外国文学作品翻译观止(一)

合集下载

中外名著中英文对照

中外名著中英文对照

中外名著中英⽂对照外国名著名称翻译1.gone with the wind 飘2.Jane.eyre 简。

爱3.The scarlet letter 红字4.The adventures of Tom Sawyer 汤姆索亚历险记/doc/bb7131b96f1aff00bed51ec0.html dy Chatterley's Lover 查太莱夫⼈的情⼈6.Tales of two cities 双城记7.Pride and Prejudice 傲慢与偏见8.Uncle Tom's Cabin 汤姆叔叔的⼩屋9.The old man and the sea ⽼⼈与海10.爱丽丝漫游记The Adventures of Alice in Wonderland11.安徒⽣童话集Anderson's Fairy Tales12.傲慢与偏见Pride and Prejudice13.愤怒的葡萄Grapes of Wrath14.格利佛游记Gulliver's Travels15.格林童话集Grimm's Fairy Tales16.根Roots17.航空港Airport18. A Midsummer Night's Dream《仲夏夜之梦》(莎⼠⽐亚,英国)19.环绕世界⼋⼗天Around the World in Eighty Days20.嘉丽妹妹Sister Carrie21.简·爱Jane Eyre22.罗滨逊漂流记Robinson Crusoe23.名利场Vanity Fair24.⽜虻The Gadfly25.飘(乱世佳⼈)Gone with the Wind26.圣经的故事The Story of the Bible27.双城记A Tale of Two Cities28.苔丝姑娘Tess of the D' ubervilles29.天⽅夜谭(Tales from) The Arabian Nights30.汤姆叔叔的⼩屋Uncle Tom's Cabin31.汤姆索亚历险记The Adventures of Tom Sawyer32.王⼦与贫⼉The Prince and the Pauper33.雾都孤⼉Oliver Twist34.伊索寓⾔Aesop's Fables35.远⼤前程The Great Expectations36.⽉亮宝⽯The Moonstone37.最后的诊断The Final Diagnosis38.Charles Darwin (by Carla Greene) 查尔斯;达尔⽂39.John F. Kennedy (by Charles P. Graves) 约翰;肯尼迪40.King Arthur and His Knights (by William Kottmeyer) 亚瑟王和他的骑⼠41.One Million Pound (by Mark Twain) 百万英镑42.Robin Hood (adapted by Michael West) 罗宾汉43.Rip Van Winkle (adapted by Michael West) ⾥普;范;温格尔44.Stories from the Sands of Africa (adapted by Michael West) ⾮洲沙漠的故事45.Tales from the Arabian Nights (adapted by Michael West) 天⽅夜谭46.The Canterbury Tales (adapted by Michael West) 坎特伯雷故事集47.The House of a Thousand Lanterns (by Victoria Holt) 千灯府48.The Legends of Ancient Rome 古罗马的传说49.The Mystery of the Island (by Jules Verne) 神秘的海岛50.The Seventh Key 第七把钥匙51.Three Men on the Bummel (by K. Jerome) 三⼈出游记52.Tom Jones (by Henry Fielding) 汤姆;琼斯53.Airport (by Arthur Hailey) 航空港54.Around the World in Eighty Days (by Jules Verne) 环绕世界⼋⼗天55. A Separate Peace (by John Knowles) 独⾃和解56.Daisy Miller (by H. James) 黛丝密勒57.Dr Jekyll and Mr Hyde (by R. L. Stevenson) 化⾝博⼠58.Flowers for Mrs. Harris (by Paul Gallico) 献给哈⾥斯夫⼈的鲜花59.Frankenstein (by Mary Shelly) 弗兰肯斯特60.Hatter's Castle (by A. J. Cronin) 帽商的城堡61.Little Tom (by B. Bell & D. Bell) ⼩汤姆62.Lucky Jim (by Kingsley Amis) 幸运的吉姆63.The Adventures of Alice in Wonderland (by Lewis Carrol) 艾丽斯漫游记64.The Black Tulip (by Alexandre Dumas) ⿊郁⾦⾹65.The Life of Abraham Lincoln (by Stegan Lorant) 林肯传66.The Mill on the Floss (by George Eliot) 弗洛斯河上的磨坊67.The Prince and the Pauper (by Mark Twain) 王⼦和贫⼉68.The Red Badge of Courage (by Stephen Crane) 红⾊英勇勋章69.The Scapegoat (by Daphne Du Maurier) 替罪⽺70.The Sign of Indra 印达拉神像71.Thirty-nine Steps (by John Buchan) 三⼗九级台阶72.Three Men in a Boat (by J. K. Jerome) 三⼈同⾈73.Tom Brown's Schooldays (by Thomas Hughes) 汤姆;布朗的求学时代74.Witch (by George Mackay Brown) ⼥巫75.Aesop's Fables 伊索寓⾔76.Anderson's Fairy Tales 安徒⽣通话选/doc/bb7131b96f1aff00bed51ec0.html pell's Kingdom (by Hammond Innes) 坎伯尔王国78.Frontiers of Science 科学的新领域79.Grimm's Fairy Tales 格林通话选80.Hotel (by Arthur Hailey) 旅馆81.Jamaica Inn (by Daphne Du Maurier) ⽛买加旅店82.Popular Science Readings 英语科普⼩品83.Roots (by Alex Harley) 根84.Stories from Shakespeare (adapted by H. G. Wyatt) 莎⼠⽐亚戏剧故事集85.The Adventures of Huckleberry Fin (by Mark Twain) 哈克贝⾥芬历险记86.The Adventures