电视话语中的编码和解码

合集下载

彩色电视编码与解码原理

彩色电视编码与解码原理

彩色电视编码与解码原理1. 引言彩色电视编码与解码是一种用于传输和接收彩色图像的技术。

彩色电视广播的出现极大地提高了电视节目的观看体验,使观众能够在家中欣赏到逼真的彩色画面。

本文将介绍彩色电视编码与解码的原理,包括彩色电视的组成、色彩编码和解码的过程。

2. 彩色电视的组成彩色电视一般由视频信号源、编码器、信道编码器、传输媒介、接收器、解码器和显示设备等组成。

其中,编码器负责将彩色图像转换为数字信号,而解码器则将数字信号重新转换为彩色图像。

以下将具体介绍彩色电视的编码和解码过程。

3. 彩色电视的编码过程彩色电视的编码过程涉及到色彩空间转换和压缩编码两个主要步骤。

3.1 色彩空间转换彩色电视使用的主要色彩空间是RGB色彩空间,即红、绿、蓝三原色的组合。

在编码过程中,需要将RGB色彩空间转换为亮度(Y)和色度(Cb、Cr)分量空间。

3.2 压缩编码在色彩空间转换后,彩色电视信号往往需要进行压缩编码以减小传输带宽。

目前常用的压缩编码标准有MPEG-2和H.264等。

这些标准利用了图像中的冗余信息,如空间冗余、时间冗余和感知冗余,进一步减小了数据量。

4. 彩色电视的解码过程彩色电视的解码过程与编码过程相反,主要包括解压缩和色彩空间转换两个步骤。

4.1 解压缩解压缩是将压缩编码的信号还原为原始信号的过程。

解压缩算法根据压缩时使用的压缩算法,对信号进行逆向处理。

4.2 色彩空间转换解压缩后的信号处于YCbCr色彩空间,需要将其转换回RGB色彩空间。

这一步骤使用矩阵运算等技术,将YCbCr分量转换为RGB分量。

5. 总结彩色电视编码与解码是一项复杂的技术,涉及到色彩空间转换、压缩编码、解压缩和色彩空间转换等多个步骤。

通过这些步骤,彩色电视信号可以被有效地传输和解码,使观众能够享受到逼真的彩色图像。

在未来,随着技术的不断发展,彩色电视编码和解码的效率将进一步提高,为观众提供更好的观赏体验。

以上是对彩色电视编码与解码原理的简要介绍,希望对读者有所帮助。

传播学理论——斯图亚特·霍尔《电视话语中的编码与解码》

传播学理论——斯图亚特·霍尔《电视话语中的编码与解码》

斯图亚特◎霍尔《电视话语中的编码与解码》作者:samuel007 提交日期:2006-10-24 13:44:00《电视话语中的编码与解码》(理论基础是马政经理论的商品生产、流通、使用以及再生产)文章中心内容是:1 电视话语“意义”的生产与传播2 批判的是“发送者->信息->接受者”的传统传播研究的线性研究特征3 提出电视话语“意义”的生产和传播存在“主导的复杂结构”分析(一)电视话语的生产和传播过程1 生产环节:即信息编码。

生产的环节是一个开放的环节,信息的生产受到一系列因素影响(浅层次原因——显见和可感知的:传播制度结构及其实践和生产网络,还有它们构成的关系和技术基础结构。

中层次原因——隐含的思想上的:媒介从业者自身的技术技巧、职业观念、知识结构。

深层次原因:社会以及历史地界因素)2 流通环节:信息到受众的环节3 使用和再生产:使用是指受众享受信息并从中获得信息。

再生产是受众对信息的解码,是信息意义的再创造。

电视话语中意义的“误读”的原因(各个环节都是开放的,可以进行“意义”的赋予,意义的赋予取决于个体和组织的性质)1 误读来由:社会不同质,电视观众不能被看作单一的没有区别的群体,他们分属于各自的社会团体,团体的归属感使他们以不同的方式将自己同主导意识形态的形式和意义联系起来,因此生产和接收之间缺乏一致性,即信息的生产者和受众对信息的解释的不一致性,此过程会产生对信息的误读或者“扭曲”2 其实电视话语中的信息是由大量已经约定俗成的“能指”和“所指”的构联相对稳定的符码组成,既然这些符码广泛的分布于特定的语言团体和文化中,能在普遍意义上的被理解,但是信息在生产环节和消费再生产环节3 其根本原因(霍尔认为):是因为传者和受者之间的关系和地位的结构差异。

