新概念第三册第58课
新概念英语第三册第58课范文

新概念英语第三册第58课范文Here is an essay on the topic "New Concept English Volume 3 Lesson 58 Sample Essay" with a word count greater than 1000 words, written in English without any additional punctuation marks in the body of the text.The world of language learning is a vast and ever-evolving landscape, where the pursuit of fluency and proficiency is a lifelong journey. One such renowned resource that has guided countless individuals on this path is the New Concept English series, a comprehensive language learning program that has stood the test of time. In this essay, we will delve into the significance of the third volume of this series, with a particular focus on Lesson 58, and explore the insights and lessons it offers.Firstly it is important to understand the overarching structure and objectives of the New Concept English series. Designed as a comprehensive language learning system, the series is divided into four distinct volumes each catering to a specific level of proficiency. Volume 3 in particular is aimed at the intermediate learner, providing a wealth of resources and exercises to help consolidate and expand their command of the English language.Lesson 58 within this volume is titled "The Changing Face of Britain" and it delves into the fascinating topic of the evolving demographic landscape of the United Kingdom. Through a series of engaging passages and activities, the lesson encourages learners to explore the historical, social, and cultural factors that have contributed to the transformation of British society over the past few decades.One of the key aspects highlighted in this lesson is the increasing diversity of the British population. The text examines the influx of immigrants from various parts of the world, drawn to the UK by economic opportunities, educational prospects, or the desire for a better life. This influx has not only enriched the cultural tapestry of the nation but has also presented both challenges and opportunities in terms of integration, social cohesion, and the preservation of traditional values.The lesson also touches upon the shifting attitudes and perspectives within British society as a result of these demographic changes. It explores the complex interplay between the desire to maintain a sense of national identity and the embracement of multiculturalism. Learners are encouraged to consider the delicate balance between celebrating diversity and preserving the core traditions that have long defined the British way of life.Furthermore the lesson delves into the economic implications of the changing face of Britain. It examines how the influx of immigrant workers has both filled crucial labor gaps and contributed to the nation's economic growth, while also raising questions about the distribution of resources, employment opportunities, and the potential for social tensions.One of the standout features of Lesson 58 is its ability to foster critical thinking and encourage learners to engage with the subject matter on a deeper level. The activities and discussion prompts within the lesson invite students to analyze the various perspectives surrounding the topic, to consider the nuances and complexities involved, and to formulate their own informed opinions on the matter.This emphasis on critical thinking is a hallmark of the New Concept English series, which aims to not only impart linguistic knowledge but also to cultivate a deeper understanding of the cultural, social, and political contexts that shape the use and evolution of the English language.Moreover Lesson 58 serves as a powerful tool for language development by seamlessly integrating vocabulary building exercises, grammar reinforcement, and opportunities for written and oral expression. The diverse range of activities, from comprehensionquestions to creative writing tasks, ensures that learners are exposed to a multitude of language skills and are able to apply them in meaningful contexts.One particularly noteworthy aspect of this lesson is its ability