of Tom Sawyer (by Mark Twain) 汤姆索亚历险记87.The “Caine” Mutiny (by Herman Wink) “该隐”号兵变记88.The Citadel (by A. J. Cronin) 堡垒89.The Good Soldier Schweik (by Jaroslav Hasek, trans. By Paul Selver) 好兵帅克90.The Moonstone (by Wilkie Collins) ⽉亮宝⽯91.The Pearl (by John Steinbeck) 珍珠92.The Story of Madame Curie ( by Alice Thorne) 居⾥夫⼈传93.Uncle Tom's Cabin (by H. Beecher Stowe) 汤姆叔叔的⼩屋94.Anna Karenina (by Leo Tolstoy) 安娜;卡列尼娜95. A Tale of Two Cities (by Charles Dickens) 双城记96.David Copperfield (by Charles Dickens) ⼤卫考伯菲尔德97.Emma (by Jane Austen) 爱玛98.Far from the Madding Crowd (by Thomas Hardy) 远离尘嚣99.Frenchman's Creek (by Charles Dickens) 法国⼈的⼩港湾100.Great Expectations (by Charles Dickens) 远⼤前程101.Gulliver's Travels (by Jonathan Swift) 格利佛游记102.Jane Eyre (by Charlotte Bronte) 简爱103.Jaws (by Peter Benchley) ⼤⽩鲨104.Lucky Jim (by Kinsley Amis) 幸运的吉姆105.Nicholas Nickleby (by Charles Dickens) 尼古拉斯.尼克尔贝106.Mary Barton (by Elizabeth Cleghorn Gaskell) 玛丽.巴顿107.Monte Cristo (by Alexandre Dumas) 基度⼭伯爵108.Oliver Twist (by Charles Dickens) 雾都孤⼉109.Pride and Prejudice (by Jane Austen) 傲慢与偏见110.Rebecca (by Daphne Du Maurier) 蝴蝶梦111.Silas Marner (by George Eliot) 塞拉斯.马纳112.Tess of the D'ubervilles (by Thomas Hardy) 德伯家的苔丝113.The Green Years (by A. Cronin) 青春的岁⽉114.The Hunckback of Notre Dame (by Victor Hugo) 巴黎圣母院115.The Mayor of Casterbridge (by Thomas Hardy) 卡斯特桥市长116.The Three Musketeers (by Alexandre Dumas) 三个⽕枪⼿117.Treasure Island (by R. L. Steveson) ⾦银岛118.Vanity Fair (by W. M. Thackeray) 名利场119.Woman in White (by Wilkie Collins) ⽩⾐⼥⼈120.A Doll's House《玩偶之家》(亨⾥克·易⼘⽣,挪威)121.Alice's Adventures in Wonderland (by Lewis Carrol) 艾丽斯漫游记122.Child's History of England (by Charles Dickens) ⼉童英国史123.Good-bye, Mr. Chips (by James Hilton) 再会,契普斯先⽣124.INTERPOL (by Peter G. Lee) 国际警察组织125.Robinson Crusoe (by Daniel Defoe) 鲁滨逊漂流记126.The Gadfly (by E. L. Voynich) ⽜虻127.The Story of the Bible (by Van Loon) 圣经的故事128.The Story of Mankind (by H. William Van Loon) ⼈类的故事129.The Great Road (by Agnes Smedley) 伟⼤的道路130.An Inspector Calls (by J. B. Priestley) 罪恶之家131.An Invisible Man (by H. G. Wells) 隐⾝⼈132.A Tale of Two Cities (by Charles Dickens) 双城记133.David Copperfield (by Charles Dickens) ⼤卫.考伯菲尔德134.Emma (by Jane Austen) 爱玛135.Gone with the Wind (by Margaret Mitchell) 飘136.Gulliver's Travels (by Jonathan Swift) 格利佛游记137.Hotel (by Arthur Hailey) 旅馆138.Oliver Twist (by Charles Dickens) 雾都孤⼉139.Pride and Prejudice (by Jane Austen) 傲慢与偏见140.Pygmalion (by Bernald Shaw) 茶花⼥141.Red Star over China (by Edgar Snow) 西⾏漫记142.Roots (by Alex Haley) 根143.Selected Readings from D. H. Lawrence 劳伦斯作品选读144.The Adventures of Huckleberry Fin (by mark Twain) 哈克.贝⾥芬历险记145.The Adventures of Tom Sawyer (by Mark Twain) 汤姆.索亚历险记146.The Jungle (by Upton Sinclair) 丛林147.The Old Man and The Sea (by Ernest Hemingway) ⽼⼈与海148.The Ragged Trousered Philanthropists (by Robert Tressell) 穿破裤⼦的慈善家149.The Rise and Fall of the Third Reich (by William L. Shirer) 第三帝国的兴亡150.Uncle Tom's Cabin (by H. Beecher Stowe) 汤姆叔叔的⼩屋151.Winds of War (by Herman Woul) 战争风云152.A Farewell to Arms (by Ernest Hemingway) 永别了武器153.Airport (by Arthur Hailey) 航空港154.A Tale of Two Cities (by Charles Dickens) 双城记155.Financier (by Theodore Dreiser) 财政家156.Grapes of Wrath (by J. Steinbeck) 愤怒的葡萄157.Jane Eyre (by Charlotte Bronte) 简爱158.Jude the Obscure (by Thomas Hardy) ⽆名的裘德/doc/bb7131b96f1aff00bed51ec0.html dy Chatterley's Lover (by D. H. Lawrence)查泰莱夫⼈德情⼈160.Martin Eden (by Jack London) 马丁.