滤水器使用说明书
净水器使用说明书

净水器使用说明书
一、产品概述
净水器是一种用于将自来水或井水中的杂质、颗粒物和有害物
质过滤掉,提供纯净饮用水的设备。
它采用高效滤芯和先进的过滤
技术,能够有效去除水中的细菌、重金属、氯气等,提供健康安全
的饮用水。
本使用说明书旨在帮助用户正确安装、使用和维护净水器,确保净水器的有效运行和滤水效果。
二、产品组成和规格
净水器通常由以下部分组成:
1. 滤芯:净水器的核心组件,负责过滤水中的杂质和有害物质。
2. 滤芯壳:用于固定滤芯和连接其他部件。
3. 净水器壳体:包裹滤芯和保护净水器内部结构。
4. 进水管:将自来水或井水引入净水器。
5. 出水管:将过滤后的纯净水输出。
6. 控制面板:用于设置和调节净水器的运行模式和功能。
净水器的规格和过滤能力因产品型号不同而有所差异,请参考产品包装或产品说明书了解具体规格。
三、安装步骤
1. 确认净水器的安装位置,应选择通风、干燥、离电源插座较近且便于维护的地方。
2. 检查净水器配件是否齐全,包括滤芯、进水管、出水管等。
3. 根据净水器的型号和大小,选择适当的固定方式,可以选择挂墙式安装或放置在平稳的水平台上。
4. 进水管接口与水源的进水管接口连接,确保连接牢固。
5. 出水管接口与净水器出水口连接,也要确保接口牢固。
6. 将净水器插入电源,确保电源线与插座连接牢固,并且电源电压与净水器适配。
7. 完成安装后,打开进水龙头,观察净水器是否正常工作,确保水流通畅。
四、使用方法。
小米净水器h400g说明书

小米净水器h400g說明書小米净水器H400G使用说明书一、产品概述小米净水器H400G是一款智能净水器,采用逆渗透技术,能够有效去除水中的杂质、重金属和有害物质,为用户提供健康安全的饮用水。
本产品具有智能控制、高效过滤、易于安装等特点,是家庭和办公场所的理想选择。
二、产品特点1.智能控制:小米净水器H400G配备了智能控制系统,可以通过手机APP进行远程控制、故障排查和滤芯更换提醒等操作,方便用户随时掌握净水器的工作状态。
2.高效过滤:本产品采用逆渗透膜过滤技术,能够有效去除水中的微生物、重金属、有机物等有害物质,保证出水的安全和纯净。
3.易于安装:小米净水器H400G采用模块化设计,安装简便快捷,用户只需按照说明书上的步骤进行操作即可完成安装。
4.节能环保:本产品采用电子节能技术,能够自动检测水质,减少废水排放,节约能源,符合环保要求。
三、使用方法1.安装净水器:首先将小米净水器H400G的主机固定在墙上或放置在水槽旁边,根据说明书上的示意图连接好进水管和出水管,确保连接密封可靠。
2.开机设置:按照说明书上的步骤,将净水器接通电源,按下电源开关,净水器开始运行。
然后连接手机APP,按照提示进行网络设置和账号登录等操作,确保净水器与手机成功连接。
3.智能控制:通过手机APP可以实现对净水器的远程控制,用户可以随时了解净水器的工作状态,掌握水质变化和滤芯寿命等信息,及时进行处理和更换。
4.滤芯更换:根据净水器显示屏或手机APP的提醒,及时更换滤芯。
按照说明书上的步骤,打开滤芯盖,取出旧滤芯,将新滤芯放入并旋紧滤芯盖,确保密封良好。
四、注意事项1.请使用符合国家饮用水卫生标准的自来水作为净水器的进水源,勿使用非饮用水源。
2.请定期清洗净水器的进水口和出水口,避免积累杂质影响过滤效果。
3.请按照说明书上的要求进行滤芯更换,不得随意更换或延长使用时间。
4.请定期检查净水器的电源线和连接管路,确保安全可靠。
FILOPUR 净水器 说明书

FILOPUR 净水器使用说明书(中文版)[台上式] 适用 FILOPUR HU-ST 型、HU-A 型、HU-K 型、HU-N 型、HU-RA 产品 的操作说明书。
安装和使用净水器设备之前,请先参阅本产品说明书。
晶莹透彻的安全饮用水 FILOPUR 家用装置和其自动消毒滤水器可让您享有高品质、无菌的饮用 水。
并且 FILOPUR 还保留了必要的矿物质。
有了 FILOPUR 净水器,你 便可轻易地从水龙头中获得低成本的饮用水。
你无需聘请水管工人或进行 电气连接。
只需将 FILOPUR 设备安装在水龙头上即可。
FILOPUR 系统 可在滤水器未完全被消耗尽之前,自动阻断水流。
FILOPUR 设备是可靠、 高品质的老字号瑞士产品,曾经过大量世界知名机构和大学的严格检验。
图-1 所有的 FILOPUR 设备都含有 C1 薄型滤芯(图 1-11) ,可完全消除或大 量减少: - 细菌如 E 大肠菌、蓝氏贾第鞭毛虫、裂体血吸虫、霍乱菌、变形虫、 沙门氏菌。
