国际园艺博览会 International Horticultural Exhibition
世园会简介

世界园艺博览会是一项具有较大影响和悠久历史的国际性活动,它既是人类社会发展进程中对当时文明的真实记录,更是对未来美好前景的展望和憧憬。 世界园艺博览会的雏形起源于中世纪欧洲商人的定期集会--集市。当时,集市的主要功能是初级商品的现场交易,人们注重的是为了满足生产活动和生活需要所进行的物资交换或单一商品买卖。进入十九世纪,集市规模逐渐扩大,入市交易的商品种类和参加的人员越来越多,影响范围越来越广,集市期间的人文气氛越来越浓。大约在十九世纪二十年代,人们就把规模较大的定期集市称作世界园艺博览会,并将其单一的商品买卖功能逐步扩展为物资的交流和文明成果的展示,人们关注的重点也随之从简单的商品交换、买卖关系演变为对生产技术的交流、文明进程展示和对理想的企盼。 十九世纪中叶,是英国资本主义社会发展的鼎盛时期,工业革命的完成和殖民主义的扩展,使英国成为欧洲乃至全世界的头等强国。为了显示其伟大和自豪,英帝国于1851年在伦敦海德公园内,一改当时盛行的石头建筑风格,动用了整个英国工业界的技术和力量,耗用4500吨钢材和30万块玻璃,建成了一座长1700英尺、高100英尺的“水晶宫”。这是一座新颖而独特的建筑,它向人们展示了钢结构、玻璃装饰的大空间,预示着工业化时代的到来。维多利亚女王始创了通过外交途径邀请各国参展的传统,接受邀请参展的10个国家,集中了1400余件各类艺术珍品和时尚产品向世人展示,最令观众瞩目的是引擎、水力印刷机、纺织机械等技术产品。在160天的展期中,共有来自世界各地的商贸人员、社会名流和旅游观光人士约630万人次观赏。英国人自豪地把这次盛况空前的“集市”取名为Great Exhibition.意为“伟大的世界园艺博览会”。自此,人类社会的交流形式完成了从低级阶段初级产品的简单交易到工业时代的技术交流和文明成果展示的重大转变。因为这一划时代的创举,伦敦世园会被世人确认为首届世界园艺博览会。 随着美国的崛起,新大陆的主人们不甘示弱,为了向全世界展示其风采和辉煌成就,于1853年在美国纽约举办了第二届世界园艺博览会,参展国家增至23个,展示内容也有较大突破,开辟了伦敦世界园艺博览会上没有的农业部分,展出了农机产品和优良品种;特别是附有安全装置的电梯首次亮相并进行实地演示,赢得了广大观众的喝彩。这些最新文明成果的展示,代表着当时工农业的迅速发展和人类无限的想象力和创造力。 1855年、路易·波拿巴统治下的法国在巴黎举办了第三届世界园艺博览会,建造了XY轴构筑的网型和拱型会场,首次展示了混凝土、铝制品和橡胶。而最具新意的是本届世界园艺博览会开创了艺术展览的先河,展出了名家名画;第一次邀请外国首脑参观世界园艺博览会,形成了后来历届世界园艺博览会的沿袭传统。 到1900年4月在法国巴黎举办的冠名为“世纪总结”的万国世界园艺博览会(这是巴黎第三次举办世界园艺博览会),十九世纪内全世界共举办过8届世界园艺博览会。 进入二十世纪,世界园艺博览会的举办地仍然主要集中在美国和欧洲的发达国家。由于世界园艺博览会举办得过于频繁,耗费大量资财,给参展国家的财政造成很多困难,导致各种矛盾迭起。为了控制世界园艺博览会的举办频率和保证世界园艺博览会的水平,1928年35个国家的政府代表在法国巴黎缔约,对世界园艺博览会的举办方法做出若干规定,如:举办世界园艺博览会要有主题,展示时间规定不超过6个月,由法国政府代表发起成立一个协调管理世界园艺博览会的国际组织,并负责起草制订《国际展览公约》等。在这次会议上,有31个国家的政府代表签署了公约,并成为国际展览局的首批成员国。 作为近代产业社会最大规模的国际活动,世界园艺博览会写下了她光辉的历史。自1851年英国伦敦举办的第一届世界园艺博览会开始,风雨兼程,历经百余年,无论是生活在河海之滨,或是居住在平原高山之中的人们,都受恩于大自然的润泽,都在同一个天空下创造自己的文明,追求自己的理想,都将各自的文明成果和实现理想的起始点聚焦于世界园艺博览会。 正像“一切始于世园会”的名语所言,现代社会的组织结构和系统中的很多因素都是从世园会孕育诞生的。如:将许多商品汇集一处买卖的百货店,组织观光游览的现代旅游活动,提供休闲娱乐的各类公园、游乐园、度假村、俱乐部等,无不经由世界园艺博览会获得启示、萌生创意。时至今日,世界园艺博览会不再只是技术和商品的展示会,她以广阔的胸襟,熔人类创造的一切文明成果于一炉,伴以精彩纷呈的文艺表演,富有魅力的壮观景色,设置成日常生活中无法体验的、充满喜庆节日气氛的空间,成为各种技术交流、学术研讨、旅游观光、娱乐和消遣的理想场所。风雨兼程,历经百余年,无论是生活在河海之滨,或是居住在平原高山之中的人们,都受恩于大自然的润泽,都在同一个天空下创造自己的文明,追求自己的理想,都将各自的文明成果和实现理想的起始点聚焦于世界园艺博览会。
成都世界园艺博览会宣传英语作文

成都世界园艺博览会宣传英语作文The Chengdu World Horticultural Exposition is an international horticultural exhibition held in Chengdu, China. It aims to promote the integration of nature and urban development, as well as showcase the achievements of horticulture and landscape architecture.The exposition covers an area of 535 hectares, with 52 indoor and outdoor exhibition areas. More than 1,000 exhibitors from around the world are expected to participate in the event, showcasing their latest innovations in horticulture, landscape design, and sustainable development.One of the highlights of the Chengdu World Horticultural Exposition is the Garden Expo, which