伊登161.Pride and Prejudice (by Jane Austen) 傲慢与偏见162.Sense and Sensibility (by Jane Austen) 理智与情感163.Sister Carrie (by Theodore Dreiser) 嘉丽妹妹164.Sons and Lovers (by D. H. Lawrence) ⼉⼦和情⼈165.Tess of the D'ubervilles (by Thomas Hardy) 德伯家的苔丝166.The American Tragedy (by Theodore Dreiser) 美国的悲剧167.The Final Diagnosis (by Arthur Hailey) 最后的诊断168.The God Father (by Mario Puzo) 教⽗169.The Great Gatsby (by F. Scott Fitzgerald) 了不起的盖茨⽐170.The Hunckback of Notre Dame (by Victor Hugo) 巴黎圣母院171.The Moneychangers (by Arthur Hailey) 钱商172.The Rainbow (by D. H. Lawrence) 虹173.The Red and The Black (by Stendhal) 红与⿊174.The Return to the Native (by Thomas Hardy) 还乡175.The Scarlet Letter (by Nathaniel Hawthorne) 红字176.The Sun Also Rises (by Ernest Hemingway) 太阳照样升起177.The Thorn Birds (by Colleen Mccullough) 荆棘鸟178.The Three Musketeers (by Alexandre Dumas) 三个⽕枪⼿179.Vanity Fair (by W. M. Thackeray) 名利场180.Wives and Daughters (by Elizabeth Gaskell) 妻⼦与⼥⼉181.Wuthering Heights (by Emily Bronte) 呼啸⼭庄182.A Thousand and One Nights《⼀千零⼀夜》183.Adam Bede《亚当·贝德》(乔治·艾略特,英国)184.All's Well That Ends Well《终成眷属》(莎⼠⽐亚,英国)185.As You Like it《皆⼤欢喜》(莎⼠⽐亚,英国)186.Bel-Ami《漂亮朋友》(基·德·莫泊桑,法国)187.Childe Harold's Pilgrimage《查尔德·哈罗德游记》(拜伦,英国)188.Crime and Punishment《罪与罚》(陀斯妥也夫斯基,俄国〕189.Don Juan《唐璜》(乔治·⼽登·拜伦,英国)190.Elegy Written in a Country Churchyard《墓地衰歌》(托马斯·格雷,英国) 191.Essays《培根论说⽂集》(弗郎西斯·培根,英国)192.For Whom the Bell Tolls《丧钟为谁⽽鸣》(海明威,美国)193.Good Wives《好妻⼦》(露易莎·梅·奥尔科特,美国)194.Hamlet《哈姆雷特》(莎⼠⽐亚,英国)195.Jean-Christophe(《约翰·克利斯朵夫》(罗曼·罗兰,法国)196.King Lear《李尔王》(莎⼠⽐亚,英国)197.Les Miserables《悲惨世界》(⾬果,法国)198.Little Women《⼩妇⼈》(露易莎·梅·奥尔科特,美国)199.Love of Life《热爱⽣命》(杰克.伦敦,美国)200.Mansfiela Park《曼斯菲尔德庄园》(简·奥斯汀,英国)201.Measure for Measure《⾃作⾃受》(莎⼠⽐亚,英国)202.Mrs. Warren's Profession《沃伦夫⼈的职业》(乔治·伯纳德·肖,英国) 203.Much ado about Nothing《⽆事⽣⾮》(莎⼠⽐亚,英国)204.Nature《⾃然》(拉尔夫·沃尔多·爱默⽣,美国)205.Ode to a Nightingale《夜莺颂》(约翰·济慈,英国)206.Oliver Twist《雾都孤⼉》(查尔斯·狄更斯,英国)207.Othello《奥赛罗》(莎⼠⽐亚,英国)208.Paradise Lost《失乐园》(约翰·弥尔顿,英国)209.Persuasion《劝说》(简·奥斯汀,英国)210.Women in Love《恋爱中的⼥⼈》(劳伦斯,英国)中国名著的英⽂翻译中国名著的英⽂翻译211.《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West 212.《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms 213.《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone) 214.《⽔浒传》Heroes of the Marshes; Water Margins 215.《本草纲⽬》Compendium of Materia Medica216.《聊斋志异》Strange Tales of a Lonely Studio217.《论语》Analects of Confucius218.《⼭海经》the Classic of Mountains and Rivers219.《围城》A Surrounded City220.《西厢记》The Romance of West Chamber221.《资治通鉴》History as a Mirror222.《史记》Shi Ji/ Historical Records223.《战国策》Stratagems of the Warring States224.《⼤学》The Great Learning225.《中庸》The Doctrine of the Mean226.《论语》The Analects of Confucius227.《孟⼦》The Words of Mencius228.《诗经》The Book of Songs229.《书经》The Book of History230.《易经》The Book of Changes231.《礼记》The Book of Rites232.《西厢记》Romance of the Western Chamber233.《阿Q正传》The True Story of Ah Q234.《春秋》Spring and Autumn Annals235.《诗经> the book of odes236.《世说新语》essays and criticism (shi shuo hsin yu)237.《世纪新说》New sayings of the World238.《封神演义》the legend of deification239.《⾦瓶梅》The golden lotus。

