美国常用俚语

合集下载

常见的美国俚语有哪些_俚语

常见的美国俚语有哪些_俚语

常见的美国俚语有哪些美国俚语占据着美国人日常谈话常用词汇的十分之一,比喻、委婉、夸张的使用方法在美国俚语中又极其常见。

下面是小编整理的常见的美国俚语,大家一起来看看吧。

常见的美国俚语(精选)You can't please everyone你不可能面面俱到。

All roads lead to Rome条条大路通罗马。

I'll say no more,because there is no more to say我不再说了,因为没有什么好说的。

Please lend an ear to me请听我说。

You are all alike你们都不是好东西。

I'll back you up我会支持你的。

Nothing to it,I can fix it myself没有什么了不起,我也能做。

Don't soft soap me别给我灌米汤。

I suppose so我想是如此。

He wants to start over again他要重新开始。

I don't like all yes-men我讨厌所有没有主见的人。

(应声虫)He tries to cash in on me他想讨我的便宜。

I think I had better be going我想我该走了。

Take it or leave it要不要随你便。

I'm afraid you have got a wrong number恐怕你打错号码了。

She's a would-be singer她是个准歌星。

She's a mother to be她是个准妈妈。

She's a working woman她是个职业妇女。

You ask for it你罪有应得。

He's a man who needs no introduction他是个家喻户晓的人物。

Money can buy a lot of influence可结交许多达官贵人。

美语俚语大全_俚语

美语俚语大全_俚语

美语俚语大全美国俚语是一种在非正式场合下使用广泛的口语形式。

下面是小编整理的美语俚语大全,一起来看看吧。

美语俚语摘抄face the music现的局面不得不接受惩罚、承担后果,必须承受出a matter of face面子攸关的事情lose face丢面子例如:He knew he was wrong, but he would not admit it for fear oflosing face.他知道自己错了,但却不肯承认错误,因为怕失去面子。

save one"s face 挽回面子pull a long face 拉长了脸make a face at you 对你做个鬼脸have the face 厚颜无耻例如:I"m so surprised that you have the face to do so!你怎么有脸做出这样的事!cold fish态度冷冰冰,没有热情的人。

drink like a fish牛饮flats平跟鞋footfall 客流量例如:We strive to show booksellers what we are doing to support themanddrive footfall into their stores.我们要努力向图书商展示我们将如何支持他们,并使更多的客人进入他们的商店。

green eyed嫉妒green finger(thumb)?把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮例如:A person with green finger has a magic touch that makes plantsgrow well and quickly.长着绿手指的人是有魔法的,只要他一碰,植物就长的又快又好。

green hand生手例如:I"m still green at my job.我依然是个新手。

green light允许、许可例如:I"m only waiting for the green light from you.我在等您的允许。

美国俚语大全

美国俚语大全

1.I couldn't care less.这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest),也就是:I don't care at all.或I don't give a hoot.例如:人家如果问:What do you think of the budget-cut(你对预算削减有何看法?)你回答:I couldn't care less.(我毫不在乎)How do you like Mr. Lee's political point of view?(你喜欢李先生的政见吗?)I couldn't care less.(我才不在乎呢!)但是有时说话者也有「口是心非」:例如:I couldn't care less about the promotion or pay raise.(我不在乎升级或力口薪)而实际上他是根本在乎升级和加薪的,那么人家也许就会回答说:Yes, you do (care).至于I couldn't care more.就是「我很在乎」(I care a lot.)或I care deeply. 同理:I couldn't agree more.=I totally agree.(我完全同意)I couldn't please you more.=I did my best to please you.(我尽量使你高兴)I couldn't be more right.=I am totally right.但是老外为了「自尊」,不愿强调自己的错误,所以很少人说:I couldn't be more wrong.注意:一般人都用否定句,但也有老外把肯定句与否定句互用。

不过,严格来说,I could care less. = I care to some degree. (care 的程度可能减少)I could care more.=I care some. (care的程度也许增加)(主词可用任何人称代名词:he, she, you, we, they 等。

