讲马来华人的书

合集下载

“在地”与“他方”的陈词——论新生代马来西亚华人小说中的抗战书写

“在地”与“他方”的陈词——论新生代马来西亚华人小说中的抗战书写

2024年4月第21卷第4期湖北经济学院学报(人文社会科学版)Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)Apr.2024Vol.21 No.4“在地”与“他方”的陈词——论新生代马来西亚华人小说中的抗战书写王淼(南开大学文学院,天津300071)摘要:“日本侵华”“日据马来亚”是离散于母国外的马来(西)亚华人乃至全人类的历史之殇。

战时,马来(西)亚华人“以笔应战”,形塑马华小说抗战传统。

战后,不在场的新生代马来西亚华裔出于精神防御的自保需要与身份确认的强烈渴望,“小说”抗战。

新生代马华小说、马英小说经由新历史主义的叙事、不可靠的叙述,为官方大历史陈列的“抗战”提供“在地”与“他方”的双重陈词。

关键词:新生代马来西亚华人小说;抗战书写;精神防御;身份确认一、引言之于以1937年“日本侵华”、1941年“日据马来亚”为主要历史语境的新生代马来西亚华人小说①,抗战书写是其文本不可忽略的重要内容。

学界对马来(西)亚华人小说中的抗战书写更是早有关注,呈现出重个案、轻宏观,重史料、轻文本,重马来亚华文小说、轻新生代马华小说(至于马英小说则关注更少)的面貌②。

在面对日本法西斯残暴行径时,南渡的中国人、“抗日卫马”的马共文人、马来亚本地的华侨都同祖国人民同仇敌忾,写下了不少具有“抗日救亡”使命的文字,为新生代马来西亚华人小说埋下“抗战”伏笔。

新生代马来西亚华裔③也不断以“抗战”作为小说写作的重要元素。

以黄锦树、黎紫书为代表的新生代马华小说家,以欧大旭(Tash Aw)、陈团英(Tan Twan Eng)为代表的新生代马英小说家记述或重述了侵略者的罪恶行径,为这段历史提供了“在地”与“他方”的双重陈词,提醒人们正视战争的代价,珍惜和平。

二、追踪源流:马华小说的抗战传统新生代马来西亚华人小说中的抗战书写并非“现代发明”,而是基于马华小说的抗战传统。

探访马六甲 品析马来华人文化

探访马六甲 品析马来华人文化

探访马六甲品析马来华人文化【摘要】马六甲是一个充满历史文化底蕴的地方,马来华人文化在这里扮演着重要角色。

马来文化与华人文化在马六甲融合共存,宗教信仰和节日庆典体现了这种文化融合的美好。

传统手工艺和建筑风格展示了马来华人文化的独特韵味,而饮食文化的特点更是让人垂涎欲滴。

在当代社会,马来华人文化得到传承与发展,保留着其独特魅力。

马六甲作为文化交融之地,见证着不同文化相互融合的奇妙之处。

马来华人文化的独特魅力让人为之倾倒,同时也体现着文化传承的重要性。

在马六甲探访,品析马来华人文化,让人感受到文化的多样与美好。

【关键词】马六甲、探访、马来华人文化、历史、重要性、融合、宗教信仰、节日庆典、手工艺、建筑风格、饮食文化、传承、发展、文化交融、独特魅力。

1. 引言1.1 马六甲的历史马六甲是马来西亚历史悠久的城市,曾先后被马来人、葡萄牙人、荷兰人和英国殖民统治。

马六甲的历史可以追溯到公元7世纪,当时这里是马来王国的首都。

公元15世纪,马六甲成为伊斯兰教国家,开始融合了马来文化和伊斯兰文化。

随后,葡萄牙人、荷兰人和英国人相继入侵马六甲,带来了各自的文化影响。

这些殖民统治者留下的建筑、文化遗产,如教堂、城堡、博物馆等,成为了马六甲独特的历史遗迹。

马六甲的历史深受多元文化的影响,反映了不同民族和宗教在这里相互交融、共存的历史。

这种独特的历史背景,使马六甲成为了一个文化遗产丰富的城市,吸引着许多游客和学者前来研究探讨。

马六甲的历史不仅是马来西亚历史的重要组成部分,也是东南亚文化交流的重要节点。

马六甲的历史承载着丰富多彩的文化遗产,反映了不同文化之间的融合和交流。

这种历史传承对于理解马来华人文化的形成和发展具有重要意义,也为我们深入了解马六甲的文化底蕴提供了重要线索。

1.2 马来华人文化的重要性马来华人文化在马六甲的重要性不容忽视。

马六甲作为马来西亚历史上重要的港口城市,承载着丰富的文化遗产和历史传统。

马来华人作为马来西亚主要民族之一,他们在马六甲的文化传承和发展对于维护和传承当地文化的多样性具有重要意义。

有关坦桑尼亚文化的书籍

有关坦桑尼亚文化的书籍

有关坦桑尼亚文化的书籍
以下是一些有关坦桑尼亚文化的书籍:
1.《非洲的智慧:坦桑尼亚文化与生活》:这本书通过坦桑尼亚
的传统文化、社会制度、宗教信仰等方面,展现了坦桑尼亚文化的独特魅力。

