英语中的常用专有名词,超级全
考研英语专有名词总结

考研英语专有名词总结全国人民代表大会National People's Congress (NPC)主席团Presidium常务委员会Standing Committee办公厅General Office秘书处Secretariat代表资格审查委员会Credentials Committee提案审查委员会Motions Examination Committee民族委员会Ethnic Affairs Committee法律委员会Law Committee财政经济委员会Finance and Economy Committee外事委员会Foreign Affairs Committee教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee法制工作委员会Commission of Legislative Affairs特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution2、中华人民共和国主席President of the People's Republic of China3、中央军事委员会Central Military Commission4、最高人民法院Supreme People's Court5、最高人民检察院Supreme People's Procuratorate6、国务院State Council(1)国务院部委Ministries and Commissions水利部 Ministry of Water Resources 农业部 Ministry of Agriculture 对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation 文化部 Ministry of Culture 卫生部 Ministry of Public Health 国家计划生育委员会 State Family Planning Commission 中国人民银行 People's Bank of China 国家审计署 State Auditing Administration (2)国务院办事机构 Offices under the State Council 国务院办公厅 General Office of the State Council 侨务办公室 Office of Overseas Chinese Affairs 港澳台办公室 Hong Kong and Macao Affairs Office 台湾事物办公室 Taiwan Affairs Office 法制办公室 Office of Legislative Affairs 经济体制改革办公室 Office for Economic Restructuring 国务院研究室 Research Office of the State Council 新闻办公室 Information Office 10、新闻出版 News media 总编辑 Editor-in-chief 高级编辑 Full Senior Editor 主任编辑 Associate Senior Editor 编辑 Editor 助理编辑 Assistant Editor 高级记者 Full Senior Reporter 主任记者 Associate Senior Reporter 记者 Reporter 助理记者 Assistant Reporter编审Professor of Editorship编辑Editor助理编辑Assistant Editor技术编辑Technical Editor技术设计员Technical Designer 校对Proofreader 11、翻译Translation译审Professor of Translation翻译Translator/Interpr eter助理翻译Assistant Translator/Interpr eter电台/电视台台长Radio/TV Station Controller播音指导Director of Announcing主任播音员Chief Announcer播音员Announcer 电视主持人TV Presenter电台节目主持人Disk Jockey12、工艺、美术、电影Arts,crafts and movies导演Director演员Actor画师Painter指挥Conductor编导Scenarist录音师Sound Engineer舞蹈编剧Choreographer美术师Artist制片人Producer剪辑导演Montage Director配音演员Dabber摄影师Cameraman 化装师Make-up Artis1. 科学发展观the Outlook of Scientific Development2. 倡导公正、合理的新秩序观call for the establishment of a new just and equitable order3. 以平等互利为核心的新发展观new thinking on development based on equality and mutual benefit4. 推动树立以互信、互利、平等和协作为主要内容的新安全观foster a new thinking on security featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination5. 主张形成以尊重多样性为特点的新文明观foster a new thinking on civilization that respects diversity6. 新能源观new thinking on energy development有关先进文化的词汇1. 古为今用、洋为中用旧译let the ancient serve the present, let the foreign serve the national 现译draw from past and foreign achievements2. 文艺工作cultural and art work; work in the cultural field3. 牢牢把握先进文化的前进方向firmly keep to the direction of an advanced culture/cultural advancement4. 文化与经济和政治互相交融interaction between cultural work, and economic and political activitiescultural elements/factors intermingle with economic and political factors5. 民族的科学的大众的社会主义文化a socialist culture that is distinctly Chinese, pro-science andpeople-oriented6. 弘扬主旋律,提倡多样化promote mainstream values and uphold cultural diversity7. 以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以崇高的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人Equip/empower people withscientific theories, guide them with correct opinions/ convey to them right messages/provide them with correct media guidance, imbue them with a noble spirit and inspire them with excellent/fine works8. 具有中国气派的社会主义文化Chinese-style socialist culture; socialist culture with Chinese appeal9. 越是民族的,越是世界的The pride of a nation is also the pride of the world.What's unique for a nation is also precious for the world.When you are unique, the world comes to you.10. 文艺应当贴近群众,贴近生活,贴近实际。
英语专有名词用法(一)

