大学核心商务英语口译教程各单元的答案详解unit 9-PPT精选文档
合集下载
商务英语翻译Unit 9 国际结算

Section I
Section I 译例研究
Hale Waihona Puke 译例研究Introduction
• 国际结算( International Settlement )是一项 国际银行业务(International Banking),指为 清偿国际间债权债务关系或跨国转移资金而通过 银行来完成的跨国(地区)货币收付活动,是国 际间结清贸易和非贸易往来而产生的债权和债务 所采用的形式。国际结算的方式有两类:一类是 属于商业信用的结算方式,即由出口商和进口商 相互提供信用,如汇付、托收等;另一类是属于 银行信用的结算方式,即由银行提供信用来进行 债权债务的清偿,如信用证、信用保证书等。 • 现代国际结算中使用的信用工具主要是票据 (Notes or Bills)。
Unit 9 国 际 结 算
CONTENTS
Teaching Aims Section I 译例研究
Section II 技能拓展 Section III 巩固练习
Teaching Aims
After studying this unit, you are required to: 1. Have a general idea about international clearance. 2. Understand the language traits of bill of exchange. 3. Master the difficult words, expressions and business terminologies. 4. Master the skills of translation upon bill of exchange.
• 出票日期的翻译,一般用英文表示月份,阿拉伯 数字表示年和日,避免仅用数字表示而造成纠纷。 付款日期,在英文中常位于支付文句的句首作时 间状语。 • 付款日期的常见表达方式如下: • 即期付款或见票即付at sight, on demand • 见票后若干天付款at…days (after) sight • 汇票出票日后45天付款drafts at 45 date • 单据提示后60天付款60 days after/from date of presentation • 提单签发日后45天付款at 45 days from B/L date 等等。
大学核心商务英语口译教程各单元的答案详解Unit12-PPT精品文档

第三部分 课文详解 -4
未来的希望在很大程度上取决于美国与中国关 系的发展。双方的关系如果以实现双赢而不是 互不相容的对抗为特征,我们就能共同繁荣昌 盛。目前,双方可能无法在每一个问题上一贯 达成一致意见,但是双方应该寻求机会,抓住 机会,促进两国人民之间的理解。这一届世博 会就是.An eagle does not catch flies. 雕不抓苍蝇,大人物不计较 小事(直译和译意结合法)
10.Six of one and half a dozen of the other. 译为“半斤八两”(替代法)
11.Do not kick against the pricks. 莫踢刺棍,莫作无谓 的抵抗(直译意译结合法)
第四部分 技巧练习
一、运用直译法、意译法等口译技巧翻译下列词语或句子 (一)翻译词语-2
7.To save one’s face 为了保全面子(直译法)
8.Never offer to teach fish to swim. 不要教鱼儿游泳。这条谚 语的比喻意义是“不要在 行人面前卖弄自己”。相 当于汉语谚语“不要班们 弄斧”。(替代法)
第十二单元参考答案
第三部分 课文详解 第四部分 技巧练习 第五部分 练习段落拓展 第六部分 段落实战与演练
第三部分 课文详解 -1
希拉里·克林顿在上海世博会美国馆发表讲话
这一届世界博览会建立美国展区,为了展现 我们伟大国家的风采,走过了一段很不容易的路 程。南宋时期的一首诗写道:山穷水尽疑无路, 柳暗花明又一村。现在我们最终来到我们可爱的 村庄,我感到非常高兴。这项工作真正体现了团 队精神,体现了伙伴关系,汇聚了我们的政府、 民间部门、美国华裔社区以及如此众多的朋友和 支持者的力量。为此,请允许我说几句表示感谢 的话。驻华大使洪博培和总领事康碧翠以及美国 驻中国使团的全体男女工作人员,我们感谢你们。
商务英语口译Unit 9 Scenic Spots

