浅议联绵词——兼对王念孙的“连语”辨析

合集下载

浅析《庄子》中的联绵词

浅析《庄子》中的联绵词

第28卷第1期 盐城师范学院学报(人文社会科学版) Vol.28No.12008年2月 Journal of Yancheng Teachers University (Humanities &Social Sciences ) Feb.2008[收稿日期]2007-11-15[作者简介]叶正渤(1948- ),男,江苏响水人,徐州师范大学文学院教授,硕士研究生导师,主要从事古代汉语和古文献研究。

浅析《庄子》中的联绵词叶正渤(徐州师范大学文学院,江苏徐州221116)【摘 要】《庄子》中使用的联绵词比较多。

根据联绵词的语音特点和使用情况,可以把《庄子》中的联绵词分为双声联绵词、叠韵联绵词和非双声叠韵联绵词三类。

研究发现,《庄子》中联绵词的意义古今没有发生太大的变化。

【关键词】《庄子》;联绵词;意义【中图分类号】H109.2 【文献标识码】A 【文章编号】1003-6873(2008)01-0107-04 《庄子》成书于战国中期,书中多用口语,且言辞瑰丽,可看作是战国中期汉语言的宝贵资料。

鲁迅先生在《汉文学史纲要》中称赞《庄子》的语言“汪洋辟阖,仪态万方,晚周诸子之作,莫能先也”。

《庄子》一书中出现了大量的联绵词。

联绵词,指的是由两个音节构成,但在语义上不能拆开来分析、解释和理解的复音词。

《庄子》中的联绵词在语音形式上可以分为双声、叠韵和既非双声又非叠韵三种类型,《庄子》中没有双声兼叠韵的联绵词。

现结合联绵词在《庄子》中的意义,分别探讨如下。

一、双声联绵词有些联绵词的两个音节之间存在声母相同的关系,习惯上称之为双声联绵词。

当然,这种双声关系是根据上古汉语的读音来确定的。

《庄子》中有双声联绵词17例。

荣辱:“且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辨乎荣辱之境,斯已矣。

”(《逍遥游》)蝍蛆:“蝍蛆甘带,鸱鸦嗜鼠。

”(《齐物论》)《尔雅・释虫》:“蝍蛆,吴公。

”即蜈蚣。

踌躇:“提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。

浅议联绵词浅议联绵词 - 西南大学汉语言文献研究所

浅议联绵词浅议联绵词 - 西南大学汉语言文献研究所

浅议联绵词浅议联绵词-------兼谈《诗经》联绵词给我的启示 摘要:联绵词是汉语中一种特殊的语言现象。

从古至今各家都对其作过阐释,现拟结合《诗经》语料,对联绵词的特征、产生作些探讨,并强调联绵词的研究应该坚持一种辩证发展的历史观。

关键词:联绵词 过程 口语 思维 历史观绪论○绪论《诗经》是我国最早的诗歌总集,三百零五篇歌谣,采十五之国风,撷大小之雅颂。

其语言在当时极具代表性,对后世也影响深远。

从语言学的角度来看,《诗经》确为先秦最重要的一部典籍,为古代汉语尤其是先秦汉语的研究保存下来了大量有价值的语言材料,在这其中有许多基本词汇(尤其是联绵词)一直沿用至今天。

如“参差,辗转,缤纷,踌躇,崔嵬”等。

清代高邮怀祖氏王念孙是第一个对联绵词进行系统全面研究的人。

自此,古今各家学者都从不同角度对联绵词这一特殊的语言现象见仁见智,众说纷纭。

在取得显著成绩的同时,亦不免时有误解。

为了更加深入地了解“联绵词”这种语言现象,今拟依据先秦重要语言材料《诗经》,对古代联绵词的界定,特征和产生作些探讨。

选取《诗经》作为语料是因为在先秦诸多典籍中,《诗经》是早期的作品,且联绵词出现的数量最多,使用的频率也最高。

据统计,《易经》中的联绵词寥寥无几,《尚书》中的联绵词只有十多个,《论语》中的联绵词大约有二十个,《孟子》中的联绵词也不足三十个。

而在《诗经》中联绵词却大量涌现。

据杜其容在《毛诗联绵词谱》中的统计,《诗经》中共出现联绵词124个,且使用频率相当高,在不同的文句中共出现达440多次。

由此可见,联绵词的大量涌现及广泛使用已成为《诗经》语言的一大特色。

一、关于联绵词的界定联绵词自西周中后期就在金文中有记录,但把它们搜集整理出来,界定为一类词,并赋予其特定的名称,以便和单音词相区别开来,却是很晚的事了。

作为一个专门的语言学术语,联绵词又称“连语(清王念孙)”、“连字”、“连绵字”、“骈字(明朱谋玮)”、“联绵字(宋张有)”、“涟语(明方以智)”、“双声叠韵之字(清王筠)”。

“联绵词不可分训说”辨疑

“联绵词不可分训说”辨疑

作者: 沈怀兴
作者机构: 宁波大学中文系,315211
出版物刊名: 汉字文化
页码: 14-18页
主题词: 联绵词 联绵字 单纯词 王念孙 定论 词典 音节
摘要:信守现代联绵字理论者都认定联绵字是“由两个音节联缀而成的单纯词”,又令王念孙的“不可分训”说来助势,于是有了“联绵字/词不可分训说”。