to bridge the gap between language learning and real-world relevance. By exploring a topic as timely and significant as the changing face of Britain, the lesson encourages learners to engage with current affairs, to develop a nuanced understanding of societal dynamics, and to hone their communicative abilities in addressing complex and thought-provoking issues.This connection between language learning and the broader social and cultural landscape is a testament to the holistic approach adopted by the New Concept English series. Rather than treating language as a standalone skill, the series recognizes the inherent interconnectedness between linguistic proficiency and the ability to navigate and thrive in an increasingly globalized world.In conclusion Lesson 58 of the New Concept English Volume 3 stands as a shining example of the series' commitment to providing learners with a comprehensive and enriching language learning experience. Through its exploration of the changing face of Britain, the lesson not only enhances linguistic competence but also fosters critical thinking, cultural awareness, and a deeper understanding ofthe dynamic forces shaping the world around us.As language learners continue to embark on their journeys towards mastery, resources like the New Concept English series serve as invaluable guides, equipping them with the tools and perspectives necessary to navigate the ever-evolving landscape of communication and cross-cultural exchange. Lesson 58 is a testament to the enduring relevance and excellence of this renowned language learning program.。
[新概念第三册自学导读,Lesson58]新概念第三册自学导读
![[新概念第三册自学导读,Lesson58]新概念第三册自学导读](https://img.taocdn.com/s3/m/47ecce3726fff705cd170ab1.png)
[新概念第三册自学导读,Lesson58]新概念第三册自学导读<i></i>新概念英语网权威发布新概念第三册自学导读Lesson58,更多新概念第三册自学导读Lesson58相关信息请访问新概念英语网。
Notes on the text课文注释1 with every step of the way home,这里介词with引起的短语作状语,表示“随……(情况发生某种变化)”。
2 her thoughts were on lunch and a good rest,她只想着午餐和好好休息。
3 reprimand sb.for…,因为……而训斥某人。
4 yet following her regular practice,然而按照她的惯例。
这是现在分词短语作方式状语,修饰had shut。
5 as clear as daylight,十分清楚。
6 it might be more prudent to have someone with her,有人陪伴她可能更谨慎一些。
it是形式主语,不定式短语to have someone with her是真正的主语。
7 being careful to touch nothing是现在分词短语作方式状语,修饰went through。
8 skeleton key,万能钥匙。
参考译文老妇人回到了她居住的公寓楼,心里很高兴。
去商店买东西把她搞得筋疲力尽;在回家的路上,她每走一步,就感到手里的篮子又重了一点。
她乘上电梯后,只想着午餐和好好休息一下。
但她到了自己的楼层走出电梯后,就把这两件事忘了个干净,因为她突然发现她家的大门开着。
她心想明天上午一定要好好训斥那个干家务的帮手,她竟如此疏忽大意。
但突然她记起来了,帮手是在她出去买东西之前走的,她还记得曾用了两把钥匙把大门锁上了。
她慢慢地走进前厅,立即发现所有的房门都敞开着,而她记得在出门买东西前,她按老规矩是把房门一一锁上的。
新概念英语第三册的课文 (58)

New words and expressions 生词和短语
life
n. 电梯
monstrous
adj. 极大的,可怕的
negligence
n. 粗心大意
lurk
v. 潜藏
hinder
v. 妨碍
fingerprint
n. 指纹
chaos
n. 混乱,无秩序
inconceivable
adj. 不可思议的
veritable
adj. 真正的,地地道道的
magpie
n. 喜欢收藏物品的人
prHale Waihona Puke dent adj. 谨慎的
composure
Vocabulary
lift n. 电梯 elevator
monstrous adj. 极大的,可怕的 (个头比较大)monstrous ghost 可怕的妖怪
negligence adj. 粗心大意的(正式) 不可数名词 carelessness
prudent adj. 谨慎的 discreet/cautious/careful
例句:we must be careful otherwise we would get into the trouble because of negeligence.
composure n. 镇静 沉着 calm burglar
intruder n.入侵者 burglar夜盗
n. 镇静,沉着
intruder
n. 入侵者(尤指欲行窃者)
toss
v. 扔
discard
v. 丢
discard
新概念58课课件

• 8、So far, not one of them has been struck down by sudden death! • not one of=none of 一个人也没有……≠no one of(no one不能加of) • be struck down 被打倒(stike down 使……生重病,杀死) • Many people were struck down in that war. • He was stuck down by cancer last year.
• 7、In spite of all that has been said, the tourists have been picking leaves and cutting their names on the • tree-trunk. • in spite of 尽管,虽然;不顾,不管 • although,though,even though,despite 都有尽 管的意思 • He set off in spite of the heavy rain.
• • • • • • •
【Special difficulties】 Increase and Grow increase vt. &vi. 增加,增大,增长,增强 The firm has increased his salary. His salary has increased. grow vi. 增长,长,成长,生长 The number of vistors to Frinley has now grown/increased. • She has grown so much she is nearly as tall as I am. • grow=increase(表示数量增长) • The number is increasing/growing.
