (27,28) and gastric

图7: 胃部仰卧位双对比造影

如图显示幽门螺旋杆菌胃炎患者的胃小区扩大,

胃窦(白箭头)处胃小区大于胃体末端(黑色箭头)处胃小区。

幽门螺旋杆菌是一种弯曲或螺旋形的革兰阴

性杆菌(20-22)。在美国超过50岁的人群中

有50%有过胃部感染史,而近100%的日本成

年人有过胃部感染史(23,24)。幽门螺旋杆菌

最常影响胃窦部(25)。几乎所有的十二指肠

溃疡患者和约80%胃溃疡患者都有幽门螺旋

杆菌胃炎的患病记录(26)。现在我们对于幽

门螺杆菌引起溃疡的机制尚无充分的了解。幽

门螺旋杆菌胃炎也是胃癌(27,28)和胃淋巴

瘤(29,30)发展的主要致病因素。

lymphoma (29,30).

Uniform nodules.—Innumerable small (1–2 mm in size), round, uniform

nodules disrupting the normal polygonal areae gastricae pattern are usually caused by lymphoid hyperplasia of the stomach resulting from chronic H pylori gastritis (Fig 8) (31–33). At birth, no lymphoid tissue is present in the stomach. When H pylori infects the stomach, the organism colonizes the mucous layer and attaches to the membranes of the surface epithelial cells, resulting in the development of chronic gastritis (22). Repeated infections may eventually lead to

lymphocytic infiltration of the stomach, followed by the formation of lymphoid aggregates and even true lymphoid follicles (34). Thus, when lymphoid hyperplasia is detected on

double-contrast barium studies, these patients are almost always found to have chronic H pylori gastritis (33).

Figure 8:

Double-contrast spot image of gastric antrum with patient in left posterior oblique position shows lymphoid hyperplasia with innumerable round, uniform, 1–2-mm nodules carpeting mucosa and replacing normal polygonal areae gastricae pattern. This patient had

均匀小结节——无数较小(1-2毫米大小)、圆

且均匀的结节打乱正常的多边形胃小区形式。通常是由于慢性幽门螺旋杆菌胃炎造成胃淋巴组织增生(图8)(31-33)而引起。人刚出生时,胃内并没有淋巴组织。当胃幽门螺旋杆菌感染时,菌体定殖于粘膜层并附着在表面上皮细胞的细胞膜上,进而发展成慢性胃炎(22)。幽门螺旋杆菌的反复感染最终可导致淋巴细胞浸润胃,进而形成淋巴聚集体甚至真淋巴滤泡(34)。因此,当使用双对比钡造影检测淋巴增生患者时,几乎总能发现其患有慢性幽门螺旋杆菌胃炎(33)。

图8:

患者左后斜位的胃窦部双对比造影可以看到如下改变:被覆有粘膜和替代了胃区正常组织机构的淋巴组织增生,它们数目比较多,呈圆形,形状规则,直径为1-2mm,结节样增生。这位病人患有慢性幽门螺杆菌胃炎。

chronic H pylori gastritis.

Nonuniform nodules.—Irregular nodules disrupting the smooth mucosal surface or the polygonal areae gastricae pattern of the stomach may be caused by

inflammation, metaplasia (alteration of one form of epithelium to another), or malignant tumor. The nodules are

nonuniform in size and shape and have a patchy or diffuse distribution, involving a focal or large surface area of the

stomach on barium studies. Nonuniform mucosal nodularity is a worrisome radiographic finding for gastric mucosa-associated lymphoid tissue (MALT) lymphoma (Fig 9) or, rarely, superficial spreading carcinoma (Fig 10) (35).

Figure 9:

Double-contrast spot image of gastric

body with patient in right posterior

oblique position shows nonuniform

nodules disrupting normal surface

pattern. Nodules (arrows) appear as

round or lobulated, confluent

protrusions varying from 3–6-mm in

size. Endoscopic biopsy specimens

revealed low-grade, B-cell, gastric

MALT lymphoma in patient with

chronic H pylori gastritis.

不规则的结节——不规则的结节破坏了原本

光滑的粘膜表面或者胃的胃区多边形的模式,可能由炎症、化生(一种形式的上皮向另一种转变)或者是恶性肿瘤引起。结节的大小和形状上都是不规则的,在钡剂造影的图像上可以看到在胃粘膜表面呈局灶性或大面积的散在不均匀片状或弥漫样分布。若发现不均匀的粘膜结节在影像学上基本上可以诊断为胃黏膜相关淋巴组织型的淋巴瘤,或者更为少见的表层分布性胃癌。

图9:

患者右后斜位的胃体双侧对比造影显示正常

光滑表面被大小不均匀的结节所中断,结节

(箭头所示)表现为大小为3~6毫米圆形或分

叶状融合突起,在慢性胃幽门螺旋杆菌性胃炎

患者的标本内镜组织活检中显示为低级胃黏

膜相关淋巴组织B 细胞淋巴瘤。

Figure 10:

Double-contrast spot image of gastric fundus with patient in semiupright position shows superficial gastric carcinoma as focal area of slightly elevated, irregular radiolucent nodules (arrows) in shallow barium pool. Clubbed, irregular folds (arrowheads) are seen radiating toward central area of mucosal nodularity.

Gastric lymphomas usually arise from preexisting MALT in the stomach associated with chronic H pylori gastritis. A lymphoid response to chronic infection by H pylori has been postulated as the precursor milieu for the development of low-grade B-cell gastric MALT lymphomas (36). These tumors are sometimes recognized on double-contrast studies by the presence of innumerable poorly defined, confluent mucosal nodules of varying size (Fig 9) (35). In such cases, endoscopic biopsy specimens are required to rule out gastric MALT lymphoma.

