东施效颦
东施效颦文言文翻译概括

《东施效颦》原文:
昔者楚之东境有美女曰西施,其美盖世。
东施见而心悦之,欲效其颦,故自毁其容,以效西施之颦。
人或问之曰:“子之所以效颦者,何也?”东施曰:“吾欲与西施比美,故效其颦。
”问者曰:“然则子之颦,果美于西施乎?”东施曰:“吾不知也,吾但效之而已。
”居无何,西施有疾,其病颦。
国人皆效之,而东施之颦,愈益恶矣。
翻译概括:
古时候,楚国东部有一个名叫西施的绝世美女。
她的美貌无人能及。
东施见到西施后,心中非常仰慕,想要模仿她的皱眉(即“效颦”),于是故意毁坏自己的容貌,试图模仿西施的皱眉。
有人问东施:“你为什么要模仿她的皱眉?”东施回答:“我想和西施相比美,所以效仿她的皱眉。
”问者又问:“那么你的皱眉,真的比西施的美吗?”东施说:“我不知道,我只是模仿她而已。
”不久之后,西施生病了,她的皱眉显得更加明显。
国人纷纷效仿,但东施的皱眉却变得越来越丑陋。
这个故事通过东施效颦的行为,讽刺了那些盲目模仿他人、不知自身之美的行为。
它告诉我们,真正的美不仅仅是外表,更重要的是内在的修养和气质。
盲目追求外表的美丽,往往会导致适得其反的效果。
东施效颦文言文及翻译

东施效颦文言文及翻译东施效颦(拼音:Dōngshī xiàopín)是一则来源于寓言故事的成语,成语相关典故最早见于《庄子·天运》。
《庄子·天运》载:美女西施因为心口疼,便经常手捂胸口,皱着眉头。
邻家丑女看见了,觉得姿态很美,也学她的样子,结果丑女更丑了。
后人将这个丑女称作东施。
“东施效颦”这个成语比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑(东施:越国的丑女。
效:模仿。
颦:皱眉)。
有时也作自谦之词,表示自己根底差,学别人的长处没有学到家。
可作谓语、宾语、定语,含贬义。
《东施效颦》原文:西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。
其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。
彼知颦美,而不知颦之所以美。
注释:西施:越国的美女。
病心:心口痛。
颦:皱眉头。
里:乡里。
去:躲开,避开。
挈:带领。
颦美:皱着眉头美。
译文:西施心口痛,所以皱着眉头走在村子中,村中的一个长得丑的人看见了(西施)觉得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村子中。
村中的富人见了她,牢牢地关着大门不出去;穷人见了东施,带着妻儿躲开(她)跑开。
(东施)知道皱着眉头会很美,却不知道皱眉头为什么会美。
东施效颦的成语寓意:东施只知道西施皱着眉头很美,却不知道为什么皱着眉头会美。
其实,西施本来就长得美,即使捧心皱眉,人们看上去也觉得很美;而东施本来就长得丑,再加上刻意捧心皱眉。
矫揉造作,就显得更加陋,难怪人们都被她吓跑了。
这则寓言告诉人们,向别人学习要有正确的态度,一定要从自身的实际出发盲目仿效、生搬硬套的做法是愚蠢的,不会收到好的效果,甚至适得其反。
成语故事:越国苎罗(今浙江诸暨南)有位姓施的美女,因为家住若耶溪西岸,所以村里人叫她西施。
若耶溪东岸也有位姓施的姑娘。
她长得很丑,村里人管她叫东施。
东施因为自己长得很丑,所以经常仿效漂亮姑娘的服饰、姿态和动作,西施自然更是她仿效的对象。
西施穿什么款式的衣服,梳什么式样的发型,走起路来又有什么习惯动作,她都要加以仿效。
东施效颦的意思_东施效颦的成语解释

