英国酒吧文化

合集下载

英国的酒吧文化(中英对照)

英国的酒吧文化(中英对照)

当夜幕笼罩这座城市的时候,酒吧在都市美仑美奂的夜色中偷偷展露着她的笑脸,不张扬,不炫耀,在这流光溢彩的世界中显得分外的恬静。

放松抑郁的心情,忘却疲惫的身心,在那柔美的灯光、浮动的烟雾、流淌的音乐中感受生活、感受美好吧。

在酒吧已经成为时尚生活象征的今天,让我们一起去PUB开心品味各种洋酒,还有那些随酒而来的惬意Chat吧!Chapter 1酒吧文化我知道Chapter 2 酒单大全-—好酒任你挑Chapter 3 相识有缘人--酒吧搭讪完全手册Chapter 4 京沪酒吧资讯大公开Chapter 1 酒吧文化我知道什么是PUB?The public house (pub)as we know it today, is really an invention of the 18th century. Before then, there were ale hous es that sold beer brewed on the premises often by women,known as alewives or brewsters。

More salubrious were inns,much larger establishments, which might offer food,stabling for horses,and a variety of dining and meeting rooms。

我们今天所知道的公共酒店(pub)是18世纪的发明,在那之前有卖啤酒的啤酒店,这些啤酒常常是由妇女们在店内酿造的,我们称她们为啤酒店女主人或者酿酒人。

更让人觉得身心愉快的地方是那些建得更宽大的酒馆,在那里可以提供食物、马厩和各种类型的餐厅及会议室。

The 18th and 19th centuries saw a massive rebuilding of pubs ①in reaction to chang ing tastes, and the opening of new es tab lish ments to meet new demand in industrial and suburban areas。

英国的酒吧文化

英国的酒吧文化
近 年来 英 国 人

,
,
酒就 已 心满意 足
对爱 尔 井 黑啤酒
,
、、
,
情 有 独钟 爱 尔 兰 人 制 作 黑啤 酒 卜 细心 在 英 国 享有 妈妈的 奶 常
,

水 的美 誉

爱 尔 兰 人 斟酒 的 方式 与
,
众不同
,
酒 吧 侍 者 在杯 中倒 人
静候 分
,
的 酒 就将 它 放 置 在 桌 上
英 国 人 喝酒 的 方式 与 中 国 人 大
相径庭

,
中 国 人喝酒时极 讲究 配 以
,
下酒 菜 肴

边 喝边 吃
,
英 囚 人 喝酒
,
,
就 简 单得 多 了
只管

在酒吧里 无 沦是啤
,
酒 葡 萄酒 还 是烈 性 威 士 忌 他 们 都 杯杯地 往 川 子 里 灌
,
么也不吃
其它 什 似 乎 专心 一志地 品 尝 美
,
,
,

,
时 直到 下午 时 休 息 一段 时 司 然 后 再 从 时
,
分开门
中间
为 主的 不饱和脂肪酸 酸 一
,

含量达
,
以 匕的 油 酸 是 一 种 单 不 饱 和 脂 肪


它能 够 降低 对 人 体不 利 的胆 固 醇
,
亚油 酸 是人体必需 的脂肪酸之
。 。
开到

,
分左 有


酒吧内严禁 附属 建

这种情 况 在美 国 及加 拿 大尤 为 明 显

英国酒吧文化评析

英国酒吧文化评析


酒吧文化来自评析何 新敏
( 中南民族大学 外语学院, 湖北 武汉 430074 )
摘 要 : 酒吧作为社 区文化 , 在英国人的生活中占举足 轻重的地位。本文介绍了英国酒吧文化兴起和发展的过程 , 探究了酒吧文化时英国社会各个方面所产生的影响, 特别是 对中国乃至世界的影响, 并分析 了酒吧文化兴盛和传播世界
的原 因。
关键词 : 酒吧
酒吧文化
影响
限, 中途需要歇息, 路边客栈便提供了最佳场所。这些酒馆在 后院扩建了马厩, 备好饲料; 在前面大堂里, 酒馆的老板为客 人备好酒和食物, 热情欢迎每一位来客。 对那些需要过夜的客 人, 酒馆还备有房间, 客人可以舒适地住上一个晚上。 1784年, 当邮车被引进后,一些路边酒馆又成为邮车交换马匹和骑手 的地方。 这些酒馆的老板同时又担任起当地邮递员的身份, 帮
1.酒吧文化对英 国社会的影响
随着经济缓慢的发展 , 国内外商贸活动发展起来了, 道路 状况也得到改善。特别是英国内战期间, 由于军事需要, 议会 曾下令召集民工修筑道路。 战争结束后, 在从文契斯特、 约克、 缪卡斯尔通往伦敦的主干道上均有少量的马车运行。但因道
路和车子差, 耗时长, 旅行给人们带来极大的痛苦。为了减轻
去 了气息。
随着工业革命的到来, 铁路的修建, 许多酒馆便销声匿迹 了。少数幸存下来的酒馆也只能为当地的火车站提供服务罢 了。 直到后来, 汽车工业发展起来, 路边酒馆才又呈现出生机。
3.水 边 酒馆
酒吧作为一种社区文化, 有着悠久的历史。 从十一世纪初 期兴起的“ 济贫院”发展到今天的“ , 大众之家”其形式和种类 , 不断发生变化。 尽管今日的酒吧与昔日 的不可同日 而语, 但几 乎所有的酒吧都装修得古色古香, 给人一种宾至如归的感觉。