Because of mass screening of the adult population in Japan, early gastric cancers (EGCs) constitute as many as 25%–46% of all gastric cancers detected in that country (37,38). In contrast,

图10:

双重对比病人仰卧/侧卧位置时胃底的斑点图像,用轻微隆起的聚焦区、浅钡池内的不规则透明结节(箭头)表示浅表胃癌。锤形的,不规则的皱褶(箭头方向)呈放射状指向粘膜结节的中心。

胃淋巴瘤通常来源于本存在胃中的粘膜相关淋巴组织,与慢性幽门杆菌胃炎有关。对幽门杆菌引成的慢性感染的免疫反应已被认为是形成低分化B淋巴细胞胃粘膜相关淋巴组织淋巴瘤的先决因素。这类肿瘤有时在双重造影检查中被识别,显示出无数轮廓不清的不同大小融合粘膜小结。在这种情况下,内镜活检标本需要排除胃粘膜相关淋巴组织淋巴瘤的可能。

根据对日本成年人的大量筛查发现,早期胃癌在该国所有检测到的胃癌中占到多达25%~46%(37,38)。相反的,早期胃癌在西方国家所有检测到的胃癌中只构成一个小得多的百分比,因为内窥镜检查和钡剂造影检查

EGCs constitute a much smaller percentage of gastric cancers detected in the West, because endoscopy and barium studies are performed predominantly in symptomatic patients who already have advanced lesions (39–41). In the Japanese classification system for EGC, polypoid EGCs that protrude more than 5 mm into the lumen are type I lesions; flat EGCs that appear as plaques, nodules, or tiny ulcers are type IIa (elevated), IIb (flat), or IIc (depressed) lesions (Fig 10); and ulcerated EGCs that are more than 5 mm in depth are type III lesions (42). Depressed Lesions

Erosions.—An erosion is a focal area of mucosal necrosis confined to the epithelium or lamina propria without extending through the muscularis mucosae into the submucosa (5). In contrast, a true ulcer niche or crater extends through the muscularis mucosae into the deeper layers of the gastric wall (4). The actual histologic depth of an ulcer cannot be determined on barium studies. Instead, the radiographic size and depth are used to distinguish an erosion from an ulcer. When viewed in profile, a depressed lesion greater than several millimeters in depth is arbitrarily called an ulcer.

Erosions are manifested on

double-contrast studies as tiny, 1–2 mm in depth collections of barium, usually in the gastric antrum. Erosions may be punctate, round, linear, or stellate in configuration and are often surrounded by radiolucent halos of edematous mucosa (Fig 11) (43). Erosions are 对那些有严重病变的症状性患者有主要作用(39-41)。在日本的早期胃癌分类系统中,突出进入管腔超过5mm的隆起型早期胃癌为I 型病变;表现为斑块,结节,或者小溃疡的表浅型早期胃癌是IIa(起型),IIb(平坦型),或者IIc(凹陷型)病变(图像10);超过5mm 深的溃疡型早期胃癌称作III型病变。

凹陷性病变

糜烂——一处糜烂是指一块仅限于上皮或固有层而不通过粘膜基层向粘膜下层延伸的粘膜坏死区域。与其相比,一处真正的溃疡壁或火山口样溃疡是通过粘膜基层扩展到胃壁更深层的。胃镜不能确定一处溃疡的实际组织深度。但是,糜烂和溃疡可以用影像检查的大小和深度鉴别。我们硬性规定,从侧面看时,一个大于若干毫米的凹陷性病变为溃疡。

侵蚀主要表现为双对比研究,就像通常在胃窦部得极微小的1-2mm深处的钡聚集。侵蚀在构造布局上可以是点状,圆形,线形或者星状,而且经常被粘膜水肿的透亮晕包围着(图11).侵蚀经常被发现存在于扩大的扇形胃窦部得最高点,特别是当病人缓慢的从一边转向另一边时,所以一小部分钡流过胃的相关界面。如果侵蚀是被水肿的透亮晕所包围那么

frequently seen to reside on the crests of enlarged scalloped antral folds (44), particularly when the patient is slowly turned from side to side, so a shallow pool of barium flows over the dependent surface of the stomach (45). Erosions are defined as complete or varioliform if surrounded by a radiolucent halo of edema and as incomplete if there is no surrounding edematous mound. Incomplete erosions are much less

common, appearing as punctate or linear collections of barium that may be difficult to differentiate from barium trapped between areae gastricae or alongside rugal folds.

Figure 11:

Double-contrast spot image of distal gastric antrum with patient in left posterior oblique position shows

NSAID-induced erosive antral gastritis. Multiple varioliform erosions are seen as punctate (small white arrow) and linear (large white arrow) collections of barium surrounded by radiolucent mounds of edema (black arrows). This patient was taking aspirin.

Aspirin and other nonsteroidal

anti-inflammatory drugs (NSAIDs) are

by far the most common cause of gastric 他就被定义为完整的或者天花样的,如果没有包绕水肿样的堆积就是不完整的。不完整的侵蚀很少见,呈现出点状或者线形的钡聚集,这可能很难与困陷在胃区或者褶皱折痕处的钡相区分。

图11:

病人左后斜位的胃窦末梢双重对比影像显示非甾体抗炎药诱导的糜烂性窦性胃炎。大量天花样糜烂在钡剂显影下呈现为点状(小白箭头所示)或线状影(大白箭头所示),其周围为射线可透的大片水肿区(黑箭头所示)该病人当时在服用阿司匹林。

到目前为止阿司匹林和非甾体抗炎药是

胃部糜烂的最主要诱因(46)

。服用非甾体抗

erosions (46). NSAID exposure causes breakdown of the mucosal barrier and mucosal hypoxia, resulting in focal areas of epithelial necrosis with hemorrhage, edema, and vascular dilatation in the lamina propria (47). Because often there is relatively little inflammatory response, the term NSAID gastropathy rather than NSAID gastritis is favored by some authors (10,48). NSAID-induced erosive gastritis is typically manifested as multiple varioliform erosions in the antrum or antrum and body of the stomach (18). Less frequently, these patients may have incomplete erosions that appear as linear or serpiginous barium collections (Fig 12), many of which are located on or near the greater curvature of the gastric body secondary to the effect of gravity (49).

Figure 12:

Double-contrast spot image of gastric

antrum with patient in left posterior oblique position shows NSAID-induced linear and serpiginous erosions (arrows). This patient was taking aspirin. Surgical clips in right upper quadrant are from prior cholecystectomy.

Other causes of gastric erosions include alcohol, viral infections, Crohn disease,

炎药会引起粘膜屏障的崩解和粘膜缺氧,导致伴有出血、水肿的上皮坏死中心区域和固有层的血管扩张(47)。

因为相对而言较少出现炎症反应的情况很常见,一些学者更青睐于使用非甾体类抗炎药诱导的胃病而不是非甾体类抗炎药诱导的胃炎来命名(10,48)。

非甾体类抗炎药诱导的糜烂性胃炎已被证实为在胃窦或胃窦和胃体出现的天花样糜烂(18)。至少,这些病人可能会出现不完全的糜烂,呈现为线性或匐行性的钡剂显影区(图像12),又受重力的影响,多数位于胃大弯及其附近(49)。

图12:

病人左后斜位的胃窦双重对比影像显示非甾体类抗炎药诱导的线性和匐行性糜烂(箭头所示)。该病人当时在服用阿司匹林。位于右上角的外科夹是早前胆囊切除术留下的。

胃部糜烂的诱因还包括酒精、病毒性感染、克

hemorrhagic gastropathy, and iatrogenic trauma (4,50–55). Surprisingly, erosions

are infrequently seen in patients with H pylori gastritis (18).