东施效颦成语解释美女西施因病皱眉;显得更美。
邻里丑女(后称东施);机械地模仿;也皱起眉头;结果这副苦相使她显得更丑(效:模仿;颦:皱眉头)。
比喻不顾具体条件;不加分析地胡乱摹仿别人;结果适得其反;显得可笑。
成语出处先秦庄周《庄子天运》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。
其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。
”成语繁体東施俲顰成语简拼DSXP成语注音ㄉㄨㄥㄕㄒ一ㄠˋㄆ一ㄣˊ常用程度常用成语成语字数四字成语感情色彩贬义成语成语用法东施效颦主谓式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
成语结构主谓式成语成语年代古代成语成语辨形颦,不能写作“频”。
近义词邯郸学步、照猫画虎、生搬硬套、亦步亦趋反义词独辟蹊径、标新立异、自我作古成语例子若真也葬花,可谓“东施效颦”了,不但不为新奇,而且更是可厌。
(清曹雪芹《红楼梦》第三十回)英语翻译blindly copying others and making oneself lookfoolish成语谜语西施迷成语故事西施是中国历史上的「四大美女」之一,是春秋时期越国人,她的一举一动都十分吸引人,只可惜她的身体不好,有心痛的毛病。
有一次,她在河边洗完衣服准备回家,就在回家的路上,突然因为胸口疼痛,所以就她就用手扶住胸口,皱着眉头。
虽然她的样子非常难受不舒服,但是见到的村民们却都在称赞,说她这样比平时更美丽。
同村有位名叫东施的女孩,因为她的长相并不好看,他看到村里的人都夸赞西施用手扶住的样子很美丽,于是也学着西施的样子扶住胸口,皱着眉头,在人们面前慢慢地走动,以为这样就有人称赞她。
她本来就长得丑,再加上刻意地模仿西施的动作,装腔作势的怪样子,让人更加厌恶。
有人看到之后,赶紧关上大门;有些人则是急忙拉妻儿躲得远远的,他们比以前更加瞧不起东施了!。
东施效颦文言文翻译

东施效颦文言文翻译
东施效颦,出自《庄子·天运》。
原文如下:
宋之东邻有女,其貌甚丑,而心慕西施之美,常自思曰:“西施之美,天下莫及,吾虽貌陋,亦欲效其态。
”于是,每见西施之行,必仿效之。
西施之颦眉,东施亦颦眉;西施之笑,东施亦笑。
然其颦眉非西
施之颦眉,其笑非西施之笑,故其态愈效愈丑,终不得其美。
翻译成现代文:
在宋国的东边,有一个女子,她的容貌非常丑陋,但她心中非常羡慕
西施的美丽。
她常常自言自语说:“西施的美丽是天下无人能比的,
我虽然长相丑陋,但也想要模仿她的样子。
”于是,每当她看到西施
走路的样子,她就会模仿。
西施皱眉,她也皱眉;西施笑,她也笑。
但她皱眉的样子并不是西施皱眉的样子,她笑的样子也不是西施笑的
样子,因此她越是模仿,样子就越是丑陋,终究不能得到西施的美丽。
这个故事告诉我们,盲目模仿他人,不仅不能达到预期的效果,反而
可能适得其反,失去了自己的特色。
每个人都有自己独特的美,应该
学会欣赏和展现自己的独特之处。
东施效颦的成语

东施效颦的成语
"东施效颦"(dōng shīxiào pín)是一个成语,意为模仿别人不当的行为或样子,却弄巧成拙,自讨没趣。
它出自于中国古代传说中的故事。
故事中,东施是战国时期的一个丑陋的人,他看到西施的美貌后,决定模仿她的表情和举止,在镜子前使劲皱眉头,希望能够变得更美丽。
然而,他的努力却没有任何效果,反而被人取笑和嘲笑。
这个成语用来形容那些盲目模仿他人的行为,并没有根据自身的实际情况和能力去做事,最终事与愿违,自取其辱。
它在现代社会中常用于批评那些缺乏独创性和盲目追随潮流的人。
例如,一个人为了追求时尚而不顾个人经济能力购买奢侈品,结果导致财务困境,别人就可以说他"东施效颦",表示他的模仿行为是不明智的。
总之,"东施效颦"这个成语告诫人们应该根据自身情况和能力去行动,不能盲目地模仿他人,以免落得失败的下场。
东施效颦是什么意思