- 病毒如肝炎病毒、小儿麻痹症等(至少高达 99%) 。
- 所有小于 1/1000 毫米的粒子(铁锈、石灰质等) 。
- 导致不良味道或气味的物质(氯、腐酸等) 。
- 放射性微粒和溶解核素。
1- 碳氢化合物(包括氯化的) 、汽油、油脂等。
- 除草剂、杀虫剂、部分重金属。
装有预滤器辅助滤盒并具备有进一步的应用功能图2 -“硝酸盐”(CN 滤盒=图 2-10.1) :可进一步去除有害硝酸盐。
-“钙”(CK 滤盒=图 2-10.2) :减少碳酸盐硬度,使咖啡和茶更加美味。
这两种类型的滤水器的水质可用测试条便可轻易地进行测试。
CN 型和 CK 型的滤盒可用食盐更新使用(详细指示请参阅产品所附的文 档) 。
- 活性碳(CA 滤盒=图 2-10.3) :可吸收大量的有害化学物质,但是不可 更新使用。
注意! - 本净水器是专为改善城市市政自来水而设计的,主要适用于家庭使用。
滤水器安装使用说明书

QY-JDL智能型多剪刮免清洗滤水器安装使用说明书武汉清源滤水器有限公司2005版目录一、概述 (2)二、主要技术参数 (2)三、工作原理 (3)四、特性: (6)五、安装 (7)六、调整 (7)七、试运行 (9)一、概述QY-JDL智能型多剪刮免清洗滤水器是我公司专为解决发电厂技术供水过滤问题而独立研制的专利产品(专利号:ZL2003201282036)。
它以其科学的工作原理、巧妙的结构形式、完全的清污效果使得它能够做到多年不用人工清扫、适用于多种运行工况、多种压力等级。
其过水可以作为发电机、导轴承等设备的冷却水源,也可以直接作为导轴承的润滑水源。
该产品可以进行远程操作、现地自动操作、现地电手动操作和现地机械手动操作。
其自动清污、排污在线进行,不影响机组正常技术供水,尤其适用于无人值班的发电厂。
该滤水器具有超强的清污能力,对水中含杂质较多的水源,效果尤为明显。
经过多年使用,至今未发现电站对其滤网进行清扫,真正做到了免清洗。
它的使用将使发电厂的技术供水得到可靠保证,使电厂的自动化水平跃上一个新台阶。
二、主要技术参数滤水器的形式立式电动自动清污型工作电源 AC220V/50Hz 进出口管径 100 mm~500 mm 冲洗及排污管径 50 mm~200 mm 设计工作流量 92m3/h~2200m3/h 反冲洗额定流量≯5m3/h~200m3/h 排污方式运行时由控制装置自动操作排污工作压力范围 1.0~2.0MPa过滤网孔径 3~5mm 内压降最大值不超过0.02MPa 控制方式定时、压差、电手动、机械手动且均可切换设备外壳防护等级 IP54三、工作原理1、过滤被滤网拦下并关闭在这里面的杂物从排污管排出,一次反冲完成其中一个腔室的排污。
在已设定的程序下,电动装置启动,使滤网筒旋转一定角度。
与下一个腔室对接后,作短暂停留,进行下一腔室的冲排。
如此逐步进行,直至全部腔室反冲完毕,电动装置停止工作,电动排污阀关闭,排污工作全部结束。
MSR 家用应急滤水器使用说明书

1.INSTRUCTION MANUALHOME EMERGENCY WATER FILTERFeaturing the Thru-Link™ MicrofilterART# 34-232C a s c a d eD e s i g n s , I n c.4000 First Avenue South | Seattle, WA 98134 USACascade Designs, Inc., USA - 1-800-531-9531 or 206-505-9500Cascade Designs, Ltd., Ireland - (+353) |***********************A.B.C.D.E.Dettagli sulla garanzia limitata sono disponibili sul sito /warrantyRISCHIO BIOLOGICOL’uso di filtri per l’acqua, quando si fa escursionismo o durante i viaggi all’estero, comporta alcuni rischi. Bere acqua non trattata può comportare l’esposizione a microrganismi dannosi e un rischio maggiore di contrarre patologie gastrointestinali.Non usare mai il filtro