美国常用俚语_俚语

美国常用俚语_俚语

美国常用俚语美国俚语是美国使用过程中的一种普遍现象,是人们为满足特定的交际需要,谋求某种的交际效果,而采取的一种语言手段。

下面是小编整理的美国常用俚语,一起来看看吧。

美国常用俚语摘抄1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思。

当「踢屁股」时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。

当「厉害」用时, 就像上面例句一样用。

"kick ass" 还可作「打败某人的意思」。

比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha (I)kicked your ass."。

觉得 "ass" 太难听的人, 就用 "butt" 吧!【不管ass,还是butt,都是屁股的意思。

只写这些东东,真是不过butt比较正式一些。

黛西怎么老是庸俗不堪,社会主义精神的垃圾,我们新中国的有志青年可要擦亮眼睛,辩明是非啊!呵呵呵呵... 海泓注】2. kiss ass 拍马屁A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。

你想我们可不可能重修旧好呢?B: I don't know, but you can kiss my ass.B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。

美国生活经典的俚语用语_俚语

美国生活经典的俚语用语_俚语

美国生活经典的俚语用语美国俚语是美国的重要组成部分,美国大中学生是俚语创造和使用的中坚力量。

下面小编整理了美国俚语,欢迎大家阅读。

美国生活俚语(精选)He is a man of fine character他是一个品德良好的人。

Just drop in for a chat顺道来跟你聊聊天。

Butter him up a little!奉承他几句吧!Our manager is an early riser我们的经理是一位精明能干者。

Easy come easy go来得易,去得也快。

Do you like to watch striptease?你喜欢看脱衣舞吗?He's a ball of fire他精力充沛。

If I do,I'll let you know如果我要做,我会先让你知道。

He bukled down to a hard job他努力从事一件艰苦工作。

You had better buckle down!你最好多用心!Don't try to strike an attitude with me不要对我摆臭架子。

You ought to keep an eye on the enemy's activity你要密切注意敌人的活动。

Drop me a line when you get there你到达后,写封信给我。

Sorry,I took it out on you抱歉,我拿你来出气。

All right,I crossed you,what do you say? 好,我骗了你,你想怎样?Don't be so quick to judge!不要太过于武断!Step aside,you are in my way站到一边,别挡住我的路。

He's tied to his wife's apron strings他是吃软饭的人。

美国生活中常用的俚语集锦_俚语

美国生活中常用的俚语集锦_俚语

美国生活中常用的俚语集锦美国俚语作为美国的一种变体,在美国英语中扮演着举足轻重的角色,下面是小编整理的美国中常用的俚语,感兴趣的过来看看吧。

美国生活中常用的俚语摘抄Sorry to have kept you waiting对不起,让你久等了。

It's my pleasure to know you认识阁下,深感荣幸。

Pleasure is mine是我的荣幸。

Come up and see me sometime有空儿请来玩。

You get the point你说对了。

May I take your order?请问点些什么?air sick晕机sea sick晕船I'm going to be upset!我要生气了!We have something in common我们有许多相同之处。

He is a crook他是个骗子。

That is not fair那是不公平的。

That is very interesting那真有趣。

That is so!原来如此!That is too bad!那太可惜了!Is that so?真有那回事吗?I'm through!我完了!I'll see我考虑一下。

Are you all right?你没有问题吧?I'm together我没有问题。

Sorry for being late抱歉来迟了。

You're crazy!你疯了!美国生活中常用的俚语推荐You're tense你太紧张了。

You OK?你没事吧?你还好吗?He is something你实在了不起。

No comment无可奉告。

Go celebrate我们好好庆祝一下。

Lazybones!懒骨头!Behave yourself!放规矩些!It is secondhand这是二流货。

Get with it!迁就一点吧!Let's have a chat我们聊聊天吧。

美国地道的俚语集锦

美国地道的俚语集锦

美国地道的俚语集锦美国俚语是一种常见的语言现象,遍及美国活的方方面面,具有很强的表达力和实用性,下面是小编整理的美国地道的俚语,感兴趣的过来看看吧。

美国地道的俚语摘抄1、Cross a bridge before one comes to it这个俚语很棒,说的是“杞人忧天”的意思,如果变成否定句意思就变成了“船到桥头自然直”。

The final exam is still months away. What are you nervous about? Don't cross a bridge before you come to it. Just enjoy your life now.期末考试还有好几个月呢,你紧张什么啊?放心吧,船到桥头自然直!神马都是浮云,还是好好享受生活吧。