东施效颦是什么意思呢?让我们来具体了解一下它的读音,解释,词性,出处,英文翻译,近>以及造句吧。
东施效颦是什么意思【拼音】:dōng shī xiào pín【解释】:效:仿照;颦:皱眉头。
比喻不恰当的模仿,带来相反的效果。
【出自】:《庄子·天运》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。
其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,絜妻子而去之走。
”【示例】:清·曹雪芹《红楼梦》第三十回:“若真也葬花,可谓“~”了,不但不为新奇,而且更是可厌。
”【语法】:主谓式;作谓语、宾语、定语;指刻意模仿【褒贬】:贬义词【英语】:crude imitation with ludicrous effects;imitate sb. in certain particulars ;东施效颦的>邯郸学步惺惺作态故作姿态照猫画虎生搬硬套优孟衣冠亦步亦趋装腔作势装模作样东施效颦的反义词别开生面独辟蹊径自我作古标新立异别具一格独具匠心别出心裁东施效颦造句对外开放是要我们学习国外的先进科学技术和管理模式,而不是东施效颦,照搬照抄。
一个人如果不考虑自身的条件而东施效颦,最终只会弄巧成拙。
社会上有许多少男少女,总喜欢东施效颦,模仿明星们的穿衣打扮。
企业发展离不开自主创新,东施效颦往往只会适得其反。
东山再起是什么意思【拼音】:dōng shān zài qǐ【解释】:东山:指晋人谢安隐居所在。
指隐退后再度出任要职。
后常比喻失势之后又重新得势。
【出自】:《晋书·谢安传》:“隐居会稽东山,年逾四十复出为桓温司马,累迁中书、司徒等要职,晋室赖以转危为安。
”【示例】:清·文康《儿女英雄传》第三十九回:“回到家乡,先图个骨肉团聚,一面藏器待时,或者圣恩高厚,想起来还有~之日,也未可知。
”【语法】:偏正式;作谓语、定语;指重新得势【褒贬】:褒义词【英语】:stage a comeback;make a comeback;return to a previous stage;东山再起的典故东山再起的近义词卷土重来重振旗鼓死灰复燃重作冯妇东山再起的反义词金盆洗手销声匿迹一蹶不振一去不返东山再起造句自从上次失利后,他就一直试图东山再起。
东施效颦文言文

东施效颦的寓意是指不根据具体条件,盲目地模仿别人,结果却适得其反。
每个人都要根据自己的特点,扬长避短,寻找适合自己的形象,盲目模仿别人的做法是愚蠢的。
下面小编为大家提供了关于东施效颦文言文相关文章,仅供大家浏览。
东施效颦文言文1东施效颦文言文原文东施效颦西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。
其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。
彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。
——选自《庄子·天运》东施效颦文言文翻译效:仿效,模仿。
颦:皱眉头。
东施:越国的丑女。
西施:越国的美女。
生卒年不详。
姓施,越国苎罗人(今浙江诸暨)人。
初由范蠡把她献给越王勾践,继又献给吴王夫差,成为夫差最宠爱的妃子。
有传说“陶朱公”范蠡后来带着西施离开越国宫廷经商。
美之:认为她的样子很美,以之为美。
美,动词,以……为美。
归:返回,回去。
去:躲开,避开。
其里:同一个村里;同一个乡里。
里:乡里,这里指家门口之:(之在这里意思众多。
)1.贫人见之:可代指东施的样子。
2.其里之:的。
3.见而美之:(代指)她。
(西施皱眉、捂胸的样子)。
4.之所以美:......的原因。
坚:紧紧的。
挈:本意是用手提着,在此处是带领的意思。
妻子:妻子和子女。
彼:她,代指丑妇(东施)。
病:毛病,生病。
病心:病于心,心口痛。
东施效颦文言文注释成语出处出自《庄子·天运》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。
其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。
”原文西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。
其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。
彼知颦美,而不知颦之所以美。
译文从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。
邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。
东施效颦文言文及翻译

