春香传的艺术特色
春香传论文

春香传论文Prepared on 24 November 2020论《春香传》主题思想中的三大特性内容摘要:《春香传》是朝鲜具有高度艺术性和鲜明民主倾向的一部作品,以歌颂真挚爱情、谴责封建暴政等为主题思想,通过作品内容描绘了才子佳人坚贞不渝的爱情故事和封建官僚的黑暗统治,又通过作品中塑造的艺术形象来否定不合理的封建等级制度,表达人们的心声。
《春香传》中的主题蕴涵于具体生动的社会生活画面和形象描绘之中,具有内含意蕴的丰富性、特定的社会性和鲜明的时代性、阶级倾向性。
关键词:《春香传》主题思想三大特性正文:《春香传》是18世纪的朝鲜长期流传于民间的优秀古典文学作品,19世纪由着名艺术家申在孝整理编订,是朝鲜文学中最宝贵的遗产。
该书分为上下两卷,上卷写了退妓之女清明游春于巧遇两班之子,二人相互倾慕,私自结为夫妇。
不久京师,命梦龙随行,春香、梦龙不得不依依惜别。
而下卷写新任到任后强迫春香为其守厅,春香不从,被迫下狱,命在旦夕。
梦龙在京应试,罗御使,暗察南原。
他查明卞学道作恶真相,微服亲赴卞学道寿宴,丢下一首予以抨击。
事后,将卞学道革职惩处,春香、梦龙重获团圆,共赴京师。
一、内含意蕴的丰富性。
在读者们看来,《春香传》这部作品是朝鲜的一对才子佳人的爱情故事,实际上这部作品远远超出了一般意义上的才子佳人故事。
在描写爱情的文学作品中,只有那些能提出一定社会问题的作品才最有意义,《春香传》也是如此。
这部来自于人民又为人民所喜爱的作品,它内含意蕴的丰富性即:既讴歌了心地纯洁、感情真挚、敢于反抗恶势力的成春香对除恶扶弱的李梦龙坚贞不渝的爱情,又鞭挞了以卞学道为代表的封建官僚.来反映黑暗的封建统治;既否定了以卞学道为代表统治下不合理的封建等级制度,又表达了人民希望有李梦龙这样"青天”官吏的心声。
因此,它在朝鲜文学史上占有崇高的地位,成为朝鲜国语文学中一块褶褶生辉的瑰宝。
二、特定的社会性和鲜明的时代性。
《春香传》故事的雏形早在民间就有所流传,纯祖时期的赵在三在《松南杂识》中记载「南原府使李道会眄童妓春阳,后为李道令守节,新使卓宗立杀之。
世界名著—春香传

《春香传》第一部分译者序言春香传是韩国的优秀古典名著之一以艺妓之女成春香和门阀子弟李梦龙为主人公描写靑春男女之间的爱情故事同时主张打破封建社会等级观点可以代表用韩文写成的传统文艺作品被誉为韩国的罗密欧与朱丽叶深获韩国人民的喜爱春香传的故事自十四世纪至十八世纪之间的朝鲜时代相当于中国的明淸年间经过口传手抄流传于市廛闾巷约至十八世纪末才形成了一部完整的文艺作品春香传在文体上具有说唱文学的特色说的部分用叙事笔墨写成唱的部分用韵文写成体裁近于中国的古代词话此一译本是根据全州完板本烈女春香守节歌译者在中国武汉华中理工大学今华中科技大学中文系任敎时与同济医科大学肖亚东敎授合作草译的汉译过程中碰到有些需要商讨的问题有时意见相左各执一词争论不休甚至吵起来所以我俩每次开始翻译工作时不说现在开始翻译吧而总是戱之曰现在开始吵吧此时如何保持原作的文艺风格又要为中国读者所接受我俩颇费心力也就是说为了保持原作的风格而又不影响读者的阅读唱的部分仍用韵文译出说的部分有个别地方原文用的是韵散文笔也尽力用韵散笔墨译出还有原作引用了许许多多的中国典故诗词古代圣贤舆地名胜文人轶事这就说明韩中两国文化交流史上的源远流长和两国人民的深厚友谊我俩平时敎学任务繁重尽可能利用假期进行翻译工作一九九七年五月草译毕返国后译者一人继续倒嚼细钻历时三年有余始蒇其事其间中国人民大学的刘敎授广和先生淸华大学的黄敎授国营先生华中科技大学的尉迟敎授治平先生等三位在匆忙之中襄助评阅校正致此深表谢忱目前译者对此一译本比较满意只是不知读者将有何看法心中自是揣揣译者虽焚膏继晷厘校再三然疏漏舛讹仍恐难免亦期读者有以敎之柳应九2000 