外国文学作品英文名称

外国文学作品英文名称

外国文学作品英文名称《百年孤独》(One Hundred Years of Solitude)是哥伦比亚作家加西亚·马尔克斯的代表作,也是拉丁美洲魔幻现实主义文学的代表作,被誉为“再现拉丁美洲历史社会图景的鸿篇巨著”。

作品描写了布恩迪亚家族七代人的传奇故事,以及加勒比海沿岸小镇马孔多的百年兴衰,反映了拉丁美洲一个世纪以来风云变幻的历史。

作品融入神话传说、民间故事、宗教典故等神秘因素,巧妙地糅合了现实与虚幻,展现出一个瑰丽的想象世界,成为20世纪最重要的经典文学巨著之一。

《小王子》(The Little Prince)是法国作家安托万·德·圣埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。

本书的主人公是来自外星球的小王子。

书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。

作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。

同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。

《飘》(Gone with the Wind)是美国作家玛格丽特·米切尔创作的长篇小说,是美国文学史上最畅销的小说之一。

小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。

作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的斯嘉丽、瑞德、艾希礼、梅兰妮等人是其中的典型代表。

他们的个性特征都代表了其所处时代与地区的特色,生动地再现了林肯时期的南北战争以及美国南方地区的社会生活。

《战争与和平》(War and Peace)是俄国作家列夫·托尔斯泰创作于13—19年间的长篇小说,是列夫·托尔斯泰的代表作品。

小说以1812年的卫国战争为中心,反映从1805到1820年间的重大历史事件。

以鲍尔康斯、别祖霍夫、罗斯托夫和库拉金四大贵族的经历为主线,在战争与和平的交替描写中把众多的事件和人物串联起来。

高中语文外国文学作品的翻译与鉴赏

高中语文外国文学作品的翻译与鉴赏

高中语文外国文学作品的翻译与鉴赏在高中语文的学习中,外国文学作品是一扇通向不同文化和思想世界的重要窗口。

通过对这些作品的翻译与鉴赏,我们能够跨越语言和地域的障碍,领略到世界各地的文学魅力,丰富我们的精神世界。

外国文学作品的翻译是一项极具挑战性的工作。

它不仅仅是语言的转换,更是文化的传递和沟通。

译者需要在忠实原文的基础上,考虑到目标语言的语法、词汇和表达习惯,力求让译文既准确又流畅。

同时,还要充分理解原作者的意图和作品所蕴含的文化背景,将这些微妙之处在译文中恰如其分地展现出来。

比如,在翻译一些具有特定文化内涵的词汇或习语时,译者需要格外谨慎。

如果简单地直译,可能会让读者感到困惑,甚至误解原文的意思。

以《老人与海》为例,书中多次提到的“海明威式的硬汉形象”,如果只是生硬地翻译成“a tough guy image in Hemingway's style”,对于不了解海明威写作风格和美国文化的读者来说,可能难以理解其中的深意。

而一个优秀的译者可能会通过加注或者在译文中巧妙地解释,让读者明白“硬汉形象”所代表的坚韧、勇敢和不屈不挠的精神。

翻译的质量直接影响着我们对外国文学作品的理解和欣赏。

一个好的翻译能够让我们仿佛置身于原作者所创造的世界中,感受到原汁原味的情感和思想。

相反,一个糟糕的翻译可能会让作品失去原本的韵味,甚至变得晦涩难懂。

在鉴赏高中语文中的外国文学作品时,我们首先要关注作品的主题和思想。

很多外国文学作品都蕴含着对人性、社会、生命等深刻问题的思考。

比如《巴黎圣母院》通过描写吉普赛女郎爱斯梅拉达和钟楼怪人卡西莫多的故事,揭示了美与丑、善与恶的鲜明对比,以及人性的复杂和社会的黑暗。

我们在阅读时,要深入思考作者通过这些故事想要传达的价值观和对社会现象的批判。

其次,作品的人物形象也是鉴赏的重要方面。

许多外国文学作品塑造了令人难忘的人物形象,他们具有鲜明的个性和复杂的内心世界。

例如《哈姆雷特》中的哈姆雷特,他的犹豫、挣扎和复仇的决心,展现了人性的多面性和矛盾性。

外国文学作品翻译观止(一)

外国文学作品翻译观止(一)

在网上收集的一份较全的资料,仅供参考!一、各国重要作品主要译本1、·俄国·《战争与和平》-- 草婴,短期无法超越。

《战争与和平》-- 刘辽逸,人民文学版。

《安娜·卡列尼娜》草婴上海文艺《复活》-- 汝龙《复活》-- 草婴,这两个译本都是经典。

《前夜》-- 丽尼《贵族之家》-- 丽尼《父与子》-- 巴金《卡拉玛左夫兄弟》-- 耿济之《罪与罚》-- 岳麟上海译文《罪与罚》-- 朱海观王汶人民文学《白痴》-- 南江《被欺凌与被侮辱的》-- 南江《被侮辱和被损害的》(陀斯妥耶夫斯基)荃麟《童年在人间我的大学》-- 刘辽逸楼适夷陆风-人民文学出版社《童年在人间我的大学》-- 高惠群安东顾生根上海译文《童年在人间我的大学》-- 聂刚正译林出版社《高尔基短篇小说选》-- 瞿秋白巴金耿济之伊信《猎人笔记》-- 丰子恺《猎人笔记》-- 冯春,未知如何。

《契诃夫短篇小说选》契诃夫汝龙人民文学出版社雪垠轩注:契诃夫的作品首选汝龙,汝龙对契珂夫花了很大的时间与精力研究翻译,上海译文社有他翻译的《契珂夫小说全集》值得珍藏。

《樱桃园》契诃夫焦菊隐上海译文出版社《当代英雄》-- 翟松年《静静的顿河》-- 金人《普希金诗集》--戈宝权中国社会科学出版社《普希金诗选》-- 查良铮《叶甫盖尼·奥涅金》普希金智量人民文学出版社普希金文集第五卷雪垠轩注:这部书的名家译本众多,各有千秋。

《家庭的戏剧》-- 巴金《死魂灵》-- 满涛《死魂灵》果戈里鲁迅人民文学出版社《一个人的遭遇》-- 草婴《一个人的遭遇》肖洛霍夫马龙闪等新华出版社肖洛霍夫中短篇小说选《悬崖》(冈察洛夫)李林《阿列霞》(库普林)李林《阿列霞》-- 蓝英年《日瓦戈医生》-- 蓝英年张秉衡《钢铁是怎样炼成的》-- 梅益《谁之罪》-- 楼适夷《苦难的历程》-- 王士燮《往事与随想》-- 巴金,上海译文79年版。