昔者,鲁有丑女,名东施,其貌不扬,人皆恶之。
然东施之心,独好美色,每见美人,必倾心倾意,欲效其容。
时,齐有美女,名西施,色容绝世,人皆赞叹。
东施闻之,心向往之,遂往观之。
见西施步履轻盈,笑语嫣然,东施遂效其步,效其笑。
然而,东施效之,步未轻盈,笑未嫣然,反增其丑。
观者无不掩口而笑,东施自觉无颜,遂掩面而逃。
归家后,东施思之,曰:“吾效西施之步笑,反增其丑,何也?”其友曰:“西施之美,非徒步笑也,其心性温柔,举止优雅,态度从容,故人皆爱之。
子欲效之,当先效其心性,然后效其步笑,方可得美之真谛。
”东施闻友言,恍然大悟,遂日夜苦练,修身养性,读书明理,习礼知仪。
数年之间,东施貌虽未变,而气质大变,举止从容,言语得体。
一日,东施出游,途遇西施。
西施见东施,不觉停步,细观其容,惊喜曰:“子昔日之貌,固陋矣,今观子之容,宛若天仙,何也?”东施答曰:“昔吾效子之步笑,不悟其真,今则效子之心性,修身养性,故得美之真谛。
”西施听罢,赞叹不已,曰:“善哉,子之变也!吾虽美,亦有所不足。
子能效吾之心性,实乃吾之师也。
”自是之后,东施之名传遍鲁国,人皆称其美,而忘其昔之丑。
东施效颦之故事,遂成为后世美谈。
翻译:从前,鲁国有一个名叫东施的丑女,她的容貌很丑,人们都很讨厌她。
然而,东施的心中,却非常喜欢美丽,每当看到美人,她都会全心全意地想要效仿她们的容貌。
当时,齐国有一个名叫西施的美女,她的容貌和风姿都达到了极点,人们都对她赞叹不已。
东施听说了这件事,心里非常向往,于是就去观看西施。
看到西施走路轻盈,笑语盈盈,东施便效仿她的步伐,效仿她的笑容。
然而,东施效仿的时候,步伐并没有变得轻盈,笑容也没有变得灿烂,反而更加丑陋。
看到的人都忍不住掩口而笑,东施自觉无地自容,于是掩面逃走。
回到家后,东施想这件事,说:“我效仿西施的步伐和笑容,反而增加了自己的丑陋,这是为什么呢?”她的朋友说:“西施之所以美丽,不仅仅是因为她的步伐和笑容,还因为她性格温柔,举止优雅,态度从容,所以人们都喜欢她。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
你会 读古 文吗?
《东施 效颦》
西施/病心/而/颦其里,其里之/
丑人见而美之归亦/捧心/而颦其
里。其里之/富人/见之,坚/闭门/
而/不出;贫人/见之,挈/妻子而/
去之走。彼知/颦美/而不知/颦之/
所以美。
自学指导(二)
借助译文理解题目和句子的意思
(同桌之间合作,你问我答,说一说, 看谁讲得生动,讲得完整。5分后交流)
仿效、 模仿
皱眉
东施效颦
题解:东施模仿西施皱眉头的样子
心口痛
村、或者街,五邻为一里
1、西施病心而颦其里,其里之丑人见而 美之,归亦捧心而颦其里。
的
代词,她,指西施。
也
句意:西施心口痛,皱着眉头从街上走过。同村一个丑 妇人看见西施这个样子,觉得很美,回去时也捂着胸口, 皱眉蹙(cù)额,从街上走过。
句意:这个丑妇看到西施皱眉的样子很美,却不 明白她皱眉的样子为什么美。所以她不管怎样模 仿,都没有西施美。
1、文中对东施的丑一个字都没有描 写,你是从那句看出东施的其丑无比 呢?这种描写手法叫什么呢?
(侧面描写)
2、从《东施效颦》的故事,你认为什么才 是真正的美呢?
3、追求美是没有错的,如果你能穿越到古 代,你想对东施提出一些什么建议呢?
的
代词,指代她 (东施)
紧紧的
2、 其里之富人见之,坚闭门而不出;跑 贫人见之,挈妻子而去之走。
代词,指代 她(东施)
带领
离开, 妻子和儿女 躲开
句意:村里的富人看见她这副模样,都紧闭着大门不 愿出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开。
美丽
3、彼知颦美,而不知颦之所以美。
代指,这个丑妇人
美的原因
北师大版六年级语文上册
东 施
《庄 子 》
效
颦
执教者 薛 姗
名( 周),( 战国 )时 期( 哲学)家。(道家 )
庄 学派的创始人。《庄子》收录 (庄子 )及其( 弟子 )的
子 作品。
《东施效颦》
人物资料:
西施名夷光,春秋时期越 国人,出生于浙江诸暨(jì) 苎萝山。苎(zhù )萝山下有两 个村子,分为东西两村。村中 的人大多数姓施,施夷光住在 西村,所以大家称其西施。西 施天生丽质、婀娜迷人,浣纱 时鱼见其美而忘记了游水,渐 沉于水底,故誉其有“沉鱼” 之美。是中国古代四大美人之 一,又称西子。
学习目标:
1、我能有节奏,有停顿的读出古文 的韵律美。
2、我能借助译文理解古文及重点字 词的意思,概括出古文的内容。
3、我能理解寓意,并联系生活实际 认识到什么才是真正的美,树立正确 的审美观,价值观。
自学指导(一):
大声朗读古文和译文, 读出停顿和节奏。
(3分钟后展示,比一比,选出
最佳朗读者。)
练一练
《东施效颦》这则寓言通过( 东施盲目 效仿西施病态,)反的增故丑事态,告 诉人们( 不切实际的照搬,结果)只会适得其反
的道理。