年8 月21 日于晋州《春香传》第一部分译者序言春香传是韩国的优秀古典名著之一以艺妓之女成春香和门阀子弟李梦龙为主人公描写靑春男女之间的爱情故事同时主张打破封建社会等级观点可以代表用韩文写成的传统文艺作品被誉为韩国的罗密欧与朱丽叶深获韩国人民的喜爱春香传的故事自十四世纪至十八世纪之间的朝鲜时代相当于中国的明淸年间经过口传手抄流传于市廛闾巷约至十八世纪末才形成了一部完整的文艺作品春香传在文体上具有说唱文学的特色说的部分用叙事笔墨写成唱的部分用韵文写成体裁近于中国的古代词话此一译本是根据全州完板本烈女春香守节歌译者在中国武汉华中理工大学今华中科技大学中文系任敎时与同济医科大学肖亚东敎授合作草译的汉译过程中碰到有些需要商讨的问题有时意见相左各执一词争论不休甚至吵起来所以我俩每次开始翻译工作时不说现在开始翻译吧而总是戱之曰现在开始吵吧此时如何保持原作的文艺风格又要为中国读者所接受我俩颇费心力也就是说为了保持原作的风格而又不影响读者的阅读唱的部分仍用韵文译出说的部分有个别地方原文用的是韵散文笔也尽力用韵散笔墨译出还有原作引用了许许多多的中国典故诗词古代圣贤舆地名胜文人轶事这就说明韩中两国文化交流史上的源远流长和两国人民的深厚友谊我俩平时敎学任务繁重尽可能利用假期进行翻译工作一九九七年五月草译毕返国后译者一人继续倒嚼细钻历时三年有余始蒇其事其间中国人民大学的刘敎授广和先生淸华大学的黄敎授国营先生华中科技大学的尉迟敎授治平先生等三位在匆忙之中襄助评阅校正致此深表谢忱目前译者对此一译本比较满意只是不知读者将有何看法心中自是揣揣译者虽焚膏继晷厘校再三然疏漏舛讹仍恐难免亦期读者有以敎之柳应九2000 年8 月21 日于晋州《春香传》第一部分1. 仙娥幻生朝鲜第十九代1 相应的中国时间?康熙年间肃宗大王卽位以来圣恩浩荡政治淸明人和政通天下太平有如尧舜禹汤再世重生文臣武将左辅右弼尽皆忠良之臣干城之将朝廷德政被于四野恩德所感化及鄕邦社会风淸弊绝仓廪实衣食丰人民安居乐业朝廷有忠臣良将里闾有孝子烈妇这样的王朝确实是个美好的王朝老百姓击壤高歌风调雨顺国泰民安这时全罗道南原有一艺妓名叫月梅她原是朝鲜三南地方色艺俱全的名妓之一早年脱籍从良嫁给一个姓成的退役大官生活美满伉俪情笃只因膝下没有子女心中郁闷终日长吁短叹不无遗恨一天月梅想起了前朝古代拜神求子之事就对丈夫说: “不知我前生有什么恩德跟你结此良缘跳出了那种一把低微骨的屈辱不堪的烟花苦海和你过着人们都愿享受的这样美满的夫妻生活只是不知有什么冤孽之事未了致使未育一男半女别说眼下冷淸孤单无亲无朋又无靠没有一点亲骨肉将来你我百年之后一抔黄土向黄昏连个烧纸焚香扫墓的人也都没有为了此事我自己心里想了好久意欲朝名山拜宝刹求神敬佛祈祷神仙保佑有幸能生下儿女不仅解除我的平生遗恨百年之后也有子嗣为我们扶柩执幡(2 扶着棺材,手里拿着白纸剪成的长条形旗子)也不枉你我夫妻一场你看如何” 成参判也叹惋地说: “你说的很在理你我无后我也是日夜苦恼不过求神拜佛若能得到子女的话那人间还会有孤佬吗” 月梅回答说: “听你说的太没希望了听说至圣先师孔夫子的父母拜尼丘山而生了仲尼郑子产(3春秋时代郑国著名的政治家)的父母也拜名山而生了子产难道我国还少了名山宝刹吗庆尙道(4 朝鲜地名)熊川有个姓朱的名叫天仪年高无子他们夫妻俩若不是爬到名山之顶峰向天神祷告天降麟儿能生下大明天子朱元璋(5 传说从而来?