“编码者”和“解码者”的符码之间的不对称造成的。

(“传者”的“我要表达什么”和“受者”的“我认为你表达的是什么”不一致性——猩猩自己的理解)受众的三种解码方式(这个不难理解,看书就行。

传播学理论——斯图亚特·霍尔《电视话语中的编码与解码》

传播学理论——斯图亚特·霍尔《电视话语中的编码与解码》

电视话语中的编码和解码斯图亚特·霍尔传统上,大众传播研究已根据信息流通或流通将传播过程概念化。

这个模式由于其发送者/信息/接收者的线性特征,由于仅只关注信息交流的层面而未能把不同时刻作为一个复杂关系结构的结构化概念而受到批判。

然而,通过表现相连而各异的诸多环节——生产、流通、分配/消费、再生产—一生产并维持这个结构,也有可能(并且这是有用的)根据这个结构来思考这一过程。

这势必要把这个过程当做“主导的复杂结构”。

诸多实践相联系,然而,每一项实践都保持着自己的特性及其特殊的形态、保持着自身的种种形式和存在条件,从而使这种实践得以维持下来。

这些实践的“对象”就是以特殊方式组织起来并以符号载体的形式出现的各种意义和信息,它们像任何形式的传播或语言一样,在——种话浯的语义链范围之内通过符码的运怍而组织起来。

因此,机制,关系和生产实践在某个环节(“生产/流通’’环节)以符号载体的形式开始运作,这个符号载体是按“语言’’规则构成的。

“产品”就是以这种话浯形式流通的。

因而,这一过程在生产的一端不仅需要它的物质工具—一“手段”,还需要自己的各种社会(生产)关系——诸多实践在传播机制内的组织与结合。

但是,产品的流通和针对不同观众进行的产品分配都是以这一话语形式发生的。

话语一旦完成,接着就必须转译——改造成社会实践,如果流通既圆满又有效果的话。

不赋予“意义”,就不会有“消费”。

如果在实践中没有讲清楚意义,就不会有任何作用。

这一方法的价值在于,虽然每一个环节在表述中对于作为整体的流通都是有必要的,但没有一个环节能完全保证下一个环节,尽管要根据下一个才能把它讲清楚。

因为每个环节都有它特殊的形态和存在条件,所以每一个都是对“形式渠道”的打破或中断,而有效生产的流动(再生产)就是依这个“形式渠道”的连续而定的。

因此,既然不可能把研究限制在“仅仅产生于内容分析的渠道”,我们就必须要认识到信息的话语形式在传播交流(从流通的角度看)中占有一个特殊的位置,要认识到“编码”和“解码”的诸多环节是确定的环节,尽管二者与作为整体的传播过程相比仅仅是“相对自治的”。

电视话语中的编码和解码

电视话语中的编码和解码

电视话语中的编码和解码斯图亚特·霍尔传统上,大众传播研究已根据信息流通或流通将传播过程概念化.这个模式由于其发送者/信息/接收者的线性特征,由于仅只关注信息交流的层面而未能把不同时刻作为一个复杂关系结构的结构化概念而受到批判.然而,通过表现相连而各异的诸多环节——生产、流通、分配/消费、再生产-一生产并维持这个结构,也有可能(并且这是有用的)根据这个结构来思考这一过程。

这势必要把这个过程当做“主导的复杂结构"。

诸多实践相联系,然而,每一项实践都保持着自己的特性及其特殊的形态、保持着自身的种种形式和存在条件,从而使这种实践得以维持下来.这些实践的“对象”就是以特殊方式组织起来并以符号载体的形式出现的各种意义和信息,它们像任何形式的传播或语言一样,在——种话浯的语义链范围之内通过符码的运怍而组织起来。

因此,机制,关系和生产实践在某个环节(“生产/流通’’环节)以符号载体的形式开始运作,这个符号载体是按“语言’'规则构成的。

“产品”就是以这种话浯形式流通的.因而,这一过程在生产的一端不仅需要它的物质工具—一“手段",还需要自己的各种社会(生产)关系——诸多实践在传播机制内的组织与结合。