Thru-Link™ per filtrare acqua di mare o acqua con alti livelli di contaminazione chimica, come ad esempio l’acqua proveniente dalla lavorazione dei metalli o da attività agricole. Il filtro Thru-Link™ non è in grado di rendere potabile l’acqua di tale origine e non rimuove i materiali radioattivi né le particelle di dimensioni inferiori a 0,2 micron.L’utilizzo non corretto di questo filtro aumenta il rischio di essere esposti a microrganismi dannosi e di contrarre malattie gastrointestinali. Per ridurre la possibilità di contrarre malattie, seguire le avvertenze e le istruzioni contenute in questo manuale e acquisire delle informazioni sulla sicurezza dell’acqua durante le escursioni e quando si viaggia per il mondo.L’UTENTE È RESPONSABILE DELLA SICUREZZA PROPRIA E DI QUELLA DEI COMPONENTI DEL SUO ARE SEMPRE IL BUON SENSO.Tenere i componenti potenzialmente contaminati lontani dall’acqua filtrata, onde evitare la contaminazione incrociata.LEGGERE, COMPRENDERE E SEGUIRE TUTTE le istruzioni e le avvertenze presenti in questo manuale prima di utilizzare il filtro. La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni può avere come conseguenza la contrazione di patologie gastrointestinali.ISTRUZIONI PER IL MICROFILTRO THRU-LINK ™Il Microfiltro Thru-Link™ utilizza la tecnologia a fibre cave per rimuovere da fonti di acqua dolce batteri, protozoi e particelle, e impiega carbone attivo per le sostanze chimiche, i sapori e gli odori nelle sorgenti di acqua. Questo filtro non elimina i virus.1.FILTRAGGIO1. A vvitare l'adattatore sulla connessione del tubo.2. C ollegare il filtro al tubo di ingresso.3. C ollegare al filtro il tubo dell’acqua filtrata.4. Aprire lentamente il rubinetto.NOTE IMPORTANTI:• Per estendere la durata del filtro: * Usare l’acqua più pulita e limpida disponibile.* E vitare il filtraggio di acqua sabbiosa, torbida, fangosa,proveniente da ruscelli di ghiacciai oppure di acqua di colore giallo, in quanto l’acqua proveniente da queste fonti ostruisce rapidamente il filtro.