朱元璋是亳州人,跟庆尚道什么关系?不解)吗俗话不是说至诚感天吗只要我们俩有一颗虔诚的心求神拜佛也许保佑我们生育子女了却心愿” 从这天起月梅便沐浴斋戒准备前去朝拜名山宝刹月梅四处寻觅仙山大寺来到南原郊外的乌鹊桥擧目四顾: 西北有迤逦蜿蜒山色葱翠的蛟龙山东边有林荫掩隐的禅院寺南面有一座树木苍翠高耸入云的智异山群山环抱中有一条淸彻见底宛如碧带的蓼川水向东南潺潺流去这边风景独好江山如畵别有天地另有人间月梅边走边看却无心欣赏这旖旎的风光只顾翻山越岭涉水渡溪一路爬到智异山顶智异山那秀丽的美景尽收眼底仙山胜地逈然不同月梅千辛万苦上到般若峰便在峰顶坛前供奉鲜花异果伏地叩拜向过往神祗虔诚祈祷这天乃是五月端午甲子日正在月梅黙黙祷告之时感动上苍天空忽然霞光万道紫瑞万般只见一位仙女骑着仙鹤破空而来那位仙女身着霓裳头戴凤冠浑身珠翠环佩叮当香气四溢手执仙桂一枝在仙乐声中降至仙坛之上向月梅稽首叩拜说: “少女拜见夫人我是洛神宓妃(6 mì伏羲的女儿)因前往天宫向玉皇大帝敬献蟠桃在广寒殿里见到赤松子(7 神农炎帝的雨师,开创隐逸文化)旧日恋情眷眷以致延误了时间铸成大错玉皇大帝盛怒之下将我贬谪人间茫茫人寰去何处是好正在彷徨之际幸亏头流山神指点我投胎夫人家转世所以我找到您这儿来恳望夫人把我收养” 说话之际洛神宓妃已投入到月梅那饱尝人间辛酸的怀抱人云鹤颈长而善鸣月梅方在迷糊之中忽闻一声仙鹤长鸣从梦中惊醒却原来是南柯一梦月梅从梦中缓过神来把梦中的情景告诉丈夫知是生子的朕兆夫妇二人非常高兴果然从这天起月梅就天癸不至有了胎气十个月后的一天忽然芳香满室彩云缭绕昏迷之中月梅竟生了一个千金月梅虽然没有生下殷切盼望的男孩但有个女孩也总比没有的好也总可以慰藉那盼望子女的心怀当时月梅和成参判两个人简直无法用语言表达对这个女孩的疼爱之心起名春香视为掌上明珠这个春香髫年(8 七岁)入塾聪颖过人学优同窗知书达礼行端品正侍奉双亲十分孝敬邻里夸奖阖邑称颂有如传说中的麒麟受人爱戴令人钦羡《春香传》第一部分1. 仙娥幻生朝鲜第十九代1 相应的中国时间?康熙年间肃宗大王卽位以来圣恩浩荡政治淸明人和政通天下太平有如尧舜禹汤再世重生文臣武将左辅右弼尽皆忠良之臣干城之将朝廷德政被于四野恩德所感化及鄕邦社会风淸弊绝仓廪实衣食丰人民安居乐业朝廷有忠臣良将里闾有孝子烈妇这样的王朝确实是个美好的王朝老百姓击壤高歌风调雨顺国泰民安这时全罗道南原有一艺妓名叫月梅她原是朝鲜三南地方色艺俱全的名妓之一早年脱籍从良嫁给一个姓成的退役大官生活美满伉俪情笃只因膝下没有子女心中郁闷终日长吁短叹不无遗恨一天月梅想起了前朝古代拜神求子之事就对丈夫说: “不知我前生有什么恩德跟你结此良缘跳出了那种一把低微骨的屈辱不堪的烟花苦海和你过着人们都愿享受的这样美满的夫妻生活只是不知有什么冤孽之事未了致使未育一男半女别说眼下冷淸孤单无亲无朋又无靠没有一点亲骨肉将来你我百年之后一抔黄土向黄昏连个烧纸焚香扫墓的人也都没有为了此事我自己心里想了好久意欲朝名山拜宝刹求神敬佛祈祷神仙保佑有幸能生下儿女不仅解除我的平生遗恨百年之后也有子嗣为我们扶柩执幡(2 扶着棺材,手里拿着白纸剪成的长条形旗子)也不枉你我夫妻一场你看如何” 成参判也叹惋地说: “你说的很在理你我无后我也是日夜苦恼不过求神拜佛若能得到子女的话那人间还会有孤佬吗” 月梅回答说: (3 “听你说的太没希望了听说至圣先师孔夫子的父母拜尼丘山而生了仲尼郑子产春秋时代郑国著名的政治家)的父母也拜名山而生了子产难道我国还少了名山宝刹吗庆尙道(4 朝鲜地名)熊川有个姓朱的名叫天仪年高无子他们夫妻俩若不是爬到名山之顶峰向天神祷告天降麟儿能生下大明天子朱元璋(5 传说从而来?