英语专有名词用法(一)英语专有名词用法1. 人名•姓名顺序:英语姓名的顺序是姓(last name)在前,名字(first name)在后。
•姓氏缩写:英语中经常使用人物的姓氏缩写来表示对其的尊称,如Mr.(先生)、Mrs.(夫人/女士)、Ms.(女士)等。
2. 地名•国家:英语中国家名称的首字母通常要大写,如China(中国)、United States(美国)。
•城市:城市名称的首字母同样要大写,如Beijing(北京)、New York(纽约)。
•街道/道路:街道或道路的名称通常首字母要大写,如Main Street(主街)、Oxford Road(牛津路)。
3. 公司和品牌•公司名称:公司名称的首字母通常要大写,如Apple(苹果)、Microsoft(微软)。
•品牌名称:品牌名称同样首字母要大写,如Nike(耐克)、Adidas(阿迪达斯)。
4. 学校和大学•学校名称:学校名称的首字母通常要大写,如Harvard University(哈佛大学)、Oxford University(牛津大学)。
•学位:学位的缩写通常要大写,如PhD(博士)、MBA(工商管理硕士)。
5. 地理和科学名词•河流和山脉:河流和山脉的名称通常首字母要大写,如Nile River(尼罗河)、Himalayas(喜马拉雅山脉)。
•化学元素:化学元素的符号通常要大写,如O(氧气)、Na (钠)。
6. 艺术作品和媒体•书籍和电影:书籍和电影的名称通常首字母要大写,如Pride and Prejudice(《傲慢与偏见》)、The ShawshankRedemption(《肖申克的救赎》)。
•专辑和歌曲:专辑和歌曲的名称同样首字母要大写,如Thriller (专辑名)、Shape of You(歌曲名)。
以上是关于英语专有名词用法的一些列举和详细讲解。
在写作时,正确使用这些专有名词不仅可以提高文章的准确性和专业性,还能增强读者对作者的信任和尊重。
英语中常用的专有名词

英语中常用的专有名词Beat generation 垮掉的一代 Tea-ceremony 茶道Badger game 美人计Scene stealer 抢镜头的人 Hooligan 阿飞,足球流氓 Repeated offender 惯犯 Double agent 双重间谍Mr. Big 黑社会老大Love child 私生子 Hand-to-hand fighting 肉搏 Box news 花边新闻Screen agers 整天看电视玩电脑的孩子June-December wedding 双方年龄悬殊的婚姻King’s English 标准英语 Leap day/year 闰日2.29/年366Maid of Orleans 圣女贞德Narrow squeak (口)九死一生的脱险Ninja turtle 忍者神龟Poet laureate 桂冠诗人Ponytail 马尾辫Protestant 新教徒Pulitzer Prize 普利策奖 Bearish 行情下跌的 Bullish 行情上涨的State prisoner 政治犯Stowaway 偷渡者,逃票的乘客 Plainclothesman 便衣警察Police dog 警犬 Police post 派出所Negligent homicide 过失杀人 Impostor 江湖骗子 ICJ International Court of Justice 国际法Rat race 激烈的竞争Red-light district 红灯区Reader’s Digest 读者文摘Russian roulette 俄罗斯轮盘赌Sexual harassment 性骚扰Short fuse 易怒的脾气Soft-soap 奉承讨好Silent contribution 隐名捐款Silly money 来路不明的钱Silver screen 银幕,电影界Summer complaint 夏季病,拉肚子Tenth-rate 最低等的,劣等的Vertical/lateral thinking 纵向,横向思维Wide-body 大部头的作品Wheel of life (佛教)轮回Xenomania 媚外Yearbook 年鉴年刊Zen 禅Paparazzi 狗仔队Show people 娱乐界人士Exotic dance 脱衣舞Mixed marriage 异族通婚 Moon roof 汽车的顶窗 Egghead 对知识分子的蔑称 Dog days 七八月份的酷暑期,伏天 Box office 票房Bridesmaid 女傧相 Bee (美)为互助友好而举行的聚会 Bigtime 红极一时的,赫赫有名的 Exclusive 独家新闻 Divorcee 离了婚的人disposable worker 临时工 Eden 伊甸园Bandwagon 见风使舵Sapphire 蓝宝石Scrappage 报废物Shangri-la 香格里拉Obituary 补告Hangover 宿醉 Full scholarship 全额奖学金 Stone-cold fox 冰山美人 Brain trust 政府的智囊团 A-list 名流群,精英 Seed money 本钱Principal 本金,可生息Securities 证券,有价证券 Sag 萧条,下跌 Profiteer 投机商,奸商Prime 银行贷款的最低利率 Red ink 赤字,亏损 Ready money 现钞 Bell-bottom trousers 喇叭裤Julibee 五十周年大庆Jim Crow 对黑人的蔑称Iron lady 指all-expense tour 自费游Bard-of-Avon 埃文河诗人,莎士比亚的别称Beau monde 上流社会Beautiful people 上流社会的时髦阶层Bagstuffer 街头广告传单Antichoice 反堕胎Backwater 死水,死气沉沉的地方Intercom 对讲机,闭路通讯装置In vitro fertilization 体外受精,试管受精Cottonmouth snake 百步蛇Laser surgery 激光外科手术Intercept 截球Unscrupulous bombing 狂轰滥炸Tommy gun (美)冲锋枪Strafe 扫射,猛烈炮击Superbomb 氢弹Unconditional surrender 无条件投降Losing battle 必败之战Military operation 作战Missile equipped destroyer 导弹驱逐舰Mess 军用食堂Rock-bottom 最低的中华文明 Chinese civilization文明摇篮 cradle of civilization华夏祖先 the Chinese ancestors秦始皇帝 First Emperor, Emperor Chin 皇太后 Empress女皇;皇后 Dowager汉高祖刘邦founder of the Han Dynasty (206BC-220AD)成吉思汗 Genghis Khan Temujin夏朝 Xia Dynasty明清两代 (of) Ming and Qing dynasties 地名:特别注意四川和陕西拼法四川Sichuan, Szechwan, Szechuan 陝西Shaanxi 四大发明the four great inventions of ancient China火药 gunpowder [`gʌnpaʊdə(r)]印刷术 printing [`prɪntɪŋ]造纸术 paper-making指南针 the compass汉字Chinese character ['kærəktə(r)]单音节 single syllable ['sɪləbl] n. 