2、Get one’s feet wet“把脚弄湿”,意思就是“第一次做某事”。

例句:If you've never invested money in the stock market, now is the time to get your feet wet.如果你从来没有往股市投过钱,那现在就是你试试身手的好时候了。

3、Get/Have someone’s number什么叫做“有某人的号码”?呵呵,其实说的是“对某人的动机和意图很了解”,也就是“心里有本帐”的意思。

看样子中文和英文还是有异曲同工之妙啊。

例句:Nancy was only interested in his fortune, but he got her number clearly.南希其实只是看中了他的钱而已,但是他心里跟明镜似的。

4、Put someone on the spot这个的俚语的意思是“让某人左右为难”。

例句:Buddy, you know you are really putting me on the spotby asking me to choose between my mom and my wife.哥们,你让我在我妈妈和我妻子之间选择,你不是让我左右为难吗?5、Put one’s ass on the line“把屁股放在线上”说的就是“冒险做某件事情”的意思。

地道的美语常用俚语50个

地道的美语常用俚语50个

地道的美语常用俚语50个地道的美语常用俚语 50个经常看美剧的朋友可能会很有体会,英语俚语还是非常有用,你可以不会用或者用不好,但如果看到了或听到了,不明白它的意思,那同样影响交流的,因为有些英语俚语太常见了,每个词都认识,但就是不知道是什么意思。

转了别人发布的一些俚语贴出来。

1 Be in the air 将要发生的事情The feeling or idea that something new is about to happen or is going to change.Example: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in policy is in the air.2 Clear the air 消除误会To settle a dispute and restore good relationsExample: We had a meeting with the workers, and I think we’ve cleared the air now.3 Cost an arm and a leg 极其昂贵To be very expensiveExample: I love that fur coat. However, I don’t think I’m going to buy it because it costs an arm and a leg.4 A bad egg 缺乏道德的人Somebody who has no moral principles and should be avoidedExample: You mustn’t lend Tim money, he’s a bad egg. You’ll never see him or your money again!5 In the Bag 稳操胜券Said of an achievement which is secureExample: We have the deal in the bag. The client came in this morning to sign the agreement.6 In the balance 未知的,不可预测的Said when the outcome of a situation is unknown or unpredictableExample: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good enough.7 Drive a hard bargain 极力讨价还价To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditionsExample: Amanda is negotiating the best price from the suppliers. She drives a hard bargain.8 Ring a bell 看上去或听起来非常熟悉To look, sound or seem familiarExample: That face rings a bell, where have I seen him before?9 Tighten one’s belt 节衣缩食To cut down on spending because there is less income than beforeExample: Now you are out of work, you’ll have to tighten your belt and give up buying new clothes and going out so often.10 Kill two birds with one stone 一石二鸟To complete two tasks together, with less effort than doing them separatelyExample: Since I’d gone to the store to buy some bread, I thought of killing two birds with one stone and invited Mr. Biggs to the party.11 Be in a black mood 情绪极差To be so negative about everything that it is impossible for anyone to reason with him/herExample: My father has been in a black mood for days, we dare not say anything to him.12 New blood 新成员New people brought into an organization to introducedifferent and original ideasExample: It was decided to bring new blood into the school by employing teachers with the latest training.13 Feeling blue 感到无精打采Feeling sad or depressedExample: She’s feeling blue, because the man she loves is far away.14 Get to the bottom of something 弄清真相To find out the truth about somethingExample: I’m trying to get to the bottom of why David left without saying goodbye.15 A piece of cake 轻松的事Something which is very easy to doExample: Here…let me put the batteries in for you. It’s a piece of cake.16 Pay a call 拜访To visit somebodyExample: As we’re in this neighborhood, we might as well pay the Jacksons a call, we haven’t seen them for ages.17 By chance 偶然, 意外的Unexpectedly; with no prior planningExample: By chance, I bumped into my wife in the shopping mall18 Round the clock 夜以继日的To do something continuously, without a break or pauseExample: The ambulance services worked round the clock hauling people trapped in the building to safety.19 Keep one’s cool 保持冷静To stay calm in a difficult situationExample: If the traffic is jamed, the only thing to do is keep your cool, or get out of the car and walk!20 In a tight corner 处于困境In an extremely difficult situationExample: Whenever I get into a tight corner, I try to rely on quick thinking to get out of it.21 Keep in the dark 隐瞒To keep something secretExample: We know my brother has a new girlfriend, but he's keeping her name in the dark.22 Fall on deaf ears 不加理睬的, 不听取Not to take any notice of what is saidExample: The city council’s order that garbage should be put in the bins fell on deaf ears; the sidewalks are still littered with trash!23 Take things easy 放轻松To relaxExample: It's better for our health to take things easy than to worry about problems all the time.24 Eat like a horse 吃得很多To eat a lot; to have a very big appetiteExample: Fred eats like a horse. When I was a growing lad like him, I used to eat a lot, too.25 Catch one’s eye 吸引某人注意To attract somebody’s attentionExample: A movement behind the curtain caught my eye – I thought it was a burglar and rushed out of the room!26 Have an eye for something 对某事(某物体)了解得非常清楚To be very good at doing something, or have a great understanding of something.Example: As a botanist, he has to describe and draw plants accurately, so he must have an eye for detail.27 Turn a blind eye .熟视无睹To ignore an action, even though one should do something about itExample: Parents will spoil their children if they constantly turn a blind eye to their bad behavior.28 Keep an eye on 照看, 密切注视To watch carefully; to look afterExample: Keep an eye on my purse – I'm just going to the bathroom.29 Lose face 丢脸To have one's reputation spoiled; to be embarrassedExample: The large drug houses have lost face, because smaller companies are selling similar products at a cheaper price!30 Lead the field 处于领头地位To be the most successful person or group in an activityExample: For decades, the House of Dior led the field inelegant fashion design.31 Get out of hand 失去控制To be out of controlExample: The problem of suicide bombings is getting out of hand; there seems to be no way to stop them.32 Give a hand 提供帮助To help somebody with somethingExample: Please give me a hand and hold this board while I paint it.33 Learn by heart 牢记To memorize something; to have learned something word for word or very precisely.Example: At school we often learned Shakespeare’s sonnets by heart and recited them in front of the class.34 On hold 尚未办理的事情Something set aside and waiting to be dealt withExample: Our vacation plans are on hold right now; because my Dad’s just been admitted to hospital with a stomach ulcer.35 A dark horse 出乎意料的嬴家An unexpected winner.Example: A dark horse in this year’s basketball cup。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美国常用俚语1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You'regood。

