英语常用专有名词
英语中的普通名词和专有名词

认识名词(三)(专有名词和普通名词)同学们,前面我们学习了可数名词和不可数名词,本节学习名词根据其词汇意义所做的又一个分类:普通名词和专有名词。
普通名词表示同一类的人或物的名称;专有名词表示个人、国家、地方、机构、组织等的专用名称。
[4] 也就是说专有名词专指某一个人、国家、地方、机构、组织等。
专有名词有一个非常明显的特点,那就是不管出现在句中哪个位置,首字母都要大写,如果一个专有名词是由多个单词构成,那每个单词的首字母都要大写。
大家常见的专有名词如下:年、月、日、星期、四季、节日;语言、星座、书名、歌名、报刊名;人名、校名、地名、国名、机构名等等;人名:Tom, Bob, Lily, Mike, Elsa, Chang’e, Hao Xiaoyan, Wang Gang…事物名:Nian年, Big Ben(英国)大本钟, Four Great Inventions四大发明,Spring Festival春节, Beijing Roast Duck北京烤鸭, WeChat微信, Alipay支付宝, Shenzhou XV神州十五号飞船…国家名:China, England, USA, America, France, Canada, India…地名:Beijing, Shanghai, New York, London, Sydney, Paris, Tokyo, Hainan Island 海南岛, the Great Wall长城, Summer Palace颐和园, Tian’anmen Square天安门广场, Palace Museum故宫博物院, Wangfujing Street王府井大街…机构或组织:British Museum大英博物馆, The Communist Party of China中国共产党…星期、月份、节日:Monday, Tuesday, May, April, Children's day, China's National Day, New Year's Day, Teachers’Day, Father's Day, Tree Planting Day植树节Huangshan Mountain黄山, Christmas圣诞节, Father Christmas圣诞老人…。
考研英语161个专有名词总结

考研英语161个专有名词总结一、引言随着我国教育事业的发展,越来越多的大学生选择考研作为进一步提升自己的途径。
考研英语作为研究生入学考试中的一门重要科目,其地位和重要性不言而喻。
在这门科目中,专有名词的掌握程度直接影响到考生的成绩。
因此,系统地学习和掌握这些专有名词成为了每位考研学子的必备技能。
二、考研英语161个专有名词分类为了帮助考生更好地应对考研英语,我们将这些专有名词按照领域进行了分类,包括政治、经济、文化、科技、历史和自然等。
下面我们来简要了解一下这些领域的专有名词。
1.政治类:例如,Democracy(民主)、Dictatorship(独裁)、Socialism (社会主义)等。
2.经济类:例如,GDP(国内生产总值)、Inflation(通货膨胀)、Unemployment(失业)等。
3.文化类:例如,Cultural diversity(文化多样性)、Cultural exchange (文化交流)、Pop culture(流行文化)等。
4.科技类:例如,Artificial intelligence(人工智能)、Robotics(机器人技术)、Biotechnology(生物技术)等。
5.历史类:例如,World War II(第二次世界大战)、Renaissance(文艺复兴)、Industrial Revolution(工业革命)等。
6.自然类:例如,Geography(地理)、Climate change(气候变化)、Ecology(生态学)等。
三、学习策略与方法面对如此庞大的专有名词体系,考生该如何学习呢?以下是一些建议:1.词汇记忆技巧:a.联想记忆:将专有名词与生活中的实际事物、人物等进行联想,从而加深记忆。
b.词根词缀记忆:了解词根词缀的含义和规律,有助于更好地理解和记忆专有名词。
c.语境记忆:在学习和运用专有名词时,尽量阅读相关文章和句子,将词汇置于实际语境中记忆。
高中英语语法专有名词归纳总结

高中英语语法专有名词归纳总结英语语法中,专有名词是指独特标识某一特定人、地点、组织或事物的名称。
它们通常以大写字母开头,有时还伴随着特定的语法规则。
本文旨在对高中英语语法中的专有名词进行归纳总结,帮助学生更好地理解和运用。
一、人名1. 姓氏和名字在英语中,人名通常以姓氏在前,名字在后的形式出现,比如John Smith。
在写作或口语表达中,人名的首字母通常需要大写。
2. 称谓和头衔当提到某人担任的职务或头衔时,相应的专有名词需要大写,如President Obama(奥巴马总统)、Doctor Thompson(汤普森医生)或Professor Johnson(约翰逊教授)。
二、地点名词1. 固定地名某些地方名称是专有名词,需首字母大写,如New York(纽约)、Great Wall(长城)或Mount Everest(珠穆朗玛峰)。
2. 地区和国家当提到特定地区或国家时,该名称的首字母需要大写,如Asia(亚洲)、France(法国)或Tokyo(东京)。