• S e il filtro si ostruisce, ha raggiunto il termine della sua durata utile. Sostituirlo.• P er trattare acqua che si sospetta sia contaminata da virus, utilizzare un disinfettante approvato, come ad esempio Aquatabs ®. Per ulteriori informazioni in merito, consultare il sito Web dei Centers for Disease Control: .2.DISINFEZIONE E CONSERVAZIONE DEL FILTRO DOPO L'USOMSR consiglia di sostituire il filtro usato dopo un'emergenza. Tuttavia, se si desidera riutilizzarlo, disinfettarlo prima di riporlo per un lungo periodo (oltre 15 giorni consecutivi).1. I mmergere il filtro in una pentola d'acqua.2. P ortare ad ebollizione l'acqua.3. B ollire per 3 min.4. S pegnere la fonte di calore e permettere all'acqua di raffreddarsi prima di rimuovere il filtro.3.CONTROLLO DELL’INTEGRITÀ DI SICUREZZAIl materiale del filtro può danneggiarsi se il filtro viene lasciato cadere o viene sottoposto a congelamento dopo l'uso. Se si verifica una di queste situazioni, eseguire un controllo dell'integrità. PER ESEGUIRE IL CONTROLLO OCCORRE UNA PENTOLA.1. F ar passare ½ litro d'acqua attraverso il filtro.2. C hiudere il rubinetto e mettere il pollice sopra l’estremità del tubo dell’acqua filtrata per bloccare l’acqua nel tubo.3. S taccare il filtro dal tubo di ingresso.4. I mmergere il raccordo maschio di connessione rapida in una pentola d'acqua.5. S offiare nel tubo dell’acqua filtrata, spingendo tutta l'acqua di nuovo attraverso il filtro.6. P ermettere alle bollicine iniziali di passare attraverso il filtro.7. S offiare di nuovo nel tubo dell’acqua filtrata. Se risulta impossibile soffiare aria attraverso il filtro, significa che il filtro è sicuro. Se risulta possibile soffiare aria attraverso il filtro e appare un flusso continuo di bollicine, il filtro NON È SICURO.Se il filtro risulta danneggiato, interromperne l’uso e sostituirlo.Aquatabs ® è un