广泛流传开来,便成
了“定论”。

这种“定论”不可避免地要反映到词典的立目释义里,于是为我们讨论问题提供了极大的方便。

本文拟借词典介绍“联绵字/词不可分训说”的文字讨论问题。

现代语言学“联绵字”内涵及分类之商榷

现代语言学“联绵字”内涵及分类之商榷

现代语言学“联绵字”内涵及分类之商榷马秀月【摘要】现代语言学把"联绵字"的内涵界定为"双音节单纯词",导致在"联绵字"分类上关于"叠字"归属有分歧。

为了教学和研究的方便,"联绵字"内涵应重新界定为"由不同音节组成的双音节单纯词",这样就可以将"重言"与"联绵字"区别开来。

%The connotation of "the disyllabic Chinese word" is limited as "the double syllable monomorphemic word" in Morden linguistics,which causes the difference on classification of "Lian Mian Word" .For the teaching and research convenient, the author thought that the connotation of'Lian Mian Word" should be limimited as"the double syllable monomorphemic word "which is composed of the different syllable, this will make a unity opion on classification of "the disyllabic Chinese word" and make "the disyllabic Chinese word"distinguish "the repetition word", this can give favor for the teaching and the research.【期刊名称】《淮南师范学院学报》【年(卷),期】2012(014)004【总页数】3页(P66-68)【关键词】联绵字;内涵;分类;叠字【作者】马秀月【作者单位】淮南师范学院中文与传媒系,安徽淮南232038【正文语种】中文【中图分类】H03现代语言学把“联绵字”(也叫联绵词,连语)内涵界定为“双音节单纯词”,导致在“联绵字”分类上关于“叠字”归属有分歧。

王念孙的联绵词“天籁”说证

王念孙的联绵词“天籁”说证

王念孙的联绵词“天籁”说证江荻【期刊名称】《语言科学》【年(卷),期】2013(000)005【摘要】This paper points out that only correct is Wang’s theory of sounds from nature among those of origins of Lianmian Words,who was a great scholar in Qin Dynasty.We pick up as an exam-ple all Disyllabic Roots from Fangyan (方言),a dictionary by Yangxiong in the Western Han dynas-ty,and explain that Chinese is not a type of monosyllabic language from the beginning.Then we prove the evolutional process of Chinese from polysyllable to monosyllable by the law of iambic pat-tern and the data of Darang language,which is much similar to Austroasiatic languages in word forms.Lianmian words are remains of ancient Chinese polysyllabic words.%文章指出在众多的联绵词产生和形成学说中,唯清代大学者王念孙提出的联绵词“天籁”说准确刻画了联绵词的起源性质。

具体论证上以扬雄《方言》联绵词为例说明汉语并非自古就是单音节词语言,然后用抑扬格词模式演化定律以及达让语案例阐述了多音节词演化为单音节词的演变机制。

06王念孙父子的“连语”观及其训解实践(上、下)

06王念孙父子的“连语”观及其训解实践(上、下)

王念孙父子的“连语”观及其训解实践(上、下)李 运 富(原文分上下两篇载于《古汉语研究》1990年第4期、1991年第2期)壹 引言一、对王氏“连语”的一般看法提到王念孙的“连语”,学者们往往联想起古代的“謰语”和“联绵字”(又作“连绵字”),进而又跟现代的“复音单纯词”挂上钩,于是,连语、謰语、联绵字、复音单纯词四个概念混为一谈,等而同之了。

如《古汉语知识辞典》(武汉大学出版社,1988)“连语”条说:“亦作‘謰语’,即‘连绵字’。

”“连绵字”条说:“亦称‘连语’、‘联绵字’、‘联绵词’。

指由两个音节连缀表义的单纯词。

”《中国大百科全书·语言文字》(中国大百科全书出版社,1988)“謰语”条说:“謰语,也作连语。

……都是不能分开讲的。

‘謰语’现在通常称为‘联绵字’或‘联绵词’。

”工具书如此,其它通行的古汉语或训诂学教科书也莫不如此,常闻习见,不烦多举。

这样一来,“连浯”就是“謰语”,就是“连绵字”,就是“单纯词”,几乎成了常识,乃至凡论及“联绵词”的单纯性时,一定要举出王氏“连语”中的例子,一定要引述王氏提出的“凡连语之字,皆上下同义,不可分训”或“大氐双声迭韵之字,其义即存乎其声,求诸其声则得,求诸其文则惑矣”来作为理论根据;甚而至于把发现联绵词的单纯性特点当成王氏的最大功绩而加以颂扬,如方一新《试论〈广雅疏证〉关于联绵词的解说部分的成就》①一文就说:“词义上的单纯性,是联绵词的最主要特点。

《疏证》在解说联绵词方面的最大功绩就在于洞察联绵词的单纯性特点,明确提出了一套正确的训释原则,并纠正了前人大量的误释。

”那么,这些看法是否跟王氏本人的“连语”观相符合呢?王氏的“连语”果真是“单纯词”吗?王氏的有关论述果真是为了揭示连语的单纯性质吗?王氏训解连语的成就果真是因为认识了连语的单纯性吗?我们认为有必要对王氏父子的连语事实及其训解实践重新进行全面的认真的考察。