但是,产品的流通和针对不同观众进行的产品分配都是以这一话语形式发生的。

话语一旦完成,接着就必须转译——改造成社会实践,如果流通既圆满又有效果的话。

不赋予“意义",就不会有“消费".如果在实践中没有讲清楚意义,就不会有任何作用。

这一方法的价值在于,虽然每一个环节在表述中对于作为整体的流通都是有必要的,但没有一个环节能完全保证下一个环节,尽管要根据下一个才能把它讲清楚。

因为每个环节都有它特殊的形态和存在条件,所以每一个都是对“形式渠道"的打破或中断,而有效生产的流动(再生产)就是依这个“形式渠道”的连续而定的。

因此,既然不可能把研究限制在“仅仅产生于内容分析的渠道”,我们就必须要认识到信息的话语形式在传播交流(从流通的角度看)中占有一个特殊的位置,要认识到“编码”和“解码”的诸多环节是确定的环节,尽管二者与作为整体的传播过程相比仅仅是“相对自治的”。

电视机编码和解码

电视机编码和解码

一、螺码的基本原理彩色电视机常用。

标准”PAL解码方式,又称PA儿—D解码方式,主要特点是采用超声延时线(延时一行)组成的杭状滤波器,可将相邻两f记度信号进行平均并分离出V、r信号[c/、r是巴平衡调幅经压缩的(B—y)与(万一门信号3。

解码电路方框图见固1—34,各部分电路的作用加11讨论如下:l.色度带通放大器色度带通放大器的作用是特色度信号从全电视信号中取出并进行放大,色皮带通的通领带宽度一般为2MHz左右,即4.43土lMH3范围。

这实际上已将亮度信号12要能量滤除,选出的色度信号及色同步信号成分。

2.彩色副藏缺修复电路因为发射涌的色度信号采用载额抑制调幅方式,所以在接收机中的同步解调电路必须再加入与发射端同颊同相的彩色副载波才能完成解调任务,恢复的方法是将行消隐期间传送的色同步信号(10个副载波周期)取出,去同步本机副载波振荡器。