A: 哇!你不到十分钟就把我的计算机修好了呀!你很棒!B: Yep. I just kick ass。

B: 是的!我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外,还有“厉害、打败”的意思。

当“踢屁股”时,比如某人放你鸽子,你很气,就可以说:"I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。

当“厉害”用时,就像上面例句一样用。

"kick ass" 还可作“打败某人的意思”。

比如某人一向在某方面比你强,终于有一天你比他厉害了,你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。

觉得"ass" 太难听的人,就用"butt"吧!2. kiss ass 拍马屁A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see anychance that we can get back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。

你想我们可不可能重修旧好呢?B: I don't know, but you can kiss my ass。

B: 不知道,不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。

Kisssomebody's ass 是拍马屁的意思,但是在这句话里的意思是"你就做梦去吧", 也就是"你去死吧". 马屁精显然就是asskisser3. XYZ 检查你的拉链Hey, man. XYZ。

老兄啊!检查一下你的拉炼吧。

"XYZ" 是"Check your zipper." 的意思。

在美国,填表选项时多用打“X”来表示(台湾则用打勾表示)。

这个选项的动作就叫"Check", 也就是这里的XYZ 的X所代表的。

Y 是Y our, Z 就是Zipper 啰!4. Hit the road。

上路了A: Do you want to come in for some tea?A: 你要不要进来喝个茶呢?B: No. I'm running late. I really need to hit the road。

B: 不了。

我快迟到了,得上路了。

"running late" 是快迟到了的意思。

"Hit the road" 的"hit" 有“去”的意思。

好比某人每周去健身房三次,你就可以说"He hits thegym three times a week."。

"I really need to hit the road." 还可以用说成"I really need to getgoing."。

5. hang out 和朋友在一起A: I don't know what is going on lately. Jack seems to curse alot these days。