二、王氏“连语”的材料范围王氏父子心中的“连语”大致可分三类材料来考察:(一)直接标明为“连语”。

切脚语——联绵词中一种值得注意的现象——兼论单音词与双音词的对应关系

第26卷第1期 唐山师范学院学报 2004年1月 Vol. 26 No.1 Journal of Tangshan Teachers College Jan. 2004────────── 收稿日期:2003-04-08✧语言学研究✧切脚语——联绵词中一种值得注意的现象──兼论单音词与双音词的对应关系戴连第,冯立静,王海英(唐山师范学院 中文系,河北 唐山 063000)摘 要:通过对切脚语特点的探讨,即对此类词的词形、词义、语音的综合分析,得出推论:所谓“切脚语”,实质上就是古语或标准语中的单音节词在向口语转化的过程中,由于“缓读”的作用,而分化为用两个音节(即两个汉字)表达一个不可拆开解释的词义,其词义又与一个书面语中的单音节词密切对应的、特殊的联绵词。

它不过是联绵词的一个小类。

其形成原因,应当是雅语向方言,书面语向口语,汉语区汉语向非汉语区汉语言语演变过程中的分化现象,是不规范言语与规范语言,记音词与意音词之间的对立统一。

关键词:切脚语;联绵词;书面语;口语中图分类号:H13 文献标识码:A 文章编号:1009-9115(2004)01-0027-06今天提起“切脚语”这个概念,显得很陌生。

一般辞书也认为“切脚语”与“切脚”是同一码事。

在《汉语大词典》和《辞源》中,“切脚语”一词都是附在“切脚”的词条内。

《辞源》:“切脚,也叫切脚语,即运用切音的原理,用反切上下字代替本字,如以‘勃笼’代‘篷’,以‘即零’代‘精’之类。

”[1]《汉语大词典》:“运用切音的原理,用反切上下字代替本字。

”[2]两部辞书中都引用了宋徽宗《宫词》“曲里字难相借问,随时切脚注花笺”的例子,同时引用宋代洪迈的《容斋随笔·三笔》中的阐述。

仔细分析,宋徽宗诗句中所谓的“切脚”,应该属于原本意义上的“切脚”,即个性化的“反切”注音法,是指用两个反切字为一个不认识的字“注音”的方法。

也就是说由于阅读词曲的人,对词曲中难认的汉字,随手用两个能识字相拼合,来为难字、僻字注音的一种识字方法。

什么是联绵词?

