R58A设定方法

合集下载

门禁系统设置QA8使用手册 中文

门禁系统设置QA8使用手册 中文

Quick Access 8软件使用手册发行号50UE105 2001/3/17目录介绍: (4)1.安装 (4)1.1首次安装 (4)1.2版本升级 (4)1.3备注: (4)2. 进入编程-主菜单 (6)2.1进入菜单 (6)2.2通讯状态: (7)2.3屏幕按钮 (7)2.4软件界面背景 (8)3.1.回路 (10)3.2日编程 (11)3.3周编程 (12)3.4假日 (15)3.5读卡器 (16)3.5.1 读卡器名称 (16)3.5.2 回路 (16)3.5.3 控制器地址 (16)3.5.4 读卡方向 (16)3.5.5 进入标准(识别方式) (16)3.5.6 通用键盘密码 (17)3.5.7 主卡模式(管理者功能) (17)3.5.8 防反潜 (18)3.5.9 计数功能 (18)3.5.10 开门延时 (18)3.5.11 门报警延时和门报警模式 (18)3.5.12 周编程和门模式 (19)3.5.13 输入点被激活时锁定读卡器 (19)3.6通行级别 (19)3.7持卡人 (20)3.7.1 卡序号 (20)3.7.2 卡号 (20)3.7.3 通行级别 (21)3.7.4 有效 (21)3.7.5 PIN 密码 (21)3.7.6 管理者 (21)3.7.7 信用量 (22)3.7.8有效期 (22)3.8输入点报警 (24)3.9继电器 (25)3.10本地联动 (26)3.11电梯 (27)4. 通讯菜单 (28)5. 日记录菜单 (34)6. 工具菜单 (39)6.1创建新的数据库 (40)6.2存储数据库 (41)6.3恢复数据库 (42)6.4修改密码 (43)6.5门和继电器控制 (44)6.6创建持卡人组 (45)6.7取消通讯 (46)6.8写通讯日志 (47)6.9自动检测 (48)6.10考勤 (49)APPENDIX A.1: REMOTE STATIONS – MODEM 附录A.1: (50)远程用户端-调制解调器 (50)APPENDIX A.2: BACKUP FILES FROM TRANSACTIONS TRANSFER (53)介绍:门禁系统是一个禁止非授权人在特定时间进入特定地点的电子门锁系统,主要功能包括:A.拒绝非授权人出入, B.允许授权人有条件出入特定地点, C.允许授权人在特定时间出入, D.查看授权人出入记录,E.对非法出入进行报警, F.远程控制。

