翻译合作合同(标准版)

合集下载

翻译公司翻译合同经典版模板7篇

翻译公司翻译合同经典版模板7篇

翻译公司翻译合同经典版模板7篇篇1甲方(客户):_________________________地址:_____________________________联系人:___________________________电话:_____________________________邮箱:_____________________________乙方(翻译公司):_______________________地址:_____________________________联系人:___________________________电话:_____________________________邮箱:_____________________________鉴于甲方需要翻译服务,乙方具备提供翻译服务的能力,双方根据平等、自愿、诚信的原则,经友好协商,达成以下翻译合同:一、合同范围与目的1. 乙方同意按照甲方的要求提供翻译服务,包括但不限于是中文至英文、英文至法文等语言之间的翻译。

具体翻译内容、形式和要求由甲方提供。

2. 乙方应保证翻译的质量,确保翻译内容准确、完整、流畅,符合甲方的要求。

如因乙方的翻译错误导致的损失,乙方应承担相应责任。

二、合同金额与支付方式1. 本合同的翻译费用总额为人民币______元(大写:______________________元整)。

具体金额根据翻译内容、难度和期限等因素确定。

2. 甲方应在合同签订后______日内支付翻译费用的____%作为预付款,即人民币______元。

剩余款项应在乙方完成翻译并交付成果后______日内支付。

3. 支付方式:______________(如支付宝、银行转账等)。

所有支付均应有凭证,以便双方核对。

三、翻译进度与交付1. 乙方应在收到甲方提供的翻译材料后的______个工作日内开始翻译工作。

2. 乙方应在______个工作日内完成翻译工作,并交付翻译成果给甲方。

专业翻译合作合同范本

专业翻译合作合同范本

专业翻译合作合同范本甲方(委托方):法定代表人:地址:联系方式:乙方(受托方):法定代表人:地址:联系方式:鉴于甲方需要将具体文件或内容进行翻译,乙方具备相应的翻译能力和资质,双方经友好协商,就翻译服务事宜达成如下协议:一、翻译服务内容及要求1、甲方委托乙方翻译的文件或内容为:详细描述文件名称、类型、主题、字数等2、翻译语种:明确翻译的目标语种3、翻译质量要求:译文应准确、通顺、符合目标语言的表达习惯,专业术语翻译准确,语法正确,无明显错误。

二、翻译费用及支付方式1、翻译费用:根据翻译的文件类型、字数、难度等因素,双方商定翻译费用为人民币______元/千字(或其他计价单位),总费用为人民币______元。

2、支付方式:甲方应在本合同签订后的______个工作日内支付翻译费用的______%作为预付款,即人民币______元;乙方完成翻译并提交译文后,甲方在______个工作日内进行验收,验收合格后______个工作日内支付剩余款项。

三、交付时间及方式1、乙方应在______年______月______日前完成翻译工作,并将译文以具体交付方式,如电子邮件、纸质文件等交付给甲方。

2、如因甲方原因导致交付时间延迟,乙方不承担责任;如因乙方原因导致交付时间延迟,乙方应按照本合同约定承担违约责任。

四、双方权利和义务(一)甲方权利和义务1、甲方有权要求乙方按照本合同约定的翻译内容、质量和时间要求完成翻译工作。

2、甲方应向乙方提供翻译所需的相关资料和信息,并保证其真实性、完整性和准确性。

3、甲方应按照本合同约定的支付方式及时支付翻译费用。

(二)乙方权利和义务1、乙方有权要求甲方按照本合同约定提供相关资料和信息,并有权对不明确的内容进行询问。

2、乙方应严格按照本合同约定的翻译内容、质量和时间要求完成翻译工作,并对译文的质量负责。

3、乙方应保守甲方提供的资料和信息的机密,不得向任何第三方泄露。

五、译文的验收1、甲方应在收到译文后的______个工作日内进行验收,如发现译文存在质量问题,应及时通知乙方。

兼职翻译合同范本6篇

兼职翻译合同范本6篇

兼职翻译合同范本6篇篇1兼职翻译合同范本甲方(委托方):______(以下简称甲方)乙方(翻译方):______(以下简称乙方)鉴于甲方委托乙方进行翻译工作,双方经友好协商,达成如下合同:一、工作内容1. 乙方接受甲方的委托,负责对________(具体翻译内容)进行翻译工作。