features over 50 international gardens designed by renowned landscape architects. These gardens showcase the unique cultural and natural heritage of each country, as well as the latest trends in sustainable landscaping.In addition to the Garden Expo, the exposition also includes a horticultural expo, a flower show, and a science and technology exhibition. Visitors can explore interactive exhibits, attendworkshops and demonstrations, and participate in guided tours to learn more about horticulture and sustainable development.The Chengdu World Horticultural Exposition is not only a platform for sharing knowledge and innovation in horticulture, but also a celebration of nature and creativity. It provides a unique opportunity for participants and visitors alike to connect with nature, explore new ideas, and inspire positive change in their communities.Don't miss the opportunity to experience the beauty and diversity of horticulture at the Chengdu World Horticultural Exposition. Join us in Chengdu and be a part of this global celebration of nature and urban development!。
合肥14届园博园英文介绍

合肥14届园博园英文介绍The 14th Anhui International Horticultural Exposition, also known as the Hefei Expo Garden, is a magnificent event held in Hefei, China. This international horticultural expo is held every few years, showcasing the beauty and diversity of horticulture from around the world.The Hefei Expo Garden covers a vast area of over 250 hectares, making it one of the largest expo gardens in China. The park is beautifully landscaped with various themed gardens, pavilions, and exhibition halls. The main aim of the expo is to promote the importance of green living, environmental protection, and sustainable development.Visitors to the Hefei Expo Garden are welcomed by stunning natural scenery, including colorful flower beds, lush greenery, and serene water features. The garden is divided into different sections, each representing a different theme or country. Visitors can explore the Chinese Pavilion, which showcases traditional Chinese horticulture techniques and plants, or the International Pavilion, which exhibits horticulture from various countries around the world.The Hefei Expo Garden also hosts various cultural and entertainment events throughout the year. Visitors can enjoy musical performances, dances, traditional art exhibitions, and even attend horticulture workshops and conferences. The park also offers recreational activities such as boat rides, cycling, and picnicking areas.The 14th Anhui International Horticultural Exposition provides a unique opportunity for visitors to immerse themselves in the beauty of nature and learn more about horticulture from around the world. Whether you are a nature lover, a gardening enthusiast, or simply looking for a tranquil escape, the Hefei Expo Garden is a must-visit destination. Come and be inspired by the wonders of horticulture and the importance of environmental conservation.。