雪垠轩注:这个不是全本。

最近已在这个译本的基础上,由藏仲伦修订补充的全译本在译林社出版了。

英文经典著作的名称翻译

英文经典著作的名称翻译

英文经典著作的名称翻译Pride and Prejudice 傲慢与偏见Wuthering Heights 呼啸山庄Gone with the Wind 飘Uncle Tom's Cabin; or, Life Among the Lowly汤姆叔叔的小屋:低贱者的生活Robinson Crusoe鲁滨逊漂流记The Lady of the Camellias茶花女The Black Tulip 黑郁金香A Tale of Two Cities 双城记The Catcher in the Rye 麦田里的守望者Notre-Dame Cathedral 巴黎圣母院Pathetic world 悲惨世界Anna Karenina (by Leo Tolstoy) 安娜;卡列尼娜A Tale of Two Cities (by Charles Dickens) 双城记David Copperfield (by Charles Dickens) 大卫考伯菲尔德Emma (by Jane Austen) 爱玛Far from the Madding Crowd (by Thomas Hardy) 远离尘嚣Frenchman's Creek (by Charles Dickens) 法国人的小港湾Great Expectations (by Charles Dickens) 远大前程Gulliver's Travels (by Jonathan Swift) 格利佛游记Jane Eyre (by Charlotte Bronte) 简爱Jaws (by Peter Benchley) 大白鲨Lucky Jim (by Kinsley Amis) 幸运的吉姆Nicholas Nickleby (by Charles Dickens) 尼古拉斯.尼克尔贝Mary Barton (by Elizabeth Cleghorn Gaskell) 玛丽.巴顿Monte Cristo (by Alexandre Dumas) 基度山伯爵Oliver Twist (by Charles Dickens) 雾都孤儿Pride and Prejudice (by Jane Austen) 傲慢与偏见Rebecca (by Daphne Du Maurier) 蝴蝶梦Silas Marner (by George Eliot) 塞拉斯.马纳Tess of the D'ubervilles (by Thomas Hardy) 德伯家的苔丝The Green Years (by A. Cronin) 青春的岁月The Hunckback of Notre Dame (by Victor Hugo) 巴黎圣母院The Mayor of Casterbridge (by Thomas Hardy) 卡斯特桥市长The Three Musketeers (by Alexandre Dumas) 三个火枪手Treasure Island (by R. L. Steveson) 金银岛Vanity Fair (by W. M. Thackeray) 名利场Woman in White (by Wilkie Collins) 白衣女人Wuthering Heights (by Emily Bronte) 呼啸山庄Alice's Adventures in Wonderland (by Lewis Carrol) 艾丽斯漫游记Child's History of England (by Charles Dickens) 儿童英国史Good-bye, Mr. Chips (by James Hilton) 再会,契普斯先生INTERPOL (by Peter G. Lee) 国际警察组织Robinson Crusoe (by Daniel Defoe) 鲁滨逊漂流记The Gadfly (by E. L. Voynich) 牛虻The Story of the Bible (by Van Loon) 圣经的故事The Story of Mankind (by H. William Van Loon) 人类的故事The Great Road (by Agnes Smedley) 伟大的道路中文著作的名称翻译•《红楼梦》• A Dream of Red Mansions/Chamber•《水浒传》•Outlaws of the Marsh•《三国演义》•The Romance of the Three Kingdoms•《西游记》•Journey to the West•《儒林外史》•The Scholars•《聊斋志异》•Strange Tales from a Lonely Studio •《西厢记》•The Western Chamber•《醒世恒言》•Stories to Awaken Men•《喻世明言》•Stories to Enlighten Men•《警世通言》•Stories to Warn Men•《官场现形记》• Exposure of the Official World •《本草纲目》•Outline of Herb Medicine•《史记》•Records of the HistorianIn the middle of the 17th century, a summer day morning, a large group of Boston residents crowded in prison before the turf, solemnly staring back at his cell door.As the doors opened, a three-month-old baby embrace of a young woman walked slowly to the crowd, in front of her wearing a bright red A word of dazzling red attracted all the attention that she is his wife Hester Failan. Because she was considered guilty of the crime of adultery and brought to trial, and should always wear a shame that the representatives of the Scarlet Letter.Hanging in the stage, facing the Governor Pui Ling Han and the Rev. John Wilson coercion and inducements, she with great perseverance endure humiliation and suffering of humanity to bear everything, but at her side Reverend Dimmesdale young but showing a concern, panic-stricken face, looking like a individual life on the road from the direction was very confused, only to find themselves closed up Enron. Hester Bai Lan said firmly: "I will never tell who is the father of the child," said the remark when her eyes did not see Wilson pastor,but the young priest staring deep and melancholy eyes. "The Scarlet Letter defense in the home. You do not take down. Hopefully, I can put up with my painful, but also the suffering he endured to live! "La Bai Lan said.----《The Scarlet Letter》在十七世纪中叶的一个夏天,一天早晨,一大群波士顿居民拥挤在监狱前的草地上,庄严地目不转睛地盯着牢房门。

汉语言文学必读外国文学作品

汉语言文学必读外国文学作品

汉语言文学必读外国文学作品
1、《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice),英国作家简·奥斯汀的经典小说,描写了爱情的故事,充满了讽刺和幽默。

2、《勃朗特家族》(The Bronte Family),英国作家艾米丽·勃朗特的经典小说,讲述了一个英国家庭的故事,深刻揭示了当时的社会现实。

3、《哈克贝利·费恩历险记》(The Adventures of Huckleberry Finn),美国作家马克·吐温的经典小说,讲述了一个少年与一个黑人奴隶在河流上的冒险故事,揭示了当时美国社会存在的种族歧视问题。

4、《歌剧魅影》(The Phantom of the Opera),法国作家古斯塔夫·勒索的经典小说,讲述了一个受伤心灵的男子在歌剧院里的故事,充满了爱与悲伤。

