关于语言清晰度的客观评价量
语言清晰度客观评价方法——对IEC 60268-16(4.0版,2011.6)规范的解读

语言清晰度客观评价方法——对IEC 60268-16(4.0版,2011.6)规范的解读祝培生;莫方朔;路晓东;胡沈健【摘要】语言清晰度(或可懂度)是音质评价的重要指标.但语言清晰度客观评价定义复杂,修正系数众多,测量结果也容易产生误差,因此一直没有得到有效推广.结合最新发布的IEC 60268 - 16(4.0版,2011.6)规范,介绍其推荐的语言清晰度客观评价方法即语言传输指数STI以及其他几种常见的客观评价方法,并对他们的适用条件加以说明.【期刊名称】《电声技术》【年(卷),期】2012(036)005【总页数】6页(P40-45)【关键词】语言清晰度;客观评价方法;语言传输指数【作者】祝培生;莫方朔;路晓东;胡沈健【作者单位】大连理工大学建筑与艺术学院,辽宁大连116023;同济大学声学研究所,上海200092;大连理工大学建筑与艺术学院,辽宁大连116023;大连理工大学建筑与艺术学院,辽宁大连116023【正文语种】中文【中图分类】TU112.11 引言语言清晰度(或可懂度)是音质评价的重要指标,可以用来评价厅堂或扩声系统的声音传输质量。
对语言清晰度的评价,主要包括主观评价和客观评价。
主观评价是利用发音人和听音人组成的队伍,以一定的发话语言声级和语速,在现场测听并记录由发音人按实验字表发出的字,然后加以统计分析得到语言清晰度得分。
这种方法不需要太多实验设备,能够较准确反映出语言的传输质量,但需要较多的人力物力,同时受发音人、测试队伍个人条件的影响,测试结果存在一定的不确定性。
客观评价是依据对一些物理量的测量,然后将数据加以分析得到语言清晰度参量。
对语言清晰度进行客观评价的尝试从二十世纪二三十年代就开始了,随后在四五十年代提出了第一个客观评价参量:清晰度指数 AI[1](Articulation Index,近年来发展成 SII[2],Speech Intelligibility Index),到二十世纪七十年代,又提出了语言传输指数STI[3](Speech Transmission Index) 和辅音损失比%ALcons[4](Articulation Loss of Consonants)。
课堂汇报评价标准

课堂汇报评价标准
课堂汇报的评价标准通常涉及多个方面,旨在全面评估汇报者的表现。
以下是一些常见的评价标准:
1.内容完整性与准确性:
o汇报内容是否完整覆盖了预定的主题或任务要求。
o所提供的信息和数据是否准确无误,是否有事实依据。
2.逻辑性与条理性:
o汇报内容的组织结构是否清晰,是否有明确的逻辑线索。
o段落之间的衔接是否流畅,是否易于理解。
3.语言表达与清晰度:
o汇报者的语言表达是否准确、流畅,是否使用了恰当的术语。
o发音是否清晰,语速是否适中,是否能够让听众容易理解。
4.创新性与深度:
o汇报内容是否展示了独特的见解或新颖的观点。
o是否对主题进行了深入的分析和讨论,提供了有价值的见解。
5.视觉辅助材料的使用:
o是否使用了适当的视觉辅助材料(如PPT、图表、图片等)。
o这些材料是否有效地支持了汇报内容,提高了理解度。
6.互动与回应能力:
o汇报者是否能够积极与听众互动,回答听众的问题。
o对于听众的反馈或质疑,是否能够给予恰当和及时的回应。
7.时间管理与节奏控制:
o汇报是否在规定的时间内完成,是否有效地利用了时间。
o汇报的节奏是否适中,是否避免了过长或过短的停顿。
8.仪表仪态与自信度:
o汇报者的仪表是否整洁、得体,仪态是否自然大方。
o在汇报过程中是否表现出足够的自信和专业素养。
这些评价标准可以根据具体的课堂汇报要求和听众特点进行调整和补充。
在评价时,通常会综合考虑以上多个方面,给予汇报者一个全面而客观的评价。
如何评价孩子的语文学习成绩?