Somfy 屏幕驱动器 Maestria 50 RTS 设置指南说明书

Somfy 屏幕驱动器 Maestria 50 RTS 设置指南说明书

BEFORE YOU BEGINMotors are shipped in FACTORY MODE without limit settings and thetransmitter ID’s. Power must ONLY be connected to current screenbeing programmed. All other screens must be disconnected fromtheir respective power while programming.Note - If motor is 120V AC hardwired and cannot be disconnected, please contact an electrician prior to calling Somfy customer servicefor assistance.CONNECT TO POWER MODEWith the motor installed in the screen, connect power to the motor (120V AC).MAESTRIA™ 50 RTS MOTORSWhile programming, screens should not be inactive for longer than 2 minutes or motor will exit PROGRAMMING MODE.INITIATE PROGRAMMINGOn the transmitter, press and hold bothUP and DOWN simultaneously until thescreen jogs.Side View50mm motor diameterCHECK THE DIRECTION OF OPERATIONIf hand-held transmitter direction is not properly programmed,Eolis/Soliris RTS sensor will not function in the manner it wasintended. Damage to the screens and injury may occur as a result. Check the direction of rotation by pressingUP or DOWN.If necessary change the direction of rotationby simply pressing and holding the MYbutton until the screen jogs.AUTOMATIC ADJUSTMENT OF THE LIMITS1) Bring the screen to its half-way position.2) Briefly press UP and DOWN simultaneously:the screen jogs.3) Press the DOWN button:the screen lowers until itdetects the LOWER Limit,performs a brief upwardmovement and returns toits LOWER Limit position.4) To validate the setting, press MY untilIf the lower end limit is not set automatically a er several attempts,restart the setting and perform the step on the following page.MAESTRIA™ 50 RTS MOTORSPROGRAMMING MODE MANUAL ADJUSTMENT OF THE UPPER END LIMIT AND THELOWER END LIMIT1) Position the screen at the desired UPPER Limit 2) Press MY and DOWN simultaneously:the screen lowers.3) Position the screen at the desired LOWER Limit.4) Press MY and UP simultaneously: the screen raises.5) Press MY until the screen jogs tovalidate the end limit setting.1 sec.MANUAL ADJUSTMENT OF THE LOWER END LIMIT AND AUTOMATIC ADJUSTMENT OF THE UPPER END LIMIT1) Position the screen at the desiredLOWER Limit.4) Press MY and UP simultaneously:the screen raises.5) Press MY to stop the screen.6) Press MY until the screen jogs tovalidate the LOWER Limit setting.A er pressing MY, the UPPER Limit is set automatically.MANUAL ADJUSTMENT OF THE LOWER END LIMIT AND AUTOMATIC ADJUSTMENT OF THE UPPER END LIMIT WITH AUTOMATIC CATCHING SYSTEM LOCK SYSTEMThe catching system at the lower end limit may vary depending on the driven product, but the procedure for setting the entrance/exit positions of the catches remains the same on all systems.1) Starting from half-way position press and holdUP and DOWN simultaneously for 5 secondsuntil a slow up and down movement.2) Press the DOWN button: the screen lowers.3) Press the MY button to stop the screen at position (P1), which corresponds to the automatic catching system's entrance point.4) Press MY and UP simultaneously:the screen raises and stops,putting tension on the fabric.MAESTRIA™ 50 RTS MOTORS 5 sec.6) Press the DOWN button: the screen lowers.7) Press the MY button to stop the screen at position (P2), which corresponds to the automatic catching system's exit point.8) Press MY until the screen jogsto validate the end limit setting.MAESTRIA™ 50 RTS MOTORSMANUAL ADJUSTMENT OF END LIMITS WITH THE AUTOMATIC CATCHING SYSTEMThe catching system at the lower end limit may vary depending on the screen product, but the procedure for setting the entrance/exit positions of the catches remains the same on all systems.1) Starting from half-way position press and holdUP and DOWN simultaneously for 5 secondsuntil it jogs.3) Press the UP button: the screen raises.4) Press MY to stop the screen at the UPPER Limit(adjust if necessary).5) Press MY and DOWN simultaneously: the screen lowers.6) Press the MY button to stop the screen atposition (P1), which correspondsto the automatic catching system's entrance point. 5 sec.MAESTRIA™ 50 RTS MOTORSUSER MODEADJUSTING THE LIMITS IN USER MODEPROGRAMMING OF A NON PRE PROGRAMMED CONTROL POINT1) Switch off the power supply (the pre-programmed transmitter is deleted).2) Switch the main power supply back on. The screen jogs.3) Simultaneously press the UP and DOWNbuttons of the control to be programmeduntil the screen jogs.4) Briefly press the PROG button of this control:the screen jogs; the control is programmed.7) Press MY and UP simultaneously:the screen raises and stops, puttingtension on the fabric.8) Press the DOWN button:the screen lowers.9) Press the MY button to stop the screenat position (P2), which corresponds tothe automatic catching system's exit point.10) Press MY until the screen jogsto validate the end limit setting.MAESTRIA™ 50 RTS MOTORSOBSTACLE DETECTIONCHOICE OF THE LEVEL OF DETECTIONThis function gives the possibility to adjust the obstacle detection during the downward movement to deactivate it or adjust the sensitivity.1) Starting from the screen in half-way position, press MY and UP briefly and again MY and UP for 2 seconds. The screen jogs.2) Within 10 seconds press UP or DOWN to change the level of detection. (without feedback within 10 seconds the actuator goes back to USER MODE. Go back to Step 1.)ESD level 0: the obstacle detection is more sensitive.The screen moves up and down slowly.ESD level 1: (DEFAULT) - the obstacle detectionis reliable on most zip screens. The screen jogs.ESD level 2: the obstacle detection is deactivated.The screens moves up and down slowly.3) Press MY for 2 seconds to validate the setting.The screen jogs. 2 sec.2 sec.Slow jogSlow jogShort jog。

海尔 50R5 50英寸4K超高清平板电视 使用说明书

海尔 50R5 50英寸4K超高清平板电视 使用说明书

扫描二维码 智享科技魅力海尔电视官方微信二维码本产品含有开机推送广告安全注意事项 (1)安装和设备连接 (4)产品清单 (4)安装电视机 (4)安装底座支架 (5)连接天线和机顶盒 (6)连接外接设备 (7)使用电视机 (8)电视机主体操作 (8)遥控器操作 (9)网络设备连接 (10)疑问解答 (13)注意事项 (12)规格.技术参数 (14)保修说明和用户须知 (15)50R555R565R5安全注意事项10cm 10cm 通风切勿覆盖通风孔或将任何物体插入机壳内。