三、组织机构名词1. 公司和机构当提到具体的公司或机构时,其名称的首字母需要大写,如Microsoft(微软)、United Nations(联合国)或Harvard University (哈佛大学)。
2. 学校和班级学校、大学以及班级名称也属于专有名词。
类似于Harvard University的例子,还有高中里的某个具体班级,如Class 10A或St. Mary's School。
四、品牌和产品名称某些品牌和产品具有独特的名称,需要以大写字母开头,如Apple (苹果)、Coca-Cola(可口可乐)或Nike(耐克)。
五、事件和节日名称特定的事件、历史时期或节日也属于专有名词,如World War II (第二次世界大战)、Christmas(圣诞节)或Easter(复活节)。
六、专业术语在特定领域中,一些专业术语也被视为专有名词。
英语中的常用专有名词,超级全

Beat gen eration 垮掉的一代Tea-ceremon y 茶道Badger game 美人计Scene stealer 抢镜头的人Hooligan 阿飞,足球流氓Repeated offender 惯犯Double agent 双重间谍Mr. Big 黑社会老大Love child 私生子Hand-to-hand fighting 肉搏Box news 花边新闻Screen agers 整天看电视玩电脑的孩子June-December wedding 双方年龄悬殊的婚姻King’s English 标准英语Leap day/year 闰日2.29/年366Maid of Orleans 圣女贞德Narro w squeak(口)九死一生的脱险Ninja turtle 忍者神龟Poet laureate 桂冠诗人Ponytail 马尾辫Protestant 新教徒Pulitzer Prize 普利策奖Rat rac e 激烈的竞争Red-light district 红灯区Read er’s Digest 读者文摘Russian roulette 俄罗斯轮盘赌Sexual harassment 性骚扰Short fuse 易怒的脾气Soft-soap 奉承讨好Silent contribution 隐名捐款Silly mon ey 来路不明的钱Silver screen 银幕,电影界Summer complaint 夏季病,拉肚子Tenth-rate 最低等的,劣等的Vertic al/lateral thinking 纵向,横向思维Wide-body 大部头的作品Wheel of life (佛教)轮回Xenomania 媚外Yearbook 年鉴年刊Zen 禅Paparazzi 狗仔队Show people 娱乐界人士Exotic dance 脱衣舞Bearish 行情下跌的Bullish 行情上涨的State prisoner 政治犯Stowaway 偷渡者,逃票的乘客Plainclothesman 便衣警察Police dog 警犬Police post 派出所Negligent homicide 过失杀人Impostor 江湖骗子ICJ Intern ational Court of Justice 国际法院Espionage 间谍间谍活动Lifer 职业军人Mine 地雷水雷Panzer 装甲车坦克Off limits 军事禁区Q-boat 伪装成商船或渔船的武装船只Riot corps 防暴部队Standing army 常规军Sniper 狙击手Bermud a Triangle 百慕大三角洲Brain drain 脑力人才外流Brawn drain 劳力外流Break- dancing 霹雳舞French windo ws 落地窗Funeral home 殡仪馆Taillight 车尾灯Visiting team 客队Runner-up 亚军Black ref eree 黑哨Foul play 犯规动作Standing broad ju mp 立定跳远Underachiever 差等生Hothouse 对儿童进行学前教育Whiz kid 神童优等生Newsbreak 重要新闻Needle trade 成衣业Massage parlour 挂按摩牌子的妓院Moonlight 作动词,干第二职业Mixed marriage 异族通婚Moon roof 汽车的顶窗Eggh ead 对知识分子的蔑称Dog days 七八月份的酷暑期,伏天Connoisseur 鉴赏家Box office 票房Bridesmaid 女傧相Bee (美)为互助友好而举行的聚会Bigtime 红极一时的,赫赫有名的Bank of issue 发行银行Cater ∏ 美国总统克林顿(卡特二世。
英语专有名词知识点总结

英语专有名词知识点总结
专有名词是指特定的人、地点、组织、品牌等的名称,通常以大写字母开头,并且不需要使用冠词。
以下是英语专有名词的一些知识点总结:
1. 人名:人名是最常见的专有名词,包括个人的名字、姓氏或全名。
人名通常由名字和姓氏组成,例如John Smith。
在英语中,姓氏通常排在名字前面。
2. 地名:地名是指特定的地点或区域的名称。
地名可以包括国家、城市、村庄、山脉、河流等。
例如,China(中国)、London(伦敦)、Mount Everest(珠穆朗玛峰)。