Ulcers.—An ulcer is a focal area of mucosal disruption that penetrates

through the muscularis mucosae into the deeper layers of the gastric wall. When viewed en face, most benign gastric ulcers on the dependent wall are

manifested on double-contrast studies as a smooth round or ovoid collection of barium filling the ulcer crater (Fig 13). Some shallow ulcers on the dependent wall and ulcers on the nondependent wall may be manifested as a circular or hemispheric ring due to barium coating the rim of the unfilled ulcer crater (Fig 14) (56). Most ulcers are round or ovoid, but some may have a linear, serpentine, rectangular, flame-shaped, or

rod-shaped configuration (56–58).

Figure 13:

Double-contrast spot image of gastric body with patient in left posterior

oblique position shows gastric ulcer (U) as smooth, ovoid collection of barium on posterior wall. Smooth, straight folds radiate directly to edge of ulcer crater. These are typical findings of a benign

罗恩病、出血性胃病和医源性精神创伤(4,50-55)

。让人意外的是,糜烂很少出现在幽门螺旋菌性胃炎病人身上(18)。

溃疡——溃疡是穿透粘膜肌层直到胃壁更深

层的粘膜破损中心区。

从表面上看,大部分位于内壁的良性胃溃疡通过双重对比研究证实为充填溃疡破口的光滑圆形或卵圆形钡剂显影区(图像13)。 一些位于内壁的浅表溃疡和位于外壁的溃疡因为钡剂修饰了未被填充的溃疡破口缘可呈现出环形或半圆环影(图像14)(56)。大部分溃疡是圆形或卵形,但是一些可表现为线形、波浪形、矩形、焰状、杆状(56-58)。

图13:

病人左后斜位的胃体双重对比影像显示胃溃疡为在后壁的光滑、卵形钡剂影。光滑而直的皱襞呈放射状直接指向溃疡破口边缘。这些都是良性胃溃疡的典型表现。

gastric ulcer.

Figure 14:

Double-contrast spot image of gastric body with patient in supine position shows incompletely filled ulcer on dependent, or posterior, wall as hemispheric ring shadow with two crescent-shaped barium-coated lines (arrows) coating various portions of inferior rim of ulcer. Smooth, straight folds radiate almost to edge of ulcer crater. The findings are characteristic of a benign gastric ulcer with retraction of adjacent gastric wall.

When viewed in profile, benign gastric ulcers may be recognized by a focal barium collection or barium-coated line extending outside the expected luminal contour (Fig 4) (11,59–61). Some ulcers have a smooth radiolucent rim of variable thickness directly adjacent to the ulcer crater, representing a collar of edema and inflammation, whereas others have a thin radiolucent line (also known as a Hampton line) traversing the base of the crater due to undermining of the submucosa (59). The presence of a Hampton line is diagnostic of a benign gastric ulcer. Chronic inflammation and scarring may cause retraction of the adjacent gastric wall with the 图14

患者取仰卧位,其胃体的双重对比影像显示溃疡凹陷,溃疡边缘的不同部分的胃皱襞也涂上了两条新月形的线状钡影。胃皱襞沿溃疡周边呈光滑,直行的放射状排列。这是良性胃溃疡伴周围胃壁萎缩的特征性表现。

从剖面上看,良性胃溃疡的影像学观察可能是局灶性的钡堆积或者是钡涂层线延伸超过了等高线(Fig 4) (11,59–61) 。一些胃溃疡有射线可透的不同厚度的直接比邻火山口溃疡的边缘,代表这一带水肿或发生炎症,然而其他的由于粘膜下层的破坏有较细的射线可透的线(亦称汉普顿线)穿过火山口(59)。汉普顿线的存在对良性胃溃疡具有诊断意义。慢性炎症和瘢痕化可能引起邻近胃壁的萎缩伴随着在火山口溃疡边缘呈光滑,折叠的发展(Figs 13, 14)。

development of smooth, straight folds that radiate directly to the edge of the ulcer crater (Figs 13, 14).

Although giant gastric ulcers are at greater risk for bleeding and perforation (62), the size of the ulcer crater is not a useful criterion for differentiating benign and malignant gastric ulcers. Most benign gastric ulcers are located on the lesser curvature or posterior wall of the stomach at or near the transition zone between body- and antral-type mucosa (Fig 4). Some benign ulcers may be located on the greater curvature (almost all of these greater curvature ulcers are caused by the use of aspirin or other NSAIDs) (14,63) or within hiatal hernias, where the stomach traverses the diaphragm (64). Thus, ulcer location also is not a useful criterion for differentiating benign and malignant gastric ulcers. Radiologists therefore should ignore the size and location of ulcers when assessing the risk of malignancy; instead, they should focus on the morphologic features of these lesions.

In general, malignant gastric ulcers produce radiographic findings diametrically opposed to those of benign ulcers. With malignant ulcers, the ulcer crater represents a focal area of necrosis and excavation within a malignant tumor, usually gastric carcinoma or lymphoma. The surface of the ulcer and of the surrounding mucosa is therefore composed of nodules, irregular elevations, or irregular depressions of varying size within the tumor (Fig 15) (42). The folds adjoining a malignant ulcer may have a coarse, lobulated,

虽然巨大的胃溃疡并发出血和穿孔的危险性更大,但是溃疡喷口的大小并不是区分良、恶性胃溃疡[1]的有效标准[2]。良性胃溃疡大多位于胃体-胃窦粘膜移行区的或其附近的胃小弯侧或胃后壁。一些良性胃溃疡可位于大弯侧(这些大弯侧的溃疡几乎都是由服用阿司匹林或其他非甾体类抗炎药物引起的)或胃横穿膈肌的食管裂孔疝内。因此,溃疡的部位也不是一个区分良、恶性胃溃疡的有效标准。

[3]所以放射科医师在评估恶性胃溃疡的可能性时应忽略溃疡的大小和部位,而应该关注这些损伤的形态学特点[4]。

译者注:

[1]良性胃溃疡即胃溃疡,恶性胃溃疡即溃疡型胃癌。

[2]中晚期胃癌的直径常大于2cm,但早期胃癌较小,与胃溃疡相近。

[3]恶性胃溃疡也好发于胃窦部小弯侧。

[4]如X线鉴别诊断应从龛影的形状、位置、周围和口部以及邻近胃壁的柔软性和蠕动等情况作综合分析。

一般来说恶性胃溃疡在影像学表现上与良性胃溃疡完全相反。恶性胃溃疡,溃疡周边有一个局部坏死和恶性肿瘤凹陷区域,常常是胃癌或淋巴瘤。溃疡表面和粘膜周边是由瘤根,肿瘤内部的不规则的突起或者不规则的大小不一凹陷组成。恶性溃疡周边的皱襞由于被恶性肿瘤浸润而呈粗大,分叶状,锤状或铅笔状。

clubbed, or penciled shape due to infiltration of the folds by the tumor (Fig 10) (42).