音节汉语四声调the four tones [təun] ofChinese characters阳平 level ['levl] tone阴平 rising tone上声 falling-rising tone去声 falling tone四书 the Four Books《大学》 The Great Learning《中庸》 The Doctrine [`dɒktrɪn] of the Mean《论语》The Analects ['ænəlekts] 文选,论集 of Confucius [kən`fju:ʃəs]《孟子》 The Mencius[menʃɪəs]《春秋》the Spring and Autumn Annals[‘ænəlz] 编年史《史记》Historical[hɪ’stɒrɪkl] Records['rekɔ:d]《诗经》 The Books of Songs; The Book of Odes[əʊdz] 颂诗,颂歌《书经》 The Books of History['hɪstrɪ] 《易经》I Ching[tʃɪŋ]; The Book of Changes[tʃendʒs]《礼记》 The Book of Rites[raɪts] 仪式,典礼《孝经》Book of Filial[‘fɪliəl] 子女的Piety['paɪətɪ] 虔诚,虔敬《孙子兵法》 The Art of War《三字经》The Three-Character Scripture['skrɪptʃə(r)] 经文,圣典; The Three-Word Chant[tʃɑ:nt] 吟颂,咏唱《三国演义》 Three Kingdoms《西游记》Journey to the West; Pilgrimage['pɪlɡrɪmɪdʒ]朝圣之旅 to the West《红楼梦》Dream[dri:m] of the Red Mansions[‘mænʃn] 大厦;宅第《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers《资治通鉴》History['hɪstrɪ] as a Mirror['mɪrə(r)]; Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers《西厢记》The Romance of West Chamber['tʃeɪmbə(r)]《水浒传》Heroes['hɪərəʊ] of the Marshes[mɑ:ʃ] 沼泽,湿地; Tales of the WaterMargin 《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely['ləʊnlɪ] Studio['stju:dɪəʊ] 工作室,画室; Strange Tales from Make-Do代用的;权宜的 Studio《围城》Fortress['fɔ:trəs] 堡垒,要塞Besieged[bɪ'sɪdʒd] 包围,围困《阿Q正传》 The True Story of Ah Q五言绝句five-character quatrain[‘kwɒtreɪn] 四行诗七言律诗 seven-character octave['ɒktɪv] 高八度音;八度和音八股文 eight-part essay['eseɪ] 散文;随笔; stereotyped[‘steri:ətaɪpt] 套用陈规的writing重要文化遗产major cultural heritage['herɪtɪdʒ]优秀民间艺术 outstanding folk[fəʊk] arts 文物cultural relics[‘relɪk] 遗物,遗迹中国画 traditional Chinese painting书法 calligraphy[kə’lɪgrəfi]水墨画Chinese brush[brʌʃ] painting; ink[ɪŋk] and wash painting工笔traditional Chinese realisticpainting中国结 Chinese knot[nɒt]旗袍 Cheongsam[`tʃɔ:ŋ`sæm]中山装 Chinese tunic['tju:nɪk]长袍 suit[su:t]唐装traditional Chinese garments (clothing); Tang suit朝廷使者 royal['rɔɪəl] court envoy[`envɔɪ] 使节,外交官;文人 men of letters雅士 refined[rɪ`faɪnd] 经过改良的;举止优雅的scholars['skɒlə(r)] 奖学金获得者;学者表演艺术 performing art现代流行艺术 popular art, pop art纯艺术 high art高雅艺术 refined art电影艺术 cinematographic[`sɪnəmətə'ɡræfɪk] 电影的 art戏剧艺术theatrical[θi`ætrɪkl] 戏剧的art才子佳人 gifted scholars['skɒlə(r)] andbeautiful ladies生 (男性正面角色) male (the positive male role)旦(女性正面角色) female (the positive female role)净 (性格鲜明的男性配角) a supporting male role with striking[`straɪkɪŋ] character丑 (幽默滑稽或反面角色) a clown[klaʊn] or a negative role花脸 painted role歌舞喜剧 musical滑稽场面, 搞笑小噱头 shtick[ʃtɪk]滑稽短剧 skit[skɪt]京剧人物脸谱 Peking[pi:`kiŋ] Opera['ɒpərə] Mask皮影戏shadow['ʃædəʊ] play; leather['leðə(r)] -silhouette[sɪlʊ'et] 轮廓,剪影 show说书 story-telling叠罗汉 make a human pyramid['pɪrəmɪd]折子戏 opera['ɒpərə] highlights踩高跷 stilt[stɪlt] 支柱;高跷 walk哑剧pantomime['pæntəmaɪm]; mime[maɪm] 哑剧演员pantomimist['pæntəmaɪmɪst]戏剧小品 skit[skɪt]马戏 circus['sɜ:kəs] show单口相声 monologue['mɒnəlɒɡ]独白;独角戏comic talk, standup comedy['kɒmədɪ]特技表演 stunt[stʌnt]相声 witty dialogue comedy['kɒmədɪ], comic cross talk杂技acrobatics[ækrə`bætɪks]京韵大鼓 the traditional story-telling in Beijing dialect with drum [drʌm]鼓;鼓状物accompaniment[ə`kʌmpənimənt]伴奏;伴随物秦腔 Shaanxi opera['ɒpərə]武术 martial[`mɑ:ʃəl] 军事的;战争的 art 功夫 kung fu[kʌŋ `fu:]武术门派 styles or schools of martial[`m ɑ:ʃəl] art习武健身 practice martial art for fitness 气功 qigong[kɪ'ɡɒŋ], deep breathing[bri:ð]exercises['eksəsaɪzɪz]拳击 boxing篆刻 seal[si:l] 密封;印章;海豹 cutting upriteous 工艺, 手艺workmanship / craftsmanship [`krɑ:ftsmənʃɪp]卷轴 scroll [skrəʊl]蜡染 batik [bə`ti:k]泥人 clay [kleɪ] figure漆画lacquer ['lækə(r)] 漆,天然漆painting唐三彩Trio ['tri:əʊ] -colored glazed[gleɪzd] 像玻璃的pottery['pɒtərɪ] 陶器of the Tang Dynasty景泰蓝cloisonné文房四宝 The four stationery [`steɪʃənri] 文具;办公用品treasures [`treʒəz] of the Chinese study --- a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper民间传说 folklores [`fəʊklɔ:(r)]寓言 fable ['feɪbl]传说 legend神话 mythology [mɪ'θɒlədʒɪ]古为今用,洋为中用 make the past serve the present and the foreign serve china赋诗 inscribe [ɪn'skraɪb] 题写,题献a poem['pəʊɪm]对对联matching an antithetical[æntɪ'θetɪkl] 正相反的,对立的couplet[`kʌplət] 对联阳历 solar calendar公历Gregorian calendar ['kælɪndə(r)]阴历 lunar['lu:nə(r)] calendar天干 heavenly [`hevnli] 天国的;庄严的stem 地支 earthly branch闰年 leap[li:p] 跳;冲动的行动year二十四节气 the twenty-four solar terms十二生肖the twelve Chinese zodiac['zəʊdɪæk] 黄道带;黄道十二宫图signs 