3. 组织名:组织名是指特定的组织、机构或公司的名称。
组织名可以包括政府部门、学校、企业等。
例如,United Nations (联合国)、Harvard University(哈佛大学)、Apple Inc.(苹果公司)。
4. 人工构建的名词:一些名词是由人工创造的,通常是用来表示特定的品牌、产品或服务。
这些名词通常由一个或多个字母组成,并且以大写字母开头。
例如,iPhone(苹果手机)、Coca-Cola(可口可乐)。
5. 历史事件、时期或文化现象的名称:一些专有名词是用来表示特定的历史事件、时期或文化现象的名称。
例如,the Renaissance(文艺复兴)、the Great Depression(大萧条)。
需要注意的是,专有名词是指特定的人、地点、组织等的名称,因此在使用时应该始终以大写字母开头,并且不需要使用冠词。
例如,正确的写法是London(伦敦),而不是the London。
英语专有名词

1.元宵节:Lantern Festival2.刺绣:embroidery3.重阳节:Double-Ninth Festival4.清明节:Tomb sweeping day5.剪纸:Paper Cutting6.书法:Calligraphy7.对联:(Spring Festival) Couplets8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9.人才流动:Brain Drain/Brain Flow10.四合院:Siheyuan/Quadrangle11.战国:Warring States12.风水:Fengshui/Geomantic Omen13.铁饭碗:Iron Bowl14.函授部:The Correspondence Department15.集体舞:Group Dance16.黄土高原:Loess Plateau17.红白喜事:Weddings and Funerals18.中秋节:Mid-Autumn Day19.结婚证:Marriage Certificate20.儒家文化:Confucian Culture21.附属学校:Affiliated school22.古装片:Costume Drama23.武打片:Chinese Swordplay Movie24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25.一国两制:One Country, Two Systems26.火锅:Hot Pot27.四人帮:Gang of Four28.《诗经》:The Book of Songs29.素质教育:Essential-qualities-oriented Education30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31.大跃进:Great Leap Forward (Movement)32.《西游记》:The Journey to the West33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival34.针灸:Acupuncture35.唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/The Tang Tri-colored pottery36.中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinesecharacteristics37.偏旁:radical38.孟子:Mencius39.亭/阁:Pavilion/ Attic40.大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises41.火药:gunpowder42.农历:Lunar Calendar43.印/玺:Seal/Stamp44.物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and SpiritualCivilization45.京剧:Beijing Opera/Peking Opera46.秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47.太极拳:Tai Chi48.独生子女证:The Certificate of One-child49.天坛:Altar of Heaven in Beijing50.小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51.红双喜:Double Happiness52.政治辅导员:Political Counselor/School Counselor53.春卷:Spring Roll(s)54.莲藕:Lotus Root55.追星族:Star Struck56.故宫博物院:The Palace Museum57.相声:Cross-talk/Comic Dialogue58.下岗:Lay off/Laid off59.北京烤鸭:Beijing Roast Duck60.