园博园作文400字

园博园作文400字英文回答:The Xi'an International Horticultural Exposition (Expo 2011), also known as the Xi'an Garden Expo, was an international horticultural exposition held in Xi'an, China, from April 28 to October 23, 2011. It was the firstCategory A1 horticultural exposition to be held in China.The expo's theme was "The Green City: Harmony between Man and Nature". The expo site covered an area of 2.8square kilometers (1.1 square miles) and featured more than 100 national gardens from around the world. The expo also included a variety of cultural and educational events, such as lectures, workshops, and performances.The Xi'an Garden Expo was a great success, attracting over 10 million visitors. The expo helped to raise awareness of environmental issues and promote sustainable development in China. It also left a lasting legacy in theform of the Xi'an International Horticultural Exposition Park, which is now a popular tourist attraction.中文回答:西安世园会,全称西安国际园艺博览会,又称西安世园,是一次2011年4月28日至10月23日在西安举办的国际性园艺博览会。
世园会资料

世园会资料一、世园会简介世园会(International Horticultural Exhibition),全称国际园艺博览会,是由国际园艺产业协会(AIPH)主办的世界规模最大的园艺展览活动之一。
每年举办一届,吸引着全球各地的园艺爱好者和专业人士。
1.1 世园会的历史世园会的历史可以追溯到1860年代,当时法国巴黎举办了第一届国际园艺展览,开创了世园会的先河。
随后,各国纷纷效仿,相继举办了自己的园艺博览会。
这些展览会不仅展示了各国的园艺成就,也促进了各国之间的文化交流和合作。
1.2 世园会的目的世园会的主要目的是促进园艺产业的发展和创新,加强各国之间的园艺交流与合作,推动园艺技术的进步和应用。
通过展览、研讨会、论坛等形式,世园会提供了一个学习和展示最新园艺成果的平台,促进了全球园艺产业的发展和繁荣。
二、首届中国世园会2.1 世园会的举办地点首届中国世园会于2019年在中国北京举办,展示面积达到500多公顷,是迄今为止世界上规模最大的一届园艺博览会。
举办地点是北京房山世界园艺博览会园区,该园区以其得天独厚的自然环境和独特的造园设计吸引了全球目光。
2.2 世园会的亮点首届中国世园会以绿色、生态、可持续发展为主题,突出了中国在园艺领域取得的成就和创新。
在展览区域中,各国园艺展馆栩栩如生,展示着各自国家的园艺文化和成果。
园艺展览期间,还举办了各种文化演出、论坛和研讨会,吸引了海内外的园艺爱好者和专业人士,推动了园艺领域的交流与合作。
2.3 世园会的遗产世园会结束后,园区将继续作为公园和休闲区域向公众开放。
同时,各国园艺展馆也将成为中国园艺文化的重要组成部分,为未来的园艺交流和合作提供了平台和资源。
三、世园会的影响世园会作为一个重要的园艺展览活动,对于促进园艺产业的发展和创新具有重要的影响。
3.1 园艺产业的发展世园会为各国园艺产业的发展提供了一个展示和交流的平台,吸引了来自世界各地的企业和专业人士参与。
世园会资料

2007年9月,世界园艺生产者协会第59届大会一致通过,由中国西安——这座享誉世界的历史文化名城,这座在中国内陆崛起的现代化生态化新城,来举办2011年世界园艺博览会!2011,华夏源脉、千年帝都、丝路起点、秦俑故乡、钟馗故里——中国西安将聚焦世界的目光,这是继1999年昆明、2006年沈阳之后,(2010年台北之后)世界园艺博览会第三次(第四次)来到中国,将在西安浐灞生态区盛大开幕。
2011西安世界园艺博览会园区总面积为418公顷,其中水域面积188公顷,总投资20亿元,会期178天,将有100多个国内外城市和机构参展,预计参观人数将达到1200万人次。
2011西安世界园艺博览会以生态文明为引领,将以“天人长安·创意自然——城市与自然和谐共生”为主题,营造以植物为主体的自然景观,构建世界化的园林建筑背景,彰显西安历史文化和地域特色韵味,展示人类与自然,城市与自然和谐共生的新理念和新创意,探索人、城市、园林、自然和谐共生的未来发展模式。
2011年4月28日至10月22日,人们将在这里观赏并体会到由各参展单位所演绎和阐释的精彩纷呈的多种园艺景观、厚重朴实的中华历史文化、尖端先进的生态环保科技和现代西安的绿色时尚。
西安世界园艺博览会将是一届跨越经济、文化、科技等领域的多元化、综合性、世界级的博览盛会。
2011年4月28日开始到2011年10月22日结束申办历程2006年9月25日,西安市市委书记孙清云明确表态,西安市市委支持西安市政府申办西安世界园艺博览会,同意申办地址选在浐灞生态区。