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial[tə'restrɪəl]地球的;人间的Branches传统节日 traditional holidays春节 the Spring Festival元宵节the Lantern[`læntən] Festival(15th day of the first lunar['lu:nə(r)] month)清明节 the Pure Brightness Festival / the Tomb-sweeping Day (April the 5th)端午节 the Dragon Boat Festival (5th of the fifth lunar month)中秋节 the Moon Festival / the Mid-Autumn Day (15th of the eight lunar month)重阳节 the Double Ninth Day / the Aged Day (二)第二部分:缩写词CIA--Central Intelligence Agency中央情报局ABC—American Broadcasting Corporation[kɔ:pə·reɪʃn]美国广播公司CCTV--China Central TelevisionFBI--Federal Bureau ['bjʊərəʊ] of Investigation联邦调查局NSA--National ['næʃnəl] Security [sɪ'kjʊərətɪ] Agency 国家安全局NASA--National Aeronautics [eərə`nɔ:tɪks] and Space Administration国家航空航天局APEC--Asian-Pacific[`eɪʃn] Economic[i:kə`nɒmɪk] Cooperation [kəʊɒ pə`reɪʃn]亚太经济合作组织ATM--Automatic[`ɔ:tə'mætɪk]Teller['telə(r)] machine自动取款机BBS--Bulletin['bʊlətɪn] Board System电子公告板CEO--Chief[tʃi:f] Executive[ɪɡ'zekjətɪv] Officer首席执行官CFO--Chief Financial[faɪ`nænʃl] Officer 首席财务官CPI--Consumer Price Index全国居民消费价格指数CPU--Central Processing Unit微处理器GDP--Gross Domestic[də`mestɪk] Product国内生产总值GNP--Gross National ['næʃnəl] Product国民生产总值GPS--Global Position System全球定位系统OTC--Over the Counter非处方药SUV--Sport-utility[ju:`tɪləti] vehicle 多用途跑车。
2023年最新的英语语法专有名词英文

2023年最新的英语语法专有名词英文名词按其意义可分为专有名词(proper noun)和普通名词(common noun)。
普通名词又可分为类名词、集体名词、物质名词和抽象名词。
1. 专有名词:是个别人、地以及专门机构或团体的名称。
如:New York纽约 Clinton克林顿2. 类名词:是一类人或物的个体的名称。
如:piano钢琴,doctor医生,ship舰船3. 集体名词:是一些人或物的总称,作主语时可用复形谓语动词。
如:family家庭,army军队4. 物质名词:是无法分为个体的实物。
如:sugar糖,tea茶,air空气5. 抽象名词:是动作、状态、品质等抽象概念的名称。
如:work工作,honesty诚实,courage勇气注:名词按其可数性分为可数名词(countable nouns)和不可数名词(uncountable nouns)。
类名词皆可数,集体名词大都可数,专有名词、物质名词和抽象名词多不可数。
名词的复数形式1. 规则变化:1)一般加-s如:map------maps地图 field------fields田地2)以s, x, sh, ch 结尾的名词后加-es如:class---classes班,box---boxes盒子 dish---dishes盘子, match---matches比赛3)以 f 或 fe 结尾的名词,变为-ves如:leaf---leaves叶 thief---thieves贼(注:下列词例外:roofs屋顶,gulfs海湾, belief信仰,信条)4)以辅音字母 y 结尾,变y为i,再加-es如:party---parties党 factory---factories工厂(注:元音字母 y 结尾直接加-s: boys男孩 rays光线)5)以辅音字母 o 结尾,一般加-es如:potato---potatoes 马铃薯 hero---heroes 英雄(注:某些外来词以及以元音字母 o结尾的名词,直接加-s: pianos钢琴,photos照片,kilos公斤;radios收音机2. 不规则变化1)变内部元音。
(完整版)英语专业术语

常用英语语法术语表语法grammar句法syntax词法morphology结构structure层次rank句子sentence从句clause词组phrase词类part of speech单词word实词notional word虚词structrural word名词noun专有名词proper noun普通名词common noun可数名词countable noun不可数名词uncountable noun 抽象名词abstract noun具体名词concret moun物质名词material noun集体名词collective noun个体名词individual noun介词preposition连词conjunction动词verb主动词main verb及物动词transitive verb不及物动词intransitive verb 系动词link verb助动词auxiliary verb情态动词modal verb规则动词regular verb不规则动词irregular verb短语动词phrasal verb限定动词finite verb非限定动词infinite verb使役动词causative verb感官动词verb of senses动态动词event verb静态动词state verb感叹词exclamation形容词adjective副词adverb 方式副词adverb of manner程度副词adverb of degree时间副词adverb of time地点副词adverb of place修饰性副词adjunct连接性副词conjunct疑问副词interogative adverb关系副词relative adverb代词pronoun人称代词personal pronoun物主代词possesive pronoun反身代词reflexive pronoun相互代词reciprocal pronoun指示代词demonstrative pronoun疑问代词interrogative pronoun关系代词relative pronoun不定代词indefinite pronoun物主代词possecive pronoun名词性物主代词nominal possesive prnoun 形容词性物主代词adjectival possesive pronoun冠词article定冠词definite article不定冠词indefinite article数词numeral基数词cardinal numeral序数词ordinal numeral分数词fractional numeral形式form单数形式singular form复数形式plural form限定动词finite verb form非限定动词non-finite verb form原形base form从句clause从属句subordinate clause并列句coordinate clause名词从句nominal clause定语从句attributive clause状语从句adverbial clause宾语从句object clause主语从句subject clause同位语从句appositive clause时间状语从句adverbial clause of time地点状语从句adverbial clause of place方式状语从句adverbial clause of manner 让步状语从句adverbial clause of concession原因状语从句adverbial