英国酒吧:一窥英国传统文化与生活方式的绝佳场所

英国酒吧:一窥英国传统文化与生活方式的绝佳场所

英国酒吧:一窥英国传统文化与生活方式的绝佳场所英文回答:In this essay, I will introduce British pubs and their significance in British culture. British pubs are an integral part of the social fabric and have a long history dating back centuries. These establishments are not just places to drink, but also serve as community centers where people gather to socialize, relax, and enjoy good company.The ambiance of a typical British pub is cozy and inviting, with wooden interiors, dim lighting, and a warm atmosphere. Many pubs have a traditional bar where customers can order a wide range of alcoholic beverages, including ales, lagers, ciders, and spirits. Alongside drinks, pubs also offer a variety of pub food, such as fish and chips, bangers and mash, and Sunday roasts.One unique aspect of British pubs is their role as a hub for live entertainment. Many pubs host live music performances, pub quizzes, and even stand-up comedy nights. This creates a lively and vibrant atmosphere, attracting both locals and tourists alike.Moreover, British pubs have played a vital role in British history and culture. They have been the meeting places for political discussions, literary gatherings, and even played a part in revolutionary movements. Famous writers like Charles Dickens and George Orwell were known to frequent pubs, finding inspiration and camaraderie within their walls.In conclusion, British pubs are not just places to drink, but rather an essential part of British culture. They provide a unique social space where people can unwind, socialize, and immerse themselves in the rich history and traditions of the country.中文回答:在这篇文章中,我将介绍英国酒吧及其在英国文化中的重要性。

英国酒吧文化英文作文

英国酒吧文化英文作文

英国酒吧文化英文作文英文:The pub culture in the UK is one of the most iconic and cherished aspects of British life. Pubs are not just places to drink, but they are also social hubs where people gather to catch up with friends, watch sports, and enjoy good food. As someone who has spent a fair amount of time in pubs, I can attest to the fact that they are an integral part ofthe British way of life.One of the things that I love about pubs is the senseof community that they foster. Unlike bars in other countries, pubs are not just places to get drunk and dance, but they are places where people come to relax and unwind after a long day at work. You can often find groups of friends or colleagues gathered around a table, chatting and laughing over a pint of beer.Another thing that sets pubs apart from other drinkingestablishments is the variety of drinks on offer. Whilemost bars only offer a limited selection of beers and cocktails, pubs have a wide range of beers, ales, andciders on tap. They also offer traditional pub snacks like fish and chips, bangers and mash, and steak and ale pie, which are perfect for soaking up the alcohol.One of my favorite pub experiences was when I visited a pub in London during the World Cup. The atmosphere was electric, with fans from all over the world cheering ontheir favorite teams. The pub was packed, but everyone was friendly and welcoming, and it felt like we were all partof a big family.Overall, the pub culture in the UK is something that everyone should experience at least once. Whether you're a local or a tourist, there's nothing quite like enjoying a pint of beer and some good company in a cozy British pub.中文:英国的酒吧文化是英国生活中最具有标志性和珍贵的方面之一。

美国英国酒吧文化区别英国的酒吧文化

美国英国酒吧文化区别英国的酒吧文化

美国英国酒吧文化区别英国的酒吧文化visitors to britain may find the best place to sample local culture is in a traditional pub. but these friendly hostelries can be minefields of potential gaffes for the uninitiated.访问英国的人会发现传统英国酒吧是最能领略当地文化的地方。