朱元璋是亳州人,跟庆尚道什么关系?不解)吗俗话不是说至诚感天吗只要我们俩有一颗虔诚的心求神拜佛也许保佑我们生育子女了却心愿” 从这天起月梅便沐浴斋戒准备前去朝拜名山宝刹月梅四处寻觅仙山大寺来到南原郊外的乌鹊桥擧目四顾: 西北有迤逦蜿蜒山色葱翠的蛟龙山东边有林荫掩隐的禅院寺南面有一座树木苍翠高耸入云的智异山群山环抱中有一条淸彻见底宛如碧带的蓼川水向东南潺潺流去这边风景独好江山如畵别有天地另有人间月梅边走边看却无心欣赏这旖旎的风光只顾翻山越岭涉水渡溪一路爬到智异山顶智异山那秀丽的美景尽收眼底仙山胜地逈然不同月梅千辛万苦上到般若峰便在峰顶坛前供奉鲜花异果伏地叩拜向过往神祗虔诚祈祷这天乃是五月端午甲子日正在月梅黙黙祷告之时感动上苍天空忽然霞光万道紫瑞万般只见一位仙女骑着仙鹤破空而来那位仙女身着霓裳头戴凤冠浑身珠翠环佩叮当香气四溢手执仙桂一枝在仙乐声中降至仙坛之上向月梅稽首叩拜说: “少女拜见夫人我是洛神宓妃(6 mì伏羲的女儿)因前往天宫向玉皇大帝敬献蟠桃在广寒殿里见到赤松子(7 神农炎帝的雨师,开创隐逸文化)旧日恋情眷眷以致延误了时间铸成大错玉皇大帝盛怒之下将我贬谪人间茫茫人寰去何处是好正在彷徨之际幸亏头流山神指点我投胎夫人家转世所以我找到您这儿来恳望夫人把我收养” 说话之际洛神宓妃已投入到月梅那饱尝人间辛酸的怀抱人云鹤颈长而善鸣月梅方在迷糊之中忽闻一声仙鹤长鸣从梦中惊醒却原来是南柯一梦月梅从梦中缓过神来把梦中的情景告诉丈夫知是生子的朕兆夫妇二人非常高兴果然从这天起月梅就天癸不至有了胎气十个月后的一天忽然芳香满室彩云缭绕昏迷之中月梅竟生了一个千金月梅虽然没有生下殷切盼望的男孩但有个女孩也总比没有的好也总可以慰藉那盼望子女的心怀当时月梅和成参判两个人简直无法用语言表达对这个女孩的疼爱之心起名春香视为掌上明珠这个春香髫年(8 七岁)入塾聪颖过人学优同窗知书达礼行端品正侍奉双亲十分孝敬邻里夸奖阖邑称颂有如传说中的麒麟受人爱戴令人钦羡《春香传》第一部分2. 春色醉人这时京师汉阳三淸洞有位李翰林原是名门世家累世忠臣之后裔有一日肃宗大王临朝要选拔忠孝之人任为牧民之官肃宗大王仔细翻看忠孝录看到了李翰林三字知道他是由果川县监升为金山郡守的因其政绩卓著分外加恩擢为南原府使李翰林接到圣旨入朝谢恩陛辞已毕便赴南原府上任李翰林接任后省刑简政弊绝风淸德政有声更喜的是风调雨顺五谷丰登人人讲孝道懂礼貌四方无事(源自传说尧王游康衢。
论《春香传》的语言特色

脚 的 , 对 春 香 的 一 再 追 问 , 道 慌 乱 地 答 面 使
不 出 话 来 , 气 得 浑 身 发 抖 , 春 香 拖 去 治 只 将
姿 国色 的女 子春 香 , 禁 起 了淫 乱 之 心 , 不 他
以强权 逼 迫 春香 为 他 守 厅 , 面 对暴 力 , 而 春
鲜 文 学 产 生 巨 大 的 影 响 , 中 , 特 的 语 言 香 没 有 ~ 丝 惧 怕 , 不 卑 不 亢 ,=辞 犀 利 地 其 独 她 吉 I l
[ 摘
要 ] 春香传》 《 是朝鲜古典文学 中的一朵奇葩 , 它成书于 1 8世纪末 1 9世纪初 , 沈清传》 《 与《 、兴夫传》 并称朝鲜 三
大古典小说 。《 春香传》 的语言骈散结合 , 形式多变 , 富魅力 , 极 塑造 了鲜 明的人物个性 , 体现 了朝鲜 民族 的特 色, 同时 融入 了中国古典文化 的色彩 , 在朝鲜文学史上有着 巨大的影 响。 [ 关键词 ] 春香传》; 《 语言特色 ; 骈散结合