从方框图中可看出,色同步选通电路作用是从色度信号中分离出色同步信号。

色同步选通电路实际上是一个门开关,它利用行同步脉冲延时来开关门,恰好在色同步信号出现期间打开选通电路,使输19只有色同步信号。

然后色同步信号与4.43MH2本机副载波振荡器信号同时送入鉴相器,进行相位比较。

如不同步,鉴柏器则输出误差电压,经低通滤波器去控制副裁波振荡器,使其与色同步信号完全同步o3.核状踞波器从名称上可知校状演技器能象校子一样来筛选信号。

因为已调制的色差信号c/=o.硼4D—y)及lr=o.877(R—y),频谱上是交锗分布的,可利用梳状滤波器将EJ、r信号完全分离开。

另外梳状滤波器还将柏邻两行色度信号进行平均,这有利于补偿在发射机至接收机整个俏号通路中不完善所引起的相位误差。

也就是说,即使在传输过程中有—‘定程度相位误差(或微分相位误差),由于梳状滤波器的电平均,不会引起显著图象的色调(彩色偏朗失真,而技校状油波器所补偿。

这是PAL制彩色电视制式主要特点。

杭状滤波器是由延时一行时间超声延时线与加法器、减法器组成。

广播电视传输中的节目编码与解码

广播电视传输中的节目编码与解码

广播电视传输中的节目编码与解码广播电视是传递信息、娱乐的重要媒介,而在广播电视传输中,节目编码与解码技术起着关键作用。

节目编码是将原始的音视频信号转换成数字信号的过程,而节目解码则是将数字信号恢复为可视听的音视频节目的过程。

本文将就广播电视传输中的节目编码与解码技术进行探讨。

一、背景介绍随着科技的不断发展,数字化技术在广播电视领域得到广泛应用。

传统的模拟电视系统面临着频谱资源有限、图像质量不高等问题,在新的数字电视时代迎来了广阔的发展空间。

而数字化的广播电视传输离不开节目编码与解码的支撑。

二、节目编码技术1. 压缩编码技术在数字化的广播电视系统中,由于信号量庞大,为了节省存储空间和提高传输效率,需要对信号进行压缩编码。

常见的压缩编码技术包括有损压缩和无损压缩。

有损压缩能在明显降低质量的前提下大幅度压缩数据量,适用于音频、视频等内容;而无损压缩能在不损失质量的情况下减小文件大小,适用于一些重要数据的存储和传输。

2. 编码算法在数字化广播电视系统中,常用的编码算法有:MPEG编码算法、H.264编码算法等。

MPEG编码算法主要用于视频信号的压缩编码,通过分析图像的空域和时间域冗余,以及主观视觉特性,实现高效的信号压缩。

H.264编码算法是一种先进的视频编码标准,具有更高的压缩比和更好的图像质量。

三、节目解码技术1. 解码算法对于经过编码后的数字信号,需要通过解码算法进行解码,将其恢复为原始的音视频信号。

解码算法通常与编码算法相对应,比如常用的MPEG解码算法和H.264解码算法。

这些解码算法通过逆向的数学运算和信号处理,还原出原始信号,使其能够进行播放和显示。

2. 解压缩技术除了对编码算法进行逆运算外,节目解码还需要对信号进行解压缩。

解压缩技术能够还原出编码前的信号,并恢复其原始的质量和数据量。

解压缩技术一般根据编码时所使用的压缩算法进行相应的解压缩处理,以便使解码后的信号能够满足观众对音视频质量的要求。

霍尔电视话语的编码与解码知识框架

霍尔电视话语的编码与解码知识框架

霍尔电视话语的编码与解码知识框架文章主题:霍尔电视话语的编码与解码知识框架一、前言在当今数字化时代,电视话语已经成为了人们日常生活中不可或缺的一部分。

而霍尔电视话语的编码与解码知识框架是对这一话语现象进行深度解读的重要工具。

本文将从多个角度综合探讨这一话语的编码与解码知识框架,帮助读者更好地理解该话语的内涵和外延。

二、霍尔电视话语的编码1. 内容选择和呈现方式在霍尔电视话语的编码过程中,内容选择和呈现方式是至关重要的。

在内容选择方面,制作人员需要考虑观众的喜好和需求,选取能够引起观众共鸣的话题和故事。

在呈现方式上,电视画面、音效以及背景音乐都是编码的重要元素。

2. 情感表达和情节安排霍尔电视话语在编码时需要充分表达情感,并合理安排情节。

通过情感的表达和情节的设计,编码者能够更好地吸引观众的注意力,使其产生共鸣,进而更容易进行解码。

3. 广告与营销策略在编码过程中,广告与营销策略也是不可忽视的部分。

霍尔电视话语的编码者需要巧妙地融入广告信息,使之既不影响观众观看的体验,又能够有效地传达产品或服务的信息。

三、霍尔电视话语的解码1. 观众的认知和感知在霍尔电视话语的解码过程中,观众的认知和感知起着至关重要的作用。

观众需要通过对电视话语的理解和感知,获得对内容的准确把握,并产生情感共鸣。

2. 文化背景和语境的影响观众的解码过程会受到其所处的文化背景和语境的影响。

不同文化背景和语境的观众可能对同一电视话语产生不同的解读,因此编码者需要在制作电视话语时充分考虑到这一点。

3. 外在因素的影响外在因素如媒介渠道、观看环境等也会影响观众对霍尔电视话语的解码。

观众可能会受到媒介渠道的限制或观看环境的影响,从而影响其对电视话语的解码效果。

四、个人观点和理解霍尔电视话语的编码与解码知识框架在当今多媒体环境下显得尤为重要。

我个人认为,编码者需要在制作电视话语时,充分考虑到观众的感受和需求,并尽可能地提供具有共鸣力的内容。