clause of cause结果状语从句adverbial clause of result目的状语从句adverbial clause of purpose 条件状语从句adverbial clause of condition 真实条件状语从句adverbial clause of real condition非真实条件状语从句adverbial clause of unreal condition含蓄条件句adverbial clause of implied condition错综条件句adverbial clause of mixed condition句子sentence简单句simple sentence并列句compound sentence复合句complex sentence并列复合句compound complex sentence陈述句declarative sentence疑问句interrogative sentence一般疑问句general question特殊疑问句special question选择疑问句alternative question附加疑问句tag question反义疑问句disjunctive question修辞疑问句rhetorical question感叹疑问句exclamatory question存在句existential sentence肯定句positive sentwence否定句negative sentence祈使句imperative sentence省略句elliptical sentence 感叹句exclamatory sentence基本句型basic sentence patern句子成分members of sentences 主语subject谓语predicate宾语object双宾语dual object直接宾语direct object间接宾语indirect object复合宾语complex object同源宾语cognate object补语complement主补subject complement宾补object complement表语predicative定语attribute同位语appositive状语adverbial句法关系syntatic relationship 并列coordinate从属subordination修饰modification前置修饰pre-modification后置修饰post-modification限制restriction双重限制double-restriction非限制non-restriction数number单数形式singular form复数形式plural form规则形式regular form不规则形式irregular form格case普通格common case所有格possessive case主格nominative case宾格objective case性gender阳性masculine阴性feminine通性common中性neuter人称person第一人称first person第二人称second person第三人称third person时态tense过去将来时past future tense过去将来进行时past future continuous tense过去将来完成时past future perfect tense一般现在时present simple tense一般过去时past simple tense一般将来时future simple tense现在完成时past perfect tense过去完成时present perfect tense将来完成时future perfect tense现在进行时present continuous tense过去进行时past continuous tense将来进行时future continuous tense过去将来进行时past future continuous tense现在完成进行时present perfect continuous tense过去完成进行时past perfect continuous tense语态voice主动语态active voice被动语态passive voice语气mood陈述语气indicative mood祈使语气imperative mood虚拟语气subjunctive mood否定negation否定范围scope of negation全部否定full negation局部否定partial negation转移否定shift of negation 语序order自然语序natural order倒装语序inversion全部倒装full inversion部分倒装partial inversion直接引语direct speech间接引语indirect speech自由直接引语free direct speech自由间接引语free indirect speech一致agreement主谓一致subject-predicate agreement 语法一致grammatical agreement概念一致notional agreement就近原则principle of proximity强调emphasis重复repetition语音pronunciation语调tone升调rising tone降调falling tone降升调falling-rising tone文体style正式文体formal非正式文体informal口语spoken/oral English套语formulistic expression英国英语British English美国英语American English用法usage感情色彩emotional coloring褒义commendatory贬义derogatory幽默humorous讽刺sarcastic挖苦ironic英语教学方法Situational Approach 情景教学法the Audio-Lingual Approach 听说教学法the Audio-visual Approach 视听教学法the Communicative Approach 交际法community language teaching 交际教学法Total Physical Response (TPR) 全身反应法Direct-viewing demonstration teaching method 直观演示法Task-based approach 任务教学法the Feeling Teaching Method 情感教学法Grammar-translation approach 语法翻译法。
高考英语职业名词分类汇总

高考英语职业名词分类汇总在高考英语中,职业名词是一个常见的题型,涉及到各个行业和职业。
了解职业名词的分类和相关知识,对于高考英语的备考非常重要。
下面将详细介绍高考英语职业名词的分类。
一、工商管理类1. 管理者/主管 - manager/supervisor2. 行政人员 - administrative staff3. 会计师 - accountant4. 接待员/前台 - receptionist5. 财务经理 - financial manager6. 人力资源专员 - human resources specialist7. 市场营销经理 - marketing manager8. 国际业务经理 - international business manager9. 销售代表 - sales representative10. 项目经理 - project manager二、教育类1. 教师 - teacher2. 幼儿园老师 - kindergarten teacher3. 学校校长 - school principal4. 教育顾问 - education consultant5. 辅导员 - counselor6. 教育研究员 - educational researcher7. 高中生辅导员 - high school guidance counselor8. 大学教授 - university professor9. 课程设计师 - curriculum designer10. 校外培训员 - extracurricular trainer三、医疗保健类1. 医生 - doctor2. 护士 - nurse3. 外科医生 - surgeon4. 牙医 - dentist5. 心理咨询师 - psychologist6. 助产士 - midwife7. 药剂师 - pharmacist8. 康复治疗师 - physical therapist9. 