翻硕考研英语写作指导与范文举例

合集下载

考研英语作文模板附完整解读

考研英语作文模板附完整解读

考研英语作文模板附完整解读一、考研英语作文模板。

1. 表示原因。

There are three reasons for this. 。

The reasons for this are as follows.The reason for this is obvious.2. 表示影响。

It has a profound impact on our life.It has far-reaching influence on our society.3. 表示好处。

It has the following advantages.It does us a lot of good.It benefits us quite a lot.4. 表示坏处。

It has more disadvantages than advantages.It does us much harm.5. 表示重要、必要、困难、方便、可能。

It is important and necessary for us to take some measures.It is of great importance for us to do sth.We should take some effective measures.We should do our utmost in doing sth.We should solve the problems that we are confronted with.We should take some useful steps to do sth.6. 表示措施。

We should take some effective measures.We should try our best to overcome (conquer) the difficulties.We should do our utmost in doing sth.We should solve the problems that we are confronted with.We should take some useful steps to do sth.7. 表示变化。

翻译硕士基础英语作文范例三十篇(作者@鬼谷一喵)

翻译硕士基础英语作文范例三十篇(作者@鬼谷一喵)

•经济上,发展中国家的劳动力被剥削,资源被取用,而产品却不能够进人发达国家,国内产业受到外商和外企的冲击;•社会上,外国的产品流人一个国家,会改变人们的生活习惯和购买习惯;年轻人比较喜欢外同产品,比如说食品、衣服、电子产品和娱乐方式;•文化上,本土文化会被削弱,本土语言会受到威胁,文化多样性会逐步损失;•环境上,工业化生产和交通量的加大会增加温室气体的排放;游人的增多会对自然环境构成威胁。