高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education61.烟花爆竹:fireworks and firecracker62.敦煌莫高窟:Mogao Caves63.电视小品:TV Sketch/TV Skit64.香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao65.文化大革命:Cultural Revolution66.长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River67.门当户对:Perfect Match/Exact Match68.《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh69.中外合资企业:Joint Ventures70.文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper,and Inkstone",2010年上海世博会 Expo 2010 Shanghai China世博会会徽 Expo emblem世博会徽标 Expo Logo世博会吉祥物 Expo Mascot世博会纪念品 Expo Souvenir世博园 Expo Park世博会主题 Expo theme世博园区 the Expo Site主题馆 the theme pavilions国际馆 International Pavilion主题馆 Theme Pavilion企业馆 Enterprise Pavilion中国馆 China Pavilion世博会村 the Expo Village世博中心 the Expo Center世博餐饮中心 Expo Dining Center专题讨论会 symposium志愿者 volunteers城市,让生活更美好 Better city, better life. 公共服务 public service信息中心 the Information Center服务中心 the Service Center急救中心 the Emergency Center世博急救中心 Expo First-aid Center国际会议中心 International Convention Center 金融贸易区 Finance and Trade Zone保税区 free Trade Zone故居 Former Residence of影城 Film Art Center市中心 downtown志愿者 volunteers黄浦江 the Huangpu River商厦 Commercial Building地标 landmark路标 the road sign公共交通 public transport红绿灯 traffic lights轻轨站 the light rail station过江隧道 tunnels under the river轮渡 ferry专线大巴 the shuttle bus园内巴士 the on-site bus518路公共汽车站 No.518bus stop地铁站 a metro station地铁8号线 Metro Line 8停车场 the parking lot叫辆出租车 hail a taxi停车 par k one’s car旅游景点 tourist attractions游客 tourist导游 guide入口处 entrance外滩 the Bund豫园 the Yu Garden东方明珠 the Oriental Pearl Tower上海大剧院 Shanghai Grand Theatre金茂大厦 Jinmao Tower世纪大道 Century Boulevard夜游 night tour不夜城 sleepless city沧海桑田 ups and downs of time长江三角洲 the Yangtze River Delta磁悬浮列车 maglev train (magnetically levitated train); magnetic suspension train大都市 metropolis; cosmopolis; metropolitan city; cosmopolitan city 东方明珠塔Oriental Pearl TV Tower东海之滨的明珠 the pearl on the coast of the East China Sea国际展览局 BIE International Bureau of Exhibitions龙华寺 Longhua Temple外滩 the Bund信息港 infoport黄浦江游cruise along the Huangpu River玉佛寺 Jade Buddha Temple豫园 Yu Yuan Garden金贸大厦 Jinmao Tower城隍庙Town God’s Temple上海国际会议中心 Shanghai International Convention Center(南浦,杨浦,徐浦,卢浦)大桥 Nanpu/ Yangpu/ xupu/ lupu (suspension) Bridge (浦东)滨江大道 Riverside Promenade外滩观隧道 Sightseeing