保健专家 - health specialist10. 医学研究员 - medical researcher四、科技类1. 工程师 - engineer2. 计算机程序员 - computer programmer3. 网络管理员 - network administrator4. 数据分析师 - data analyst5. 软件开发人员 - software developer6. 电子工程师 - electrical engineer7. 信息安全专家 - information security specialist8. 网络安全专家 - network security specialist9. 科学家 - scientist10. 技术支持 - technical support五、艺术类1. 演员 - actor/actress2. 歌手 - singer3. 舞者 - dancer4. 画家 - painter5. 摄影师 - photographer6. 剧作家 - playwright7. 设计师 - designer8. 影视制作人 - filmmaker9. 音乐家 - musician10. 雕刻家 - sculptor六、法律类1. 律师 - lawyer2. 法官 - judge3. 检察官 - prosecutor4. 法律顾问 - legal advisor5. 合同专员 - contract specialist6. 仲裁员 - arbitrator7. 司法调查员 - forensic investigator8. 刑事辩护律师 - criminal defense lawyer9. 知识产权律师 - intellectual property lawyer10. 法案撰写员 - bill drafter七、体育类1. 运动员 - athlete2. 教练 - coach3. 裁判 - referee4. 体育记者 - sports journalist5. 运动理疗师 - sports physical therapist6. 足球运动员 - soccer player7. 游泳教练 - swimming coach8. 体育评论员 - sports commentator9. 体育营销经理 - sports marketing manager10. 体育科学家 - sports scientist八、媒体与传播类1. 记者 - journalist2. 编辑 - editor3. 出版商 - publisher4. 广播主持人 - radio/TV host5. 公关专员 - public relations specialist6. 社交媒体经理 - social media manager7. 广告创意总监 - creative director8. 摄影记者 - photojournalist9. 网络内容创作者 - content creator10. 传媒分析师 - media analyst九、公共服务类1. 警察 - police officer2. 消防员 - firefighter3. 社会工作者 - social worker4. 心理咨询师 - psychologist5. 社区服务人员 - community service worker6. 图书馆管理员 - librarian7. 公园管理员 - park ranger8. 城市规划师 - urban planner9. 环境保护专家 - environmental protection expert10. 海关官员 - customs officer十、其他职业1. 翻译 - translator2. 导游 - tour guide3. 飞行员 - pilot4. 宇航员 - astronaut5. 军事人员 - military personnel6. 宗教领袖 - religious leader7. 艺术家 - artist8. 作家 - writer9. 发明家 - inventor10. 探险家 - explorer以上是高考英语职业名词的分类汇总。
英语常用专有名词

(一)第一部分:中华文明Chinese civilization[sivilai`zeiʃən]文明摇篮cradle[`kreidl] of civilization华夏祖先the Chinese ancestors[`ænsistə]秦始皇帝First Emperor[`empərə], Emperor Chin皇太后Empress['emprəs]女皇;皇后Dowager[`daʊədʒə(r)]皇太后;太后汉高祖刘邦founder of the Han Dynasty['dɪnəstɪ](206BC-220AD)成吉思汗Genghis Khan[geŋgɪs `kɑ:n]; Temujin夏朝Xia Dynasty明清两代(of) Ming and Qing dynasties地名:特别注意四川和陕西拼法四川Sichuan, Szechwan, Szechuan陝西Shaanxi四大发明the four great inventions[ɪn`venʃn]of ancient['eɪnʃənt]China 火药gunpowder[`gʌnpaʊdə(r)]印刷术printing[`prɪntɪŋ]造纸术paper-making指南针the compass汉字Chinese character['kærəktə(r)]单音节single syllable['sɪləbl] n. 音节汉语四声调the four tones[təun] of Chinese characters阳平level['levl]tone阴平rising tone上声falling-rising tone去声falling tone四书the Four Books《大学》The Great Learning《中庸》The Doctrine[`dɒktrɪn]of the Mean《论语》The Analects['ænəlekts]文选,论集of Confucius[kən`fju:ʃəs]《孟子》The Mencius[menʃɪəs]《春秋》the Spring and Autumn Annals[‘ænəlz]编年史《史记》Historical[hɪ’stɒrɪkl]Records['rekɔ:d]《诗经》The Books of Songs; The Book of Odes[əʊdz]颂诗,颂歌《书经》The Books of History['hɪstrɪ]《易经》I Ching[tʃɪŋ]; The Book of Changes[tʃendʒs]《礼记》The Book of Rites[raɪts]仪式,典礼《孝经》Book of Filial[‘fɪliəl]子女的Piety['paɪətɪ]虔诚,虔敬《孙子兵法》The Art of War《三字经》The Three-Character Scripture['skrɪptʃə(r)]经文,圣典; The Three-Word Chant[t ʃɑ:nt]吟颂,咏唱《三国演义》Three Kingdoms《西游记》Journey to the West; Pilgrimage['pɪlɡrɪmɪdʒ]朝圣之旅to the West《红楼梦》Dream[dri:m]of the Red Mansions[‘mænʃn]大厦;宅第《山海经》The Classic of Mountains and Rivers《资治通鉴》History['hɪstrɪ]as a Mirror['mɪrə(r)]; Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers《西厢记》The Romance of West Chamber['tʃeɪmbə(r)]《水浒传》Heroes['hɪərəʊ]of the Marshes[mɑ:ʃ]沼泽,湿地; Tales of the Water Margin 《聊斋志异》Strange Tales of a Lonely['ləʊnlɪ]Studio['stju:dɪəʊ]工作室,画室; Strange Tales from Make-Do代用的;权宜的Studio《围城》Fortress['fɔ:trəs]堡垒,要塞Besieged[bɪ'sɪdʒd]包围,围困《阿Q正传》The True Story of Ah Q五言绝句five-character quatrain[‘kwɒtreɪn]四行诗七言律诗seven-character octave['ɒktɪv]高八度音;八度和音八股文eight-part essay['eseɪ]散文;随笔; stereotyped[‘steri:ə