Topic 1: Increasing travels between countries enable people to learn different cultures or to increase tension between people from different countries?外来人口的增加有利于文化的交流:•游客或者移民都具备经济利益和价值(commercial interest and economic value);而外同人的停留时间是和东道国的合作密切相关的(The length of stay depends on the cooperation of the host society.);很多当地人因此表现得非常好客和友好,这有助于文化的交流(Many local people are very friendly and hospitable, which promote the cultural communications.);•对其他的文化和人民更为了解(a better understanding of other cultures and other peoples),改变人们对其他民族和文化的态度(alter one's attitudes towards another people or culture);人们因此可以接受不同的文化和价值观(embrace different values and cultures),可以和平共处(create motivation to coexist peacefully), 并促进对"多元文化的理解(promote multi-cultural understanding);•促进文化的融合(promote integration),消除文化障碍(remove cultural barriers), 外来人口的增加导致冲突:•违反当地的习俗会激怒当地人(breach of local customs can irritate the locals);•不同文化的人看待同一事物总有不同的角度(harbour different perceptions),并给予不同的解释(different interpretations),比如对手势、衣服、言行举止有不同的理解;举止不当会引起当地人意想不到的反应(provoke unanticipated responses); •外国游客增多会对当地环境造成压力,甚至破坏环境,而移民增多可能导致工作机会减少,致使竞争更加激烈,这些都有可能引起当地人的反感(cause resentment in local communities).Globalization is a catch-all term that refers to any activity that involves more than one country, for example, travel from one country to another. The dramatic increase in transnational travel in recent years has sparked controversy over the potential impacts of this trend on individual countriesf especially those new member states of globalization. Some people are concerned that the upsurge in new arrivals will prompt local hostility against visitors instead of promoting their understanding on mutual cultural background. This notion should be rejected as one can see many facts in favor of this development between countries.The first reason why international travels would never bring conflict is rooted in the fact that both visitors and locals are economically motivated. International travel opens up opportunities for business development throughout the world. Entrepreneurs are interested not only in the domestic market but also in the oversea market. Foreigners should learn the culture of a country before winning over the local people. In turn, locals should show their hospitality to visitors in exchange for their trust. They share a view that acceptance of each other's cultural background is a necessary condition for cooperation.Understanding a culture has other implications. Differences in social background, cultural values and religious belief might make the discrepancy of foreigners and local inhabitants on some issues indelible; however, the higher interaction, the higher level of communication and understanding. Arabians, for example, used to consider westerners as their foes. Now they have concrete relations with their western allies in many fields. In the initial stage, their divergence seemedinherent but over time, with better mutual understanding, they take the same position on many issues.Undeniably, it is likely that in some resorts, foreign visitors repel the local community with their scant regard for the local environment and conventions when they first arrive. However, it should be noted that most offense is accidental, rather than intentional. Instead, visitors disobey rules and conventions simply because they have no knowledge of them. This situation is expected to be improved with the passing of time when visitors from different countries increase their knowledge of a local culture.According to the above analysis, we can observe that the increase in the international travel should not be taken as the cause of any conflict that arises between two countries. Alternatively, one should recognize its role in improving mutual understanding between two countries.1. catch-all = all-embracing:包罗甚广的;包括一切的2. hostility=enmity=resentment:敌意,怨'恨,愤恨3. rooted in=derived from=based on:基于4. entrepreneur=tycoon=mogul=industrialist:企业家,实业家5. discrepancy=disagreement=difference=divergence:分歧,矛盾6. foe=enemy=rival:敌人,竟争对手7. concrete=tangible=solid:具体的,实际的8. overtime=in due course=sooner or later:最终,早9. resort:胜地;tourist resort:旅游胜地;holiday resort:度假胜地;beach resort:海边度假胜地;scenic spot:景观;place of interest: 旅游景点10. repel=revolt=repulse:使厌恶,憎恶11. scant=limited=scarce:缺乏的,不足的Topic2: When international media (including movies, fashion shows, advertisements and other TV programs) convey the same messages to the global audience, people argue that the expansion of international media has negative impacts on cultural diversity. What is your opinion?媒体信息一致的缺点:•国际媒体(global media)—般掌握在少数几个有实力的机构手中(in the hands of a few, large, powerful organizations);有了媒体的宣传(propaganda)后,西方文化成了主流(domineering force),大规模的、有吸引力的广告(mass seductive advertising )唤起了落后地区人们对物质新的向往(create fresh desires),经济联系增强(strong economic ties),西方产品取代了本地产品,使人们更加向往西方的文化;•文化开始融合在一起(mingle),人们被新的价值观所围绕(bombarded with new values),对自己的文化失去信心和自豪感(confidence and pride),拒绝接受自己的文化传统(rejection of their cultural heritage)转而接受西方的文化习惯(adoption of Western cultural practices);西方媒体削弱了民族的特征(ethnic identity)和社会的凝聚力(social cohesion);因为担心失去观众(a loss of viewers),当地的电视台也开始播放西方的电视节目(television shows),•国际媒体的普遍会降低世界文化的品质和多样性(degrade the quality and diversity of world culture);文化被商业化(commercialized), —些文化产品(cultural goods),如音乐、服装,都变成了商品(commodities in the marketplace)。

翻硕英文作文写作

翻硕英文作文写作

翻硕英文作文写作英文:As a graduate student majoring in translation, I have been asked to write an essay on the topic of writing in a foreign language. In my opinion, writing in a foreign language can be both challenging and rewarding.On the one hand, writing in a foreign language can be difficult. It is not easy to express oneself clearly and accurately when using a language that is not one's mother tongue. Grammar, vocabulary, and syntax can all be stumbling blocks, and it can be frustrating to feel like one is not able to fully convey one's thoughts and ideas.On the other hand, writing in a foreign language can also be very rewarding. It can be a way to learn and improve one's language skills. Writing in a foreign language can be a way to practice grammar and vocabulary, and to become more comfortable with the language. It canalso be a way to gain a deeper understanding of the culture and people who speak that language.Personally, I have experienced both the challenges and rewards of writing in a foreign language. When I first started learning English, I found it very difficult towrite even a simple sentence. However, as I continued to practice and study the language, I became more confident and was able to express myself more clearly. Now, I enjoy writing in English and find it to be a valuable tool for communicating with people from all over the world.中文:作为一名翻译专业的研究生,我被要求写一篇关于用外语写作的文章。