如何评价孩子的语文学习成绩?怎么评价孩子的语文学习成绩?“语文成绩”并非仅仅指试卷分数,它是一个多维度的评价体系,包含了孩子在语文学习过程中的两大方面能力提升与发展。
作为教育工作者,我们应该从多个方面来评价孩子的语文学习成绩,而非单单局限于考试分数。
一、语言基础能力的评价:1. 识字能力:观察孩子识字量、认字速度、认读汉字的能力,以及对汉字结构、偏旁部首的理解程度。
2. 阅读理解能力:评价孩子对文本内容的理解、分析、推理、评价的能力。
观察孩子在阅读过程中是否能把握中心思想、理解文意、体会情感、并进行批判性思考。
3. 写作能力:了解孩子表达思想、组织语言、遣词造句的能力,以及文章结构、内容、语言的完整性和逻辑性。
更重要的是了解孩子写作练习的兴趣和习惯。
4. 口语表达能力:评价孩子答话的清晰度、流利度、逻辑性、表达能力和在不同场合的语言表达能力。
二、学习习惯和学习态度的评价:1. 自学兴趣和主动性:观察孩子对语文的兴趣程度、是否积极参与课堂讨论,以及是否主动积极地泛读课外书籍。
2. 学习习惯:评价孩子预习、复习、课外阅读、作业完成等学习习惯的养成。
3. 学习态度:了解孩子在遇到问题时是否积极探究、主动请教、坚持不懈,以及是否养成认真审题、精细答题的良好学习态度。
三、人文素养和综合能力的评价:1. 人文素养:通过观察孩子的阅读兴趣、文章内容、表达,以及对中华传统文化的理解和认识,来了解孩子的人文素养。
2. 逻辑思维能力:评价孩子分析问题、解决问题的能力,以及是否能够运用语文知识进行思维训练。
3. 批判性思维能力:观察孩子是否具备独立思考的能力,是否能够对文本进行批判性分析,并形成自己的观点和见解。
4. 创造性思维能力:观察孩子是否能够通过创造性的表达,例如作文写作、演讲、诗歌创作等,展现语言运用能力。
四、评价的多样化:1. 传统考试:作为一种重要的评价方式,可以及时了解孩子对知识的掌握程度,但也应尽量减少过度依赖考试分数。
评分标准及评分细则

评分标准及评分细则一、引言为确保评分过程公正、客观、全面,特制定以下评分标准及评分细则。
本细则将从内容完整性、逻辑清晰度、创新性与独特性、语言表达流畅、格式与排版规范、引用与资料准确性、实用性及可操作性以及总体印象与评价等方面,对评分对象进行综合评价。
二、评分标准及细则内容完整性内容完整性主要考察评分对象是否全面涵盖了相关主题或任务要求的所有要点,无遗漏。
评分标准如下:优秀:内容完整,全面覆盖任务要求,详实丰富。
良好:内容基本完整,涵盖大部分要点,但略有遗漏。
一般:内容有缺失,未能全面反映任务要求。
较差:内容严重缺失,与任务要求相差甚远。
逻辑清晰度逻辑清晰度主要评价评分对象的结构是否清晰、条理是否分明、逻辑是否严密。
评分标准如下:优秀:结构清晰,条理分明,逻辑严密,易于理解。
良好:结构基本清晰,条理较分明,逻辑较为严密。
一般:结构稍显混乱,条理不够清晰,逻辑不够严密。
较差:结构混乱,条理不清,逻辑混乱。
创新性与独特性创新性与独特性主要考察评分对象是否具有新的观点、方法或见解,以及是否在表现形式上具有独特性。
评分标准如下:优秀:具有显著的创新性和独特性,提出新颖的观点和方法。
良好:具有一定的创新性,在某些方面表现出独特性。
一般:创新性不足,缺乏明显的独特性。
较差:无创新性,与常规内容无显著差异。
语言表达流畅语言表达流畅主要评价评分对象的文字表达是否流畅、准确、生动。
评分标准如下:优秀:语言表达流畅,用词准确,句式丰富,具有生动的表现力。
良好:语言表达基本流畅,用词较准确,句式较为丰富。
一般:语言表达略显生硬,用词不够准确,句式单调。
较差:语言表达不流畅,用词不准确,存在较多语法错误。
格式与排版规范格式与排版规范主要评价评分对象的格式是否符合要求,排版是否美观、整齐。
评分标准如下:优秀:格式规范,排版美观,整体布局合理。
良好:格式基本规范,排版较为整齐。
一般:格式和排版存在一定问题,但不影响阅读。
较差:格式混乱,排版不整齐,严重影响阅读。