Figure 15:

Double-contrast spot image of gastric body with patient in supine position shows malignant gastric ulcer due to lymphoma. Large lobules of tumor (arrows) surround irregular central ulcer (U) filled with barium, although barium pool is too dense to clearly delineate margins of ulcer.

Radiologists can often differentiate

benign and malignant gastric ulcers on

the basis of the radiographic findings

(Fig 16). If an ulcer has a smooth

surface with smooth, straight folds

radiating to the ulcer margin and no

surrounding mass effect or mucosal

nodularity (Figs 4, 13, 14), it fulfills the

radiographic criteria for a benign gastric

ulcer. About two-thirds of all gastric

ulcers diagnosed on double-contrast

barium studies have an unequivocally

benign radiographic appearance;

virtually all of these unequivocally

benign ulcers are ultimately proved to

be benign (56,65).

图15 仰卧位病人胃体的双对比实时图像显示了淋巴瘤所致的恶性胃溃疡。尽管钡区过于浓厚以至于无法清晰显示出溃疡的边缘,但是仍可见箭头所指的肿瘤大叶包裹着不规则的填充着钡的中央溃疡(U)

放射科医生通常能够借助影像学检查区分

良性和恶性胃溃疡(图16)。如果溃疡表面光

滑、有笔直的放射状粘膜皱襞直至溃疡边缘,

无占位效应或粘膜结节(图4,13,14),则其满

足良性肿瘤的X 线标准。用双重对比钡餐造影

技术诊断的胃溃疡约有三分之二有明确的良

性X 线表现,几乎这些溃疡都被证实是良性的

(56,65)。

材质中英文对照表

一、材质中英文对照表 1.摇粒绒:Polar Fleece 2.珊瑚绒:coral fleece / soft terry 3.羊羔绒:Berber fleece / polyester faux sherpa 4.短毛绒:short plush 5.长毛绒:long plush 6.毛绒:fur 7.天鹅绒:velvet 8.拖把绒:cord velour 9.PV绒:PV plush 10.毛巾布:terry 11.灯芯绒:corduroy 12.双色毛绒:two-tone faux fur 13.毛线针织:knitting 14.麂皮绒:microfiber/microsuede 15.格利特:glitter 16.亮片:sequin 17.佳积布:nylex 18.尼龙布:nylon 19.汗衫布:jersey 20.沙丁布:satin 21.网布:mesh 22.帆布:canvas 23.斜纹棉布: cotton twill 24.PU 25.镜面PU:patent PU 26.平纹PU:smooth PU 27.EV A 28.点塑底:fabric with dot / skid free dot/non skid dot 29.TPR 30.PVC注塑:PVC injected 二、鞋子装饰物(ornament) 1.松紧带:elastic gore 2.魔术贴:velcro 3.电绣:embroidery 4.蝴蝶结:bow 5.爱心:heart 6.鞋带:lace 7.鞋眼:eyelet 8.人造钻石:rhinestone 9.搭带:strap 10.拉环:loop 11.毛球:POM 12.织唛标:Woven label 13.烫印:heat seal 14.贴片:patch 15.拉链:zipper 三、颜色 1. 豹纹:leopard/ cheetah 2. 斑马纹:zebra 3. 虎纹:tiger 4. 米黄色:beige 5. 桃红色:fuschia 6. 淡紫色:lilac 7. 海军蓝:Navy 8. 咖啡色:Brown 9. 迷彩:camo 10. 湖水蓝:blue atoll/ turq / lake blue 11. 格子:plaid / gingham 12. 紫色:purple 13. 灰色:grey/gray 14. 条纹:strip 15. 银光粉:neon pink 16. 金属色:metallic 17. 栗色:chestnut AI Artwork 设计稿

spss软件的菜单及所有单词中英文翻译大全

SPSS 统计软件的主菜单及子菜单

spss软件的中英文翻译 Absolute deviation, 绝对离差 Absolute number, 绝对数 Absolute residuals, 绝对残差 Acceleration array, 加速度立体阵 Acceleration in an arbitrary direction, 任意方向上的加速度Acceleration normal, 法向加速度 Acceleration space dimension, 加速度空间的维数Acceleration tangential, 切向加速度 Acceleration vector, 加速度向量 Acceptable hypothesis, 可接受假设 Accumulation, 累积 Accuracy, 准确度 Actual frequency, 实际频数 Adaptive estimator, 自适应估计量 Addition, 相加 Addition theorem, 加法定理 Additivity, 可加性 Adjusted rate, 调整率 Adjusted value, 校正值 Admissible error, 容许误差 Aggregation, 聚集性 Alternative hypothesis, 备择假设 Among groups, 组间 Amounts, 总量 Analysis of correlation, 相关分析 Analysis of covariance, 协方差分析 Analysis of regression, 回归分析 Analysis of time series, 时间序列分析 Analysis of variance, 方差分析 Angular transformation, 角转换 ANOVA (analysis of variance), 方差分析 ANOVA Models, 方差分析模型 Arcing, 弧/弧旋 Arcsine transformation, 反正弦变换 Area under the curve, 曲线面积 AREG , 评估从一个时间点到下一个时间点回归相关时的误差ARIMA, 季节和非季节性单变量模型的极大似然估计 Arithmetic grid paper, 算术格纸 Arithmetic mean, 算术平均数

医学基本中英文对照

1、颅脑 大脑 cerebrum 大脑纵裂 longitudinal cerebral fissure 大脑皮质 cerebral 大脑镰 falx cerebri 大脑导水管,中脑水管 cerebral aqueduct 中脑 midbrain, mesencephalon 小脑 cerebellum 小脑幕 tentorium cerebelli 丘脑,视丘 thalmus 延髓 medulla oblongata 侧脑室 lateral ventricle 第三脑室 third ventricle 第四脑室 fourth ventricle 第五脑室 fifth ventricle 脑桥,桥脑 pons 脑干 brain stem 间脑 diencephalon 中间块 intermidiate mass 尾状核 caudate nucleus 脉络丛 choroid plexus 胼胝体 corpus callosum 脑岛,岛叶 insula 大脑脚 cerebral peduncles 大脑外侧沟(窝、裂) lateral sulcus , sylvius fissure 穹窿 fornix 透明隔 septum pellucidum 透明隔腔 cavity of septum pellucidum 额叶 frontal lobe 顶叶 parietal lobe 枕叶 occipital lobe 颞叶 temporale lobe 缘叶 limbic lobe 大脑动脉环 Willi's artery circle 大脑前动脉 anterior cerebral artery 大脑中动脉 middle cerebral artery 大脑后动脉 posterior cerebral artery 基底动脉 basilar artery