2.《非洲大陆的觉醒》:这本书记录了坦桑尼亚在独立后的政
治、经济、社会等方面的变革和发展,以及坦桑尼亚人民为争取民族独立和人民自由所做出的努力。

3.《非洲的微笑》:这本书通过坦桑尼亚的民间故事和传说,展
现了非洲大陆的神秘、美丽和富饶,以及非洲人民对于自然和生活的热爱和敬畏。

这些书籍可以帮助读者深入了解坦桑尼亚的文化和传统,感受非洲大陆的魅力。

马来西亚教材《华语入门》评析

马来西亚教材《华语入门》评析

马来西亚教材《华语入门》评析作者:李晨曦来源:《文学教育·中旬版》2017年第07期内容摘要:本文选择马来西亚大学生使用人数最多的教材——《华语入门》,按照课文顺序,从先导、课文、生词、练习四个方面对该教材进行分析,并给出建议以期待最适合学生的华语教材的出版。

关键词:教材《华语入门》评价《华语入门》是由玛拉工艺大学讲师编写的华语教材。

玛拉工艺大学校区遍布12个州,共有35个校区,选修华语学生达到一万七千多人(莫泽明,2014),是马来西亚土著人数最多、校区最多的一所大学。

并且经过多次修改再版,其发展相对成熟。

此教材已经经历了三代,由第一代的《华语》1,2,3册,到第二代的《会话华语》第1,2,3册,,再发展至今的《华语入门》第1,2,3册。

所以笔者选择《华语入门》进行评析,可以略窥马来西亚大学华语课本的情况。

《华语入门》共有三册,学而出版社出版,有马来文和英文的生词翻译。

每册共有六课。

每课分为先导,课文,生词,练习四大部分。

刘珣把教材的编写原则概括为针对性、趣味性、实用性、科学性、系统性等。

汉语教程的主编杨继洲说过他编写教材遵循以语法结构为纲,重视语义分析,揭示语用功能。

这是对外汉语教学初级阶段教材编写要遵循的重要规则。

本文根据课本编排顺序,依次对四大部分进行评析。

一.先导每课都有先导的部分,先导是列出几个课文中的典型句子并加以注解,供学生掌握。

了解了重点句子,也就把握了本课的重点句型以及重点交际功能句子。

先导列出的句子后面都有马来文和英文的注解,大致解释了该句子的使用条件。

但是学生只看先导并不能掌握句子内涵,因为介绍只是简单的注解。

例如第一册第一课的先导部分,句子二为“你好吗?”马来文注解为“bertanya khabar”,译为询问消息、状况;英文注解为“greeting”,没有老师的讲解,初学华语的学生只看课本是不能掌握每个字的意思,以及“吗”作为疑问代词的用法。