这
里 , 烈 的言 辞 展 现 出 春 香 刚 烈 的性 格 , 激 彰
[ 收稿 日期】 0 1— 3—1 21 0 6 【 作者简介] 王鹏 (9 0一) 男, 18 , 河南镇平人 , 河南大学文学院副教授, 文学博 士, 士生导 师, 硕 河南大学 中国语言文学博士后 流动站在站人 员, 主要从事东方文学研究。李 晶(9 0一) 女, 19 , 河南开封人 , 河南大学文学院 20 0 8级学生。
21 0 1年 6月 第2 8卷 第 3期
枣 庄 学 院学 报
J UR L OF Z Z AN UN VE S T O NA AO HU G I R I Y
《春香传》的民族艺术特色

作者: 张朝柯
出版物刊名: 外国文学研究
页码: 84-88页
主题词: 艺术特色;民族性格;艺术形式;民族特色;民族生;古典文学;民间口头文学;民族气派;
民族精神;艺术手法
摘要: <正> 《春香传》是朝鲜古典文学中的优秀名著,富有鲜明的民族风格、民族气派和民族特色。
文学作品的民族艺术特色,是通过每一民族喜闻乐见的艺术形式和一定历史发展阶段的民族性格、民族的心理素质和精神面貌而表现出来的。
因而,文学作品的民族艺术特色,不仅表现在艺术形式方面,也表现在思想内容方面。
本文试用图从《春香传》的来源和演变、民族语言、民族题材和民族性格几个方面探讨《春香传》的民族艺术特色。
《春香传》的文化人类学解读

《春香传》的文化人类学解读《春香传》是朝鲜王朝最具代表性的古典民间小说,它与《沈清传》、《兴夫传》并称朝鲜三大古典小说,在朝鲜半岛堪称人人皆知。
从文学——历史文化的角度来看,《春香传》其实不只是是一部文学作品,并且包含了极为丰富的朝鲜民族文化要素。
此中既充足表现出朝鲜民族的民俗文化,又酣畅淋漓地表现出朝鲜民族的深层民族意识,代表了朝鲜王朝后期社会的世态人情与文化心态,具备广阔而又深刻的文化内涵。
所以,从文化人类学角度切入对其进行研究是可行的。
本文第一对《春香传》的成书过程及版本进行了详尽考据,以为其约在18 世纪定型化并形成文字。
在这以前,它经历了一段相当漫长的口头流传过程,也经过了无数人的艺术再创作,逐渐达到了完满化和定型化的程度。
理解朝鲜王朝期间的身份等级制度是完好解读《春香传》的必要前提,所以本文还商讨了朝鲜王朝的身份等级制度和《春香传》中所波及到的各色人等所属身份等级。
朝鲜王朝的身份等级制度极为严格,居于最高地位的是两班阶层,他们从头至尾在政治、经济、文化、社会等各个领域享有绝对的特权而不用执行任何义务;社会中的任何阶层都一定各安安分,关于既定的身份等级丝绝不可以僭越。
朝鲜王朝之所以可以贯彻这类严格的身份等级制度,重点在于严格地依照血统、家门来区分士/庶、良/贱之别。
为了保证两班阶层血统的纯正及人数,朝鲜王朝严格地推行等级内婚制。
正是有这一大背景,春香与梦龙的爱情故事才变得这样崎岖而富裕传奇色彩。
本文又进一步商讨了《春香传》中所波及的朝鲜民族的“经过礼仪”。
经过礼仪是宗教仪式中的一部分,是指人们在人出生的过程,借用一系列仪式活动,进而达到更改身份的目的。
《春香传》波及的朝鲜民族“经过礼仪”分两大类。
其一是生产礼仪,详细而言即是与产育有关的各样风俗,是朝鲜民族为了子息繁衍而进行乞愿的民间风俗,包含产前行事禁忌、胎儿预知、顺产祝福、产后育儿禁忌等各样有关风俗。
其二即是婚礼礼仪。