什么是联绵词?“联绵词”是“连绵字”的别称.双音节语素的一种.连绵词是由两个音节联缀成义而不能分割的词,它有两个字,只有一个语素.这两个字有的是声母相同,如“慷慨”;有的是韵部相同,如“窈窕”;有的是同音重复,如“孜孜”;还有的两个音节没有什么关系,如“嘀咕”.前三种连绵词的存在加强了汉语的音乐性.连绵词不能拆开使用,很少的因修辞需要而分开(如“天翻地覆慨而慷”)也不能拆开来解释.连绵词不能就字面来进行解释,如“仿佛”不能解释为“模仿佛爷”.此外,双声词语其中一字可独立成义,另一字不能独立成义,也归入连绵词行列,因为这些词也只能是一个语素.如“寂寞”,“寂”可独立成义,“寞”不行,所以“寂寞”也算是连绵词. 联绵词还指两个音节连缀成义而不能拆开来讲的词.包括在单纯词中,它包含了双声的,如“仿佛”、“伶俐”等,也有叠韵的. 连绵词有以下三种类型:1、双声词.双声词指两个音节的声母相同的连绵词.如“伶仃”“蹊跷”. 2、叠韵词.叠韵词指两个音节的韵母相同的连绵词.如“骆驼”“徘徊”. 3、非双声叠韵词.非双声叠韵词指既非双声又非叠韵的连绵词.例如,垃圾坷垃圹埌圪落坎坷.名词【植物类】蘑菇蘼芜芎藭荼蘼蒺藜蔓菁茉莉芙蓉芙蕖芫荽蒹葭萑苇唐棣枇杷- 葫芦橄榄葡萄苜蓿石榴柠檬菝葜蔷薇玫瑰芍药咖啡薜荔菥蓂荸荠芣苜栝楼枸橘苤蓝莙荙葶苈莱菔莴苣苣荬刍荛荜菝芘芣筼筜莳萝桫椤萆薢菖蒲芭蕉茼蒿菠萝蘡薁蓇葖茱萸莪蒿茯苓莪术苁蓉菡萏茖葱茑萝画眉茺蔚茳芏蒲葵薄荷莨菪葭莩蘅芜薏苡薯蓣蓁艽鲯鳅梐枑梧桐桄榔枸杞枸橼牡丹豆蔻蘼芜芣苢芙蕖林檎杜鹃杜若茹蕙箟簬蝌蚪蚂蚁蟋蟀鹦鹉蜘蛛蚣蝑蠛蠓蝤蛴蛴螬蚰蜒鸳鸯鸲鹆鶶鷵騊駼骆驼貔貅杜鹃蜻蜓蟑螂蛤蟆凤凰蝾螈蟏蛸鮟鱇狴犴猰貐梼杌麒麟骐骥蟛蜞蝴蝶鹣鲽鸧鹒螟蛉蜗螺蒲卢狐狸蝤蛴蜥蜴蛴螬蝙蝠螺蛳螵蛸饕餮砗磲蚍蜉蜚蠊蛤蜊猞猁猢狲蝈蝈螳螂蜾蠃蠼螋蜈蚣促织蛐蟮鹭鸶赑屃蚱蜢蜉蝣狻猊玳瑁犰狳獬豸珊瑚鸑鷟鹧鸪鸺鹠蟾蜍鹪鹩鶗鴂鸊鷈鸂鶒蜣螂蝤蛑蚯蚓孑孓熊猫蚂蟥鹌鹑守宫鼧鼬骅骝蛤蜊蝍蛆鹘鸼魍魉魑魅傀儡蚂蟥猛犸鹈鹕鸸鹋鵕鸃鸜鸲鸱鸺狒狒猩猩骐骝鹍鹏孔雀鹔鷞熠爚蛜蝛蝼蚁名词伎俩侏儒伙伴俾倪侥幸偓佺俘虏伏羲荟萃草莽蓓蕾蓬莱芦笙英雄稼穑簸箕笸箩笸篮篱笆笭箵笊篱箢箕符箓笤帚笙簧箜篌籧篨潇湘漩涡洪荒汪洋涕泗沆瀣鸿蒙渨涹涟漪沧浪浽溦行径行当搭挡技击捧哏排场玎玲璀璨琅玕玛瑙玎珰琉璃琥珀玻璃珐琅玓瓅瑊玏琬圭琢磨琵琶琬琰琼瑶璎珞胭脂膀胱脑筋肝胆腥膻胳膊胡同栏杆榾柮榜样桔槔栲栳桎梏樗蒲枷锁槎枒垃圾坷垃圹埌圪垯垓埏堡垒埤堄乾坤培塿疆场呋喃喇嘛呼哨喷嚏唢呐喇叭喽啰嚆矢囹圄古董可汗巉岩崦嵫峨嵋碌碡硫磺硭硝碔砆砥砺磺胺婵媛婵娟娉婷媕娿姻娅妯娌妲己嫦娥女娲婕妤妊娠媮娱娭毑猃狁獉狉骷髅髑髅骨朵缧绁纥繨缙绅经纶纨绔纰漏累赘釬锵镆铘铓锣铴锣钴鉧钥匙锦绣饽饽饸饹馉饳饾饤馄饨饥馑餦餭馒头寤寐安宁宇宙空洞牢骚窟窿贿赂颞颥颙颙须臾须知眼眶睚眦耵聍陂陀陀螺鄢郢昒昕旯旮昆仑晏衍霫霫霶霈霹雳翡翠翂翐鞦韆鞍鞯鞲鞴辘轳轩轾轩辕轰动舳舻舢舨舴艋艅艎艨艟盘缠褡裢裣衽裲裆襁褓髢髢髽髻氍毹瘛疭瘭