汉语母语听音人的室内汉语与英语语言清楚度比较 (2)

汉语母语听音人的室内汉语与英语语言清楚度比拟木对于语言用厅堂,尤其是会议室、报告厅、教室等主要用于言语交流的场合,衡量其厅堂音质好坏的一个重要指标是尽可能让听众区域抵达最大的语言清楚度.对于语言传输系统,一个或几个发音人所说的语言单位(音节、单字、句子等)或其失真可忽略的录音信号,经被测系统传输后,能为听众正确识别的百分数称语言清楚度或可懂度….语言清楚度客观评价是通过测量厅堂内的客观声学参数(如早迟声能比C价语言传输指数STI等)来评价厅堂内的语言清楚度.语言清楚度主观评价是最终的判断.可是,主观评价只能由听音小组的主观测听来进展评价,费时费力.许多研究者通过语言清楚度主观评价和客观声学测量,成立语言清楚度主客观参数之间的对应关系,通过客观语言清楚度参数预测厅堂内的主观语言清楚度口弓J.由于大局部客观语言清楚度评价参数,如STI,都是基于西方语言成立起来的【斗3|,而西方语言不像汉语那样声调明显突出,当室内语言清楚度对英语知足要求时,并非必然知足汉语的情况,反之亦然〞J.有关实际厅堂中关于汉语与英语两种语言的主观语言清楚度评价结果的不同较少见报导,Kang悼1采用母语发音人和听音人在一走廊和研究室(初期衰变时间(EDT)范围为0.6一1.3s)进展主观评价实验,比拟了汉语和英语主观语言清楚度与客观声学参数STI关系的不同,取得了一些很成心义的结果.研究说明,主观英语语言清楚度评价采用母语为英语发音人和听音人,与采用以其它语言为母语的听音人相较,其结果会存在一些不同№·J.随着国际交流合作的Et益普遍,英语作为第二语言,在国内愈来愈受到人们的重视;而且同时利用汉语和英语两种语言的场所愈来愈多,如学校教室、车站、机场、会议室(厅)等.对西方语言的研究说明,对于非母语的听音人或发音人,为保证良好语言清楚度,要求厅堂具有更高的STI值旧J.文中在较宽的(不同信噪比、不同混响时间)范围内、一样的测试条件下采用以汉语为母语的听音人来评价汉语和英语测试字的清楚度和句子的可懂度,比拟分析汉语和英语两种语言的主观语言清楚度(可懂度)得分不同及其与客观语言清楚度参数STI的关系,为语言用厅堂(尤其是中小学教室)的声学设计和声环境改善提供重要的参考依据.研究说明,采用室内声场仿真和可听化技术来评价室内语言清楚度是可行的【9d0|.文中应用建筑声学仿真软件ODEON,针对两个教室模型,通过改变教室内各界面材料的布置获取5个具有不同声学特性的听音位置处的客观声学参数和双耳房间脉冲响应.表1为仿真取得的这些听音位置处的一些声学参数统计,包括初期衰变时间EDT、混响时间%、清楚度D 舶、语言传输指数STI(无噪声)等.通过调节背景噪声级改变信噪比,取得不同信噪比条件下的语言传输指数STI 值.语言清楚度测试采用韵律测试字表进展.汉语的测试材料由5张根本字表派生的11张发音字表组成,每张25行,每行5个字【11|.英语的测试材料与汉语相似,由6张根本字表派生12张发音字表,每张50行,每行6个字归J.测试时,随机播放测试字表,由引导句将被读字带出,听音人圈出所听到的字,依照相关标准进展评分【12J.语言可懂度测试句表采用噪声下言语测试材料(HINT),它由24个等价句表和4—6个练习句表组成,每一个句表内包括10个简单句.每一个英语句子包括4—7个英文单词,每一个汉语句子包括10个汉字.文当选用10张测试句表和l张练习句表.测试时,听音人写出所听到的句子中的汉字(英文单词),然后统计记录正确的字(词)百分率.汉语和英语测试信号别离由以汉语、英语为母语的男性发音人在消声室录制而成,然后采用CooleditPro编辑测试信号,并插入适当的静音,以便听音人记录.同时采用粉红噪声产生与测试信号具有一样频谱特性的语言形状噪声信号.将在消声室录制的汉语和英语语言清楚度测试声信号和相对应的噪声信号别离与ODEON仿真取得的双耳房间脉冲响应卷积后,通过CooleditPro依照给定的信噪比混合,通过耳机(SennheiserHD580)重放,供听音人进展语言清楚度主观评价.