新概念英语第三册笔记第58课上课教案,上课,自学可直接使用

Lesson 58 A spot of bother 一点小麻烦(记叙文)VocabularyLift n.电梯elevator1、vt 举起; 拿起词组lift up2、抬起(眼睛或头) (宾语eyes or head)3、vt&vi If something lifts your spirits or your mood, or if they lift, you start feeling more cheerful. 鼓舞4、n 搭便车(英)give sb a lift5、电梯(英)elevator(美)6、升力,提升力(流体力学)An aeroplane has to reach a certain speed before there is enough lift to get it off the ground有足够的提升力7、升降机(建筑)crane 吊车,起重机Escalator [ˈeskəleɪtə(r)] 电动扶梯raise 及物动词,常用词,多指把某物从低处升到高处,有时作引申用。
抚养,饲养lift 指用体力或机械的力举起或抬起某物。
monstrous adj. 极大的,可怕的(个头比较大)monstrous ghost 可怕的妖怪1、骇人听闻的; 极不公正的(a situation or event)2、(令人不悦的事物) 巨大的[强调]3、恐怖的Colossal adj.庞大的(= large in size)[kə’lɒsl](通常指体积或总量极大的。
)-- A ship Titanic was colossal.-- A colossal monument / A colossal statuebig 和large 在表达,尺寸、大小和数量上没有区别。
great (伟大)(大的,极大的,伟大的,重要的,超乎寻常)vast (辽阔、广阔、无垠的) -- vast desert (指空间、面积、范围巨大的。
新概念三册Lesson 58 名师课件

The chaos was inconceivable.
描述程度高: sth. is inconceivable sth. is unbelievable sth. is beyond description
sth. is more than sb. can bear(指 不好的事情)
strong adj. 表示饮品浓,或者化学、药品 含量高
strong coffee
Who called the police? while 一般延续性的动作
Then, her composure regained, she was ready to set off with the porter’s assistance to search for any intruders who might still be lurking in her flat.
阻碍
指纹 名符其实的
喜鹊;收藏爱好者 丢弃
inconceivable adj. 不可思议的
magpie n.
discard v.
constable n.
ransack v. balcony n.
警官,治安官 洗劫
阳台
爱挑剔的,小题大做的
fussy adj.
Her first impulse was to go round all the rooms looking for the thieves, but then she decided that at her age it might be more prudent to have someone with her, so she went to fetch the porter from his basement.
新概念第三册课文翻译及学习笔记【Lesson58、59、60】

新概念第三册课文翻译及学习笔记【Lesson58、59、60】【课文】The old lady was glad to be back at the block of flats where she lived. Her shopping had tired her and her basket had grown heavier with every step of the way home. In thelift her thoughts were on lunch and a good rest; but when she got out at her own floor, both were forgotten in her sudden discovery that her front door was open. She was thinking that she must reprimand her home help the next morning for such a monstrous piece of negligence, when she remembered that she had gone shopping after the home help had left and she knew that she had turned both keys in their locks, She walked slowly into the hall and at once noticed that all the room doors were open, yet following her regular practice she had shut them before going out. Looking into the drawing room, she saw a scene of confusion over by her writing desk. It was as clear as daylight then that burglars had forced an entry during her absence. Her first impulse was to go round all the rooms looking for the thieves, but then she decided that at her age it might be more prudent to have someone with her, so she went to fetch the porter from his basement. By this time her legs were beginning to tremble, so she sat down and accepted a cup of very strong tea, while he telephoned the police. Then, her composure regained, she was ready to setoff with the porter's assistance to search for any intruders who might still be lurking in her flat.They went through the rooms, being careful to touch nothing, as they did not want to hinder the police in their search for fingerprints. The chaos was inconceivable. She had lived in the flat for thirty years and was a veritable magpie at hoarding; and it seemed as though everything she possessed had been tossed out and turned over and over. At leastsorting out the things she should have discarded years ago was now being made easier for her. Then a police inspector arrived with a constable and she told them of her discovery of the ransacked flat. The inspector began to look for fingerprints, while the constable checked that the front door locks had not been forced, thereby proving that the burglars had either used skeleton keys or entered over the balcony. There was no trace of fingerprints, but the inspector found a dirty red bundle that contained jewellery which the old lady said was not hers. So their entry into this flat was apparently not the burglars' first job that day and they must have been disturbed. The inspector then asked the old lady to try to check what was missing by the next day and advised her not to stay alone in the flat for a few nights. The old lady thought he was a fussy creature, but since the porter agreed with him, she rang up her daughter and asked for her help in what she described as a little spot of bother.【课文翻译】老妇人回到了她居住的公寓楼,心里很高兴。