5、《呼啸山庄》(Wuthering Heights),英国作家艾米丽·勃朗特的经典小说,讲述了一对恋人的爱情故事,充满了戏剧性和悲伤。

湖之鱼文言文翻译及注释

湖之鱼文言文翻译及注释

湖之鱼文言文翻译及注释《湖之鱼》出自古文观止。

湖之鱼文言文翻译及注释是如何呢?本文是店铺整理的湖之鱼文言文翻译及注释资料,仅供参考。

湖之鱼文言文原文湖之鱼作者:林纾林子啜茗于湖滨之肆,丛柳蔽窗,湖水皆黯碧如染,小鱼百数来会其下。

戏嚼豆脯唾之,群鱼争喋;然随喋随逝,继而存者,三四鱼焉。

再唾之,坠缀葑草之上,不食矣。

始谓鱼之逝者皆饱也。

寻丈之外,水纹攒动,争喋他物如故。

余方悟:钓者将下钩,必先投食以引之。

鱼图食而并吞钩。

久乃知,凡下食者皆将有钩矣。

然则名利之薮,独无钩乎?不及其盛下食之时而去之,其能脱钩而逝者几何也?!——选自木刻本《畏庐文集》〔清〕林纾湖之鱼文言文注释林子:林纾自称。

啜:喝。

茗:茶。

肆:指茶馆。

黯碧:黯,深黑。

黯碧指深青绿色。

豆脯:豆鼓之类佐餐小食品,这指干肉。

喋:成群的鱼儿吃东西葑草:水生植物,一名茭白。

寻:八尺。

薮:原指水少而草木茂盛的胡泽。

后比喻人或东西聚集的地方。

如:好像会:汇聚方:才湖之鱼文言文翻译林生坐在西湖边上的茶馆里喝茶,四垂的柳条遮蔽着窗口,一汪湖水,深苍碧绿,犹如染过一般,百余条小鱼正汇聚在窗下的水面。

他就试着将肉干嚼碎朝水面唾去,借以取乐。

鱼儿纷纷争着抢食。

然而一边争食一边又游开了,一直觅食而不走的,只不过三四条而已。

林生便再嚼食唾下,碎肉沉入水底,粘结在茭白根上,鱼也不再去食它了。

林生起先以为鱼的离去是因为都吃饱了的缘故,可离窗口一丈左右的地方,水面泛起一圈圈涟漪,不住地晃动着,那些小鱼如先前一样,又在争食其它东西。

林生顿时想到:钓鱼的人在垂下鱼钩之际,必定先以鱼饵为引诱,鱼儿要想吃食,便同时吞下钓钩。

时间久了,鱼儿便知道,凡是有饵食的地方多半有钓钩。

然而,那名利汇聚之所,难道没有别一种“钓钩”么?如果不趁着他人频频下食的时机而及时逃走,能够脱钩而远逸他方的又能有几个人呢?!作者简介林纾(1852—1924年)中国近代文学家,翻译家。

原名群玉、秉辉,字琴南,号畏庐、畏庐居士,别署冷红生。

外国文学经典——文选与解

外国文学经典——文选与解

外国文学经典——文选与解以外国文学经典——文选与解为题,我将列举10个符合要求的经典文学作品,并附上简要的解读。

1. 《傲慢与偏见》(作者:简·奥斯汀)《傲慢与偏见》是英国作家简·奥斯汀的代表作之一,讲述了贵族家庭的女儿伊丽莎白·班内特与富有的绅士达西先生之间的爱情故事。

小说通过对社会等级、婚姻与自由意志等主题的探讨,批判了封建社会的偏见和傲慢。

2. 《百年孤独》(作者:加西亚·马尔克斯)《百年孤独》是哥伦比亚作家加西亚·马尔克斯的代表作,被誉为拉美魔幻现实主义文学的巅峰之作。

小说以布恩迪亚家族为主线,讲述了该家族七代人的辛酸命运,揭示了人性的孤独、命运的循环以及历史的荒诞。

3. 《战争与和平》(作者:列夫·托尔斯泰)《战争与和平》是俄国作家列夫·托尔斯泰的巨著,被誉为世界文学史上最伟大的小说之一。

小说以拿破仑战争为背景,深入描绘了封建俄国社会的军事、政治和爱情生活,探讨了战争的可怕和和平的价值。

4. 《麦田里的守望者》(作者:J.D.塞林格)《麦田里的守望者》是美国作家J.D.塞林格的代表作,讲述了十六岁的主人公霍尔顿·考尔菲尔德的成长故事。

小说以青少年的独特视角描绘了现代社会的虚伪和冷漠,探讨了人生的意义与追求。

5. 《1984》(作者:乔治·奥威尔)《1984》是英国作家乔治·奥威尔的经典之作,预言了一个极权主义社会的恐怖未来。

小说以主人公温斯顿·史密斯为视角,揭示了政治操控、思想控制和自由丧失对个体的摧残,警示了人们对权力滥用的警惕。

6. 《红与黑》(作者:司汤达)《红与黑》是法国作家司汤达的代表作,讲述了主人公朱利安·索雷尔的社会攀爬之路。

小说以尖锐的讽刺和描写,展现了封建社会的虚伪与黑暗,剖析了人性的复杂和罪恶。

7. 《罪与罚》(作者:陀思妥耶夫斯基)《罪与罚》是俄国作家陀思妥耶夫斯基的代表作,被誉为世界文学的经典之一。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

在网上收集的一份较全的资料,仅供参考!一、各国重要作品主要译本1、·俄国·《战争与和平》-- 草婴,短期无法超越。

《战争与和平》-- 刘辽逸,人民文学版。

《安娜·卡列尼娜》草婴上海文艺《复活》-- 汝龙《复活》-- 草婴,这两个译本都是经典。

《前夜》-- 丽尼《贵族之家》-- 丽尼《父与子》-- 巴金《卡拉玛左夫兄弟》-- 耿济之《罪与罚》-- 岳麟上海译文《罪与罚》-- 朱海观王汶人民文学《白痴》-- 南江《被欺凌与被侮辱的》-- 南江《被侮辱和被损害的》(陀斯妥耶夫斯基)荃麟《童年在人间我的大学》-- 刘辽逸楼适夷陆风-人民文学出版社《童年在人间我的大学》-- 高惠群安东顾生根上海译文《童年在人间我的大学》-- 聂刚正译林出版社《高尔基短篇小说选》-- 瞿秋白巴金耿济之伊信《猎人笔记》-- 丰子恺《猎人笔记》-- 冯春,未知如何。

《契诃夫短篇小说选》契诃夫汝龙人民文学出版社雪垠轩注:契诃夫的作品首选汝龙,汝龙对契珂夫花了很大的时间与精力研究翻译,上海译文社有他翻译的《契珂夫小说全集》值得珍藏。