英语考研小作文模板带翻译

英语考研小作文模板带翻译

英语考研小作文模板带翻译Title: The Importance of Time Management in Graduate Entrance Examination。

In the modern era, the competition for graduate entrance examination is becoming increasingly fierce. As a result, time management plays a crucial role in determining the success of candidates. In this essay, I will discuss the importance of time management in the context of the graduate entrance examination and provide some practical tips for effective time management.First and foremost, time management is essential in the graduate entrance examination because it allows candidates to allocate their time wisely and efficiently. With a limited amount of time to complete the examination, candidates need to prioritize their tasks and allocate time to each section of the examination. For example, they need to allocate more time to the sections they are less confident in, and less time to the sections they are more confident in. By doing so, candidates can ensure that they have enough time to complete all the questions and maximize their chances of success.Secondly, effective time management can help candidates reduce stress and anxiety during the examination. Many candidates experience stress and anxiety during the examination, which can negatively impact their performance. However, by managing their time effectively, candidates can create a sense of control and confidence, which can help them stay calm and focused during the examination. This can ultimately lead to better performance and higher scores.Furthermore, time management is important in the graduate entrance examination because it allows candidates to review and revise their answers. In the limited time available, candidates need to ensure that they have enough time to review and revise their answers to avoid making careless mistakes. By managing their time effectively, candidates can allocate time for review and revision, which can help them identify and correct any mistakes before submitting their answers.In order to effectively manage their time during the graduate entrance examination, candidates can adopt several practical strategies. Firstly, candidates should familiarize themselves with the format and structure of the examination, as well as the time allocated to each section. This will allow them to plan their time accordingly and allocate more time to the sections that require more attention. Additionally, candidates can practice time management during their preparation by timing themselves while completing practice tests and exercises. This will help them develop a sense of how much time they should allocate to each question and section during the actual examination.Moreover, candidates can also use time management techniques such as the Pomodoro Technique, which involves working in short, focused bursts followed by short breaks. This technique can help candidates maintain their focus and productivity during the examination, as well as prevent burnout and fatigue. Additionally, candidates can prioritize their tasks during the examination by starting with the sections they are less confident in, as this will allow them to allocate more time to these sections and reduce the risk of running out of time.In conclusion, time management is of utmost importance in the context of the graduate entrance examination. It allows candidates to allocate their time wisely and efficiently, reduce stress and anxiety, and review and revise their answers. By adopting practical strategies such as familiarizing themselves with the examination format, practicing time management during preparation, and using techniques like the Pomodoro Technique, candidates can effectively manage their time and maximize their chances of success in the graduate entrance examination.。

翻译硕士考研英语作文范文

翻译硕士考研英语作文范文

翻译硕士考研英语作文范文道歉信:对没能赴约表示道歉,并希望另约时间Dear Jane,I am sorry to tell you that I won’t be able to come this afternoon because I have to go to the airport at 2:00 p. m. to meet an overseas visitor from Australia。

I really have kept our date in my mind all these days. However, I received my boss’e-mail this morning, and he asked me to go to the airport to meet one of his friends from abroad. It’s all of a sudden and urgent and I must go。

I sincerely hope you could accept my apology. Would you please ring me up to make another time? I am looking forward to your earliest reply。

Yours truly,Li Ming祝贺信:对自己朋友或得一等科学奖给予祝贺Dear Li Hua,I am writing this letter to extend to you my sincerest congratulations on your winning the first-class science award because of your creative work in the field of applied chemistry。

I know that it is the result of many years of hard work and numerous experiments. I have heard of the excellent achievements you reached in studies. This shows that your outstanding scholarly attainments and whole-hearted devotion to science have been given public recognition。