taɪpt]套用陈规的writing重要文化遗产major cultural heritage['herɪtɪdʒ]优秀民间艺术outstanding folk[fəʊk]arts文物cultural relics[‘relɪk]遗物,遗迹中国画traditional Chinese painting书法calligraphy[kə’lɪgrəfi]水墨画Chinese brush[brʌʃ]painting; ink[ɪŋk] and wash painting工笔traditional Chinese realistic painting中国结Chinese knot[nɒt]旗袍Cheongsam[`tʃɔ:ŋ`sæm]中山装Chinese tunic['tju:nɪk]长袍suit[su:t]唐装traditional Chinese garments (clothing); Tang suit朝廷使者royal['rɔɪəl]court envoy[`envɔɪ]使节,外交官;文人men of letters雅士refined[rɪ`faɪnd]经过改良的;举止优雅的scholars['skɒlə(r)]奖学金获得者;学者表演艺术performing art现代流行艺术popular art, pop art纯艺术high art高雅艺术refined art电影艺术cinematographic[`sɪnəmətə'ɡræfɪk]电影的art戏剧艺术theatrical[θi`ætrɪkl]戏剧的art才子佳人gifted scholars['skɒlə(r)]and beautiful ladies生(男性正面角色) male (the positive male role)旦(女性正面角色) female (the positive female role)净(性格鲜明的男性配角) a supporting male role with striking[`straɪkɪŋ]character 丑(幽默滑稽或反面角色) a clown[klaʊn]or a negative role花脸painted role歌舞喜剧musical滑稽场面, 搞笑小噱头shtick[ʃtɪk]滑稽短剧skit[skɪt]京剧人物脸谱Peking[pi:`kiŋ] Opera['ɒpərə]Mask皮影戏shadow['ʃædəʊ]play; leather['leðə(r)]-silhouette[sɪlʊ'et]轮廓,剪影show说书story-telling叠罗汉make a human pyramid['pɪrəmɪd]折子戏opera['ɒpərə]highlights踩高跷stilt[stɪlt]支柱;高跷walk哑剧pantomime['pæntəmaɪm]; mime[maɪm]哑剧演员pantomimist['pæntəmaɪmɪst]戏剧小品skit[skɪt]马戏circus['sɜ:kəs]show单口相声monologue['mɒnəlɒɡ]独白;独角戏comic talk, standup comedy['kɒmədɪ]特技表演stunt[stʌnt]相声witty dialogue comedy['kɒmədɪ], comic cross talk杂技acrobatics[ækrə`bætɪks]京韵大鼓the traditional story-telling in Beijing dialect with drum[drʌm]鼓;鼓状物accompaniment[ə`kʌmpənimənt]伴奏;伴随物秦腔Shaanxi opera['ɒpərə]武术martial[`mɑ:ʃəl]军事的;战争的art功夫kung fu[kʌŋ `fu:]武术门派styles or schools of martial[`mɑ:ʃəl] art习武健身practice martial art for fitness气功qigong[kɪ'ɡɒŋ], deep breathing[bri:ð] exercises['eksəsaɪzɪz]拳击boxing篆刻seal[si:l]密封;印章;海豹cutting upriteous工艺, 手艺workmanship / craftsmanship[`krɑ:ftsmənʃɪp]卷轴scroll[skrəʊl]蜡染batik[bə`ti:k]泥人clay[kleɪ] figure漆画lacquer['lækə(r)]漆,天然漆painting唐三彩Trio['tri:əʊ]-colored glazed[gleɪzd]像玻璃的pottery['pɒtərɪ]陶器of the Tang Dynasty 景泰蓝cloisonné文房四宝The four stationery[`steɪʃənri]文具;办公用品treasures[`treʒəz] of the Chinese study --- a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper民间传说folklores[`fəʊklɔ:(r)]寓言fable['feɪbl]传说legend神话mythology[mɪ'θɒlədʒɪ]古为今用,洋为中用make the past serve the present and the foreign serve china 赋诗inscribe[ɪn'skraɪb]题写,题献a poem['pəʊɪm]对对联matching an antithetical[æntɪ'θetɪkl]正相反的,对立的couplet[`kʌplət]对联阳历solar calendar公历Gregorian calendar['kælɪndə(r)]阴历lunar['lu:nə(r)] calendar天干heavenly[`hevnli]天国的;庄严的stem地支earthly branch闰年leap[li:p]跳;冲动的行动year二十四节气the twenty-four solar terms十二生肖the twelve Chinese zodiac['zəʊdɪæk]黄道带;黄道十二宫图signs本命年one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial[tə'restrɪəl]地球的;人间的Branches传统节日traditional holidays春节the Spring Festival元宵节the Lantern[`læntən] Festival (15th day of the first lunar['lu:nə(r)] month)清明节the Pure Brightness Festival / the Tomb-sweeping Day (April the 5th)端午节the Dragon Boat Festival (5th of the fifth lunar month)中秋节the Moon Festival / the Mid-Autumn Day (15th of the eight lunar month)重阳节the Double Ninth Day / the Aged Day(二)第二部分:缩写词CIA--Central Intelligence Agency中央情报局ABC—American Broadcasting Corporation[kɔ:pə·reɪʃn]美国广播公司CCTV--China Central TelevisionFBI--Federal Bureau ['bjʊərəʊ] of Investigation联邦调查局NSA--National ['næʃnəl] Security [sɪ'kjʊərətɪ] Agency 国家安全局NASA--National Aeronautics [eərə`nɔ:tɪks] and Space Administration国家航空航天局APEC--Asian-Pacific[`eɪʃn] Economic [i:kə`nɒmɪk] Cooperation [kəʊɒpə`reɪʃn]亚太经济合作组织ATM--Automatic[`ɔ:tə'mætɪk] Teller['telə(r)] machine自动取款机BBS--Bulletin['bʊlətɪn] Board System电子公告板CEO--Chief[tʃi:f] Executive[ɪɡ'zekjətɪv] Officer首席执行官CFO--Chief Financial[faɪ`nænʃl] Officer 首席财务官CPI--Consumer Price Index全国居民消费价格指数CPU--Central Processing Unit微处理器GDP--Gross Domestic[də`mestɪk] Product国内生产总值GNP--Gross National ['næʃnəl] Product国民生产总值GPS--Global Position System全球定位系统OTC--Over the Counter非处方药SUV--Sport-utility[ju:`tɪləti] vehicle 多用途跑车。