A: 不知道最近Jack 怎么搞的。

他经常口出恶言。

B: Well, that's just what you get from hanging out with the wrong crowd。

B: 嗯,交错了朋友就是这样啊!"hang out" 是和朋友一起做一些事。

看电影、逛街、聊天都算。

也不限指异性朋友。

你可以问你的朋友,Hey, what did you guys do this weekend. 你的朋友可以说,well, nothingspecial. we just hung out. 这个意思就是,也没干什么,就是呆着。

6. click (两人)合得来I really like talking to her. I think we two really click。

我很喜欢和她说话。

我觉得我们两个蛮合得来的。

好玩的字吧!不过click 不一定只用在异性之间。

朋友之间的频率相同也可以用。

以前只知道click the mouse,真是鼠目寸光啊当两个人不click的时候,你通常可以说,I don't know...but the chemistry doesn' tseem right. chemistry 这里指的是两个人不来电,指同性异性都可以。

7. suck 差劲; 糟透了A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next onewon't come for another 45 minutes。

A: 知道吗?我们刚好错过公车了;下一班(车)还要四十五分钟才会来。

B: That sucks。

B: 真逊!"suck" 是“差劲”的意思。

"That movie sucks." 是“那部电影真是糟透了”的意思。

倒霉东西当然就是sucker.。

你可以说these files are a mess! it is gonna takefo rever to sort out these suckers. sucker通常不指人。

8. catch some Zs小睡一下A: Excuse me. I have to catch some Zs。

A: 抱歉!我想小睡一下。

B: I thought you just woke up. Sleepy head。

B: 我以为你才刚睡醒。

爱睡虫。

漫画里的人睡觉,不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗?这里的"catch some Zs" 就是这样来的。

"I haveto catch some Zs." 也可以说"I have to take a nap." 或"I need tosnoo ze."。

9. take a dump上大号A: Would you mind closing the door? I'm trying to take a dumphere。

A: 你可不可以把门关起来呢?我正在上大号。

B: Well, learn to lock the door next time。

B: 那么下次学会把门锁起来吧!"dump" 是“丢掉”的意思,“丢”什么不必我解释了吧?“我要上厕所”(大小号都一样) 可以说"I need to use the restroom." 或简单地说"I needto go."。

dump也有垃圾堆的意思。

你可以说,I can't believe you actually live here! It is a dump!--你住的地方真烂. 但是,take a dump是一种比较粗俗的说法,一般男性多用.通常大家会说#1 或者#2,跟我们的说法一样。

想去上厕所,你可以说,mother nature is calling。

或者说的文雅一点--I am going to u se the facility.facility 这里指的就是restroom. 在别人家里,你通常会问,may I use t he bathroom?bathroom这里就是厕所的意思10. crank up把声量调大A: Hey! The volume is too low. Why don't you crank it upsome?A: 嘿!这声量太小了。

你把它调大一点好吗?B: No problem。

B: 没问题。

这里的“声量调大”也可以说"turn it up"。

意思是一样的。

cranky 则是形容人暴躁、易生气。

如:"Why are you so cranky today? Somethin ghappened?" 你今天怎么这么容易生气?发生什么事了吗?和cranky同义的词是grumpy. I am being grumpy because I didn't sleep welllast night。

11. Shoot! 说吧!A: I've got a question for you。

A: 我想请问你一个问题。

B: Shoot!B: 说吧!"Shoot!" 除了当“说吧!”外,很多女孩子也用它来代替"Shit!", 因为觉得后者听起来不雅。

12. Give it a shot! 试试看!A: It would be so cool if I can win this contest. I don't thinkI'm good enough, t hough。

A: 要是我可以赢了这项比赛的话会有多好。

但我不认为自己够好。

B: Give it a shot! You'll never know。

B: 试试看啊!没试怎么会知道!"cool" 是“很棒”的意思。

"You'll never know." 是“你不知道(会怎么样”的意思。

要想说,我知道这个可能没戏.。

你可以说,I know it is a long shot, but I woul d still liketo give it a try. 你起草了一份计划书,发给项目组里面的同事请他们帮忙修改,你可以说,this is myfirst shot at the project proposal, please feel free to edit as yousee fit. 你也可以说,this is my first stab. Stab是桶一刀子的意思,放在这里就变成myfirst try。

13. Got you! (骗、吓.。

)到你了吧!A: My sister just now called and said she's moving in withus。

A: 我姐姐刚刚打电话来,说她要搬进来跟我们一块儿住。

相关文档
最新文档