电视话语中的编码与解码

电视话语中的编码与解码

其次,霍尔强调了受众在传媒文化研究中的重要性。他突破了传统的受众研 究范式,将受众视为具有主动性和创造性的个体,而非被动接受信息的容器。这 种对受众的重新定义,为我们理解传媒文化的传播效果提供了新的视角。
再次,霍尔将社会政治批判引入传媒文化研究中。在《电视话语的编码与解 码》中,他揭示了电视话语背后的权力结构和意识形态,揭示了电视话语对社会 文化和价值观的影响。这种批判性的研究方法为我们认识传媒文化的社会功能提 供了重要思路。
霍尔的文化研究方法论强调社会批判性思考,倡导媒介素质教育,对于我们 发展具有中国特色的文化产业模式具有重要的借鉴意义。
在借鉴霍尔文化理论的实践中,我们需要反思并中国本土的社会、文化和历 史背景。只有这样,我们才能真正发挥其理论的指导作用,推动中国特色的文化 产业发展。我们应坚持社会批判为前提,运用霍尔的理论来深入分析和理解中国 的传媒文化现象
三、解码方式
解码是编码的逆过程,即将编码后的数据还原成原始形式的过程。在电视话 语中,解码方式也可分为静态解码和动态解码两种。
1、静态解码
静态解码主要针对语音、文字、图像等固定编码方式进行解码。解码过程中, 需要根据编码方式和参数,将数字信号还原成原始信号。对于语音信号,需要通 过解码器将其还原成人类可听的语音;对于文字信号,需要将其还原成人类可读 的文字;对于图像信号,需要将其还原成人类可看的图像。
其次,霍尔的文化理论对于具体文化议题有很强的解释力。例如,他运用编 码/解码理论来解释大众传媒中的文化认同问题。他指出,媒体通过特定的编码 方式传递信息,而受众则根据自己的解码方式来理解和接受这些信息。这种差异 可能导致受众对媒体信息的误读,进而影响他们的文化认同。
总的来说,斯图亚特·霍尔的文化理论和方法论贡献对于我们理解传媒文化 现象具有重要的启示作用。他的理论不仅为我们提供了理解文化传播复杂过程的 新视角,也为我们研究不同受众群体的文化认同提供了有力的分析工具。更重要 的是,
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

电视话语中的编码和解码斯图亚特·霍尔传统上,大众传播研究已根据信息流通或流通将传播过程概念化。

这个模式由于其发送者/信息/接收者的线性特征,由于仅只关注信息交流的层面而未能把不同时刻作为一个复杂关系结构的结构化概念而受到批判。

然而,通过表现相连而各异的诸多环节——生产、流通、分配/消费、再生产—一生产并维持这个结构,也有可能(并且这是有用的)根据这个结构来思考这一过程。

这势必要把这个过程当做“主导的复杂结构”。

诸多实践相联系,然而,每一项实践都保持着自己的特性及其特殊的形态、保持着自身的种种形式和存在条件,从而使这种实践得以维持下来。

这些实践的“对象”就是以特殊方式组织起来并以符号载体的形式出现的各种意义和信息,它们像任何形式的传播或语言一样,在——种话浯的语义链范围之内通过符码的运怍而组织起来。

因此,机制,关系和生产实践在某个环节(“生产/流通’’环节)以符号载体的形式开始运作,这个符号载体是按“语言’’规则构成的。

“产品”就是以这种话浯形式流通的。

因而,这一过程在生产的一端不仅需要它的物质工具—一“手段”,还需要自己的各种社会(生产)关系——诸多实践在传播机制内的组织与结合。

但是,产品的流通和针对不同观众进行的产品分配都是以这一话语形式发生的。

话语一旦完成,接着就必须转译——改造成社会实践,如果流通既圆满又有效果的话。

不赋予“意义”,就不会有“消费”。

如果在实践中没有讲清楚意义,就不会有任何作用。

这一方法的价值在于,虽然每一个环节在表述中对于作为整体的流通都是有必要的,但没有一个环节能完全保证下一个环节,尽管要根据下一个才能把它讲清楚。

因为每个环节都有它特殊的形态和存在条件,所以每一个都是对“形式渠道”的打破或中断,而有效生产的流动(再生产)就是依这个“形式渠道”的连续而定的。

因此,既然不可能把研究限制在“仅仅产生于内容分析的渠道”,我们就必须要认识到信息的话语形式在传播交流(从流通的角度看)中占有一个特殊的位置,要认识到“编码”和“解码”的诸多环节是确定的环节,尽管二者与作为整体的传播过程相比仅仅是“相对自治的”。

一个“未经加工的”历史事件不能以这种形式通过电视新闻来传播。

事件必须在电视话语的视听形式范围之内符号化。

在以话语符号传送的这一环节中,历史事件服从语言所赖以指涉的所有复杂的形式“规则”。

用悖论的方式讲,这个事件在变为可传播的事件之前,必须要变成一个“故事”。

此时,话语形式的次要规则“占主导地位”,当然这并不意味着使它所指涉的历史事件、使这种次要规则于其中发挥作用的社会关系、以及以这种方式被符号化的事件的社会政治后果不复存在。

从信息来源到接收者的渠道中,“信息形式”是事件必要的“表象形式”。

成为或脱离“信息形式”(或者符号交换的模式)的转换,不是我们可以随便看重或忽略的一个任意“环节”。

“信息”形式是一个确定的环节;然而,在另一个层次上,它仅仅形成了传播学系统的表面运动,并且需要在另一个阶段融入到传播过程的社会关系中去,传播过程是一个整体,而它只构成这个整体的一部分。