口译各类素材的专有名词大全

口译各类素材的专有名词大全
口译各类素材的专有名词大全是根据不同的领域和主题而定的,以下是一些常见的口译素材的专有名词:
1. 政治类:国家、政府、政党、政策、方针、路线、外交、政治体制等;
2. 经济类:经济、市场经济、产业结构、财政、税收、贸易等;
3. 社会类:人口、教育、医疗、福利、就业等;
4. 文化类:文化、文明、艺术、历史、传统等;
5. 科技类:科技、技术、创新、研发等;
6. 环保类:环境、生态、气候变化等;
7. 法律类:法律、法规、条约等;
8. 医学类:疾病、药物、治疗等;
9. 旅游类:旅游景点、旅游服务、旅游文化等;
10. 教育类:教育体制、学科专业、教育政策等。
以上仅是一些常见的口译素材的专有名词,实际上还有很多其他的专有名词,需要根据具体的语境和主题来确定。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Beat gen eration 垮掉的一代
Tea-ceremon y 茶道
Badger game 美人计
Scene stealer 抢镜头的人
Hooligan 阿飞,足球流氓
Repeated offender 惯犯
Double agent 双重间谍
Mr. Big 黑社会老大
Love child 私生子
Hand-to-hand fighting 肉搏
Box news 花边新闻
Screen agers 整天看电视玩电脑的孩子
June-December wedding 双方年龄悬殊的婚姻King’s English 标准英语
Leap day/year 闰日2.29/年366
Maid of Orleans 圣女贞德
Narro w squeak(口)九死一生的脱险
Ninja turtle 忍者神龟
Poet laureate 桂冠诗人
Ponytail 马尾辫
Protestant 新教徒
Pulitzer Prize 普利策奖
Rat rac e 激烈的竞争
Red-light district 红灯区
Read er’s Digest 读者文摘
Russian roulette 俄罗斯轮盘赌
Sexual harassment 性骚扰
Short fuse 易怒的脾气
Soft-soap 奉承讨好
Silent contribution 隐名捐款
Silly mon ey 来路不明的钱
Silver screen 银幕,电影界
Summer complaint 夏季病,拉肚子
Tenth-rate 最低等的,劣等的
Vertic al/lateral thinking 纵向,横向思维Wide-body 大部头的作品
Wheel of life (佛教)轮回
Xenomania 媚外
Yearbook 年鉴年刊
Zen 禅
Paparazzi 狗仔队
Show people 娱乐界人士
Exotic dance 脱衣舞
Bearish 行情下跌的
Bullish 行情上涨的
State prisoner 政治犯
Stowaway 偷渡者,逃票的乘客Plainclothesman 便衣警察
Police dog 警犬
Police post 派出所
Negligent homicide 过失杀人
Impostor 江湖骗子
ICJ Intern ational Court of Justice 国际法院Espionage 间谍间谍活动
Lifer 职业军人
Mine 地雷水雷
Panzer 装甲车坦克
Off limits 军事禁区
Q-boat 伪装成商船或渔船的武装船只Riot corps 防暴部队
Standing army 常规军
Sniper 狙击手
Bermud a Triangle 百慕大三角洲Brain drain 脑力人才外流
Brawn drain 劳力外流
Break- dancing 霹雳舞
French windo ws 落地窗
Funeral home 殡仪馆
Taillight 车尾灯
Visiting team 客队
Runner-up 亚军
Black ref eree 黑哨
Foul play 犯规动作
Standing broad ju mp 立定跳远Underachiever 差等生
Hothouse 对儿童进行学前教育
Whiz kid 神童优等生
Newsbreak 重要新闻
Needle trade 成衣业
Massage parlour 挂按摩牌子的妓院Moonlight 作动词,干第二职业
Mixed marriage 异族通婚
Moon roof 汽车的顶窗
Eggh ead 对知识分子的蔑称
Dog days 七八月份的酷暑期,伏天Connoisseur 鉴赏家
Box office 票房
Bridesmaid 女傧相
Bee (美)为互助友好而举行的聚会
Bigtime 红极一时的,赫赫有名的
Bank of issue 发行银行
Cater ∏ 美国总统克林顿(卡特二世。
)Big stick大棒政策
Oxbridge 牛津和剑桥大学
Multiversity 综合大学
CDV compact video disc 激光光碟
Beep er BP机
Exclusive 独家新闻
Divorcee 离了婚的人
disposable worker 临时工
Eden 伊甸园
Bandwagon 见风使舵
Sapphire 蓝宝石
Scrappage 报废物
Shangri-la 香格里拉
Obituary 补告
Hangover 宿醉
Full scholarship 全额奖学金
Stone-cold fox 冰山美人
Brain trust 政府的智囊团
A-list 名流群,精英
all-exp ense tour 自费游
Bard-of-Avon 埃文河诗人,莎士比亚的别称Beau mond e 上流社会
Beautiful people 上流社会的时髦阶层Bagstuffer 街头广告传单
Antichoice 反堕胎
Backwater 死水,死气沉沉的地方
Interco m 对讲机,闭路通讯装置
In vitro fertilization 体外受精,试管受精Cottonmouth snake 百步蛇
Laser surgery 激光外科手术
Interc ept 截球
Unscrupulous bombing 狂轰滥炸
Tommy gun (美)冲锋枪
Straf e 扫射,猛烈炮击
Superbomb 氢弹
Unconditional surrender 无条件投降Losing battle 必败之战
Military op eration 作战
Missile equipped destroyer 导弹驱逐舰Mess 军用食堂
Rock-bottom 最低的
Seed money 本钱
Principal 本金,可生息
Securities 证券,有价证券
Sag 萧条,下跌
Profiteer 投机商,奸商
Prime 银行贷款的最低利率
Red ink 赤字,亏损
Ready mon ey 现钞
Bell-bottom trous ers 喇叭裤
Julibee 五十周年大庆
Jim Crow 对黑人的蔑称
Iron lady 指铁娘子撒切尔夫人
Itinerant 巡回的
Intelligentsia知识分子的总称,知识界,知识阶层
Jack 千斤顶
Blue moon 千载难逢的时机
Benefit 义卖,义演,义赛
Brain wave 灵感,突然想到的主意
Honor man (美)优等生
Full professor 正教授
Doctorate博士学位
Alma M ater 母校
Academician 院士
Pony report 每日要闻报道
Peter Fun k (美俚)拍卖中冒充卖家抬高价格的冒牌出价人Pep rally 动员大会
Pipe dream 白日梦,空想
Pay TV 收费电视
Plastic operation 整形手术
Made man 成功的人
Manicure 修指甲
Mad money (美俚)私房钱Lotusland 逍遥乡
Jolly Roger 海盗旗
Invalid 病号,伤残者
Informed sources 消息灵通的人士Hot air 吹牛,空话
Idiot box (口)电视机
Ins and outs 迂回曲折,底细
In-flight meal 航空餐。