英语和汉语字/句的语言清楚度/可懂度测试别离采用5种信噪比(一五、0、五、10和15dB(A)),5个不同的听音位置(中频混响时间别离为0.3、0.六、1.0、1.5和2.0S),共25种测试条件,由ODEON计算取得这些测试条件的STI值范围为0.16—0.82,这个范围包括了实际应用中s耵可能的取值范围.听音人均为以汉语为母语、听力正常的大学生,其中汉语测试要求听音人能听说正确的普通话,英语测试采用通过国家英语4级考试的大学生.每种测试条件下共4位听音人参加测试,每一个测试条件播放2张测试字(句)表,语言清楚度(可懂度)得分为该条件下8张字(句)表主观语言清楚度(可懂度)得分的平均值.图1为由听音人在一样的听音条件下对汉语和英语测试(韵律)字表进展主观评价取得的语言清楚度得分,及其与客观语言清楚度参数STI之间的三次多项式拟合曲线,判定系数砰别离为0.96(P<0.001)、0.95(P<0.001),标准误不同离为3.2%、4.5%.图2为由听音人在一样的听音条件下对汉语和英语测试句(HINT)表进展主观评价取得的语言可懂度得分,及其与STI之间的拟合(采用Logisitc非线性拟合)曲线,萨别离为0.91(P<0.001)、0.95(P<0.001),标准误不同离为4.0%、6.3%.这些数听说明,采用汉语普通话为母语的听音人评价取得的汉语和英语语言清楚度(可懂度)得分与STI之间具有较高的相关性.表2为25种测试条件下取得的英语和汉语字(句)表的语言清楚度(可懂度)得分方差分析结果.表2说明,听音位置的混响时间日和信噪比A对汉语和英语语言清楚度(可懂度)有显著影响(P<0.001),信噪比因素的,值比混响时间特性的F值大得多,说明信噪比比混响时间特性对语言清楚度(可懂度)有加倍显著的影响.混响时间特性和信噪比的交互作用对汉语和英语字表的语言清楚度和汉语句表的可懂度也有显著影响(P<0.001),但其F值均比一样条件下的混响时间和信噪比因素小得多,其影响比混响时间和信噪比因素的作用弱;而混响时间特性和信噪比的交互作用对英语句表的可懂度无显著影响(F=1.59,P=0.117).的等效A声级,英语的峰值电平比汉语普通话的大约要高3dB.这样在低信噪比条件下一些英语单词可以只按照一些峰值就可以理解.由图1可知,以母语为汉语普通话的听音人取得的汉语韵律测试的主观语言清楚度得分容易饱和,出现天花板效应,这与Bradleypl以英语为母语的听音人在教室采用韵律测试取得的英语语言清楚度得分相似.由于天花板效应,当STI较高时,无论是英语仍是汉语,对母语听音人采用韵律测试都可取得100%语言清楚度得分.可是,当STI较低时,汉语语言清楚度得分比Bradley的结果低,这与Kang【51取得的在走廊的结果一致.对照以汉语为母语的听音人取得的汉语和英语韵律测试的主观语言清楚度得分与STI的拟合曲线(图1)可知,当STI较低时,语言清楚度得分均随STI的增加而迅速增加,当STI>0.5时,增加较缓慢.当STI>0.61时,其汉语语言清楚度得分抵达100%.在一样测试条件下,汉语语言清楚度得分比英语语言清楚度得分高.Bent等¨纠针对英语采用母语听音人和非母语听音人(美国西北大学留学生,约80%来自中国)进展主观语言清楚度评价,非英语母语听音人的分比英语母语听音人的得分低20%以上.考虑这一因素的影响,对以汉语为母语的听音人取得的英语语言清楚度得分进展修正,当STI较高时,其结果与Bradley的结果根本一致,但当STI较低时,其得分比与Bradley的结果略低,这与听音人(针对Bent等采用的听音人而言)对英语试,当STI较高(对应于信噪比拟高)时,汉语句子的可懂度比英语的高,而当STI较低(信噪比拟低)时,英语可懂度比汉语的高.以汉语为母语的听音人需要进展英语交流的场合,必需尽可能改善听音人位置的客观声环境,以保证较高的STI值,获取良好的语言清楚度(可懂度).这些结果将为语言用厅堂的声学设计提供重要的参考依据.。