疽瘰疬瘌痢疙瘩痄腮醍醐酴醾匹夫罘罳阑干阀阅闶阆阊阖癫痫罗锅羁勒堂倌燎泡螮蝀虺虺虺尵螺旋蚴虬契阔糟糠精神解数觱篥扊扅屈戌玄黄黤黮犄角丹青畿辅兜鍪乒乓帷幄孤拐瓜葛结巴巾帼牺牲牝牡燕燕切磋云雨福禄丰隆麏麚鲍肆罔两矩矱剞劂舛错动词伛偻偲偲俾倪傒倖依倚仳离俘虏偏袒凭陵偿还依违儃回蔓延笼络筛糠箕踞汹涌澒洞漂泊泣涕淫溢溜达流离徘徊彷徨徜徉彳亍徙倚往返循环撺掇掂掇挣扎扶摇招摇抖擞拮据抠搜提拨按捺挣揣掂量搭讪担当招架抑郁挥霍捣蛋扬榷招待摇曳抵牾推移胼胝服膺胡涂栖迟横亘栽培壅蔽唠叨哆嗦叮咛嗫嚅吩咐唱喏咆哮嚎啕嘱咐嘟囔呫嗫呻吟吆呼呜呼喧哗叱咤唱和哽咽唏嘘喷薄含糊团圞团圆圆场困惑恍惚慷慨惆怅懊恼惭愧惺忪怨怼忉怛忉忉惝恍憧憬愊忆懵懂悼怵怂恿恫吓惕厉恫赫怔营恐慌慰藉懊丧砥砺妒嫉婵媛婵连姑息逶迤逡巡迢递迍邅邂逅逍遥连理迂缓趑趄寒暄窝囊犹豫踌躇蹒跚踊跃踉跄踸踔蹀躞踧踖踟蹰踯躅蹂躏蹉跎蹭蹬跼蹐跋扈蹴踘跅驰绸缪缠绵继续络绎缭绕纠葛贿赂颉颃颠沛颠倒颓丧颟顸觊觎睍睆瞌睡眩眃睊睊睥睨睖睁瞻顾鄙夷翱翔辗转盘旋盘桓褴褛装蒜瘫痪痉挛酝酿酌醴驰驱驰骋骎骎骀荡骋骛谄谀谗谀謑訽诟詈诖误诘诎讹诈诽谤謦欬调遣匼匝罗唣羁縻夸张耷拉支吾支离支应糟蹋断肠料峭觳觫敷衍争衡匍匐乖迕毋庸卓跞参差留连唐突巴结斟酌摩挲凌驾点拨剥削牺牲切磋云雨判涣周章张弛飘摇于归商量辟易照耀帡幪冬烘副词从容侥幸依稀仓促笼统沄沄漂渺淅沥湝湝沮洳湉湉浩渺滴溜漫漶活泼浪漫没治潋滟汍澜泛滥涤荡泼辣温暾滑稽潦草漼溰濩渃滃郁玲珑斑斓珑璁瑟瑟瑰玮望洋振振扬长扶疏扑簌拨剌陆续郑重尴尬倏忽连词似的彷佛无宁象声词咿哑咕噜喃喃咿唔嘲哳哎哟哎呀噍噍哐啷咕咚喀嚓啁啾嗈嗈砏磤硠礚窸窣綷縩锒铛鏦鏦轰隆欸乃鱍鱍虩虩叹词吁嗟于嗟形容词倥侗伶俐伶俜伾伾倜傥侘傺俣俣侁侁低回俇俇倥偬伶仃偓促傒倖仿佯傥荡优柔优游仔细仟眠信誓偃蹇仓猝仓皇便悁便娟苍茫苍莽葳蕤菁菁蓁蓁菶菶茏葱萋萋苒苒萧萧芊芊蓊郁薿薿芃芃菲薄荏苒芥蒂荒唐蒙昧蕞尔荒诞落泊萧条蓬勃苗条芊绵莽撞落拓薄幸萧瑟莞尔穰穰簏簌澎湃漭漭潆洄淋漓混沌泠泠潺湲泥泞滂沱潇洒潢洋湑湑汩没浩荡滑稽溟蒙淟涊滂沛琳琅朦胧腼腆肮脏腽肭膨脝腌臜臃肿肋脦榔槺模棱模糊枯槁梼昧栖栖杂沓坎坷啰嗦呶呶嘹亮团团囫囵啙窳吝啬古拙局促崎岖峥嵘崚嶒崴嵬嵚崟崔巍崔嵬嶕峣崄巇嵯峨嶙峋峬峭崱屴巃嵸幽默嵾嵯巑岏悻悻悇憛悱恻懆懆怐愗怊怅惽恻憬悟恹恹慥慥悠悠憔悴悁悒悃愊忸怩恺悌戃慌懭悢忐忑慭慭惨白恢弘惨淡磈硊碕礒硱磳硙硙矻矻磅礴妩媚蜿蜒婀娜姽婳姁姁婉娩妖娆婆娑媞媞委婉妖冶婉转婞直嫳屑委蛇迤逦邋遢迂腐迷糊邅迴逶随安宁寂寞寂寥空洞寒碜窝囊窘促窈窕牢固猖獗趔趄狡猾狼狈猥獕狰狞狉狉狼籍猗傩跷蹊蹛嵲跏趺踽踽齮龁骨碌鹘突骯脏龌龊龂龂龃龆缥缈纷纭纭纭缤纷缱绻绰约绵蛮铿锵锟铻销铄鉏铻陂陀阢陧陆离卬卬郁渥曚昽晧旰暧昧昳丽晶莹雰雰零乱翯翯翙翙鞙鞙轇轕轻盈盘陀褦襶袅娜鬇鬡毰毸毵毵毷氉酕醄酩酊骙骙马虎骄傲諔诡謰謱讻讻谡谡阑珊灿烂烂漫熠爚煜爚光趟堂皇蜎蜎奢侈牵强糟糕旖旎翩跹叆叇黪黩黯黮殷勤乖舛乖戾氤氲龙钟正经凄凉凌夷戋戋孟浪尨茸甡甡凛冽燕婉丰隆凄怆罔愆。