研究生复试英语话题作文万能模板

研究生复试英语话题作文万能模板

研究生复试英语话题作文万能模板English:In the graduate school interview, one common topic for the written essay is about the reasons for pursuing a higher degree. It is crucial to demonstrate a clear, well-thought-out rationale for continuing academic studies. One effective way to structure this essay is by starting with a personal anecdote or experience that sparked an interest in the field. From there, it is important to outline specific career goals and explain how a graduate degree will help achieve those aspirations. It is essential to research the program and highlight how it aligns with the applicant's interests and future plans. Additionally, including examples of relevant academic or professional achievements can further support the candidate's case for pursuing a higher degree. Overall, the key is to showcase passion, dedication, and a clear vision for why graduate studies are the next logical step in one's academic and professional journey.中文翻译:在研究生面试中,有一个常见的话题是关于追求更高学位的原因。

翻硕基础英语作文模板

翻硕基础英语作文模板

翻硕基础英语作文模板英文回答:General Introduction。

Translation studies, a multifaceted field of research, bridges the gap between languages and cultures,facilitating communication and understanding. It encompasses various aspects, including the processes, theories, and practices involved in translating written or spoken communication from one language to another. This essay will provide a comprehensive overview of the core concepts and practices within translation studies,exploring its historical evolution, theoretical foundations, and practical applications.Historical Evolution。

Translation has a long and rich history, dating back to ancient civilizations. Early examples include thetranslation of religious texts, such as the Bible, from Hebrew and Greek into various languages. During the Renaissance, humanism and the rediscovery of classicaltexts led to a surge in translation activities,particularly in Europe. By the 19th century, translation had become an established discipline, with scholars developing theories and methodologies to guide the translation process.Theoretical Foundations。

考mti英语作文例文

考mti英语作文例文

考mti英语作文例文Title: The Impact of Cultural Differences on Translation: A Case Study。

In today's globalized world, translation plays apivotal role in bridging linguistic and cultural barriers. However, the process of translation is not merely replacing words from one language to another; it involves conveying the meaning, nuances, and cultural context of the source text into the target language. This essay explores the impact of cultural differences on translation through a case study analysis.The case study revolves around the translation of a Chinese poem, "静夜思" (Quiet Night Thoughts) by Li Bai, into English. Li Bai, a renowned Chinese poet from the Tang dynasty, composed this poem, which reflects the tranquility and contemplation of a solitary night. The challenge lies in accurately conveying the essence of the poem while considering the cultural nuances inherent in both Chineseand English languages.One of the cultural elements embedded in "静夜思" is the significance of nature in Chinese literature. Li Bai's depiction of the moon, wind, and stars reflects traditional Chinese poetic imagery and philosophy. In Chinese culture, nature is often imbued with symbolism and metaphors that may not directly translate into English. For instance, the moon in Chinese poetry symbolizes beauty, loneliness, and longing, which may not carry the same connotations in English literature.Furthermore, the structure and tonality of the Chinese language pose challenges in translation. Chinese characters are ideographic, conveying meaning through symbols rather than phonetic sounds. The rhythm and rhyme scheme of "静夜思" contribute to its aesthetic appeal in the original language. However, replicating the same cadence and musicality in English requires creative adaptation while preserving the essence of the poem.Another cultural aspect to consider is the historicaland philosophical background of the Tang dynasty. Li Bai's works are deeply rooted in Confucianism, Daoism, and Buddhist thought, which influence his poetic themes and imagery. Translating these cultural references into English requires contextual understanding to ensure accuracy and fidelity to the original text.In the process of translating "静夜思," translators face the dilemma of fidelity versus fluency. Fidelityrefers to maintaining the integrity and meaning of the original text, while fluency involves producing a translation that reads smoothly and naturally in the target language. Striking a balance between fidelity and fluencyis crucial in capturing the essence of the poem while making it accessible to English-speaking readers.Moreover, the cultural background of the translator influences the interpretation and translation choices. A translator with a deep understanding of both Chinese and English cultures is better equipped to navigate the complexities of cross-cultural communication. However, even skilled translators may encounter challenges in conveyingcultural nuances that are inherent to a specific language and context.In conclusion, the translation of "静夜思" exemplifies the intricate interplay between language, culture, and interpretation. Cultural differences significantly impact the translation process, requiring translators to navigate linguistic nuances, historical context, and philosophical underpinnings. Through this case study, we gain insight into the complexities of cross-cultural communication and the importance of cultural sensitivity in translation. As the world becomes increasingly interconnected, understanding and appreciating cultural diversity are essential for effective communication and mutual understanding.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻硕考研英语写作指导与范文举例
写英语作文主要把握的是它的主题,主意是否明了使文章得高分的关键,今年的考试没有大的变化,难度相对较小,图表类文章表达的主旨一目了然,下面是翻译硕士2014大小作文真题范文及解析看看吧。