常用单位的中英文对照翻译

常用单位的中英文对照翻译 单位 Unit. 单位制 system of units 米 meter (m) 毫米 millimeter (mm) 英尺 foot (ft) 英寸 inch (in) 弧度 radian (rad) 度degree (°) 摄氏 Celsius. (C) 华氏 Fahrenheit (F) 磅/平方英寸 pounds per square inch (psi) 百万帕斯卡 million pascal (MPa) 巴 bar 千克(公斤) kilogram (kg) 克 gram (g) 牛顿 newton (N) 吨 ton (t) 千磅 kilopound (kip) 平方米 square meter (m 2) 方毫米 square millimeter (mm2 ) 立方米 cubic meter (m3 ) 升 liter; litre (L) 转/分 revolutions per minute (rpm) 百万分之一 parts per million (ppm) 焦(耳) Joule (J) 千瓦 kilowatt (kW) 伏(特) volt (V) 安(培) ampere (A) 欧(姆)ohm (Ω) (小)时 hour (h) 分 minute (min) 秒 second (s)

管道组成件专业英语(中英文对照) 1 管道组成件 Piping component 1.1 管子 Pipe 管子(按照配管标准规格制造的) pipe 管子(不按配管标准规格制造的其他用管) tube 钢管 steel pipe 铸铁管 cast iron pipe 衬里管 lined pipe 复合管 clad pipe 碳钢管 carbon steel pipe 合金钢管 alloy steel pipe 不锈钢 stainless steel pipe 奥氏体不锈钢管 austenitic stainless steel pipe 铁合金钢管 ferritic alloy steel pipe 轧制钢管 wrought-steel pipe 锻铁管 wrought-iron pipe 无缝钢管 seamless (SMLS) steel pipe 焊接钢管 welded steel pipe 电阻焊钢管 electric-resistance welded steel pipe 电熔(弧)焊钢板卷管 electric-fusion (arc)-welded steel-plate pipe 螺旋焊接钢管 spiral welded steel pipe 镀锌钢管 galvanized steel pipe 热轧无缝钢管 hot-rolling seamless pipe 冷拔无缝钢管 cold-drawing seamless pipe 水煤气钢管 water-gas steel pipe 塑料管 plastic pipe 玻璃管 glass tube 橡胶管 rubber tube 直管 run pipe; straight pipe 1.2 管件 Fitting 弯头 elbow 异径弯头 reducing elbow 带支座弯头 base elbow k半径弯头 long radius elbow 短半径弯头 short radius elbow

中文姓氏的英文翻译对照表

中文姓氏的英文翻译对照表 中文姓氏的英文翻译对照表.txt我们用一只眼睛看见现实的灰墙,却用另一只眼睛勇敢飞翔,接近梦想。男人喜欢听话的女人,但男人若是喜欢一个女人,就会不知不觉听她的话。在互联网上混的都时兴起个英文名字,一是方便注册用户名,二是有个好英文名容易显得自己比较Cool。但是起英文名时,中文姓氏还是要保留的,并且姓氏一般都有专门的英文翻译,比如“刘德华”的英文名是Andy,刘姓对应的英文翻译是Lau,所以全称便是“Andy Lau”。当然了,我们一般人直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译也可以,但在比较正式的场合下,最好还是用相应的英文翻译。 姓氏的英文翻译跟汉语拼音是有一些细微差别的,这主要由中西方人发音的不同特点来决定的。比如,从声母上来看,D开头的姓,英文翻译对应的是T,G对应的是K,X对应的是HS,Z、J 一般对应的是C,韵母也会有一些细微差别。详细的,请参考如下中文姓氏的英文翻译对照表,正在起英文名的朋友可以看看。 A: 艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B: 巴--Pa 白--Pai 包/鲍--Paul/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜/薄--Po/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C: 蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai 曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao 岑--Cheng 崔--Tsui 查--Cha

常--Chiong 车--Che 陈--Chen/Chan/Tan 成/程--Cheng 池--Chi 褚/楚--Chu 淳于--Chwen-yu D: 戴/代--Day/Tai 邓--Teng/Tang/Tung 狄--Ti 刁--Tiao 丁--Ting/T 董/东--Tung/Tong 窦--Tou 杜--To/Du/Too 段--Tuan 端木--Duan-mu 东郭--Tung-kuo 东方--Tung-fang E: F: 范/樊--Fan/Van 房/方--Fang 费--Fei 冯/凤/封--Fung/Fong 符/傅--Fu/Foo G: 盖--Kai 甘--Kan 高/郜--Gao/Kao 葛--Keh 耿--Keng 弓/宫/龚/恭--Kung 勾--Kou 古/谷/顾--Ku/Koo 桂--Kwei

常用医学英文缩写对照表

常用医学英文缩写对照表 AB ACEI ACT AG AMI ANA ARDS ASO ATP AVNRT AVRT BB BEE BT BuN C3 CBC CCU CHE CK CPAP CPR CT CVP DBP DCT DIC DM EF ENT FDP FUO GNS Hb HCO3- HCT HIV Holter IABP IHSS 实际碳酸氢盐 血管紧张素转换酶抑制剂 激活凝血时间 离子间隙 急性心梗 抗核抗体 急性呼吸窘迫综合征 抗链球菌溶血素“0” 三磷酸腺苷 房室结折返性心动过速 房室折返性心动过速 缓冲碱 基础能量消耗 出血时间 尿素氮 补体C3 血常规 心血管监护室 胆碱酯酶 肌酸磷酸激酶 持续正压通气 心肺复苏 凝血时间 中心静脉压 舒张压 双氢克尿噻 弥散性血管内凝血 舒张期杂音 射血分数 耳鼻喉科(五官科) 纤维蛋白原降解产物 不明原因发热 葡萄糖生理氯化钠溶液 血红蛋白 碳酸氢根 红细胞比容 人类免疫缺陷病毒 24h动态心电图 主动脉内气囊反搏术 特发性肥厚型主动脉瓣下 NTG OB P(A-a)O2 P2 PaCO2 PAMPA PaO2 PCAP PCWP PEEP pH PPD Prn PT qh qid qn qod RF RI RR S3 S4 SaO2 SB TPN SBE SBP SGOT SGPT SK SM T3 T4 TAT TIL tid t-PA TPN TSH 硝酸甘油 隐油 肺泡气-动脉血氧分压差 肺动脉第二心音 动脉二氧化碳分压 氨甲苯酸 动脉氧分压 肺小动脉压 肺毛细血管压 呼气末正压 酸碱度 结核菌素纯蛋白衍生物 必要时 凝血酶原时间 每小时1次 每天4次 每晚1次 隔日1次 类风湿因子 胰岛素 呼吸频率 第3心音 第4心音 血氧饱和度 标准碳酸氢盐 全胃肠外营养 亚急性细菌性心内膜炎 收缩压 血清谷草转氨酶 血清谷丙转氨酶 链激酶 收缩期杂音 三碘甲状原氨酸 甲状腺素 抗蛇毒血清 短暂脑缺血发作 每天3次 组织型纤溶酶原激活物 全肠道外营养 促甲状腺激素