《樱桃园》契诃夫焦菊隐上海译文出版社《当代英雄》-- 翟松年《静静的顿河》-- 金人《普希金诗集》--戈宝权中国社会科学出版社《普希金诗选》-- 查良铮《叶甫盖尼·奥涅金》普希金智量人民文学出版社普希金文集第五卷雪垠轩注:这部书的名家译本众多,各有千秋。

《家庭的戏剧》-- 巴金《死魂灵》-- 满涛《死魂灵》果戈里鲁迅人民文学出版社《一个人的遭遇》-- 草婴《一个人的遭遇》肖洛霍夫马龙闪等新华出版社肖洛霍夫中短篇小说选《悬崖》(冈察洛夫)李林《阿列霞》(库普林)李林《阿列霞》-- 蓝英年《日瓦戈医生》-- 蓝英年张秉衡《钢铁是怎样炼成的》-- 梅益《谁之罪》-- 楼适夷《苦难的历程》-- 王士燮《往事与随想》-- 巴金,上海译文79年版。

雪垠轩注:这个不是全本。

最近已在这个译本的基础上,由藏仲伦修订补充的全译本在译林社出版了。

《别尔金小说集》(普希金),肖珊《怎么办?》(车尔尼雪夫斯基)蒋路克雷洛夫寓言屈洪,岳岩人民文学克雷洛夫寓言辛未艾上海译文克雷洛夫寓言石国雄2、·法国·《悲惨世界》-- 李丹方于,短期无法超越。

《悲惨世界》-- 郑克鲁,也很好。

《巴黎圣母院》-- 陈敬容《海上劳工》-- 陈筱卿《笑面人》-- 郑永慧《笑面人》-- 鲁膺,上海译文,也相当不错。

《九三年》-- 郑永慧《梅里美中短篇小说集》梅里美郑永慧时代文艺出版社《冰岛的凶汉》-- 陈筱卿《雨果诗选》-- 程曾厚雪垠轩注:程氏对雨果的研究在当代中国也是一流人物。

雨果戏剧-- 许渊冲《包法利夫人》-- 李建吾,短期无法超越《包法利夫人》-- 周克希(译文),也很好。

名人传傅雷《约翰克利斯朵夫》-- 傅雷《欧也妮·葛朗台》-- 傅雷《高老头》-- 傅雷《幻灭》-- 傅雷《巴尔扎克中短篇小说选》-- 郑永慧《恶之花》-- 钱春绮《茶花女》-- 王振孙《红与黑》-- 郭宏安《红与黑》-- 罗新璋《红与黑》-- 郝运《巴马修道院》-- 郝运《都德小说选》-- 郝运《一生漂亮朋友》-- 王振孙《吉尔·布拉斯》-- 杨绛《莫里哀喜剧六种》-- 李建吾《娜娜》-- 焦菊隐《吉尔布拉斯》-- 杨绛《基督山伯爵》-- 蒋学模(转译自英文本)《基督山伯爵》(法文原本翻译)(基督山伯爵大仲马韩沪麟周克希上海译文出版社)译林社郑克鲁译也不错。

《巨人传》拉伯雷成钰亭上海译文出版社[鲍文慰拉伯雷《巨人传》]《蒙田随笔全集》蒙田潘丽珍等译林出版社(梁译篇幅太小了))雪垠轩注:据最新消息,目前一个著名翻译家正在独立翻译这个全集,就其声望来说,值得期待。

《忏悔录》卢梭范希衡商务印书馆《忏悔录》卢梭黎星范希衡商务印书馆(其实就是人民文学出版社版的翻印本)参考:陈莜卿译译林出版社)海底两万里赵克飞人民文学海底两万里杨松河上海译文海底两万里曹德明译林出版社八十天环游地球赵克非人民文学八十天环游地球任倬群上海译文《莫泊桑中短篇小说选》莫泊桑赵少侯、郝运人民文学出版社《莫泊桑短篇小说选》莫泊桑赵少侯人民文学出版社雪垠轩注:就莫泊桑的作品译介来说,怎么也不能漏掉李青崖啊,人家大半生生命都耗在这上面了,前几年湖南文艺社出版了李译的莫泊桑小说全集,但是分了中短篇和长篇两个全集系列,当时购买时害得俺好苦,中短篇的还好说,那么多本,长篇的是精装本,就两大本,竟然不是分的上下,而是罗马数字一二,害得在下每次看了都心惊肉跳,就怕没收集全,其实他不就是写了那几部长篇吗?《萌芽》左拉黎柯人民文学出版社《追忆似水年华》普鲁斯特李恒基等(目前应该有三个版本,一个是译林七卷本,一个是徐和瑾,一个周克希。

)雪垠轩注:不是应该有,而是已经有。

但译林社的那个七卷本(其实这只是一版一印的称呼,该版本,想当年,俺是不远数百公里,从济南吭哧吭哧一下子背了两套来,第二版后就不再是七册装了)是多人翻译的,一群“凑伴和尚”搞得,说穿了,是出版社搞的一个形象工程,故,虽然获了好多大奖,但译文质量参差不齐,风格不尽统一,为世人所诟病。

周克希译本是由上海译文社出的,但限于译者的身体条件(好像是因年老得了脑血栓一类病?可惜资料一时找不到了),但可以确切地告诉大家的是,这个译本永远的只有第一卷了,他绝对不会再接着翻译下去了,而且这个译本的名字也改为《追寻逝去的时光》,有点儿直白了。

徐和瑾的译本目前看值得期待,据说版本选择的精当,得到了国内外普鲁斯特研究专家们的大力支持,希望他能够全璧。

罗大冈罗曼罗兰《母与子》,孟德斯鸠《波斯人信札》《三个火枪手》译者还有周克希(译名作《三剑客》),伍光建(译名作《侠隐记》)等雪垠轩注:伍光建译的《侠隐记》是解放前的老译本了,现在许多年轻人看着感觉别扭喽。