根据这种一般看法,我们可以粗略地勾勒出电视传播过程的如下特点。

广播的制度结构及其实践和生产网络、它们构成的关系和技术基础结构,都是制作一个节目所必须的。

这里,生产建构了信息。

那么,在某种意义上,流通就从这里开始。

当然,生产过程并非没有其“话语的”方面;它也完全是由意义和思想来架构的:即应用中的知识——这关乎生产的日常程序、历史地界定了的技术技巧、职业观念、制度知识、定义和设想,有关观众的设想等等,所有这些都通过这种生产结构来架构节目的体例。

进而言之,尽管电视节目的种种生产结构开创了电视话语,但并未构成一个封闭系统。

根据其他材料来源和话语构成,它们找出话题、处理方法、议程、事件、人事、观众形象、“形势的界定”。

而在更宽泛的社会文化和政治结构中,它们只是一个被区别的部分。

在一个较为传统的框架内,在关于观众既是“信息来源”又是电视信息的.“接收者”这一方法的讨论中,菲利普·艾略特简明扼要地表达了这一点。

因此;借用马克思的术语来讲,流通和接收在电视传播中实际上就是生产过程的“环节”,并通过许多歪曲的和结构的“反馈”再次融入生产过程本身。

因而,在更广泛的意义上,电视信息的消费或接收本身也是电视生产过程的一个“环节”,尽管后者是“主导的”,因为它是信息“实现的出发点”。

所以,电视信息的生产与接收不是同一的,而是相联系的,在由作为一个整体的交流过程的社会关系形成的总体性中,它们是各自区别的环节。

然而,在某一环节上,各种广播结构必须以一个有意义的话语的形式生产已编码的信息。

生产的制度一社会关系作为产品得以“实现”必须在语言的话语规则的制约下运转。

这就启动了一个更具区别性的环节,在这个环节中,话语和语言的形式规则占有主导地位。

在这个信息产生效果(不管如何界定)、满足一个“需要”或者付诸“使用”之前,它首先必须被用作一个有意义的话语,被从意义上解码。

就是这组已解码的意义“产生效果”、发生影响、取悦于人、引导或者劝说他人,产生非常复杂的感知、认知、情感、意识形态或者行为结果。

在一个“确定的”环节中,这个结构利用符码生产“信息”:在另一个确定的环节中,“信息”通过解码而流入到社会实践的结构中。

现在,我们完全明白,不能以简单的行为术语去理解对观众接收和“使用”的实践的二次进入。

在关于种种孤立因素——效果、使用、“满足需要”——的实证主义研究中辨识出来的许多典型过程本身就是由理解的结构来架构的,也是由社会经济关系来生产的,社会经济关系在接收链条的末端促成诸过程的“实现”,允许在话语中符号化的意义转换为实践或者意识(获得社会使用价值或者政治效果)。

很明显,在下图中,我们标以“意义结构广与“意义结构2”的部分也许并不相同。

它们没有构成一种“直接的同一性”。

编码和解码的符码也许并不是完全对称的。

对称的程度——即在传达交流中“理解”和“误解”的程度——依赖于“人格化”、编码者一生产者和解码者一接收者所处的位置之间建立的对称/不对称(对等关系)的程度。

但是,这转而又依赖于符码间的同一性/非同一性的程度,这些符码完全或不完全地传达、中断或系统地扭曲所传达的一切。

符码之间缺乏相宜性在很大程度上取决于广播者和听众之间关系与地位的结构差异,但也取决于“信息来源”与“接收者”的符码之间的不对称性,这种不对称发生在转换为和脱离话语形式这一环节。

所谓“扭曲”和“误解”恰恰因传播交流的双方缺乏对等性而产生。

这再次界定了在各话语环节中信息登录和播放的“相对的自治性”,以及“确定性”。

使用这个基本图表已经开始改变了我们对较陈旧的术语——电视“内容”——的理解。

我们刚刚开始认识它何以改变我们对观众接收、“解读”和反应的理解。

以前,传播学研究已宣告了发端与结束,因此,我们必须要谨慎。

但是,看来有理由认为在所谓观众研究中一个新的、令人激动的阶段也许正在开始。

在传播链条的任意一端,使用符号学图表预示着要驱除残存的行为主义,行为主义长期以来执著地从事大众媒体研究,尤其是对内容的研究。

尽管我们知道电视节目像护膝上的塞子那样并不是行为的投入,对研究传统的人来说,将传播过程概念化而不至于使其沦落为江河日下的一个或又一个行为主义的变体看来已不是不可能的了。