2006年11月18日,时任西安市代市长的陈宝根致书国际园艺生产者协会主席法博先生,信中说:“广大市民对于举办此次盛会更是期盼已久。
2007年5月,陕西省省委书记赵乐际、陕西省省长袁纯清联合致信中国花卉协会会长江泽慧,信中说:“为了使世界园艺博览会能够在西安成功举办,西安市已开始规划建设‘世园会’所需场馆设施。
世园会作文200字

世园会作文200字英文回答:The International Horticultural Exhibition, commonly known as the Floriade, is a world horticultural exposition held every 10 years in different cities around the world. It is sanctioned by the Bureau International des Expositions (BIE), the governing body of world's fairs and expositions. The Floriade is a showcase for the latest advancements in horticulture and landscape architecture, and it offers a unique opportunity for visitors to learn about different plant species and their importance to the environment.The 2023 Floriade Expo will be held in Almere, Netherlands, from April 14 to October 9, 2023. The theme of the expo is "Growing Green Cities," and it will focus on how cities can become more sustainable and livable through the use of horticulture. The expo will feature over 40 different gardens and pavilions, each with its unique takeon the theme. Visitors will be able to learn about the latest in urban gardening, sustainable landscaping, and innovative plant technologies.The Floriade Expo is a major international event that attracts visitors from all over the world. It is a great opportunity to learn about horticulture, sustainability, and the future of urban living.中文回答:世园会,也被称为国际园艺博览会,是一项每10年在世界各地不同城市举办的国际园艺博览会。
西安世界园艺博览会简介

西安世界园艺博览会简介西安世界园艺博览会(Xian World Horticultural Exposition)是一项大型国际园艺展览,于2011年4月28日至10月22日在中国陕西省西安市举办。
本届园艺博览会以“永续世界,绿色家园”为主题,旨在通过展览和交流,推动园艺产业的发展,并促进人们对生态环境保护的认识。
西安世界园艺博览会占地面积约为418公顷,分为主展区和分展区两部分。
主展区包括园艺展示区、主题公园区、科技创新区、文化艺术区等。
园艺展示区展示了世界各地的园艺植物,包括花草、树木、草坪等。
主题公园区则按照不同的主题打造了多个主题公园,如水环境公园、山地森林公园、动物园等。
科技创新区则展示了园艺领域的最新科技成果和创新应用。
文化艺术区则展示了世界各地的文化艺术作品,包括雕塑、绘画等。
在分展区中,有中国园区、国际园区、企业园区等。
中国园区展示了中国的园艺文化,包括中国传统园林、民俗风情等。
国际园区则邀请了多个国家和地区参展,展示了各个国家的园艺特色。
企业园区则展示了园艺产业的最新产品和技术。
本届世界园艺博览会吸引了来自147个国家和地区的5900多个展商参展,吸引了超过1600万人次的游客。
世界各地的园艺专家和学者也云集西安,参加了各种学术研讨会和交流活动。
此次园艺博览会不仅展示了各个国家的园艺文化和科技成果,也提供了一个平台,让各个国家和地区之间进行交流和合作。
通过世界各地的园艺专家和学者的共同努力,推动了园艺领域的发展和创新。
同时,此次园艺博览会也提高了人们对生态环境保护的认识。
通过展览和宣传,让人们了解到生态环境保护的重要性,并为人们提供了一种绿色生活的理念。
此次园艺博览会也采取了一系列的环保措施,如减少塑料袋的使用、推广垃圾分类等,进一步强调了环保意识。
综上所述,西安世界园艺博览会是一个盛大的国际园艺盛会,不仅展示了各个国家的园艺文化和科技成果,也促进了园艺领域的发展和创新。
通过此次博览会,人们对生态环境保护也有了更深入的了解,从而提高了环境意识。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国际园艺博览会International Horticultural Exhibition
The Beijing International Horticultural Exhibition hosted nearly 3,300 activities and attracted 9.34 million visitors from home and abroad during its 162-day run. It has brought together exhibitors from 110 countries and international organizations, as well as more than 120 unofficial exhibitors, for indoor displays and outdoor gardening.