电视机周围保留足够的通风空间。

请勿如左、右图所示安装电视机。

安装提示勿将电视机放置在可能会受到机械震动的地方。

勿将电视机放置在昆虫有可能进入的地方。

勿将电视机正对空调安放,否则显示器内部面板可能会结露、引起故障。

勿将电视机放置在有强电磁场的地方,否则会使其受到电磁波的干扰和损坏。

安装电视机如需安装在墙上,应该委托专业技术人员。

不当安装可能会导致电视机的不稳固。

• 应将电视机安装在易于插拔的交流电源插座附近。

• 为了安全起见,建议您使用适合的海尔平板电视机壁挂支架或底座。

• 电视机本机(不含底座)1台说明书 x1使用电视机网络设备连接注意事项以下情况不属于故障:电视机屏幕上存在微小的红色、蓝色、绿色斑点(亮点),或某些画面下出现暗色的斑点(暗• 点)并非故障。

由于液晶面板需要非常精密的生产技术,可能产生极少数常亮或常暗的像素,不会影响电视机的整体性能。

因背光调整或机器散热,机器会发出轻微的响声,此现象属于正常。

• 如果画面、声音没有异常,出现以下情况不用担心:• 用手触摸液晶显示屏和金属后壳感到静电。

电视机后部和屏幕温度较高。

13海尔液晶电视疑问解答■ 电视机基本规格和参数产品:Q/0212HDM 001-2018特别说明: 设和有,不;中和关为近,,请以的物为。

14海尔液晶电视 规格·技术参数■ 机器外观尺寸、重量、整机消耗功率(在节能状态下所测得的数据)保修说明和用户须知扫码尊享管家服务扫码尊享管家服务。

建伍308对讲机调整[技巧]

建伍308对讲机调整[技巧]

建伍308对讲机调整308对讲机调整一、频率范围:;TK208:150MHZ;TK308:450MHZ 二、本机程序主要采用三大模式:频率设定模式;维修模式;用户模式。

1.频率设定模式:在这个模式中,可设定各信道的频率,还可以设定各种功能和工作参数,打开电源,虽然可以看到显示频率,但是不能接收和发射。

如:***?** 2.维修模式:在这个模式中,显示屏显示频率数值,可以进行接收和发射。

如:一***?** 3.用户模式:这个模式是用户通常使用的模式,打开电源显示屏显示存储信道号码,在这个模式中可以使用的功能是在频率设定模式中所设定的。

如:CH*三、本机出厂状态:打开电源,便进入频率设定模式,必须在此模式下设定信道和功能后,才可以进入用户模式使用。

四、设定信道: 1.选定频率:开机进入频率模式,首先对频率进行选择。

按一下MONI键,有光标"一"闪烁,旋编码开关,频率以"MHZ"为单位增减,再接一次MONI键光标消失,旋编码开关,频率以" KHZ"为单位增减,选定所需要的频率。

2.频率写入信道:按一次"CSET"键,出现**闪烁,旋编码开关,选择所需要的信道(信道范围00-39,再按一次"CSET"键,闪烁消失,这时接收频率已写入所选择的信道;按方法1选定发射频率,按一次"CSET"键,出现"*闪烁,按住PTT再按CSET键,闪烁消失,这时发射频率已写入所选择的信道。

(注:如某一信道接收频率未写或未写进,发射频率就不能写入。

)3.确认频率写入:在频率模式下,按REV键,显示±***。

** **显示内容为接收频率及信道号码,再按"CEST"键,显示R±***。

** **显示内容为发射频率及信道号码以上两次确认说明信道的接收和发射都已设定,如设定两个或两个以上信道,旋编码开关,所写入频率及信道将显示出来。

R58产品设定方法

R58产品设定方法

传感器的设定方法R58色标传感器共三种设定方法:A.灵敏度静态设定方式:1.按住STATIC 2S以上,LO和DO绿色指示灯交替闪烁,黄色输出指示灯亮,此时进入设定状态2.让传感器感知被测物(色标),单击STATIC,稍候,黄灯灭3.让传感器感知背景,再次单击STATIC,10段接收光强指示灯的某一段闪烁,然后固定在某一处,同时LO和DO两个绿色指示灯一个灭,另一个变为常亮,此时传感器已进入了运行状态。

备注:如先感应背景后感应色标,则开关输出会变成反向,既动作长闭和长开点的进行互换了。

B.灵敏度动态设定方式:1.按住DYNAMIC,LO和DO绿色指示灯交替闪烁,黄色输出指示灯灭,此时进入设定状态2.让传感器交替感知被测物和背景4-5次,松开按键,10段接收光强指示灯的某一段闪烁,然后固定在某一处,同时LO和DO两个绿色指示灯一个灭,另一个变为常亮,传感器进入了运行状态。