新概念英语第三册逐句精讲语言点第58课(3)

A Spot of Bother ⼀点⼉⼩⿇烦The old lady was glad to be back at the block of flats where she lived. Her shopping had tired her and her basket had grown heavier with every step of the way home. In the lift her thoughts were on lunch and a good rest; but when she got out at her own floor, both were forgotten in her sudden discovery that her front door was open.She was thinking that she must reprimand her home help the next morning for such a monstrous piece of negligence, when she remembered that she had gone shopping after the home help had left and she knew that she had turned both keys in their locks, She walked slowly into the hall and at once noticed that all the room doors were open, yet following her regular practice she had shut them before going out. Looking into the drawing room, she saw a scene of confusion over by her writing desk. It was as clear as daylight then that burglars had forced an entry during her absence. Her first impulse was to go round all the rooms looking for the thieves, but then she decided that at her age it might be more prudent to have someone with her, so she went to fetch the porter from his basement. By this time her legs were beginning to tremble, so she sat down and accepted a cup of very strong tea, while he telephoned the police. Then, her composure regained, she was ready to set off with the porter's assistance to search for any intruders who might still be lurking in her flat. They went through the rooms, being careful to touch nothing, as they did not want to hinder the police in their search for fingerprints. The chaos was inconceivable. She had lived in the flat for thirty years and was a veritable magpie at hoarding; and it seemed as though everything she possessed had been tossed out and turned over and over. At least sorting out the things she should have discarded years ago was now being made easier for her. Then a police inspector arrived with a constable and she told them of her discovery of the ransacked flat. The inspector began to look for fingerprints, while the constable checked that the front door locks had not been forced, thereby proving that the burglars had either used skeleton keys or entered over the balcony. There was no trace of fingerprints, but the inspector found a dirty red bundle that contained jewellery which the old lady said was not hers. So their entry into this flat was apparently not the burglars' first job that day and they must have been disturbed. The inspector then asked the old lady to try to check what was missing by the next day and advised her not to stay alone in the flat for a few nights. The old lady thought he was a fussy creature, but since the porter agreed with him, she rang up her daughter and asked for her help in what she described as a little spot of bother.7.It was as clear as daylight then that burglars had forced an entry during her absence.事情很清楚,在她外出时,窃贼曾闯进家门。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新概念英语第三册逐句精讲语言点第58课一点儿小麻烦The old lady was glad to be back at the block offlats where she lived. Her shopping had tiredher and her basket had grown heavier withevery step of the way home. In the lift herthoughts were on lunch and a good rest; butwhen she got out at her own floor, both wereforgotten in her sudden discovery that her frontdoor was open.1.The old lady was glad to be back at the block of flats where she lived.老妇人回到了她居住的公寓楼,心里很高兴。
语言点1:be glad to do的意思是“高兴做。
”语言点2:flat的意思是“公寓”,是英式英语,美式英语则为apartment。