在162天的时间里,北京国际园艺博览会举办了近3300项活动,吸引了934万名海内外游客。
它汇集了110个国家和国际组织的参展商,以及120多个非官方参展商,参与室内展示和室外园艺。
Around 8,000 gardening plants and 820 vegetable, fruit and herb species were displayed at the event.
展会上展出了约8,000种园艺植物和820种蔬菜、果树和中草药。
Nearly 1,000 pots of fine orchids were exhibited at the exhibition. The flowers were sent by 48 competitors from dozens of provinces, regions and municipalities at home as well as Japan, the Republic of Korea and other countries, according to the expo's coordination bureau.
展会上展出了近千盆兰花。
据世园会协调局介绍,这些鲜花来自国内数十个省区市以及日本、韩国等国家的48名参赛者。
More than 3,200 cultural events showcasing the culture and ecology of participating countries were also held during the expo, including concerts, dances, operas and displays of intangible cultural heritages.
世园会期间还举办了3,200多场展示与会国文化和生态的文化活动,包括音乐会、舞蹈、歌剧和非物质文化遗产展示等。
Passionate African dances, exquisite Thai fruit carvings, fascinating Turkish paintings and authentic French baguette baking offered exotic experiences and were widely adored by visitors.
热情的非洲舞蹈、精致的泰国水果雕刻、迷人的土耳其绘画和正宗的法国法棍面包烘焙,为游客提供了异国情调的体验,深受游客的喜爱。
The expo, themed "Live Green, Live Better," has promoted the idea of green development among the public over the past several months. Yanqing, the site of the expo, is a good example of pursuing green development.
以“绿色生活,美丽家园”为主题的世园会在过去几个月向公众宣传绿色发展理念。
世园会的举办地延庆就是追求绿色发展的一个很好的例子。
With a forest coverage of nearly 60 percent, one can barely believe that Yanqing once suffered from desertification when its forest cover rate was less than 7 percent in the early 1950s.
延庆市森林覆盖率近60%,不敢相信上世纪五十年代初,延庆沙漠化情况严重,森林覆盖率还不到7%。
After the expo, the park will serve as an education center to display achievements in ecological civilization and convey the importance of nature, plants and environmental protection to the next generation.
世园会后,园区将成为展示生态文明成果的教育中心,向下一代传达自然、植物和环境保护的重要性。
The park, as a legacy of the expo, will also be used to support the upcoming Beijing 2022 Winter Olympics. Yanqing will host several Winter Olympics events, including Alpine skiing, bobsled, skeleton and luge.
作为世园会的遗产,园区还将用于支持即将到来的北京2022年冬奥会。
延庆将举办多个冬奥会项目,包括高山滑雪、雪橇、无舵雪车和无舵雪橇。
此外,园区也将为2022年北京冬奥会服务。
延庆将承办冬奥会高山滑雪、雪车、无舵雪车以及雪橇等项目的比赛。
bobsled ['bɒbsled] n-count
A bobsled is the same as a bobsleigh.
bobsleigh [ˈbɒbslei] n-count
A bobsleigh is a vehicle with long thin strips of metal fixed to the bottom, which is used for racing downhill on ice.
luge [lu:ʒ] n-count
A luge is an object that is designed to be used for racing downhill over snow or ice. Riders lie on their backs and travel with their feet pointing towards the front of the luge.
【相关词汇】
生态文明ecological civilization
人与自然和谐共存
harmonious coexistence between humans and nature
可持续发展sustainable development
生态治理ecological governance。