所以先导只是重点了解课文的一个小窗口,还需要认真听课,才能有所收获。

作品有《东南亚华文新文学史》

作品有《东南亚华文新文学史》

1. 《东南亚华文新文学史》是一部对东南亚华文文学发展历程的全面回顾和深度探讨的著作。

它通过对东南亚华文作家、作品以及文学运动的细致分析,展现了东南亚华文文学在历史、社会和文化背景下的多样性和独特性。

2. 在《东南亚华文新文学史》中,作者系统性地介绍了东南亚各国华文文学的发展轨迹。

从华文文学在东南亚的殖民时期到独立后的焕发,再到当代的多样化发展,读者可以清晰地看到华文文学在东南亚的演变和变革。

3. 通过《东南亚华文新文学史》,我们可以了解到东南亚华文文学的多元文化特点。

不同民族、宗教和语言交汇融合,形成了独特的文学风格和主题。

这种多元文化背景对于东南亚华文文学的繁荣和创新起到了重要的推动作用。

4. 除了对历史和多元文化的深入探讨,作者还对东南亚华文文学中的经典作品和重要作家进行了介绍和分析。

他们的作品不仅展现了东南亚华文文学的影响力,也为我们提供了丰富的文学阅读体验。

5. 在个人观点和理解方面,我认为《东南亚华文新文学史》不仅是一部文学史著作,更是对东南亚文化和社会的深刻思考。

它为我们打开了一扇了解东南亚华文文学的窗口,帮助我们更好地认识这个地区丰富多彩的文学传统和创作现状。

6. 《东南亚华文新文学史》是一部值得深入阅读和思考的著作。

它不仅为我们展现了东南亚华文文学的历史与现状,更为我们提供了对东南亚文学、文化和社会的不同视角和理解。

希望更多的人能够通过这部书,深入了解和关注东南亚华文文学的发展和创作。

东南亚华文新文学史一书的价值和意义不仅在于对东南亚华文文学发展历程的全面回顾和深度探讨,更在于其对东南亚文化和社会的深刻思考。

在全书中,作者通过对东南亚华文作家、作品以及文学运动的细致分析,展现了东南亚华文文学在历史、社会和文化背景下的多样性和独特性。

这种独特性体现在它所展现的多元文化特点上,以及对历史和经典作品的深入探讨中。

这部著作系统性地介绍了东南亚各国华文文学的发展轨迹。

作者对华文文学在东南亚的殖民时期、独立后的焕发以及当代的多样化发展进行了详细的介绍,帮助读者清晰地了解华文文学在东南亚的演变和变革。

探析马来西亚汉语教材《华语入门》的结构编排及内容特点

探析马来西亚汉语教材《华语入门》的结构编排及内容特点

探析马来西亚汉语教材《华语入门》的结构编排及内容特点《华语入门》是玛拉工艺大学的汉语教材,由马来西亚当地华人所编写而成,于2014年出版,适用于汉语非母语的马来西亚人使用,是针对于马来西亚的特有的课本。

教材分为三册,每一册由课本和汉字练习簿两个部分组成。

教材总体体现了语文并进,听说突出的教学理念,在注重学生交际能力的同时,也加入了对理解和学习汉字的重视。

本文主要研究主教材課本部分。

一、教材的理论依据及编写原则:《华语入门》的教材是依据结构、功能、文化相结合的原则进行编写的,由于这本教材是由马来西亚每一册分为六课,围绕六个话题展开,设想了可能会遇到的情境,让学生掌握如何用汉语进行日常交际,话题覆盖了日常问候、点餐、旅游、过节、看病、买东西等生活中方方面面涉及到交际的情景。

同时。

课本也贯穿了文化方面,不仅仅是中国文化,也有许多马来西亚的当地文化,如马来人的节日开斋节、去清真寺做礼拜等等。

这本教材是以结构为基础,功能为目的,辅以文化背景的综合型教材。

同时本教材也具有针对性、实用性和交际性的原则。

由于是由玛拉工艺大学的讲师编写而成,而且这所大学的学生全部都是马来人,所以它是针对马来西亚母语非汉语的大学生使用的,生词部分除了英语的注释之外,还有马来语的注释。

所涉及的话题也是取材于生活,来源于生活,是真实的日常生活交际,具备实用性和交际性,可以学以致用于生活的交际。

二、教材的结构编排《华语入门》每一课主课文之前都会出现学习重点,主要为每一课课文中的重点句型,让学生捕捉到本课的重点内容。

其次,分为两个会话,会话一和会话二,每个会话部分都由生词和课文两部分组成。

紧接着就是课后练习部分,分为三个部分:替换练习、看图练习和回答问题,主要以替换练习为主,这可以帮助学生掌握重点句型句式和语言点;看图练习则可以锻炼学生的活学活用,看图练习和看图填空都给学生创造了一个可以交际的情景,让学生以此来活用所学知识;回答问题主要是用来检测学生对两个会话大意的掌握情况。

马来西亚华人研究综述

马来西亚华人研究综述摘要]近年来,海内外学者对马来西亚华人问题的研究取得长足的进展,涌现出一批有价值的成果,从多个角度和层次对马来西亚华人问题进行了广泛而深入的探讨。

本文将对这些成果进行梳理和总结。

[关键词]马来西亚华人历史华人政策与政治华人经济与文化教育马来西亚是一个多民族国家。

华人是马来西亚的第二大民族,占总人口的25.3%,控制了马来西亚国家财富的55%,马来西亚华人问题成为海内外学者研究的重要内容。

本文试就近年来海内外学者关于马来西亚华人的几个重要问题的研究成果进行总结和评价。

一、华人移居和移民的历史与认同问题关于马来西亚华人历史的研究,主要有三本著作:林水檺等编写的《马来西亚华人史新编》(1),分为三卷,概述了华人自开始移居马来西亚至20世纪90年代的发展历程,以及华人在马来西亚政治、经济、文化和教育等领域的发展情况。