“联绵字”还是“联绵词”——与杨伯峻先生商榷

“联绵字”还是“联绵词”——与杨伯峻先生商榷甘斐哲【摘要】Lianmianci is a compound word consisting of two characters, so "lianmianzi" is not scientifically named and should be called "character in lianmianci". Viewed from discussions of many linguists, ancient or modem, the note of "synonymous lianmianci"is not so accurate, which the author thinks should be synonyms used together.%联绵词是指双音的单纯词,"联绵字"的称呼不科学,应作"联绵词中的字"。

从古代到现代语言学家的论述来看,"同义连绵词"的注解不妥当,应为"同义词并列连用"。

【期刊名称】《南华大学学报(社会科学版)》【年(卷),期】2011(012)006【总页数】3页(P84-86)【关键词】联绵词;单纯词;《左传》;同义词【作者】甘斐哲【作者单位】南华大学文法学院,湖南衡阳421001【正文语种】中文【中图分类】H04杨伯俊先生的《春秋左传注》吸收了各家的研究成果,对我们研究《左传》具有极高的参考价值。

笔者在研读的过程中觉得杨先生关于联绵词的注解尚值得商榷。

杨先生在《春秋左传注》中共对8处词(或词组)注作“同义连绵词”:1、隐公元年:不如早为之所,无使滋蔓!蔓,难图也。

杨注:滋蔓,同义连绵词,《说文》作“兹”,云:“草木多益也。

”比喻大叔段地益广,势益大。

蔓,自成一读,谓若使滋蔓。

2、隐公五年:故讲事以度轨量谓之轨,取材以章物采谓之物。

杨注:此解释轨字,度轨量犹言揆正法度。

……物之本义为杂色牛(见王国维《观堂集林·释物》及杨树达先生《积微居小学述林·释物》)。

_联绵字语素融合_说疑义

“联绵字语素融合”说疑义*沈怀兴现代联绵字观念所表现出的“联绵字—双音单纯词”说向有争议,已形成肯定派与否定派。

许惟贤(1988)、陈瑞衡(1989)、李运富(1991)、白平(2002:152-169)等否定派学者考察了语文学史上的“联绵字”及相关术语,发现它们从不区别单纯词与合成词,大致相当于现代词汇学中的“双音词”。

肯定派学者从现代联绵字观念出发,则认定部分合成词语素融合,遂变成了联绵字—双音单纯词。

此即所谓“联绵字语素融合”说。

笔者至愚,每见此说总不免疑惑,见的多了,疑惑也多了,便希望求教于达人。

行文中若有一得之愚,亦略作叙述,望读者批评指正。

下面以时间顺序排列各家观点。

(1)在语言发展过程中,由于一些词和词素消亡了,或者形、音、义发生了演变,有的词可能跟它所由形成的词失去语义联系而“孤立”起来,从而它的内部形式也就变得暧昧不明,以致为人们所遗忘。

……有时候,合成词由于语音和结构发生了大的变化而成了单纯词,它的内部形式也就从人们的语言意识里消失了。

例如:英语barn……。

这个过程就是所谓“词素的溶合”。

(2)“琵琶”本作“批把”,我们是否可以依据“推手前”,“引手却”(《释名》),把“琵”和“琶”都看作语素呢?从“批把”到“琵琶”,字形的变化实际上反映了人们语感的变化。