•
NEW WORDS &EXPRESSIONS
•
•
architectural [,ɑ:ki'tektʃərəl] adj. 建筑学的;建 筑上的;符合建筑法的 The show also includes some of Wright 's drawings , architectural models and photographs . 这次展览还展出了赖特的部分设计图、建筑设计模型 和照片 archaeological [,ɑ:kiə'lɔdʒikəl] adj. 考古学的; 考古学上的 Genetic change can overlay archaeological or cultural continuity . 基因变化会掩盖考古和文化的传承。
patterns.
NEW LECTURE
• •
旅游胜地[1][2]是指知名度较高,具有一定特色,对旅游 者产生较大吸引力的游览区或游览地。它可以是 玉龙 雪山 风光优美的山水名胜,如中国的桂林山水、南斯拉夫的 达尔马提亚海岸、瑞士的日内瓦湖;也可以是人文荟萃 的文化名邦,如北京、巴黎、阿姆斯特丹、爱丁堡和佛 罗伦萨。气候温暖、阳光充足的地中海海湾是世界首屈 一指的沿海旅游胜地;海湾隐蔽、港口优良的英格兰考 斯胜地是国际快艇航游的重要中心;以开展滑雪等现代 冬季体育运动为特色的阿尔卑斯山和喀尔巴阡山脉是著 名的冬游胜地。其他如天然狩猎场、温泉疗养地、宗教 朝拜目标、著名文化古迹、有特定历史意义的乡间别墅、 充满民族风情的异族聚居地、特殊的动植物群落以至重 大的体育比赛、人工创造的游乐场、独具特色的购物中 心等都可成为有吸引力的旅游胜地。
NEW WORDS &ama ['lɑ:və,'lævə] n. 火山岩浆;火山所喷出的熔 岩 Unless, of course , it happens to explode and pour molten lava all over your campsite ! 当然,如果他不是它会突然爆炸并喷出熔岩把你野营 地吞没的话。 centerpiece ['sentəpi:s] n. 中心装饰品;放在餐 桌中央的摆 The hangup : Wang is the centerpiece of the Yankees ' pitching staffs of the future . 难题:王小民是洋基队未来投手当中的核心人物。
商务英语基础Unit9EstablishingBusinessRelations精品PPT课件

Business Reading
(3)Filling Game
relation financial reputation procedure available represented obtain inquiry
1. Our firm is __r_ep_r_e_se_n_t_ed_ in India by Mr. Hall. 2. This store has an excellent ___re_p_u_ta_t_io_n_ for fair dealing. 3. Further information can be ___o_b_ta_in_e_d__ from our head office. 4. Many thanks for your reply to our ___i_n_q_u_ir_y__ of March 1. 5. I don't see any ____re_la_t_io_n__ between the two problems. 6. Several cars are ___a_v_a_il_a_bl_e_ within this price range. 7. He is familiar with export __pr_o_c_e_du_r_e__. 8. This company was in serious __f_in_a_n_c_ia_l__ difficulties.
❖ Listening ❖ Speaking ❖ Business Reading ❖ Grammar ❖ Practice Exercises ❖ Homework
Listening (A)
1. This is John Carter calling from Toys International Company Limited.
大学核心商务英语口译教程unit (1)

• 第六段-3:The US is the second largest export market of China and its sixth largest source of import, while China is the third largest export destination and the biggest import source of the US, and has been the fastest growing major export market of the US for 7 years in a row.
• 第二段-1:As Vice Minister of Commerce in charge of high-tech trade and export control, I am deeply aware of the significance of this job. Mutual trust is the key to and communication the basis for expanding hightech trade between China and the US.
• 第六段-2:According to Chinese figures, bilateral trade in goods reached US$ 333.7 billion in 2008, quadrupling that of 2001 with an average annual growth rate of 19.5%. The US export to China stood at US$ 81.5 billion, trebling that of 2001 with an average annual growth rate of 15.2%. The two countries are each other’s second largest trading partner.
商务英语听说(第三版)PPT Unit 9

1. D
2. B
3. H
4. A
5. F
A. What did you think of the food?
B. How was your journey?
C. What was the factory like?
D. What’s your hotel like?
E. How was your journey from the airport?
Listen to the conversation and complete the following exercises.
Words and Expressions
awful a. 糟糕的;可怕的
delay
n. 耽搁;延迟
Customs
n. 海关
apparently
adv. 显然地
luggage
Conversation
Section B Listen to the conversation again and fill in the blanks.
4. Well, it’s not bad. You have made _a_p_e_r_fe_c_t_p_l_an__ here. As to the food, it was _a_b_i_t _to_o__h_e_av_y__ for me.
Conversation Passage
Part D Oral Practice
Role-play Topic Discussion
Part A
Communicating skills
Listen to the five statements/questions and choose the appropriate response.
大学核心商务英语口译教程各单元的答案详解Unit13-40页PPT文档资料