marchio commerciale di Medentech Limited, che è registrata negli Stati Uniti e potrebbe essere registrata in altri Paesi.NON lasciare cadere il filtro e non esporlo a congelamento una volta che sia stato usato. Un filtro danneggiato non è in grado di prevenire l’esposizione a microrganismi dannosi. Se si sospetta che il filtro sia danneggiato, eseguire un controllo di sicurezza (vedere la sezione Controllo dell’integrità di sicurezza). Se il filtro risulta danneggiato, interromperne l’uso e sostituirlo.AVVERTENZA Dopo che è stato usato, non conservare mai il filtro a basse temperature (inferiori a 0 °C/32 °F) perché il congelamento del filtro può danneggiare in modo permanente le sue fibre interne.AVVERTENZA COMPONENTI DEL MICROFILTRO A. Filtro B. Adattatore C. Tubo di ingressoD. Connessione rapida maschioE. Tubo per acqua filtrataPRIMA DELL'USO INIZIALEOccorre risciacquare il filtro per eliminarne la polvere di carbone, che tuttavia è innocua. Far scorrere dell’acqua attraverso il filtro, fino a quando non appare limpida.AVVERTENZAIMPORTANTELeggere attentamente e comprendere il presente manuale per intero prima di assemblare o usare questo filtro per l’acqua. Conservare il manuale per poterlo consultare in futuro. In caso di dubbi sulle istruzioni,o per eventuali domande, si prega di contattare Cascade Designs al numero 1-800-531-9531.。
ZLSQ-自动滤水器使用说明书

ZLSQ型全自动滤水器使用说明书一、前言我厂是分离机械产品专业生产厂之一,具有二十多年的生产历史,通过多期技术改造,生产规模不断壮大,产品设计先进,结构合理,工艺完善,品种规格齐全。
畅销全国各省、市、自治区并出口巴基斯坦、孟加拉、印度尼西亚、泰国、叙利亚等多个国家和地区,为国家大型水电、火电及其他重点工程项目配套,在国内国际市场上享有较高声誉,质量第一,用户至上是我厂的一贯宗旨,深受新老用户的信赖。
二、用途主要用于电力、冶金、化工、矿山等的给排水系统,能高效地去除水中的杂质,延长其配套用水设备的寿命。
三、结构特点、工作方式、安装尺寸结构特点、工作原理ZLSQ型全自动滤水器由罐体、过滤单元、自动控制机构、反冲洗机构、电控箱、减速机、电动排污阀、差压控制器、可编程控制器等组成。
罐体内的分水板将其内腔分为浊水腔和清水腔,分水板上安装有多个过滤单元,待过滤的浊水经入口进入浊水腔,又经分水板孔进入过滤单元的内腔,直径大于过滤单元滤网孔的杂质被截流,清水穿过滤网孔到达清水腔,所有过滤单元滤过的水在清水腔内汇合,最后从出口送出。
当杂质在过滤单元内积累到一定厚度时,会使浊水腔与清水腔产生压力差。
这时可由差压控制器自动控制反冲洗机构启动,进行自动反冲洗将杂质除去。
根据用户的清污要求,通过其自动控制机构来实现自动控制、手动控制滤水器的清污、排污。