C手动调节设定方式1.对应引起误动作的色标,按-(STATIC)或+(DYNAMIC)键,调节到传感不进行动作的值,光强指示灯会变化。

2.让传感器感知被测物(需要检测的色标位置),按-(STATIC)或+(DYNAMIC)键,调节到传感进行动作的值,光强指示灯会变化。

这时可屏蔽掉误动作的色标点。

注:对于色标区别难度不是很大的地方,需要采用手动调节的设定方式:先采用静态设定的方式,设定好后传感器已选择了最佳光源,在采用手动调节设定方式,屏蔽掉误动作的地方。

设定输出模式1.同时按住STATIC和DYNAMIC 2S以上,接收光强指示灯灭,传感器进入设定状态2.单击STATIC或DYNAMIC,可在LO和DO以及输出脉宽延时之间进行选择3.同时按住STATIC和DYNAMIC 2S以上,接收光强指示灯亮,传感器进入运行状态。

按键锁定/解锁:1给远程示教线(灰)连续提供四个低电位脉冲,按键被锁定2再连续提供四个低电位脉冲,按键解锁。

手动调整光源:1,同时按“动态+、静态-”按钮2s,进入设定状态。

RC-280ARC-5880A万用遥控器的设定方法

RC-280ARC-5880A万用遥控器的设定方法

RC-2810A / RC-5880A萬用遙控器的設定方法■微電腦記憶設定方法(以設定電視1為例)1.請先將遙控器對著電視機。

2.按家電設備選擇鍵"電視1",然後放開。

3.按住"設定" 鍵五秒。

(紅燈亮)4.放開”設定”鍵,遙控器開始進入微電腦記憶尋碼模式。

(紅燈閃爍)(搜尋代碼時間從幾秒到3、4分鐘)5.過程中,如果可開啟或關閉電視,於2秒內案按下”設定”鍵,即可鎖定代碼。

6.如果鎖定動作太慢,遙控功能無效,請重覆1~5步驟,重新設定。

■代碼設定操作(以設定電視機為例)1.按"設定" 鍵不放。

2.按"電視1" 家電設備選擇鍵,然後同時放開。

3.輸入您家裡電視廠牌3位數字代碼。

(請參閱以下廠牌代碼表)4.按"電源" 鍵,可開啟電視即設定完成。

5.如果按"電源" 鍵,無法開啟電視請重覆1~4步驟,再試其他組同廠牌代碼。

6.請登錄您所設定的代碼,以備往後使用。

※其他家電設備設定方法:設定方法與設定電視機完全相同,設定錄影機時將”電視”改為”錄影機”,設定選台器時將”電視”改為”選台器”,設定DVD/CD/冷氣時將”電視改為” DVD/CD/冷氣”。

▓家電涉設備使用互換方式如果同時設定使用多項家具設備時,家電設備使用互換,請按住欲使用之家具設備鍵,指示燈亮後即可切換使用。

▓注意事項1.裝上4號電池兩粒,紅燈閃三下,表示遙控器正常。

2.在設定完成可正常使用後,如突然間無法使用,可能是設定記憶消失,請在再重新設定一次即可。

3.操作電視時若無動作,先案一次家電設備選擇鍵”電視”即可操作。

(因為有可能不小心按到別的家設備選擇鍵)。

4.本遙控器配合雙語頻道,具有MTS雙語功能,若舊型電視無此功能,則為Recall還原功能。

5.更換電池時不碰觸任何鍵,不須重新設定。

6.本遙控可開啟95%的各種電視機、選台器、錄影機、DVD/CD/冷氣等。

R58详细设置方法

R58详细设置方法

R58设置方法传感器各灯与按键的作用:一.先对传感器进行一个简单的设置.1.同时按住“+”和“-”2秒以上时,当出现8柱的指示灯熄灭,松开按钮,则进入设置状态。

2.再按“+”或“-”按钮,对传感器进行设置,循环显示如下图:其图中:LO灯亮:表示亮态,DO灯亮:表示暗态LO灯亮OFF灯亮:表示亮态关延时LO灯亮ON灯亮:表示亮态开延时DO灯亮OFF灯亮:表示暗态关延时DO灯亮ON灯亮:表示暗态开延时DO灯亮ON灯亮OFF灯亮:表示暗态开延时/关延时DO灯亮ON灯亮OFF灯亮:表示暗态开延时/关延时3.最后也同时按住“+”和“-”2秒以上,则退出设置模式。