正如格伯纳所说,我们知道,在电视屏幕上再现的暴力“不是暴力而是有关暴力的信息”。

但是,我们还在继续研究暴力问题,就好像我们不能够理解这一认识论的差别。

电视符号是一个复杂符号。

它自身是由两种类型的话语一一视觉话语和听觉话语一一结合而构成的。

此外,用皮尔斯的术语来说,它是图像符号,因为“它拥有所再现的事物的一些特点”。

这一点已经引起很多混乱,并为视觉语言的研究提供了激烈争论的场所。

因为视觉话语将三维世界转译为二维的层次,它当然不能成为它所指称的对象或者概念。

电影中的狗会叫却不能咬人;现实存在于语言之外,但它永远要依靠并通过语言来中介。

我们所能知道的和所说的一切不得不在话语中并通过话语来产生。

话语“知识”不是以语言明晰地再现“真实”而获得的产品,而是就真符号——即使在这里符码发挥着不同于其他符号的符码的作用。

语言没有零度。

自然主义和“现实主义”——对所再现的事物或者概念的明显忠实的再现——就是语言对“真实”的某种明确表述的结果和效果。

这是话语实践的结果。

当然,一定的符码也许广泛地分布在一个具体的语言群体或者文化中,人们在年幼时就开始学习它,以至于这些符码似乎不是建构的一符号和指称对象之间清晰表达的结果——而是“天生”就有的。

在这个意义上,简单的视觉符号似乎已经实现了一种“近似的普遍性”(near—universality):尽管有证据表明,明显的“先天”视觉符码甚至都是文化一具象。

然而,这并不意味着没有符码介入,而是意味着符码已经被深深地“自然化”了。

对被自然化(naturalized)的符码操作并未指证语言的透明性和“自然性”(naturalness),而是揭示了使用中的符码的深度、习惯性及近似的普遍性。

这些符码生产明显地“自然的”认知。

这就产生了隐藏在场的编码实践的(意识形态的)效果。

但是,我们一定不要被种种表象所愚弄。

事实上,自然化的符码所证实的——切就是适应性的程度,在意义交流的编码和解码双方之间存在基本的相互联合、相互依存的关系——一种既成的对等时;它才产生。

在解码一方,符码的功能往往会假定自然化感知的状态。

这促使我们认为“奶牛”的视觉符号实际上就是(而非再现)动物奶牛。

但是,假如我们思考畜牧业手册中奶牛的视觉再现——甚至更进一步,语言符号“奶牛”的视觉再现一—我们就能明白,在不同程度上,二者在关于它们所再现的那个动物的概念上是任意的。

利用指称对象的概念清晰地表达一个任意的符号——无论是视觉的还是语言的——不是自然的而是约定俗成的产物,话语约定论需要符码的介入和支持。

因此,艾柯认为图象符码“看起来像真实世界里的事物,因为它们再造了电视观众感知的各种条件(即符码)”。

然而,这些“感知的条件”是高度符码化的,即使实质上实的关系和条件准确用语言表述而获得的产品。

这样,没有符码的操作就没有明白易懂的话语。

因此,图象符号也就是符码化的是无意识的一系列操作——即解码过程的结果。

这像任何其他一种符号一样,具有照片或者电视图象般的真实。

然而,图象符号被“解读”为自然的,仅仅是因为视觉的感知符码流传得非常广泛,因为这种类型的符号比起语言符号来说较少任意性,语言符号“奶牛”不具有所再现的事物的任何特性,然而,视觉符号似乎带有该事物的一些特性。

这可以帮助我们澄清当前语言学理论的混乱,并且准确界定一些关键术语在本文中是如何运用的。

语言学理论往往利用“外延”和“内涵”的差异。

“外延”这个术语在很大程度上相当于一个符号的字面意义:因为这个字面意义几乎是被普遍认可了的,尤其是在利用视觉话语时,“外延”通常与语言中对“现实’’的文字描写相混淆,因而与没有符码介入的“自然符号”相混淆。

相关文档
最新文档