它的清污、排污过程不影响正常供水,但水量略有减少。
正常过滤状态时,电动排污阀关闭、电动减速机不启动;当满足设定的清污、排污工况时,排污阀打开,滤水器电动减速机启动,带动排污叉管轴转动,使其上面的排污管口与被冲洗的过滤单元相连通,附着在过滤单元内壁上的污物借助滤水器内的部分过滤后的清污水反冲洗,反冲洗后的污物和污水经叉管下面的电动排污阀排入集水井。
ZLSQ型全自动滤水器清污、排污的两种工况:A、定时清污:PLC可编程控制器可设定动作时间范围为0~99小时,当达到设定时间时,滤水器排污阀开启,减速机启动,滤水器进行清污、排污。
电动滤水器控制使用说明书

江苏华电仪征3X200MW级燃机热电联产工程专用HXDL-600-JSYZ电动滤水器电控柜使用说明书无锡市鸿翔电力辅机有限公司二零一一年八月1、各指示灯说明:1.1 排污阀全关,红灯(HLR1)亮;1.2 排污阀全开,绿灯(HLG1)亮;1.3 滤网旋转时,绿灯(HLG2)亮;1.4 滤网处于正常运行工作时,红灯(HLR2)亮。
1.5 若滤网差压大时,则黄灯(HLY)亮。
2、各按钮说明:2.1 SB1远方/就地转换按钮:若SB1至“就地”位置时,设备即可通过控制箱上按钮来操作阀门开、关和滤网转动。
若SB1至“远方”位置时,设备即进入由DCS操作阀门开、关和滤网转动,否则无效。
2.2 SBG手动工作状态下关闭排污阀按钮;2.3 SBK手动工作状态下开启排污阀按钮;2.4 SBL手动工作状态下转动旋转滤网按钮;3、操作说明:3.1 检查设备全部安装完毕,已符合投入运转条件后;3.2 送上控制箱电源(AC380V/220V)并检查,电源指示红灯(HLR3)亮;3.3 将SB1至“远方”位置。
3.4 在DCS自动控制下滤水器正常工况。
1.时间控制方式:当DCS发出启动指令后,排污阀自动逐渐开足到位后,每隔2分钟(可调)滤网转动一次(格)进行反冲洗排污,直至30分钟(可调)后,排污阀自动关闭、滤网停止旋转,此时旋转滤网又处于正常过滤状态,再过450分钟(可调)后排污阀再次自动开到位后反冲洗排污,如此循环工作,直至DCS发出停止指令后滤水器停止反冲洗排污(排污阀自动关闭、滤网停止旋转),处于停运状态,等待再次启动。
2.差压控制方式:当滤网网孔被杂物逐渐堵塞后,滤网的前后压差达到O时,差压变送器发出压差大报警,此时滤水器的排污阀打开,阀门开足500mmH2后滤网进行自动反冲洗排污,每隔2分钟滤网转动一次(格),直到滤网前后压差回到250mmHO后排污阀自动关闭、滤网停止旋转,等待差压再次启动。
24 我厂在出厂前,已对该控制箱调试完毕。
滤水器使用说明书

DLSⅢ型全自动滤水器使用说明书自贡真空过滤设备有限责任公司一、前言我厂是分离机械产品专业生产厂之一,具有二十多年的生产历史,通过多期技术改进,生产规模不断壮大,产品设计先进,结构合理,工艺完善,品种规格齐全。
畅销全国各省、市、自治区并出口巴基斯坦、孟加拉、印度尼西亚、泰国、越南、叙利亚等多个国家和地区,为国家大型水电、火电、及其它重点工程项目配套,在国内国际市场上享有较高声誉,质量第一,用户至上是我厂的一贯宗旨,深受新老用户的信赖。
二、用途主要用于电力、冶金、化工、矿山等的给排水系统,能高效地去除水中的杂质,延长其配套用水设备的寿命。
三、结构特点、工作方式、安装尺寸1、DLSⅢ型全自动清污滤水器结构与工作原理:该滤水器由罐体、过滤单元、自动控制机构、排污机构、电控箱、减速机、电动蝶阀、差压控制器与PLC或PLC可编程控制器等部分组成。
罐体内的分水板将内腔分为清水腔和浊水腔,分水板上安装有过滤单元,待过滤的浊水经入口进入浊水腔,又经分水板进入过滤单元的内腔,直径大于过滤单元小孔的杂质被截流,清水穿过小孔到达清水腔,所有过滤单元滤过的水在清水腔内汇合,最后从出口流出。
当杂质在过滤单元内积累到一定厚度时,会使浊水腔与清水腔产生压力差。
这时可由差压控制器自动控制排污机构启动,进行自动排污将杂质除去。
根据用户的清污要求,通过其自动控制机构来实现自动控制和手动控制滤水器的清污、排污,它的清污排污过程不影响正常供水。
正常过滤状态时,电动排污阀关闭,减速机电机不启动;当满足设定的清污、排污工况时,排污阀打开,滤水器减速机电机启动,带动排污转轴转动,使其转轴上的固定排污刮刀将附着在过滤单元上的污物刮落,经转轴排污管排出,由电动排污阀排入集水井。
DLSⅢ型全自动滤水器设定的清污、排污两种工况。