但对于初来乍到的异国人来说,这些友善的酒吧却犹如潜藏着有惹事危险的“地雷区“。

an anthropologist and a team of researchers have unveiled some of the arcane rituals of british pubs——starting with the difficulty of getting a drink. most pubs have no waiters——you have to go to the bar to buy drinks. a group of italian youths waiting 45 minutes before they realized they would have to fetch their own. this may sound inconvenient, but there is a hidden purpose.一位人类学家和一组研究人员揭示了某些鲜为人知的英国酒吧文化。

人们首先遇到的困难是从买酒开始的。

大多数英国酒吧都没有酒保,你得到吧台去买酒。

一伙意大利年轻人等了三刻钟才明白他们得自己去买。

这听上去似乎让人觉得不方便,可却有它深刻的内涵。

pub culture is designed to promote sociability in a society known for its reserve. standing at the bar for service allows you to chat with others waiting to be served. the bar counter is possibly the only site in the british isles in which friendly conversation with strangers is considered entirely appropriate and rea1ly quite normal behaviour. "if you haven't been to a pub, you haven't been to britain." this tip can be found in a booklet, passport to the pub: the tourists' guide to pub etiquette, a customers' code of conduct for those wanting to sample "a central part of british life and culture". the trouble is that if you do not follow the local rules, the experience may fall flat. for example, ifyou are in a big group, it is best if only one or two people go to buy the drinks. nothing irritates the regular customers and bar staff more than a gang of strangers blocking all access to the bar while they chat and dither about what to order.在因其冷漠而出名的英国社会里,酒吧文化的形成是为了促进社会交往。

英国酒吧文化评析

英国酒吧文化评析

英国酒吧文化评析
英国酒吧文化是独特的社会文化的一部分,其发展历史源远流长。

早在16世纪,酒吧就成为英国凝聚许多社会群体的一个重要场所,英国酒吧文化也以自身的韵味在影响着英国社会,塑造出有别于其他历史悠久的酒文化。

首先,英国酒吧文化以其社交性特点而闻名,在英国的酒吧里,不仅可以品尝美酒、尝尝美食,更是可以聊天和讨论各种话题,许多酒吧还会有影剧院、棋牌室等功能,非常人性化。

而且,各类附设的重大节日以及专业的大型团体活动,吸引了众多年轻人前来度过一段特殊的夜晚。

此外,英国酒吧文化还体现出一种低调、不受控制的文化气息。

传统意义上,在酒吧里人们可以完全摆脱常规,尽情展示自已,也可以通过一定的谈话方式,表达自己的情怀。

另外,每一个酒吧都有其自身独特的特色,可以完美地融入当地的政治、社会、文化等多种文化元素。

综上所述,英国酒吧文化吸收了各种文化的精华,激发出其独特的特色,是欧洲酒文化的翘楚。

英国酒吧文化不仅具有深厚的文化内涵,更能将文化与朝气蓬勃的青春精神充分融合,让人度过一段充实的夜晚,令人难忘。

英国的传统酒吧文化

英国的传统酒吧文化

英国的传统酒吧文化英国的传统酒吧文化在英国的文化内涵中,酒吧文化是引人注意的一大亮点,要想真正了解英国的民风世情,走进大大小小的酒吧是最有效的方式,你能在里面体验英国人的生活乐趣。

英国酒吧文化英国人喜欢告诉外国人― “If you haven't been to a pub, you haven't been to Britain”。

事实上也的确如此,酒吧文化,是英国社会生活绝对不可或缺的一部分。

在英国,酒吧被称为pub。

英国人称小酒馆为“帕布”(Pub),即 Public House的简称,这是他们生活中不可或缺的一部分。

即使是在伦敦城工作的商人们,也常在帕布解决午餐。

不过在住宅的酒馆中,多为当地居民,外人很难融入那里的气氛之中,游客就更被看作是“陌生人”(stranger)了。

因此,英国的酒馆分为面向游客的和面向居民的两种。

但是,您也可以下定决心,到那些居民型的酒馆去坐一坐。

英国的影视片中,也经常会出现酒吧场景和情节。

酒吧在英国,简直就是一部丰富多彩的文化历史百科全书。

单看各地酒吧招牌上的名字吧― The Queen Vic(维多利亚女王)、Lamb and Flag(羊羔与旗)、The Bull and the Woolpack(牛和羊毛包)、The Rose and Crown(玫瑰与王冠)、The Fisherman’s Cot(渔夫之床)、The Sailor’s Return(水手归来)、Duke William(威廉公爵从这些名字里既可以学习到很多有趣的单词,又可以借此了解英国悠久的历史和传统社会生活图景,真是趣味无穷!就爱排队的英国人而言,酒吧里看不到正式的排队,这令人感到惊讶。