Tunnel at the Bund(浦东) 世纪公园 Century Park上海体育馆Shanghai Stadium上海大剧院 Shanghai Grand Theater上海科技馆 Shanghai Science & Technology Museum虹口足球场 Shanghai Hongkou Football Stadium上海植物园Shanghai Botanical Garden水族馆 aquariumPeace Hotel 和平饭店Holliday Inn 假日酒店Pudong Shangri-la 香格里拉Renaissance shanghai Pudong 上海淳大万丽Portman Ritz-Carlton 波特曼丽嘉酒店the Grand Hyatt 金贸凯悦Hilton Shanghai 希尔顿Four Seasons 四季大酒店Equatorial Shanghai 赤道大酒店Regal International East Asia 富豪Marriott 万豪Radisson 雷迪森、瑞迪森Sheraton 喜来登Ramada 华美达Inter-Continental 洲际Sofitel Hyland 索菲特Westin 威斯汀St. Regis 瑞吉。
2023年最新的英语语法专有名词英文

2023年最新的英语语法专有名词英文名词按其意义可分为专有名词(proper noun)和普通名词(common noun)。
普通名词又可分为类名词、集体名词、物质名词和抽象名词。
1. 专有名词:是个别人、地以及专门机构或团体的名称。
如:New York纽约 Clinton克林顿2. 类名词:是一类人或物的个体的名称。
如:piano钢琴,doctor医生,ship舰船3. 集体名词:是一些人或物的总称,作主语时可用复形谓语动词。
如:family家庭,army军队4. 物质名词:是无法分为个体的实物。
如:sugar糖,tea茶,air空气5. 抽象名词:是动作、状态、品质等抽象概念的名称。
如:work工作,honesty诚实,courage勇气注:名词按其可数性分为可数名词(countable nouns)和不可数名词(uncountable nouns)。
类名词皆可数,集体名词大都可数,专有名词、物质名词和抽象名词多不可数。
名词的复数形式1. 规则变化:1)一般加-s如:map------maps地图 field------fields田地2)以s, x, sh, ch 结尾的名词后加-es如:class---classes班,box---boxes盒子 dish---dishes盘子, match---matches比赛3)以 f 或 fe 结尾的名词,变为-ves如:leaf---leaves叶 thief---thieves贼(注:下列词例外:roofs屋顶,gulfs海湾, belief信仰,信条)4)以辅音字母 y 结尾,变y为i,再加-es如:party---parties党 factory---factories工厂(注:元音字母 y 结尾直接加-s: boys男孩 rays光线)5)以辅音字母 o 结尾,一般加-es如:potato---potatoes 马铃薯 hero---heroes 英雄(注:某些外来词以及以元音字母 o结尾的名词,直接加-s: pianos钢琴,photos照片,kilos公斤;radios收音机2. 不规则变化1)变内部元音。
英语专有名词知识总结

英语专有名词知识总结1. 什么是专有名词?在英语中,专有名词指的是特定的人、地点、组织或事物的名称。
与普通名词不同,专有名词通常以大写字母开头,无论它们在句子中的位置如何。
专有名词通常用于表示具体的人、地点、组织或品牌等。
2. 人名专有名词人名专有名词是指特定的个人名称。
它们通常由名字和姓氏组成,并以大写字母开头。
一些常见的人名专有名词包括:•John Smith(约翰·史密斯)•Kate Johnson(凯特·约翰逊)•William Shakespeare(威廉·莎士比亚)•Marie Curie(玛丽·居里)3. 地名专有名词地名专有名词是指特定的地理位置名称。
它们通常由国家、城市、街道或特定地点的名称组成,并以大写字母开头。
一些常见的地名专有名词包括:•China(中国)•New York(纽约)•Oxford(牛津)•Eiffel Tower(埃菲尔铁塔)4. 组织名专有名词组织名专有名词是指特定的组织或机构的名称。
它们通常由组织的名称或缩写组成,并以大写字母开头。
一些常见的组织名专有名词包括:•United Nations(联合国)•NASA(美国国家航空航天局)•Google(谷歌)•Apple(苹果)5. 品牌名专有名词品牌名专有名词是指特定商品或服务的商标名称。
它们通常由公司或产品的名称组成,并以大写字母开头。
一些常见的品牌名专有名词包括:•Coca-Cola(可口可乐)•Nike(耐克)•Microsoft(微软)•Mercedes-Benz(奔驰)6. 总结英语专有名词是表示特定个人、地点、组织或品牌的名称。
它们通常以大写字母开头,与普通名词有所区别。
在使用英语时,正确使用专有名词是非常重要的,可以通过注意大写字母的使用来正确地表达特定的个人、地点、组织或品牌。
熟悉常见的专有名词可以帮助我们更好地理解英语文章和对话。