A·定时清污排污:PLC控制器可设定动作时间为0-99小时,当PLC控制器动作时,滤水器排污阀开启,减速机启动,滤水器进行清污、排污。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
DLSⅢ型
全自动滤水器
使用说明书
自贡真空过滤设备有限责任公司
一、前言
我厂是分离机械产品专业生产厂之一,具有二十多年的生产历史,通过多期技术改进,生产规模不断壮大,产品设计先进,结构合理,工艺完善,品种规格齐全。
畅销全国各省、市、自治区并出口巴基斯坦、孟加拉、印度尼西亚、泰国、越南、叙利亚等多个国家和地区,为国家大型水电、火电、及其它重点工程项目配套,在国内国际市场上享有较高声誉,质量第一,用户至上是我厂的一贯宗旨,深受新老用户的信赖。
二、用途
主要用于电力、冶金、化工、矿山等的给排水系统,能高效地去除水中的杂质,延长其配套用水设备的寿命。
三、结构特点、工作方式、安装尺寸
1、DLSⅢ型全自动清污滤水器结构与工作原理:
该滤水器由罐体、过滤单元、自动控制机构、排污机构、电控箱、减速机、电动蝶阀、差压控制器与PLC或PLC可编程控制器等部分组成。
罐体内的分水板将内腔分为清水腔和浊水腔,分水板上安装有过滤单元,待过滤的浊水经入口进入浊水腔,又经分水板进入过滤单元的内腔,
直径大于过滤单元小孔的杂质被截流,清水穿过小孔到达清水腔,所有过滤单元滤过的水在清水腔内汇合,最后从出口流出。
当杂质在过滤单元内积累到一定厚度时,会使浊水腔与清水腔产生压力差。
这时可由差压控制器自动控制排污机构启动,进行自动排污将杂质除去。
根据用户的清污要求,通过其自动控制机构来实现自动控制和手动控制滤水器的清污、排污,它的清污排污过程不影响正常供水。
正常过滤状态时,电动排污阀关闭,减速机电机不启动;当满足设定的清污、排污工况时,排污阀打开,滤水器减速机电机启动,带动排污转轴转动,使其转轴上的固定排污刮刀将附着在过滤单元上的污物刮落,经转轴排污管排出,由电动排污阀排入集水井。
DLSⅢ型全自动滤水器设定的清污、排污两种工况。
A·定时清污排污:
PLC控制器可设定动作时间为0-99小时,当PLC控制器动作时,滤水器排污阀开启,减速机启动,滤水器进行清污、排污。
B·自动清污排污:
差压控制清污:当切换开关置于自动位置时,本机处于自动工作状态,差压控制器的压差值和切换差值都可由用户设定。
差压设定范围是0.02-0.16MPa,切换差设定范围是0.025-0.04MPa,具体设定方法是:用户可根据管路所能允许的压力降,设定差压值和切换值。
清污时间用电控箱内的PLC设定,其设定范围是0-1800秒。
当差压值达到设定值上限时,减速机电机启动,同时排污阀打开,开始清污排污;当差值下降到切换差下限或时间达到设定时间,减速机电机停止转动,排污阀关闭,即停止清污
排污。
C·现场手动控制清污排污:
用户可在现场操作控制箱(屏)上的按扭使滤水器的排污蝶阀开启,减速机电机启动,滤水器进行清污、排污。
D·定时清污与差压控制清污两种控制方式是并列运行。
2.外形结构及安装尺寸(见附图):
3、DLSⅢ型全自动滤水器主要技术参数:
四、安装与调整
(1)、本机设有起吊装置,安装前,小心将设备吊在指定地点,利用地脚螺栓将设备固定,联接好进出水管及排污管道。
(2)、将电气控制柜安装在滤水器附近的墙壁上,并按电气原理图接好所有控制线及电源线。
(3)、滤水器与供水管路连接时,应设旁路管道及阀门,以便设备发生故障时,能及时处理,与滤水器排污阀联接的管路沿水流方向应有一定斜度,以保证排污畅通。
(4)、注意供水管路系统的水流方向应与滤水器上的进出水标志一致,才
能达到正常过滤。
(5)、设备启动前,应将电器控制柜上所有旋纽处于手动状态,通过启动手动清污旋扭,检查减速机电机的旋向。
正确后恢复自动状态。
(6)、一切准备工作做好后,缓慢开启进出水管阀门,同时打开排气阀,排完滤水器内空气,检查滤水器本体及供水系统联接处有无渗漏。
(7)、关闭排气阀,设备开始正常过滤。
五、维护
1、全自动滤水器投入正常运行后,一般不需要日常维护。
2、在系统设备定期检修的同时对全自动滤水器进行检查、维护。
3.电动减速机的日常维护详见:双级摆线针论减速机使用说明书。
4.差压控制器的日常维护详见:差压控制器使用说明书。
使用时应注意的事项;
1、检查滤水器全部连接是否安全可靠。
2、检查滤水器与供水管路系统法兰连接处有无渗漏。
3、检查测压管路各连接处是否密封好。
4. 在每一次开启和停止使用滤水器时,均应缓慢开启和关闭进出水阀门,以防止压力
突然变化,造成滤芯变形而不能进行正常排污操作。
六、故障与排除方法。