心理学基本概念系列文库:言语清晰度

心理学基本概念系列——言语清晰度形而上是人类区别于动物的重要文明之一,情志,即现在所说的心理学,在人类医学有重要地位。
本文提供对心理学基本概念“言语清晰度”的解读,以供大家了解。
言语清晰度言语感知效果指标。
言语接收者正确接收的言语单位数与言语发送者发出的言语单位数的比值。
如,让被试听100个词,听对60个,言语清晰度为60%。
评价言语传递系统工作质量最直接的参数。
在两种情形下使用:(1)言语单位间的上下关系对接收者的理解不起重要作用;(2)统计的言语单位为意义不连贯的言语单位,如语音清晰度、音节清晰度等。
在汉语中,单词可懂度与音节清晰度密切相关。
主要受以下因素影响。
(1)语音强度。
强度为5分贝时,可感受到语音,但无法辨别。
随着强度的增加而增加。
强度增至20分贝~30分贝时,约为50%;增至50分贝~60分贝时,达90%~95%;从50分贝增至140分贝时,变化不大。
(2)振幅畸变。
语音波形的波峰对其影响很小,波形的中间段对其影响很大。
当语音波形的波峰缺失而中间段完好时,损失很小;但若中间段缺失,言语清晰度则严重损失。
(3)声音干扰。
噪声对语音的感知有掩蔽作用,在噪声情境下,要达到一定的清晰度,语音的强度必须增加。
一般而言,当语音强度与噪声强度相等时,言语清晰度为0.5。
(4)其他因素。
如言语的复杂程度、频率、速度、听话人的主观条件(辨音能力和注意力)等。
上述因素相互间存在复杂的协同和颉颃作用。
言语清晰度的分析用于临床,可测定人的感知阈限、超阈限的言语辨别率及听力受损、欠缺的实际程度。
参见“言语可懂度”。
语言传输指数STI评价汉语清晰度的失效性

语言传输指数STI评价汉语清晰度的失效性章斯宇;孟子厚【期刊名称】《中国传媒大学学报(自然科学版)》【年(卷),期】2015(000)001【摘要】为了研究针对汉语清晰度的客观评测方法,通过汉语清晰度主观评价实验和客观测量对现有语言传输指数STI评价汉语清晰度的失效性进行分析。
从汉语清晰度与STI的关系、STI的掩蔽模型、STI的权重系数三方面论述了采用STI评价汉语清晰度可能存在的问题,对引用IEC标准作为评价汉语清晰度的国家标准或工程规范提出了一些建议。
%In order to study an objective evaluating method for Chinese Mandarin intelligibility,the inap-plicability of speech transmission index called STI for evaluating Chinese Mandarin intelligibility was ana-lyzed by a series of subjective evaluation experiments and objective measurements. The problems that may exist when using STI for evaluating Chinese Mandarin intelligibility was discussed from three different as-pects including the relationship of Chinese Mandarin intelligibility and STI,the masking model applied in STI,the weighting factors of STI,and some suggestions for adopting IEC standard as a national standard or engineering discipline were proposed.【总页数】6页(P20-25)【作者】章斯宇;孟子厚【作者单位】中国传媒大学传播声学研究所,北京100024;中国传媒大学传播声学研究所,北京100024【正文语种】中文【中图分类】O428【相关文献】1.