二.示教模式(一). 静态示教1.先按住按钮两秒以上,当出现“LO”和“DO”闪烁时,则进入静态示教模式。

2.将光标对准色标,按一下“-”按钮,当出现输出灯熄灭时,则色标点已设定OK。

3.再将光标对准不是色标的地方,按一下“-”按钮,当出现电源灯亮时,则示教OK。

开关的阀值如下图: 最好取中间值.(二). 动态示教1.先按住“+”按钮两秒以上,则进入动态示教模式。

2.这时请不要放开“+”按钮,继续按住“+”号键,这时让被测物的色标和背景在传感器的光标下移动一次。

3.再将光标对准第二色标的地方,松开“+”按钮,则示教OK。

开关的阀值如下图: 最好取中间值.(三).当传感器两点设定好后,也可以通过按“+”或“—”来手动加减增益。

将传感器的对比度调到最佳状态。

三.三色控制1.有时用户只需要一种或两种颜色去检测。

2.这时也可以进行设置。

3.设置方法如下:(1).同时按住传感器“+”和“—”按纽2S以上,这时传感器进入设置模式。

(2).再按住“+”按纽2S以上,这时传感器将显示123号灯亮。

其中各灯的作用如下:1:红光2:绿光3:蓝光(3).这时按“+”或“—”键来选择光源即可。

(4).选定好后,按“—”键退出。

第一步只是在第一次使用传感器时设定一次就可以啦!以后就不用再设了,所以只要第一次设定好了,操作工只需要进行第二步示教就可以了;因为传感器是从三色中根据两个色标的对比度来自动选择一种颜色来控制,所以三色控制一般不需要设置。

森兰(SENLAN)变频器BT40用户手册

森兰(SENLAN)变频器BT40用户手册

定 额 定 电 流 2.5 3.7 5.5 9.0 13 18 24 30 38 45 60 75

(A)
91 112 150 176 210 253 304 377 415 520 590
出 额定过载电流 额定电流的 150%1 分钟
电压(V) 3 相 0~380V
输电
源 3 相 380V 50/60Hz
参数设定操作f87设定为0时电源投入后显示进入编程画面加速时间读出当前数据设定频率按按按hzavfunchzavhzavfunchzavrminmmindatarminmminrminmmindatarminmmin键键键fungfuncfuncfungrunfuncfungrundatarunfuncrundatadatafungdatadatadatadatasetstopsetstopsetstopsetstopsetstopsetstopresetsetstopresetresetresetresetresetreset闪烁显示画面编程状态指示灯到需修改参数的其中有1位数据亮f闪烁显示功能f闪烁显示闪烁将闪烁移到十位将参数修改为写入数据100按按按sethzrminamminvhzavfunchzavhzavrminmmindatarminmminrminmmin键键键fungfuncfungfuncfuncfungdatarunrunfuncrunrundatadatadatafungdatadatadatasetstopsetstopsetstopsetstopsetstopsetstopresetsetstopresetresetresetresetresetreset将闪烁位移到欲按键数据与功能码交自动恢复为闪烁修改位修改数据替显示2次显示画面编程状态指示灯灭10触摸面板操作运行的操作f26设定为0时频率设定为电源投入后显示以500hz运转以1000hz运转500hz设定频率按按按hzavhzavrunhzavhzavrminmminrminmminrminmminrminmmin键键键fungfungfuncfungfuncdatarunfuncrundatarunfuncrunfungdatadatadatadatadatasetstopsetstopsetstopsetstopsetstopsetstopresetsetstopresetresetresetreset
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

R58A 色标传感器设定方法
固定聚焦检测位置10 mm ± 3 mm (0.39" ± 0.12")
Sensor Setup
传感器设定
1. Align light spot to mark.
光点对准色标
2. Turn Potentiometer in the direction shown by green LED until it switches. 转动电位器,直到指示灯亮。

(如右图所示)
3. Align light spot to background.
光点对准背景
4. Turn potentiometer, and count turns, in the direction shown by green LED until it switches.
转动电信器,并记下转动圈数,直到指示灯亮(如右图所示)
5. Turn potentiometer back half the number of turns from step 4.
往回转动电信器,转动圈数为第4步的一半。

6. Select Light Operate or Dark Operate.
选择亮态操作或暗态操作。

Features
产品特点:
1. Amber Output Indicator
黄色输出指示灯
2. Green Setup Indicators
绿色安装指标灯
3. Switching Threshold Potentiometer
开关阈值电位器
4. LO/DO Selection Switch
亮态/ 暗态选择开关。

相关文档
最新文档