段落翻译 中英文对照

1. The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating Tzung Tzu and racing dragon boats. The most important activities of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm(节奏,韵律) of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo River. This tradition has remained unbroken for centuries. A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk(蛋黄), or other fillings wrapped in bamboo leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low River in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan. 一,端午节 龙舟节也叫做端午节,它位于每年农历的五月初五,经过几千年的时间,划龙舟和吃粽子已经成为这个节日的标志。 端午节最重要的活动是龙舟竞赛,比赛的队伍在热烈的鼓声中划著他

中英文对照版合同翻译样本

1.Sales Agreement The agreement, (is) made in Beijing this eighth day of August 1993 by ABC Trading Co., Ltd., a Chinese Corporation having its registered office at Beijing, the People’ Repubic of China (hereinafter called “Seller”) and International Trading Co., Ltd., a New York Corporation having its registered office at New York, N.Y., U.S.A. (hereinafter called “Buyer”). 2.WITNESSETH WHEREAS, Seller is engaged in dealing of (product) and desires to sell (product)to Buyer, and WHEREAS, Buyer desires to purchase(product) from Sellers, Now, THEREFORE, it is agreed as follows: 3.Export Contract th This Contract is entered into this 5 day of August 1993 between ABC and Trading Co., Ltd. (hereinafter called “Seller”) who agrees to sell, and XYZ Trading Co., Ltd. (hereinafter called “Buyer”) who agrees to buy the following goods on the following terms and condition. 4.Non-Governmental Trading Agreement No. __ This Agreement was made on the_day of_ 19_, BETWEEN _(hereinafter referred to as the Seller) as the one Side and _ (hereinafter referred to as the Buyer) as the one other Side. WHEREAS, the

学历学位中英文翻译对照

美国学校提供的学位有很多种,依所学领域的不同,而有不同的学位。以下列出的是美国高等教育中较常见的学位: Ph.D.(Doctor of Philosophy): 博士学位。而有些领域的博士课程会有不同的学位名称,如D.A.(Doctor of Arts)、Ed.D.(Doctor of Education) M.B.A.(Master of Business Administration): 商学管理硕士。 M.A.(Master of Arts)硕士;B.A.(Bachelor of Arts)学士: 两者皆属于人文、艺术或社会科学的领域,如文学、教育、艺术、音乐。 M.S.(Master of Science)硕士;B.S.(Bachelor of Science)学士: 两者皆属于理工、科学的领域,如数学、物理、信息等。 Associate Degree(副学士学位): 读完两年制小区大学或职业技术学校所得到的学位。 Dual Degree(双学位): 是由两个不同学院分别授与,因此得到的是两个学位。 Joint Degree:为两个不同学院联合给予一个学位,如法律经济硕士。 major 主修 minor 辅修 大家要搜索自己的专业, 请按 ctrl + F 打开搜索窗口, 然后输入关键字查询 学士 Bachelor of Arts B.A. 文学士 Bachelor of Arts in Education B.A.Ed., B.A.E. 教育学文学士 Bachelor of Arts in Computer Science B.A.CS 计算机文学士 Bachelor of Arts in Music B.A.Mus,B.Mus 音乐艺术学士 Bachelor of Arts in Social Work B.A.S.W 社会工作学文学士 Bachelor of Engineering B.Eng., B.E 工学士 Bachelor of Engineering in Social Science B.Eng.Soc 社会工程学士 Bachelor of Engineering in Management B.Eng.Mgt 管理工程学士 Bachelor of Environmental Science/Studies B.E.Sc., B.E.S 环境科学学士 Bachelor of Science B.S 理学士 Bachelor of Science in Business B.S.B., B.S.Bus 商学理学士 Bachelor of Science in Business Administration B.S.B.A 工商管理学理学士 Bachelor of Science in Education B.S.Ed., B.S.E 教育学理学士 Bachelor of Science in Engineering B.S.Eng., B.S.E 工程学理学士 Bachelor of Science in Forestry B.S.cF 森林理学士 Bachelor of Science in Medicine B.S.Med 医学理学士 Bachelor of Science in Medical Technology B.S.M.T., B.S.Med.Tech 医技学理学士 Bachelor of Science in Nursing B.S.N., B.S.Nurs 护理学理学士 Bachelor of Science in Nutrition B.SN 营养学理学士 Bachelor of Science in Social Work B.S.S.W 社会工作学理学士 Bachelor of Science in Technology B.S.T 科技学理学士 Bachelor of Computer Science B.CS 计算机理学士 Bachelor of Computer Special Science B.CSS 计算机特殊理学士 Bachelor of Architecture B. Arch. 建筑学士 Bachelor of Administration B.Admin. 管理学士

胡壮麟语言学术语英汉对照翻译表-(1)(DOC)

胡壮麟语言学术语英汉对照翻译表 1. 语言的普遍特征: 任意性arbitrariness 双层结构duality 既由声音和意义结构 多产性productivity 移位性displacement:我们能用语言可以表达许多不在场的东西 文化传播性cultural transmission 2。语言的功能: 传达信息功能informative 人济功能:interpersonal 行事功能:Performative 表情功能:Emotive 寒暄功能:Phatic 娱乐功能recreatinal 元语言功能metalingual 3. 语言学linguistics:包括六个分支 语音学Phonetics 音位学phonology 形态学Morphology 句法学syntax 语义学semantics 语用学pragmatics 4. 现代结构主义语言学创始人:Ferdinand de saussure 提出语言学中最重要的概念对之一:语言与言语language and parole ,语言之语言系统的整体,言语则只待某个个体在实际语言使用环境中说出的具体话语 5. 语法创始人:Noam Chomsky 提出概念语言能力与语言运用competence and performance 1. Which of the following statements can be used to describe displacement. one of the unique properties of language: a. we can easily teach our children to learn a certain language b. we can use both 'shu' and 'tree' to describe the same thing. c. we can u se language to refer to something not present d. we can produce sentences that have never been heard befor e. 2.What is the most important function of language? a. interpersonal b. phatic c. informative d.metallingual 3.The function of the sentence "A nice day, isn't it ?"is __ a informative b. phatic c. directive d. performative