首先,图表中单位是“百万”,同学们在对数字进行描述过程中要加上“million”,而且还要加“S”体现复数,比如800 millions.
其次,图表数据变化中最明显特征一定要有所体现,比如本表最明显特征是城镇人口20年来持续保持上升态势,乡村人口缓慢下降,直至2012年城镇人口和乡村人口持平。

而对于次要变化特征简单一笔带过即可。

最后,想在最后一段对这一趋势进行预测的同学要注意,城市化的最终实现是要城市人口占总人口的绝大多数,在趋势预测时,不宜再写这一趋势会继续,而是做出合理预测,那就是有一天城镇人口一定会大幅超越乡村人口,最终实现城市化。

下边是2014考研英语二大作文参考范文,供广大考生参考。

The table above clearly and graphically reveals that there are some changes taking place in the number of population both in cities and villages. It is no difficulty to see that the population in the rural areas went up significantly from 300 million in 1990 to more than 650 million, almost paralleling that in cities. On the contrary, there was a gradual fall in the number of cities’ population during the same period
Many factors that contribute to this phenomenon can be summarized as follows. To begin with, with the development of science and economy, the space of urbanization has been speed up dramatically in recent years, which undoubtedly is a critical factor of this situation. In addition, more and more young person flood into big cities to pursue their dreams and realize their career success. It is just this kind of trend that accelerated this phenomenon. Last but not the least, our government’s effective measures and policies are playing a significant role in the realization of such a situation.
Taking all these driving factors and analysis into consideration, we may safely come to the conclusion that this trend will sustain for a period of time and then the urban population will someday surpass the rural population in the forthcoming years.
今年英语(一)的小作文的要求是让考生给本校的校长写一封信,内容是针对提高学生身体素质提供一些自己的建议。

从格式和文体上来讲,这篇书信属于公务信函,注意称呼和结束语要正式规范,要符合公务信函的要求。

称呼上,可以称呼Dear Sir,也可以称呼Dear President
+校长的姓氏,(可以自己的编写,一般而言,一个大学在校生应该知道一校之长的姓名),或如以下范文中,称呼Dear Mr. President。

结尾敬语,应该使Sincerely yours等正式敬语。

从难度上讲,这篇书信并不难写,可以从体育课堂和课外活动两个角度展开来写,提供参考范文如下。

Dear Mr. President,
I am writing to put forward some suggestions concernin g the ways to improve student’s physical condition in your university. My proposals are as the following.
First and foremost, I propose that we should take advantages of physical education classes on our campus, and not only educate students to realize the significance of the classes, but also to encourage students to take an active part in the classes. More importantly, we should attach importance to the role played by extra-curricular activates. For example, we could plan and organize a large number of such ball games as football games, basketball games and so on.
It’s my honor to share my opinions concerned with you. If you could take my advices into consideration, I will be highly grateful.
Sincerely yours,
Li Ming。

相关文档
最新文档