第三部分 课文详解-4
• My beloved motherland is a country that values her traditions while opening her arms to the outside world. The traditional Chinese culture is rich, extensive and profound. Harmony, the supreme value cherished in ancient China, lies at the heart of the Chinese culture. The Book of History, an ancient classic in China for example, advocates amity among people and friendly exchanges among nations.
第三部分 课文详解-2
• My beloved motherland is a country that stood numerous vicissitudes but never gave up. Earlier in my career, I worked in northwest China for many years. There, in the boundless desert, grows a rare variety of tree called euphrates poplar. Rooted over 50 meters down the ground, they thrive in hostile environments, defying droughts, sandstorms and salinization. They are known as the “hero tree”, because a euphrates poplar can live for a thousand years. Even after it dies, it stands upright for a thousand years, and even after it falls, it stays intact for another thousand years. I like euphrates poplar because they symbolize the resilience of the Chinese nation.
大学核心商务英语口译教程unit (1)

• 第六段-2:According to Chinese figures, bilateral trade in goods reached US$ 333.7 billion in 2008, quadrupling that of 2001 with an average annual growth rate of 19.5%. The US export to China stood at US$ 81.5 billion, trebling that of 2001 with an average annual growth rate of 15.2%. The two countries are each other’s second largest trading partner.
• 第六段-1:China-US economic and trade ties are an important foundation and component of the relationship. Since the two countries established diplomatic relationship 30 years ago, bilateral economic and trade relations have developed steadily and soundly thanks to the joint efforts of the two governments and business communities.
• 第二段-2:With government officials and business representatives from both sides sitting down together, this meeting will play an important role in boosting mutual understanding and mutual trust between the Chinese and US governments and industries, ensuring the sound development of Sino-US high-tech trade, and benefiting the two peoples.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
They
include: —bringing down CO2 per unit of GDP by 40-45%, —increasing the ratio of non-fossil energy to 15%, —expanding forest coverage by 40 million hectares, that is bigger than one and half times the size of United Kingdom.
第九单元 数字口译(三)
第三部分 课文详解
第四部分 技巧练习 第五部分 段落拓展
第六部分 段落实战与演练
第三部分 课文详解 China now ranks first in the world for solar heating and photovoltaic generation, as well as installed hydro power capacity. You may be surprised to know, 1 in 10 families in China already use solar energy. That includes my family. Many new buildings in Chinese cities are equipped with solar energy. The fact that the Chinese people are so keen to adopt clean energy is an excellent indicator of our dedication to a better future.
We all know how trees can absorb CO2 from the atmosphere. Chinese people have really taken tree-planting to heart. It has even become fashionable for young couples to plant trees to mark their wedding. China has planted more trees than any other country in the world, with 2.6 billion trees planted. That is 2 trees per individual, an incredible number.
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
In the latest stimulus package worth 400 billion pound, 15% was invested in addressing climate change. I am sure you will agree that it is a huge amount by any standard, especially during the financial crisis. Thanks to all these efforts, China is well on track to reach our targets set for 2019. That would mean a reduction in CO2 emissions of 1.5 billion tons in five years by 2019. This is an achievement that compares well with the efforts of other countries.
At the UN climate change summit last September, President Hu Jintao stated that China would take even further steps to counter climate change. To follow up, the Chinese government has announced its targets for 2020 based on 2019 levels.
If you would allow me, I’d like to expand on this point; China may soon become the 2nd largest economy in the world. Yet it remains a developing country. This is something that many people often forget. China’s per capita GDP has just passed 3 000 US dollars, which is 15 to 20 times that less than of the UK and the US. China is behind Jamaica and Namibia. (.sina/s/_623a20ec0100gdfl.html)
According
to the International Energy Agency, if China fulfils its target for 2020, it will have reduced its emissions of CO2 by 1 billion tons. That will be a great achievement, given that we are a developing country and we have equally pressing survival priorities.
We have already closed down many of the old and high energy consuming factories, That is to say, the easier part is done. Between 1990 and 2019, the per unit GDP energy consumption came down by 47% and between 2019 and 2019 it will again come down by 20%. The next will be raising the energy efficiency of the remaining plants. It’s going to cost more and involve more sacrifice to reduce further.