英文翻译工具

五分钟搞定5000字-外文文献翻译【你想要的工具都在这里】 五分钟搞定5000字-外文文献翻译 工具大全https://www.360docs.net/doc/629867078.html,/node/2151 在科研过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节,许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴一些外文文献翻译的经验是非常必要的。由于特殊原因我翻译外文文献的机会比较多,慢慢地就发现了外文文献翻译过程中的三大利器:G oogle“翻译”频道、金山词霸(完整版本)和CNKI“翻译助手"。 具体操作过程如下: 1.先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献; 2.遇到无法理解的长句时,可以交给Google处理,处理后的结果猛一看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了; 3.如果通过Google仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中某个“常用单词”理解有误,因为某些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过CNKI的“翻译助手”来查询相关单词的意思,由于CNKI的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。

另外,在翻译过程中最好以“段落”或者“长句”作为翻译的基本单位,这样才不会造成“只见树木,不见森林”的误导。 注: 1、Google翻译:https://www.360docs.net/doc/629867078.html,/language_tools google,众所周知,谷歌里面的英文文献和资料还算是比较详实的。我利用它是这样的。一方面可以用它查询英文论文,当然这方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不赘述。回到我自己说的翻译上来。下面给大家举个例子来说明如何用吧 比如说“电磁感应透明效应”这个词汇你不知道他怎么翻译, 首先你可以在CNKI里查中文的,根据它们的关键词中英文对照来做,一般比较准确。 在此主要是说在google里怎么知道这个翻译意思。大家应该都有词典吧,按中国人的办法,把一个一个词分着查出来,敲到google里,你的这种翻译一般不太准,当然你需要验证是否准确了,这下看着吧,把你的那支离破碎的翻译在google里搜索,你能看到许多相关的文献或资料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精确的翻译了,纯西式的!我就是这么用的。 2、CNKI翻译:https://www.360docs.net/doc/629867078.html, CNKI翻译助手,这个网站不需要介绍太多,可能有些人也知道的。主要说说它的有点,你进去看看就能发现:搜索的肯定是专业词汇,而且它翻译结果下面有文章与之对应(因为它是CNKI检索提供的,它的翻译是从文献里抽出来的),很实用的一个网站。估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接

医学常用中英文名称翻译标准

常用缩写 AAA, abdominal aortic aneurysm 腹主动脉瘤 ABFB, aortobifemoral bypass 主双股动脉旁路术 ABI, ankle-brachial index 踝肱指数 ACA, anterior cerebral artery 大脑前动脉 ACE, angiotensin-converting enzyme 血管紧张素转化酶 ACT, activated clotting time 活化凝血时间 ADA, American Diabetes Association 美国糖尿病协会 ADP, adenosine diphosphate 二磷酸腺苷 AEF, aortoenteric fistula 主动脉肠道瘘 AF, atrial fibrillation 房颤 AFB, aortofemoral bypass 主股旁路术 AGE, advanced glycosylation end product 高级糖基化终末产物 AHA, American Heart Association 美国心脏病协会 AHRQ, Agency for Healthcare Research and Quality 健康保健研究及质量控制委员会AI, aortoiliac 主髂 AIDS, acquired immunodeficiency syndrome 获得性免疫缺陷综合征 AKA, above-knee amputation 膝上截肢术 AMP, adenosine monophosphate 单磷酸腺苷 APC, activated protein C 活化蛋白C APG, air plethysmography 空气体积描记术 aPTT, activated partial thromboplastin time 活化部分凝血酶原时间 ARB, angiotensin receptor blocker 血管紧张素受体阻滞剂 ARDS, acute respiratory distress syndrome 急性呼吸窘迫综合征 ARF, acute renal failure 急性肾衰 ASA, acetylsalicylic acid 阿司匹林 ATN, acute tubular necrosis 急性肾小管坏死 ATP, adenosine triphosphate 三磷酸腺苷 AVE, arteriovenous fistula 动静脉瘘 AVG, arteriovenous graft 动静脉移植物

纺织品专业词汇翻译中英文对照表

纺织品专业词汇翻译中英文对照表纺织品[转]纺织品专业词汇翻译中英文对照表纺织品Braided Fabric 编织物 Deformation 变形;走样 Fast Colours 不褪色;色泽牢固 Punch Work 抽绣 Embroidery 刺绣品 Acetate Fibre 醋酯纤维 Hemp 大麻 Damp Proof 防潮 Sanforizing, Pre-Shrunk 防缩 Textiles 纺织品 Crochet 钩编编织物 Gloss, Lustre 光泽 Synthetic Fibre 合成纤维 Chemical Fibre 化学纤维 Jute 黄麻 Gunny Cloth (Bag) 黄麻布(袋) Mixture Fabric, Blend Fabric 混纺织物Woven Fabric 机织织物 Spun Silk 绢丝 Linen 麻织物 Woolen Fabrics 毛织物(品) Cotton Textiles 棉纺织品 Cotton Velvet 棉绒 Cotton Fabrics 棉织物(品) Non-Crushable 耐绉的 Viscose Acetal Fibre 黏胶纤维Matching, Colour Combinations 配色Rayon Fabrics 人造丝织物 Artificial Fibre 人造纤维 Crewel Work 绒线刺绣 Mulberry Silk 桑蚕丝, 家蚕丝 Silk Fabrics 丝织物 Silk Spinning 丝纺 Linen Cambric 手帕亚麻纱 Plain 素色 Figured Silk 提花丝织物 Jacquard 提花织物 Applique Embroidery 贴花刺绣Discolourization 褪色 Mesh Fabric 网眼织物 Bondedfibre Fabric 无纺织物

公司章程翻译中英文对照

……公司章程ARTICLES OF ASSOCIATION of ……CO., LIMITED

……公司章程 ARTICLES OF ASSOCIATION OF ……CO., LIMITED 根据《中华人民共和国公司法》(以下简称《公司法》)及其他有关法律、行政法规的规定,特制定本章程。 In accordance with the PRC Company Law (hereinafter referred to as the "Company Law") and other relevant laws and regulations, these articles of association are hereby formulated. 第一章公司名称和住所 CHAPTER 1 The Name and Domicile of the Company 第一条公司名称: Article 1 The name of the Company is 第二条公司住所: Article 2 The domicile of the Company is 第二章公司经营范围 CHAPTER 2 Business Scope of the Company