《春香传》中,既表现了朝鲜王朝的各项基本婚姻制度,也对详细的婚礼礼仪有所表现。
《桃花扇》和《春香传》的比较研究

陈敬容内容摘要:中国清末剧作家孔尚任的《桃花扇》与朝鲜古典小说《春香传》是世界文学史坛上的两株馥郁的奇葩,这两部作品均以青年男女的爱情为主线,具有反封建的思想主题,却有不同的结局。
本文将从情节结构和女主人公的理想艺术形象两点来比较分析,着重分析女主人公对爱情的执着追求的相同之处以及结局安排的迥异。
关键词:《桃花扇》《春香传》理想女性形象《桃花扇》和《春香传》是两部非常优秀的戏剧,分别代表了中韩两个亚洲国家亦同亦异的民族文化心态。
《桃花扇》是创作于清初,南明王朝灭亡的历史剧作品,以侯方域李香君的爱情故事为线索,集中地反映了明末腐朽动荡的社会现实以及统治阶级内部的矛盾和斗争,也即作者所说的借离合之情,写兴亡之感的主题。
《春香传》在朝鲜也流传久远,是朝鲜三大古典剧中最受欢迎的一部,表现的是古代朝鲜李朝时代南原府使之子李梦龙与退职妓女的女儿成春香之间超越门户礼教的纯真爱情故事。
从作品创作年代看,中国的《桃花扇》比朝鲜的《春香传》大约早246 年问世,都处于中韩两国的封建社会,门阀观念、等级制度制约着许多人本与天性,我们看到了这两部作品都歌颂了青年男女敢于反抗门第观念,敢于冲破封建等级制度,追求自由。
而且在人物的身份、形象设置和性格方面也诸多类似。
此外在情节安排上有许多相仿,只是最后结局不同。
一.情节结构———“相遇———相爱———分离———考验———再次相见”《桃花扇》写侯李的爱情始终紧密结合明清之际的历史形势,把侯李离合之情,作为传奇的中心线索,来展开南明一代兴亡的场景。
全剧通过侯李二人以诗扇定情的结合,他们与阮大铖的冲突,反映了明末社会士大夫醉生梦死的享乐生活和派系斗争的混乱局面。
从侯方域被迫流亡江北,参谋军事,到由离而合,但国破家亡,桃花扇被撕破,终归于花月缘断,而双双出家入道。
《春香传》中贵族公子李梦龙到广寒楼游春,偶遇春香一见钟情,当晚即前往成家拜访,在成母的同意下二人方定终身。
按当时森严的封建等级制度,他们的恋爱和婚姻不被接受和认同。
《春香传》主要内容概要及赏析

《春香传》主要内容概要及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《春香传》主要内容概要及赏析【导语】:《春香传》外国文学作品简析朝鲜古典小说,以民间口头传说为基础的人民集体创作。
多重视角浅析《春香传》的艺术特色

1 绪论韩国文化在古代深受中国文化影响,包括典章制度,民俗风习,思想学术,文化艺术等各个方面。
《春香传》是民间口头传说的基础上,以说唱形式进行传播的,经由千百个民间说唱艺人和文人学士整理润饰、加工改造而成的,最终大约在十八世纪末成书定型。
《春香传》作为韩国文学的巅峰之作,其人物形象,叙事结构,语言风格等方面具备了不少中国元素,但是它反映出的却又是本民族的文化特色和审美情趣,并不是对中华文化的完全移植。
本文先以探讨《春香传》经久不衰的原因为出发点,从不同的学科视角简要探讨其艺术特色。
先立足于《春香传》的文本,从叙事学的视角分析其叙事结构,叙事视角和人物形象,再从修辞学的视角分析其语言特色和表达技巧,然后再从历史学的角度分析其文化特征以及主题思想。
尽量在文本分析上作出精确的研读和分析,随后再谈谈《春香传》的系列文化衍生品,主要会以电影为例,《春香传》作为韩国文学的经典,其对韩国电影的影响也十分深远。
《春香传》先后二十四次被改编成电影,春香电影也见证着朝鲜半岛电影工业的兴衰起落。