评价室内汉语清晰度中STI计权方法适用性检验 [J], 张红虎;谢辉2.扩声系统语言传输指数STIPA论述 [J], 咸爱清;唐笋翀3.汉语语言可懂度客观评价的STI与SII方法实验对比研究 [J], 祝培生;莫方朔;王季卿4.应用声能比评价小学教室中的汉语语言清晰度 [J], 彭健新;严南杰5.3D-STI联合心脏综合指数评价肺癌患者GP化疗方案的隐匿性心肌毒性 [J], 刘贝;郑慧;周旺;许芳芳;张金鑫因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
失语残疾鉴定标准

失语残疾鉴定标准1、言语残疾的定义言语残疾指由于各种原因导致的言语障碍(经治疗一年以上不愈者),而不能进行正常的言语交往活动。
言语残疾包括:言语能力完全丧失及言语能力部分丧失,不能进行正常言语交往两类。
2、言语残疾的分级一级指只能简单发音而言语能力完全丧失者;二级指具有一定的发音能力,语音清晰度在10—30%,言语能力等级测试可通过一级,但不能通过二级测试水平;三级指具有发音能力,语音清晰度在31—50%,言语能力等级测试可通过二级,但不能通过三级测试水平;四级指具有发音能力,语音清晰度在51—70%,言语能力等级测试可通过三级,但不能通过四级测试水平。
列表如下:级别语音清晰度(%) 言语表达能力一级<10% 未达到一级测试水平二级10—30% 未达到二级测试水平三级31—50% 未达到三级测试水平四级51—70% 未达到四级测试水平《注》:本标准适用于3岁以上儿童或成人,明确病因,经治疗一年以上不愈者。
言语残疾的检查方法1、测试环境要求测试需要在安静房间内进行(本底噪声<55dBA),非测试人员禁止围观,消除一切使被试者紧张的心理因素。
2、评定方法(1) 语音清晰度测试:对受试者发音状况做出评价。
为使测试结果更近实际,本测试采用三级人员测试方法,即依测试人员与被测试者接触密切程度分为三个级别,一级测试人员为直接接触;二级测试人员为间接接触;三级测试人员为无接触。
测试人员听力正常无耳科疾病。
1名主试人员和4名测试人员(一级1名,二级1名,三级2名)共同参加测试,测试者背对受试者,主试者抽取25张图片依次出示,让受试者认读,测试人员根据被测试者的发音,分辨其语音并作好记录,然后与主试者对照正确答案,最后将4名测试人员记录的正确数累加,即可算出受试者的语音清晰度。
测试工具:汉语双音节词测试图片。
(2)言语表达能力测试:用看图说话或主题对话测试法,进行言语表达能力的测试。
①看图说话:主试者与受试者面对而坐,主试者首先从一级测试题库中抽取一张图片向受试者出示,并讲述其内容,讲完后要求受试者复述,根据其是否能正确理解及表达语意及言语的流畅程度评定能否通过该级测试,如不能正确复述则另抽取一张图片测试;在每一等级测试,若连续3次不能正确理解表达语意则停止测试,可按言语残疾分级标准确定等级。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
摘要 : 介 绍 了几 个 主 要 的语 言 清 晰度 的客 观 评 价 量 : 清晰度指数 、 语 言 传 递 指 数 和 辅 音 损 失 比。 分 别 论 述 了它 们 的
作 用 和 使 用 时的 问题 。
关 键 词 :清 晰度 ; 可懂 度 ; 清 晰度 指 数
On t h e o b j e c t i v e a mo u n t e v a l u a t i o n o f s p e e c h a t i c u l a t i o n
传输 频 率特性 和 信 噪 比。不 同频 率 ( 带) 对 清 晰 度
的贡献 是不 同 的 ( 见图 1 ) , 虽 然语 音 的能量 有 8 0 % 分 布在 6 0 0 Hz 以下 , 但 由于辅音 对清 晰度有 更重 要
的作用 , 所 以 中高频 对清 晰 度 有更 多 的贡 献 。美 国
S UN Gu a n g r o n g