第三条公司经营范围: Article 3 The business scope of the Company is (subject to approval in business license and the Administration for Industry and Commerce ) -------- 第三章公司注册资本 CHAPTER 3 The Registered Capital of the Company 第四条公司注册资本:人民币---万元。公司增加、减少及转让注册资本,由股东做 出决定。公司减少注册资本,还应当自做出决定之日起十日内通知债权人,并于三十 日内在报纸上至少公告一次,减资后的注册资本不得低于法律规定的最低限额。公司 变更注册资本应依法向登记机关办理变更登记手续。 Article 4 The registered capital of the Company is------ RMB. Resolutions on the increase, reduction or transfer of the Company's registered capital shall be made by the shareholers. The Company may reduce its registered capital according to the regulations set in these Articles of Association. Where such reduction of capital occurs, the Company shall inform its creditors of the reduction of registered capital within ten (10) days following the date on which the reduction resolution is adopted, and make at least one announcement regarding the reduction in a newspaper within thirty (30) days. After the reduction, the registered capital of the Company shall not be less than the statutory minimum limit. It shall apply

医院各科室中英文对照

医院各科室中英文对照 急诊室——Emergency Room 医院——Hospital 内科病房——Medical Ward 外科病房——Surgical Ward 儿科病房——Pediatric Ward 接生房——Labor and Delivery 手术室——Operation Room (OR) 心脏重症室——Coronary Care Unit (CCU) 重症室——Intensive Care Unit (ICU) 内科重症室——Medical Intensive Care Unit (MICU) 初生婴儿重症室——Neonatal Intensive Care Unit (NICU) 儿科重症室——Pediatric Intensive Care Unit (PICU) 外科重症室——Surgical Intensive Care Unit (SICU) 末期护理——Hospice 居家健康服务、药疗、物理治疗等——Home Health Service 化验所(进行化验研究)——Laboratory 门诊手术中心(一般非严重性手术)——Outpatient Surgical Center 药房(药物、医疗用品)——Pharmacy 医疗服务——Health Care Provider 医生——Physician

针灸——Acupuncture 过敏性专科——Allergy and Immunology 麻醉科——Anesthesiology 心脏科——Cardiology 心胸外科——Cardio-Thoracic Surgery 脊椎神经科——Chiropractic 结肠直肠外科——Colorectal Surgery 牙科——Dentistry 皮肤科——Dermatology 内分泌科——Endocrinology 家庭科——Family Practice 肠胃科——Gastroenterology 普通全科——General Practice 普通外科——General Surgery 老人病专科——Geriatrics 血液科——Hematology 肝病专科——Hepatology 传染病科——Infectious Disease 内科——Internal Medicine 肾脏科——Nephrology 神经科——Neurology 神经外科——Neurosurgery

各种食物的中英文对照翻译

各种食物的中英文对照翻译 水果类(fruits): 西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子shaddock (pomelo) 橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese date (去核枣pitted date )椰子coconut 草莓strawberry 树莓raspberry 蓝莓blueberry 黑莓blackberry 葡萄grape 甘蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw或者papaya 杏子apricot 油桃nectarine 柿子persimmon

石榴pomegranate 榴莲jackfruit 槟榔果areca nut 西班牙产苦橙bitter orange 猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃flat peach 荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜musk melon 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan 沙果crab apple 杨桃starfruit 枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple 番石榴guava 肉、蔬菜类(livestock家畜): 南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage (celery cabbage)卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot 韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea 马铃薯(土豆)potato 黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion

常用临床医学英文缩写中英文对照

常用临床医学英文缩写中英文对照 AB 实际碳酸氢盐红细胞计数 RBC AB实际碳酸氢盐 ACEI 血管紧张素转换酶抑制 白细胞计数 WBC ACEI血管紧张素转换酶抑制剂剂 ACT 激活凝血时间血小板计数 BPC ACT激活凝血时间AG 离子间隙血红蛋白 Hb AG离子间隙 AMI 急性心梗网织红细胞计数 Ret.C AMI急性心梗 ANA 抗核抗体白细胞分类计数 WBC DC ANA抗核抗体 ARDS 急性呼吸窘迫综合征红细胞沉降率 ESR ARDS急性呼吸窘迫综合征ASO 抗链球菌溶血素“0” 尿素氮 BUN ASO抗链球菌溶血素“0” ATP 三磷酸腺苷肌酐 Cr ATP三磷酸腺苷AVNRT 房室结折返性心动过速淀粉酶 AMS AVNRT房室结折返性心动过速AVRT 房室折返性心动过速甲状腺素 T4AVRT房室折返性心动过速BB 缓冲碱三碘甲腺原氨酸 T3BB缓冲碱 血糖 & 空腹血糖 BG & BEE 基础能量消耗 BEE基础能量消耗 FBG BT 出血时间红斑狼疮细胞 LEC BT出血时间 BuN 尿素氮免疫球蛋白G lgG BuN尿素氮 C3 补体C3 免疫球蛋白A lgA C3补体C3 CBC 血常规免疫球蛋白M lgM CBC血常规CCU 心血管监护室免疫球蛋白D lgD CCU心血管监护室CHE 胆碱酯酶免疫球蛋白E lgE CHE胆碱酯酶 CK 肌酸磷酸激酶CK肌酸磷酸激酶 CPAP 持续正压通气CPAP持续正压通气CPR 心肺复苏CPR心肺复苏 CT 凝血时间CT凝血时间

CVP 中心静脉压CVP中心静脉压DBP 舒张压DBP舒张压DCT 双氢克尿噻DCT双氢克尿噻DIC 弥散性血管内凝血DIC弥散性血管内凝血DM 舒张期杂音DM舒张期杂音 EF 射血分数EF射血分数ENT 耳鼻喉科(五官科) ENT耳鼻喉科(五官科) FDP 纤维蛋白原降解产物FDP纤维蛋白原降解产物FUO 不明原因发热FUO不明原因发热GNS 葡萄糖生理氯化钠溶液GNS葡萄糖生理氯化钠溶液Hb 血红蛋白Hb血红蛋白HCO3- 碳酸氢根HCO3-碳酸氢根 HCT 红细胞比容HCT红细胞比容HIV 人类免疫缺陷病毒HIV人类免疫缺陷病毒Holter 24h动态心电图Holter24h动态心电图IABP 主动脉内气囊反搏术IABP主动脉内气囊反搏术IHSS 特发性肥厚型主动脉瓣下 狭窄IHSS 特发性肥厚型主动脉瓣下狭 窄 INR 国际标准比率INR国际标准比率IU 国际单位IU国际单位KPTT 部分凝血活酶时间KPTT部分凝血活酶时间KUB 腹部平片KUB腹部平片LDH 乳酸脱氢酶LDH乳酸脱氢酶NS 生理氯化钠溶液NS生理氯化钠溶液NTG 硝酸甘油NTG硝酸甘油OB 隐油OB隐油

相关文档
最新文档