在现代汉语中,“琵琶”这两个音节已经成为囫囵一团,依依不可分割的单语素词了。

(3)今人便悟出了同义或近义的并列复合词由于长期连用而结构凝固,形成了联绵词。

(4)合成词(包括合成词和词组)组合之初,其词源结构对音义的指示作用是很显著的,通过其逻辑语法关系就可了解其表达的内容。

但这种指示作用不能永久保持下去,所指的改变,语音的变异等都可能使词源结构指示意义的作用不同程度失效。

……词源结构模糊的极至会造成非联绵结构理据的完全失落,从而与其他词失去联络,完全孤立起来,变为单纯性的联绵词。

(5)有一些联绵词来自于同义或近义语素联合构成的双音节复合词。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
的一种,还可以通过它们之 间的亲密关系来得到证明。如严承钧在《重言与同义联绵字 “音转字变”示例》[16]一文中说:“重言与同义联绵字之间,
雅》中已凝固成为一个联绵词。再如“孑孓”一词,《广雅 疏证》“孑孓,短也”[18](P68 上)条下,王氏疏证:“孑孓者,《说 文》:孑,无右臂也。孓,无左臂也。皆短之义也。短与小
首先,联绵词是由二个或多个字构成的单纯词。其中每 个词当中的每个字都只表音不表义,都不是语素,即多个音 节连缀构成的总体才呈现意义,具有语素的资格,从而在语 言运用中成为词,而且成为单纯词。如王国维指出:“联绵
字者,合二字以成一语,其实犹一字也。”[4]王力指出:“连 绵字中的两个字仅仅代表单纯复音词的两个音节,古代注家 有时把这种连绵字拆成两个词,当作词组加以解释,那是绝 大的错误。”[5]郭在贻说:“所谓连语(又写作謰语,又叫联 绵词)是指用两个音节来表示一个整体意义的双音词,换句 话说,它是单纯性的双音词。”[6]陆宗达、王宁先生指出:“联 绵词又称‘连语’或‘连字’,是古代汉语里的一种特殊的双 音节单纯词。它的语音结构就其原始形态说来,或双声,或叠 韵,它的词义发展常伴随着有规律的音转。”[7]殷焕先解释说: “联绵字实为一个语音单位而表之以两字,非由两字合成。 因此,联绵字是用这一个语音单位来表示一个意义的。”[8] 周秉钧指出:“两字联绵起来,成为一个声音组织,不可分 割地表示一个意义,这种词古人叫做联绵词。”[9]最近有人这 样界定:“指非迭音的复音单纯词。”[10]这些对“联绵词”的 界定都是围绕单纯词而言的,与王念孙的“连语”不同。王 氏指出的“凡连语之字皆上下同义,不可分训”,其中他的 所谓“上下同义”,指构成联绵词的两个字是同义的;他的 所谓“不可分训”,是指“不能把联绵词解释为两种意思, 至于把联绵词拆开来释成一义,则不属于分训的范畴”[11]。 他这个说法混淆了联绵词与同义复合词的界限,也正反映 了王氏对联绵词认识的模糊性。这同样反映在他的训诂实 践中。如王氏在释“陵夷,则曰若邱陵之渐平”[3](P32)条 下说:“成纪帝王之道,曰以陵夷。师古曰:‘陵,丘陵也; 夷,平也。言其颓替,若丘陵之渐平也。’又曰:‘陵迟,亦 言如邱陵之逶迟,稍卑下也。他皆类此。’”接着王氏批评说: “师古以陵为丘陵,非也。陵与夷皆平也。”于是他又举例 证明说:“《文选·长杨赋》引薛君《韩诗章句》曰:‘四平
可见,在“诡随”、“魁岸”例中,王氏不允许“分训”, 不允许望文生义,而应通过叠韵、转语等音节的连缀性来“因 声求义”,而在“陵夷”、“蜿蜿”例中,他却把它们当作同 义复合词来解释,显示了他对连语认识的模糊性。在这里笔 者所谈的联绵词与王念孙的“连语”不同,即联绵词是音节 相连缀而成义的,是单纯词,每个词只包含一个语素,而把 同义复合词排除在外。
第二,以上说明了联绵词是单纯词,但是不是所有的两 个音节的单纯词都是联绵词呢?答案是否定的,我们把音译 外来词中的单纯词也排除在外,因为“连语”是古人称之为 转语的东西,本来是人的思维由模糊到清晰的过程的一个反 映。关于这一点任继昉做出了很好的解释,他说:“我们用
现在的眼光考察一下‘果裸’词族中的同族词,就会发现, 这些词的语音中大同中还有小异:或声有小别,或韵有小异, 或调有不同,或倒言之(蛞蝼=蝼蛞)。这其中的原因,除了 方言的差异、古今的变化之外,恐怕也不能排除人们有意识 地变换其辅音、元音或声调以示区别的可能性。字形的差异 就更明显了。同是‘kua(koa)lua’一音,瓜果名写作‘果蓏’, 昆虫名写作‘蜾蠃(蜗蠃)’,炊具名写作‘锅’,相互有 别,不再混同。这反映了人类思维由初期的模糊、含混到后 期的清晰、明确的发展过程。由此,我们可以推断:‘原始 语言,一开始就是由声音的囫囵不清的非音节过渡到清晰的 音节音。’”[12]人类思维由模糊到清晰的过程还表现在联绵词 能被灵活运用,常常可以倒言,甚或可以单用。如《广雅疏 证》“玲珑,声也”[1](P471)条下王念孙指出玲珑一声之转,“倒 言之则曰珑玲,…范望注《太元(玄)·唐·次三》云:‘珑 玲,金玉之声也。’《法言·五百篇》云:‘珑玲其声者,其 质玉乎?’”指出了“玲珑”可倒言为“珑玲”。又如《广雅 疏证》“踌躇,犹豫也”[1](P752)条下指出:“犹豫,字或作犹 与。单言之则曰犹曰豫。《楚辞·九章》:‘壹心而不豫兮。’ 王注云:‘豫,犹豫也。’《老子》云:‘与兮若冬涉川,犹兮 若畏四邻。’《淮南子·兵略训》云:‘击其犹犹,陵其与与,’ 合言之则曰犹豫,转之则曰夷犹,曰容与,《楚辞·九歌》: ‘君不行兮夷犹,’王注云:‘夷犹,犹豫也。’《九章》云: ‘然容与而狐疑,’容与亦犹预也。”这里既有“犹豫”的倒 言,又有其单用①。但是如果是音译外来词的单纯词就不能 这样运用。如我们平常说的“幽默”、“沙发”、“咖啡”、“坦 克”、“摩登”(这些分别为英语 rumor、sofa、coffee、tank、 modern 的译音),等等,这些词既不能单用,也不能倒用。 如果倒言、单言它们,人们就不知道是什么意思。当然我们 并不否认“这些词当中的一些词一般人已经把它们当作本语言 固有的词而不觉得是外来的了。其中有些词甚至进入了语言的 基本词汇,可以用来构成新的复合词或派生词了”[13]。如“葡 萄”、“苜蓿”、“璢璃”等,人们已不觉得这些词是外来的了。 但音译外来词绝不是人类思维模糊性的表现,恰恰是人类对 不同语言的清醒的认识。因此应把音译外来词看作是单纯词 中独特的一类,从理论上把联绵词与音译外来词中的单纯词 区分开。