酒保有本领知道该轮到谁了。

你可以做些动作引起酒保的注意,但有规可循。

不要大声嚷嚷,不要在吧台面上敲击钱币,不要叭叭地弹手指,不要像快淹死的人那样挥动手臂,不要绷着脸,不要唉声叹气,不要翻动眼珠。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
If someone truly wants to understand the local culture of Britain, the most effective way is step into those bars. British people like to tell foreigners - "If you haven't been to a pub, you haven't been to Britain". In fact it really like they said, the bar culture is absolutely essential for the UK as a part of social life.
很多传统酒馆在离 地面15-25英寸处,门 口一块干净的黑板上 用白漆写着店内提供 的食物
一般来说英国的酒吧供应啤酒、葡萄酒、烈酒以 及各种不含酒精的软饮料等,而带气泡的自来水 一般是免费的。
英式淡啤酒(Mild Ale)
威士忌(Whisky) 忌的之威 威水士 士”忌 忌。一 是世词 苏界意 格上为 兰最“ 威主生 士人命 伏特加vodka 金酒又名叫杜松子酒,是 世界第一大类的烈酒,酒 精含量为34%-47%。在世 界各地的金酒产地中,英 国金酒是最有名的。
• Speaking of tips, you should never offer the bar staff a cash gratuity. The correct behaviour is to offer them a drink. Pubs pride themselves on their egalitarian atmosphere. A tip in cash would be a reminder of their service role, whereas the offer of a drink is a friendly gesture.
The idea of the pub sign came to Britain at the time of the Roman invasion. Wine bars in ancient Rome hung bunches of vine leaves outside as trading signs but when the Romans came here they found precious few vines in the inhospitable climate. Instead, they hung up bushes to mark out the inns and the namesh still survive.
• 要把“请”字挂在嘴边,要尽量记住一些英国酒保最 厌恶的事。 他们不喜欢酒客拿不定主意而让他们等着; 不喜欢好多客人等着买 酒而有人却靠着吧台站着;也不 喜欢有人等到最后才说要喝像爱尔 兰烈性黑啤酒那样的 酒,因为比起别的酒来,准备这种酒的时间要 长得多。
• Always say "please" and try to remember some of the British bar staffs pet hates. They do not like people to keep others waiting while they make up their minds. They don't like people standing idly against the bar when there are a lot of customers wanting for service. And they do not like people who wait until the end of the order before asking for such drinks as Guinness stout which take considerably longer to pour than other drinks.
要想真正了解英国的民 风世情,走进大大小小 的酒吧是最有效的方式。 英国人喜欢告诉外国人 ― “If you haven't been to a pub, you haven't been to Britain”。事实上也的 确如此,酒吧文化,是 英国社会生活绝对不可 或缺的一部分
这个酒吧坐落在一个美丽的乡村,内部装饰 古色古香
说到"小费",你可千 万别给酒保现金以表 示谢意。正确的做法 是请酒保喝一盅。酒 吧为自己的平等气氛 感到自豪。现金小费 会使人想到酒保是伺 候人的,而请喝一杯 则是友好的表示
在酒吧点酒时的常用句子
别人替你买酒时的回答:
因为这里是东印度公 司运第一批陶瓷的地 方 陶瓷----china
TIPs: • ● 点酒时,不要只说“来杯啤酒”,而要说bitter, stout或lager,或者 报上特定品牌的名字。 • • ● 而且,要说来1品脱或半品脱(pint / half pint),不说的话则默认 为1品脱(差不多半升)。 • • ● 啤酒可能是以听装(bottled beer)或杯装(draught beer,也就是 从啤酒桶的龙头中)供应。Bitter(苦啤)或Pale ale(淡啤)一般是 在龙头中接的,而Lager经常会是听装贩卖。如果想喝冰镇的啤酒,一 般都是听装的。不过英国人一般不太喜欢这种冰镇的冷啤酒,觉得 它 味道不太好。 • • ● 可以像酒保询问当地出产的啤酒。比如伦敦的Fullers,肯特的 Shepherd Neame等。 •
相关文档
最新文档