3、·德国·豪夫童话全集施种上海译文豪夫童话全集曹乃云,肖声格林童话全集魏以新人民文学格林童话全集杨武能,杨悦雪垠轩注:童话分为人造童话和民间童话,前者如丹麦的安徒生童话,德国的豪夫童话,英国的王尔德童话等;后者如阿拉伯的一千零一夜,德国的格林童话等。

希腊神话和传说楚图南人民文学罗马神话曹乃云译林版歌德谈话录爱克曼朱光潜《浮士德》-- 钱春绮,1982年上海译文版。

《浮士德》-- 董问樵,1983年复旦大学版。

《浮士德》-- 杨武能,译林版。

《浮士德》的翻译者有:郭沫若,周学普,顾寿昌,梁宗岱,绿原,杨武能,董问樵,钱春绮等,十余个译本雪垠轩注:绿原译得那个在下实在不敢恭维,也许是受钱春绮先生译本的先入之见的影响?将诗剧译成了散文,白是白了,许多地方确实寡然无味了,像把饮料换成了白开水,俺是强攻了好多次都半途而废,早知道俺买杨武能先生的译本作复本好了。

《少年维特之烦恼》-- 郭沫若《少年维特的烦恼》--杨武能《少年维特的烦恼》--侯浚吉上海译文出版社。

《歌德自传》刘思慕上海三联《席勒戏剧诗歌选》-- 钱春绮等《阴谋与爱情》席勒廖辅叔人民文学出版社雪垠轩注:俺还是要推荐一下杨武能的译本。

由四川文艺社出的。

这几年,杨武能先生的德语文学翻译与研究声望日隆,质量足可放心。

《威廉·迈斯特的漫游时代》-- 冯至姚万昆雪垠轩注:还有《威廉·迈斯特的学习时代》呢?这可是德语文学包括世界文学史上最重要的“成长小说”呢。

另还有董问樵先生翻译上海译文社出的,但却把“时代”改成了“年代”。

在下认为改得好,因为这样贴切!有许多外国经典名著译本,俺偏好上译版的,问题就在这里,读着舒服。

张荣昌译《没有个性的人》作家出版社钱鸿嘉译德国小说(托马斯曼,伯尔等)雪垠轩注:咋就不提傅惟慈呢?他翻译的托马斯·曼(如《布登勃洛克一家》、《魔山》也堪称经典之译啊)和亨利希·曼(如《臣仆》)两兄弟的作品,在德语文学翻译圈里也是“钢钢的”好啊。

不信您上百度搜搜他译的网格本的《臣仆》享多少钱。

西线无战事雷马克朱雯外国文学出版社雪垠轩注:朱雯还译过苏联作家阿·托尔斯泰的《彼得大帝》、《苦难的历程》。

《查拉图斯特拉如是说》尼采徐梵澄商务印书馆(译名“苏鲁支语录”)雪垠轩注:还有一个楚图南先生的译本,在下觉得也不错,很可一观。

周国平不知是否也译过,他可是狠狠地研究了他一番并因此成名的,应该有吧?4、·英国·《朗费罗诗选》,《柯尔律治代表作三首》,《湖畔诗魂——华兹华斯诗选》,《拜伦抒情诗70首》拜伦杨德豫湖南人民出版社)《唐璜》-- 查良铮莎士比亚戏剧-- 朱生豪《莎士比亚悲剧四种》-- 卞之琳目前中国《莎士比亚全集》有朱生豪,梁实秋,方平三种。

雪垠轩注:方平先生的是目前国内唯一的诗体译本,前几年由河北教育社收在那套大名鼎鼎的“世界文豪书系”里一次推出的,有钱的话,这套一定收入囊中。

尽管托尔斯泰先生对老莎很是不感冒,为此跟屠格涅夫很是斗了一阵气呢。

可咱写作、说话的好用着老莎的名言警句什么的,不然让人家笑话呢。

哈哈哈!另外,屠岸先生译的《莎士比亚十四行诗集》也已成定本了。

《傲慢与偏见》-- 王科一《孤星血泪》-- 王科一秭佩及王科一译奥斯汀(英国作家)张经浩译奥斯汀的《傲慢与偏见》《爱玛》《傲慢与偏见》-- 张玲张扬雪垠轩注:孙致礼译的奥斯汀俺已很喜欢了,可惜到现在,那本人文社的《傲慢与偏见》(当然不是孙译了)十数年前被一漂亮MM借走后至今未归,也就再也未添,反因此使在下仔细阅读了孙译本,并仔细了解了孙的业绩,不过,该书的两本续作,咱全在旧书摊上搜罗全了。

呵呵呵!《牛虻》-- 李俍民中国青年出版社《卡斯特桥市长》-- 侍桁《性心理学》-- 潘光旦雪垠轩注:这也算文学作品?呵呵呵!拜伦诗选济慈诗选《雪莱诗选》(1)查良铮(2)江枫雪垠轩注:江枫先生译雪莱也是像草婴译托翁,汝龙译契珂夫,都是霍上命般的投入,现在的年轻译者们,谁还有这种精神头儿哟!他译的《雪莱抒情诗全集》由湖南文艺社于1996年出版。

《一九八四》-- (1)董乐山(2)孙仲旭《鲁滨逊漂流记》-- 人文网格本徐霞村《鲁滨孙漂流记》笛福方原人民文学出版社《德伯家的苔丝》-- 张谷若《无名的裘德》-- 张谷若《还乡》-- 张谷若匹克威克外传双城记罗稷南《大卫·科波菲尔》庄绎传《大卫·考坡菲》-- 张谷若《大卫·科波菲尔》狄更斯董秋斯人民文学出版社(思果也翻译过:台湾联经事业出版公司1993年出版,《大卫·考勃菲尔》。

这本书曾获台湾第三届外国文学中译小说奖。

高克毅曾写过《一块肉、五香味:谈David Copperfield的中文翻译》,评述了董秋斯、张谷若、思果和另一位未具名译者的翻译。

相关文档
最新文档