孓与蛣蟩声义并同。”今按:记“孑孓”与“蛣蟩”声义并 同,都含小义,为同源联绵词,“孑孓”在《广雅》中已凝固
音节单纯词。下同)“勿勿”与同义联绵字“密勿”虽然词 型不同,但在语音形式上存在着必然的联系。他这样表述:
联绵词应指二个或多个音节连缀成义而不能拆开来讲 的非音译外来的单纯词(但包括已融入汉语的音译外来的单 纯词),是人的思维由模糊到清晰过程的一个反映。(联绵词 有二个以上音节的,如“蝦蟆骨朵”〈指蝌蚪〉是四个音节; 又如顺天人称蝼蛄为“拉拉古”,是三个音节。但大多数是 二个音节,文章讨论的主要是二个音节的。)
存在着必然的联系。”接着他拿“勿勿”、“密勿”、“蠠没” 同义,故井中小虫谓之孑孓。《释虫篇》云:孑孓,蜎也。
为例进行论证。首先他据王力在《汉语史稿》中所指出的一 《尔雅》:蜎、蠉,注云:井中小蛣蟩赤虫,一名孑孓,孑
条汉语语音发展的规律,即“在汉语语音发展过程中,元音 高化的现象是相当普遍的”[17],证明重言(按严氏原文指双
展的历史观。
关键词:联绵词;单纯词;发展的历史观
中图分类号:H109.2
文献标识码:A
文章编号:1009-9115(2006)04-0026-04
“联绵词”又称“连语”、“连字”、“连绵字”、“联绵字”。 作为一个术语,曾有很多人对其进行界定。最先对其进行科 学解释,并且在理论上有所创见的是王念孙。他说:“夫双 声之字,本因声以见义,不求诸声而求诸字,固宜其说之多 凿也。”[1](P752)“大氐双声叠韵之字,其义即存乎声,求诸其 声则得,求诸其文则惑矣。”[1](P773)“凡叠韵之字,其意即存 乎声,求诸其声则得,求诸其文则惑矣。”[2]“凡连语之字,皆 上下同义,不可分训。”[3](P32)又说“依声托事,形无定体”[3](P32)。 以上是王氏从训释的原则方面对“连语”这个术语作的界定, 这在一定程度上反映了王氏对“连语”认识的模糊性:他不 允许“求诸其字”、“求诸其文”,而要“因声以见义”,但又 说“连语之字,皆上下同义”,即每个字都有一定的意义, 自相矛盾,混淆了联绵词与同义复合词的界限。此外,在训 释实践中,他还混淆了单纯叠音词(词的意义与音节所代表 的字的意义无关)与合成叠音词(词的意义与音节所代表的 字的意义有关)的界限。为此,笔者对王氏的“连语”进行 再认识,对其进行重新界定并予以阐释。
第三,单纯叠音词(词的意义与音节所代表的字的意义无 关)也是联绵词的一种。如:《广雅疏证》“斤斤,仁也”[1](P716): “《周颂·执競篇》‘斤斤其明’,《尔雅》‘斤斤,察也’,义 与仁不相近,斤斤之下,仁也之上,盖具有脱文。”这里王 氏虽没有证出“斤斤”作“仁”义,但据《尔雅》“斤斤” 作“察”义,也完全与《说文解字注》中“斤,斫木斧也,… 一曰十六两”义不同,即单独的“斤”义为斧斤,或斤两, 不含明察义,即“斤斤”应是两个音节连缀在一起所表达 的意义,与它们的字形及其自身的词义系统毫无关系。因
────────── 收稿日期:2005-12-31 作者简介:李淑敏(1979-),女,河北唐山人,韶关学院文学院助教,汉语言文字学硕士。 - 26 -
李淑敏:浅议联绵词
曰陵’,是陵邱之陵,本取陵夷之义,非陵夷之取义于邱陵 也。《史记·高祖功臣侯年表》曰:‘始末未尝不欲固其根本, 而枝叶稍陵夷衰微也。’陵夷衰微,四字平列,陵夷不可谓 如陵之夷,犹衰微不可谓衰之微也。”他说:“陵夷之为陵迟, 犹逶夷之为逶迟。”又举例曰:“故王肃《家语注》曰:‘陵 迟犹陂沱也。’《淮南·泰族篇》曰:‘河以逶蛇故能远,山 以陵迟故能高。’逶蛇陵迟相对为文。陵迟不可谓如陵之迟, 犹逶蛇不可谓如逶之蛇也。”接着他又引《说文》证明:“《说 文》‘夌,夌徲也。’其字作夌,不作陵。则非邱陵之陵益明 矣。”这样王氏通过“陵夷衰微”、“逶蛇陵迟”对文的关系 以及《说文》,证明了“陵”与“夷”上下同义,都训“平”, 不可把它们分训为两种意思。这同样也证明了“陵夷”是同 义复合词,非联绵词。同样在《广雅疏证》中,王氏把很多 合成叠音词(词的意义与音节所代表的字的意义有关)也当 作联绵词。如王氏在“蜿蜿,动也”[1](P736)条下疏证:“《楚 辞·大招》‘虎豹蜿只’,王逸注云:‘蜿,虎行貌也’。行与 动同义,重言之则曰蜿蜿。”等等。这些都是王氏对同义复 合词的解释,但他在对联绵词(这里指文章界定的联绵词) 的训释却不是这样。如:王氏在“诡随,小恶也”[1](P745)条 下疏证:“此毛诗义也。《大雅·民劳篇》:‘无纵诡随,以谨 无良。’《传》云:‘诡随,诡人之善,随人之恶者,以谨无 良,慎小以惩大也。’《正义》云:‘无良之恶,大于诡随。 诡随者尚无所纵,则无良者慎矣。’案诡随叠韵字,不得分 训诡人之善,随人之恶。诡随即无良之人,亦无大恶小恶之 分。诡随,谓谲诈谩欺之人也。”在这里王氏认为“诡随” 是叠韵联绵词,不得分训。再如王氏在“魁岸,雄杰也”[5](P760) 条下疏证:“《汉书·江充传》‘充为人魁岸,容貌甚壮。’颜 师古注云:‘魁,大也;岸者,有廉棱如崖岸之形。’案师古 说‘岸’字之义非是。”王氏进而指出:“魁岸,犹魁梧,语 之转耳。《张良传》赞‘以为其貌魁梧奇伟。’应劭注云:‘魁 梧,邱虚状大之意。’是也。”在这里,王氏认为“魁岸”是 “魁梧”的转语,应合起来理解为“邱虚状大”的意思。颜 师古把联绵词拆开来讲,是犯了“望文生训”的错误。
相关文档
最新文档