( A c o u s t i c s I n s t i t u t e , N a n j i n g U n i v e r s i t y N a n j i n g , C h i n a 2 1 0 0 9 3 ) A b s t r a c t : S o m e o b j e c t i v e a m o u n t e v a l u a t i o n o f s p e e c h a t i c u l a t i o n a r e i n t r o d u c e d : a t i c u l a t i o n i n d e x , s p e e c h t r a n s m i s s i o n i n ・
展 过 程 以 及 清 晰 度 的 客 观 评 价 量 已 有 文 章 介 绍¨ , 本文 对几个 客 观评价 量作一 些论 述 。
1 清 晰度 指 数 A I
1 9 4 7年 , N. R. F r e n c h和 J . C . S t e i n b e r g提 出 从
题, 在 语 言信 号 的线 路 传 输 中 , 如 果 系 统 的 非 线 性
失 真可 以忽 略 , 则 影 响语 言 清 晰度 的 主要 因素 就 是
A , =∑ ( 5 一 Ⅳ )
0=1
( 1 )
式中: ( S — N) 是 信噪比; Wi 为第 i 个 频 带 的清 晰 度
de x a nd c o n s o na n t l o s s r a t i o,wh o s e f un c t i o n a nd we a k po i n t s a r e d i s c u s s e d. Ke y wor d s: a r t i c u l a t i o n;i n t e l l i g i b i l i t y;a r t i c u l a t i o n i n de x
S U N G u a n g r o n g . O n t h e o b j e c t i v e a m o u n t e v a l u a t i o n o f s p e e c h a t i c u l a t i o n [ J ] .A u d i o E n g i n e e r i n g , 2 0 1 7 , 4 1 ( 1 ) : 7 _ 9
语 言清 晰度 或 可 懂 度 是 评 价 语 言传 输 系统 质
量 的重 要 参 量 。语 言 传 输 系 统 可 能 是 有 线 或 无 线
语 言信 号传输 系统 , 也 可 能是 厅 堂场 馆 等 有 扩声 或 无 扩声 的空 间传输 系统 。 关 于语 言 清 晰 度 和 可懂 度 的 测 量 方 法 及 其 发
对 英语 进行 了字 可懂 度 与 通频 带 的实 验 , 得 到 了字
传 输通 道 的物理 参量 预 测语 言 清 晰度 的方 法 , 得 到
了“ 清晰度指数 ” 。1 9 6 2年 , K . D . I  ̄t e r 重 新 考 虑 了这一 方法 : 暂先 不考 虑 厅 堂 中言 语 传输 的特 字可懂度 的贡献
度指 数 ” , , 此值 在 0~1 之间。
中 图分 类 号 : T U 1 1 4 文献标志码 : A D OI : 1 0 . 1 6 3 1 1 / j . a u d i o e . 2 0 1 7 . 0 1 . 0 2
关 于 语 言 清 晰 度 的 客 观 评 价 量
孙 广 荣
( 南京 大 学 声 学研 究所 , 江苏 南京 1 0 0 9 3)
● 一 奠 一
“ d i O E n 9 i n e e r i n 9
系 统 工 程
S @ 闶 匡圊 6 闶 @@ 6 响
文 献 引用 格 式 : 孙广荣. 关 于语 言清 晰度 的 客观 评 价 量 [ J ] . 电声技 术 , 2 0 1 7 , 4 1 ( 1 ) : 7 — 9 .