2.Her shopping had tired her and her basket had grown heavier with every step of theway home.去商店买东西把她搞得筋疲力尽;在回家的路上,她每走一步,就感到手里的篮子又重了一点。
3.In the lift her thoughts were on lunch and a good rest; but when she got out at herown floor, both were forgotten in her sudden discovery that her front door was open.她乘上电梯后,只想着午餐和好好休息一下。
但她到自己的楼层走出电梯后,就把这两件事忘了个干净,因为她突然发现她家的大门开着。
语言点:句子结构分析:that her front door was open是一个同位语从句。
4.She was thinking that she must reprimand her home help the next morning for sucha monstrous piece of negligence, when she remembered that she had gone shoppingafter the home help had left and she knew that she had turned both keys in theirlocks.她心想明天上午一定要好好训斥那个干家务的帮手,她竟如此疏忽大意。
但突然记起来了,帮手是在她出去买东西之前走的,她还记得曾用了两把钥匙把大门锁上了。
语言点:句子结构分析:句中的三个动词think,remember,know后面跟的都是宾语从句,这么一分析,我们立刻就能清楚这个复合句的意思了。
5.She walked slowly into the hall and at once noticed that all the room doors wereopen, yet following her regular practice she had shut them before going out.她慢慢地走进前厅,立即发现所有的房门都敞开着,而她记得在出门买东西前,她按老规矩是把房门一一锁上的。
语言点:句子结构分析:that引导宾语从句,交代noticed的内容。
Following her regular practice作补充状语。
6.Looking into the drawing room, she saw a scene of confusion over by her writingdesk.她往起居室里看去,写字台边一片狼籍。
语言点:a scene of confusions的意思是“一片狼藉的景象。
”7.It was as clear as daylight then that burglars had forced an entry during herabsence.事情很清楚,在她外出时,窃贼曾闯进家门。
语言点1:句子结构分析:as…as形成比较。
That引导主语从句,即形式主语it指代的内容。
语言点2:force an entry的意思是“强行闯入。
”8.Her first impulse was to go round all the rooms looking for the thieves, but then shedecided that at her age it might be more prudent to have someone with her, so shewent to fetch the porter from his basement.她第一个条件反射是各个房间搜寻一下窃贼,但转念一想,像她这个年纪,最好找个人一起去。
于是她到地下室去找看门的人。
语言点:句子结构分析:that引导宾语从句,说明decided的内容。
9.By this time her legs were beginning to tremble, so she sat down and accepted acup of very strong tea, while he telephoned the police.这时她两腿累得开始发抖,于是坐了下来,喝了一杯浓茶。
与此同时,看门的人给警察挂了电话。
语言点1:strong tea的意思是“浓茶。
”语言点2:telephone the police的意思是“给警察打电话”,telepho ne在这里作动词。
10.Then, her composure regained, she was ready to set off with theporter'sassistance to search for any intruders who might still be lurking in her flat.此刻老妇人也镇定了下来,准备在看门人的协助下搜寻可能仍躲藏在她房里的窍贼。
语言点1:句子结构分析:be ready to do的意思是“准备做”。
Who引导定语从句,修饰any intruders。
语言点2:lurk的意思是“躲藏。
”11. They went through the rooms, being careful to touch nothing, as they did notwant to hinder the police in their search for fingerprints.他俩搜遍这每一个房间,小心翼翼地不接触任何东西,因为他们怕妨碍警察寻找指纹。
语言点1:句子结构分析: being careful to touch nothing是补充状语。
语言点2:fingerprint的意思是“指纹”。
12.The chaos was inconceivable.房间里的紊乱状况是无法想像的。
13.She had lived in the flat for thirty years and was a veritable magpie at hoarding;and it seemed as though everything she possessed had been tossed out and turnedover and over.老妇人在这套公寓里住了30年,她又是个名副其实的收藏家。
看来她的每一件东西都被翻了出来,并且被里里外外看了遍。
语言点1:be tossed out的意思是“被翻出。
”语言点2:be turned over and over的意思是“被里外翻遍。
”14.At least sorting out the things she should have discarded years ago was now beingmade easier for her.这样一来,她倒是容易将那些几年前就该扔掉的东西找出来了。
语言点1:句子结构分析:she should have discarded years ago为定语从句,前面省略了that。
语言点2:be made easier for sb.的意思是“对某人而言变得容易。
”15.Then a police inspector arrived with a constable and she told them of her discoveryof the ransacked flat.过了一会儿,一位巡官带着一名警察来了。
她向他们讲述了发现公寓遭劫的经过。
16.The inspector began to look for fingerprints, while the constable checked that thefront door locks had not been forced, thereby proving that the burglars had eitherused skeleton keys or entered over the balcony.巡官开始搜寻指纹,警察经检查发现大门锁头并无撬过的迹象。
由此可以证明,窍贼或者是用万能钥匙,或者是翻越阳台进来的。
语言点1:句子结构分析:while引导时间状语从句。
两个that均引导宾语从句。
语言点2:skeleton key的意思是“万能钥匙。
”17.There was no trace of fingerprints, but the inspector found a dirty red bundle thatcontained jewellery which the old lady said was not hers.巡官没有发现指纹,却发现了一个装有珠宝的、肮脏的红包袱。
老妇人说那不是她的。
语言点:there is/was no trace of的意思是“没有…的痕迹。
”18.So their entry into this flat was apparently not the burglars' first job that day andthey must have been disturbed.很明显,闯进这套公寓的窃贼那天并不是首次作案,而且他一定受了惊吓。