文学作品的影视化改编是否会成为延续其生命力的重要手段?这个问题引起了笔者的关注,因此在第四章会简要谈谈《春香传》影视化改编的历程,并且以2000年版的《春香传》为例子,分析其视听语言,制作特点等等,展示电影是如何将文学文本形象生动地再现在银幕上的。
本文因为从多个不同的学科视角出发,是本文的创新点,虽然保证了视角的广度,但因为笔者学术阅历尚浅,知识储备还不丰厚,完成时间有点紧迫,在一些分析方面或多或少会有不足之处,在此还恳请读者批评指正!2 叙事学的视角分析《春香传》的文本2.1 六大基线分析其叙事框架文学LITERATURE多重视角浅析《春香传》的艺术特色甘轲晗(武汉大学,湖北武汉 430072)摘要:《春香传》与《沈清传》、《兴夫传》并称朝鲜三大古典名著,有“海东绝唱”的美称,被誉为韩国版的《西厢记》。
《春香传》之所以经久不衰,翻译成多种语言,成为朝鲜文学的经典,与其具有鲜明的人物形象,曲折的情节设置,多元的主题思想,浓郁的民族特色等因素密不可分。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《春香传》的艺术特色
《春香传》在艺术上具有自己的鲜明特点,其特点主要体现在人物刻画,情节安排和语言运用等三个方面;而这三个方面又都与这篇小说是由民间说唱文学演化而来的特殊性质有关。
一、在人物刻画方面:很少使用一般书面小说常用的直接描写方法,而是大量使有间接描写的方法。
由于这篇小说是由民间说唱文学演化而来的,所以它在人物刻画方面的突出特点是,很少使用一般书面小说常用的直接描写方法,而是大量使用间接描写的方法,如通过一人之口描写另一人(春香的如花美貌和高贵品德是通过春香母亲、房子等人的夸奖表现出来的),又如通过唱词展示人物心理思想活动(春香的坚强决心是通过《刑仗歌》等展示出来的,李梦龙对春香的爱情是通过《爱歌》等展示出来的)等。
作者通过这些手段,克服了已往朝鲜小说概括叙述多,具体刻画少的缺欠,使得男女主人公的形象丰满而且感人。
二、在情节安排方面:不像一般书面小说那样进展比较缓慢,而是进展比较迅速,矛盾比较尖锐,冲突比较集中,几乎没有多余的东西。
由于这篇小说是由民间说唱文学演化而来的,所以它在情节安排方面的突出特点是,不像一般书面小说那样进展比较缓慢,而是进展比较迅速,矛盾比较尖锐,冲突比较集中,几乎没有多余的东西。
如春香和李梦龙在广寒楼一见钟情,当晚便在春香家里永结同心,中间没有经过许多周折;二人新婚生活刚刚开始不久,李梦龙便得到父亲
调任的消息,春香和李梦龙不得不洒泪而别;当春香还沉浸在离别的悲伤中时,卞学道威逼的横祸便从天而降;春香与卞学道的生死搏斗更是紧锣密鼓,一阵紧过一阵;最后是李梦龙再次登场,惩办贪官,拯救春香,夫妻团圆。
这种安排情节的方法似乎更加接近戏剧,能够牢牢地抓住听众和读者的心。
三、在语言运用方面:采用说唱的方式,“说”的部分主要用散文,“唱”的部分主要用韵味文。
由于这篇小说是由民间说唱文学演化而来的,所以它在语言运用方面的突出特点是,采用说唱结合的方式,“说”的部分主要用散文,“唱”的部分主要用韵文。
散文通俗易懂,主要用于叙事;韵文优美典雅,主要用于抒情。
人物的语言则或用散文,或用韵文。
如春香的语言散文、韵文相间,表现她的丰富思想和复杂感情;李梦龙的语言多用韵文,反映他的文化教养较高。
另外,利用诗词来巧妙地描绘景物和抒发感情,也是这篇小说的特点之一(如春香和李梦龙互相表达难舍难分之情时,便吟诵了多首诗词)。