该书由集体编撰,发挥了个人专长,但整体性不足。

林远辉与张应龙合著的《新加坡马来西亚华侨史》(2),追溯了汉唐时期中国与新加坡和马来西亚的关系,一直写到马来西亚独立前,是一部这方面的力作。

巴素的《马来亚华侨史》(3),主要记述二战前马来西亚的华侨历史,分别对马六甲华侨、新加坡华侨、马来各邦华侨、战时马来亚华侨、光复后的华侨等问题进行了分析和研究。

华人认同问题即华人的效忠和归属问题。

王赓武先生在《马来西亚华人的政治》一书中认为:“华人从未有过认同这个概念,而只有华人属性的概念,即身为华人和变得不似华人。

”(4)他把华人划分为三个集团。

第一个集团即甲集团,与中国联系最紧密,政治色彩最强;第二集团即乙集团,由精明的华商组成,关心经济与贸易,很少涉及政治;第三集团即丙集团,由亲马来西亚的华人组成,成分比较复杂。

三个集团之间存在一些双向流动的现象。

他还把马来西亚华人社会的发展演变分成了三个时期,即1874年至1900年前后、1900年前后到1945年、1945年至1969年。

但崔贵强认为王赓武忽视了对马来西亚共产党及其支持者的分类,他在《新马华人国家认同的若干考察》一书中把二战后至1959年华人社会分为三个阶段:第一阶段(1945—1949年)的华人,多半仍眷念着中国,不愿认同当地社会;第二阶段(1950—1955年)是过渡时期,华人政治观念有了改变;到了第三阶段(1956—1959年),多半华人已经取得了公民权,对马来亚有了初步认同。

华侨华人研究书目

华侨华人研究书目一、华侨华人史1.朱杰勤:《东南亚华侨史》,高等教育出版社,1990年。

2.李长傅:《中国殖民史》,(台北)商务印书馆,1966年。

3.陈碧笙《世界华侨华人简史》,厦门大学出版社,1991年。

4.葛剑雄《中国移民史》,福建人民出版社,1997年。

5.吴凤斌《契约华工史》,江西人民出版社,1988年。

6.吴凤斌等《东南亚华侨通史》,福建人民出版社,1994年。

7.温广益《印度尼西亚华侨史》,(北京)海洋出版社,1985年。

8.李学民、黄昆章:《印尼华侨史(远古—1949年)》,广东高教出版社,1987年。

9.黄昆章《风雨沧桑五十年:第二次世界大战后印尼华侨华人社会的变化》,(香港)丹青出版社,2000年。

10.林水濠、骆静山《马来西亚华人史》,马来西亚留台校友会联合总会,1984年。

11.姚楠《马来亚华侨史纲要》,上海书局,1991年。

12.宋哲美《马来西亚华人史》,(香港)中华文化事业公司,1963年。

13.林远辉、张应龙《新加坡、马来西亚华侨史》,广东高教出版社,1991年。

14.崔贵强《新加坡华人——从开埠到建国》,(新)新加坡宗乡会馆联合总会、教育出版私营有限公司,1994年。

15.颜清湟《新马华人社会史》,中国华侨出版社,1991年。

16.斯金纳《泰国华侨社会——史的分析》,《南洋问题资料译丛》,1964年第1期。

17.黄滋生、何思兵《菲律宾华侨史》,广东高等教育出版社,1987年。

18.陈烈甫《菲律宾的历史与中菲关系的过去与现在》,(台北)正中书局,1968年。

19.魏安国《菲律宾生活中的华人(1850-1898)》,菲律宾华裔青年联合会,1989年。

20.詹森《美统时期的菲律宾华人(1898-1946)》,菲律宾华裔青年联合会,1991年。

21.张文和《越南华侨史话》,(台北)黎明文化事业股份有限公司,1975年。

22.蔡文辉《缅甸华侨史话》,(台北)东大图书股份有限公司,1989年。

华文全球史丛书书单重新整理

华文全球史丛书书单重新整理华文全球史丛书书单重新整理在全球历史的微观镜头下,华人的足迹无处不在。

华人的迁徙、贸易、文化影响力等方面都对全球历史产生了深远的影响。

为了更好地了解华人在全球历史中的角色和贡献,一些学者和历史爱好者编纂了一系列名为华文全球史丛书的作品。

这些书籍通过深入研究和广泛的资料收集,为读者提供了一个全面而深入的了解华人在全球历史中的地位和影响力。

以下是华文全球史丛书中的一些重要著作和作者:1.《海上丝绸之路史》 - 胡富国先生(命运多舛)胡国汀在这本著作中详细介绍了海上丝绸之路的历史。

他描述了华人在古代海洋贸易中所起到的关键角色,以及他们在文化、技术和商业方面的贡献。

这本书使读者可以更好地理解海上丝绸之路是如何连接东西方,并促进了双方的文化交流与合作。

2.《美洲华人史》- 刘坤龙博士刘坤龙博士是美洲华人史研究的权威,他在这本著作中详细记录了华人移民美洲的历史和经历。

他介绍了华人在美国、加拿大、巴西等地的生活、工作和社会参与,以及他们面对的挑战和对当地社会的影响。

这本书对于了解和认识美洲华人在全球历史中的地位具有重要意义。

3.《南洋华侨史》 - 吴国盛博士吴国盛博士在这本著作中对南洋华侨的历史进行了全面而深入的研究。

他描述了从古代到现代华人在东南亚地区的定居、经商和文化传承等方面的经历。

这本书不仅探讨了华人在南洋地区的经济和社会影响力,还对他们所面临的历史事件和当地政治环境产生的影响进行了深入分析。

4.《华文教育与文化交流史》 - 陈敏兰教授陈敏兰教授在这本著作中研究了华人文化的传承和华文教育在全球历史中的地位。

她探讨了华文教育在东南亚、美洲和澳洲等地区的发展和影响,并总结了华人社群如何通过这种文化交流维护了自身的认同与传统。

这本书为读者提供了一个深入了解华文文化传承和华文教育在全球化时代的重要性的视角。

5.《中国移民与加勒比历史》 -陈幼平(海宁)陈幼平教授研究了中国移民在加勒比地区的历史和经历。

从马来西亚独中教材《华文》看中国现当代文学的海外传播


03
中国现当代文学在《华文》教材中的体现
文学作品选篇及作者介绍
《华文》教材中选入了多位中国现当 代著名作家的作品,如鲁迅、茅盾、 巴金、老舍、曹禺等,涵盖了小说、 散文、诗歌、戏剧等多种文学体裁。
教材中对每位选入作品的作者都进行 了详细介绍,包括其生平经历、代表 作品、文学成就等,有助于学生全面 了解作家的创作背景和风格。
从马来西亚独中教材 《华文》看中国现当 代文学的海外传播
汇报人:XX 20XX-01-29
目录
• 引言 • 《华文》教材概述 • 中国现当代文学在《华文》教材中的体现 • 《华文》教材与中国现当代文学的海外传
播 • 《华文》教材编写与文学传播的挑战与对
策 • 结论
01
引言
背景与意义
全球化背景下,中国现当代文学海外传播日益重要
促进中马文学交流
通过教材的桥梁作用,促进中马两国在文学领域的交流与合作,增进两国人民 之间的了解和友谊。
教材在促进中马文化交流中的作用
传承和弘扬中华文化
作为中华文化的重要组成部分,中国现 当代文学作品在《华文》教材中的传播 有助于传承和弘扬中华文化,增强海外 华人的文化认同感和民族自豪感。
VS
推动中马文化交流与合作
随着全球化的推进,中国与世界各国的文化交流日益频繁。中国现当代文学作为中华文化的重要组成部分,其海 外传播对于提升国家文化软实力、促进中外文化交流具有重要意义。
马来西亚独中教材《华文》具有代表性
马来西亚独立中学(独中)是华文教育在海外的重要阵地之一,其采用的教材《华文》在内容和编排上都具有一 定的代表性。通过研究《华文》教材中的中国现当代文学作品,可以了解中国现当代文学在海外的传播情况、受 众接受度以及影响因素等。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

讲马来华人的书
关于马来西亚华人的书籍有很多,其中一本引人注目的是黎紫书的新作《流俗地》,这是第一部描写马来西亚华人生活的长篇小说。

它以马来西亚霹雳州的怡保市为背景,贯穿始终的主人公是盲女银霞。

小说描绘了华人命运、当地多元的民俗与人情,领略了马华文学的盎然生机。

此外,还有《我在马来屋檐下》、《马来西亚华人史》等书,这些书都深入探讨了马来西亚华人的历史、文化和社会问题。

如果您对马来西亚华人文化感兴趣,这些书籍都是很好的选择。

相关文档
最新文档