2. 乙方应按照翻译的要求,保证翻译内容准确、通顺、符合语言习惯。

3. 乙方应按照甲方的要求,确保翻译工作按时提交。

二、报酬1. 甲方支付给乙方的翻译费用为每1000字______元(人民币)。

2. 乙方应在翻译工作完成后,提交相关翻译稿件,并提供开具发票的资料。

3. 乙方应当严格按照约定使用甲方提供的工作证明和相关材料,不得私自处分。

三、保密条款1. 乙方对甲方提供的所有资料及翻译内容应保密,不得向第三方透露。

2. 乙方应妥善保管甲方的资料,确保不被他人获取。

四、合同期限本合同自双方签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。

五、违约责任1. 若乙方未按照约定提交翻译稿件或者翻译质量不符合要求,甲方有权要求乙方重新翻译或者终止合同,并不支付相应费用。

2. 如因乙方的原因导致翻译工作延误,乙方应承担相应的违约责任。

六、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,合同内容经双方签字确认后生效。

2. 本合同的解释、效力适用中华人民共和国法律。

甲方(委托方):________签字:________ 日期:________乙方(翻译方):________签字:________ 日期:________合同附件:______(翻译内容具体要求等)以上为《兼职翻译合同范本》,双方应仔细阅读并遵守合同内容,共同维护双方的权益和义务。

祝合作愉快!篇2兼职翻译合同范本甲方(公司名称):____________(以下简称甲方)地址:____________法定代表人/负责人:____________电话:____________传真:____________邮编:____________统一社会信用代码/注册号:____________乙方(个人姓名):____________(以下简称乙方)身份证号码:____________联系地址:____________联系电话:____________鉴于:甲方拥有一批需要翻译的文件或内容,并且需要寻找一名合适的翻译人员进行翻译;乙方具有翻译能力和经验,有意向承担甲方需要翻译的工作。

兼职翻译合同6篇

兼职翻译合同6篇

兼职翻译合同6篇篇1兼职翻译合同合同编号:XXXXXX甲方:(委托方)公司名称:________注册地址:________联系人:________联系方式:________乙方:(译员)姓名:________联系方式:________鉴于甲方需要进行文档的翻译工作,现邀请乙方作为译员,就下列事项达成协议:一、翻译内容1. 甲方将提供待翻译的文档、资料、文件等内容,乙方需按照要求进行翻译工作。

2. 翻译内容涉及领域包括但不限于商务、法律、医学、技术等,乙方应具备相关知识和翻译经验。

二、翻译质量1. 乙方应保证翻译质量,确保翻译内容准确、流畅、达意。

2. 乙方需保守翻译内容的商业秘密,不得泄露给任何第三方。

三、翻译期限1. 甲方将提供具体的翻译任务及交付期限,乙方应按时完成翻译工作。

2. 若因乙方原因导致延迟交付翻译内容,乙方须承担相应责任。

四、报酬支付1. 甲方向乙方支付的翻译费用为每字/每页/每篇XXX元。

2. 乙方应提供开具发票的相关信息,甲方将按照合同约定的方式进行支付。

五、合同变更1. 任何一方需变更合同内容,须经双方协商一致,并签订书面合同变更协议。

2. 翻译费用的变更需提前告知,双方达成一致意见后方可执行。

六、解约条款1. 如因不可抗力或其他无法控制的情况导致合同无法继续履行,双方可解除合同,但需提前书面通知对方。

2. 任何一方违反本合同的约定,应承担相应法律责任及经济赔偿。

七、争议解决本合同的履行受中华人民共和国法律约束。

任何争议,双方应友好协商解决;协商不成的,应提交至甲方所在地法院解决。

八、其他事项1. 本合同自签署之日起生效,至翻译任务完成之日止。

2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(公司名称):________ 乙方(译员):________签署日期:________ 签署日期:________以上为甲乙双方签署的兼职翻译合同,双方应切实履行合同约定,确保翻译工作的顺利进行。

翻译合同范本6篇

翻译合同范本6篇

翻译合同范本6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1翻译合同范本甲方:(甲方全称)乙方:(乙方全称)鉴于甲方委托乙方就(具体内容)进行翻译工作,双方经友好协商,达成以下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方进行(具体内容)的翻译工作,包括但不限于文字翻译、口译等。

第二条翻译要求1. 翻译内容必须准确无误,保持原意的完整性和一致性。

2. 乙方应按照甲方的要求,保密翻译内容,不得将翻译内容泄露给第三方。

3. 乙方应按照甲方的要求,保证翻译质量,确保翻译文件的格式、排版和质量符合要求。

第三条翻译费用1. 甲乙双方经协商,翻译费用为(具体金额)。

2. 翻译费用支付方式为(具体方式),甲方应在翻译完成后的(具体时间)内支付翻译费用。

第四条翻译期限1. 翻译工作应在协议签订后的(具体时间),在双方协商的时间内完成。

2. 若因乙方原因导致翻译工作延迟,乙方应承担相应责任,并加快进度以尽快完成翻译工作。

第五条合同解除1. 若因不可抗力等原因导致翻译无法完成,双方可以协商解除合同。

2. 若乙方未按照约定完成翻译工作,甲方有权解除合同并要求乙方赔偿相应损失。

第六条其他事项1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。

2. 本合同自签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。

甲方(盖章):乙方(盖章):日期:年月日以上是关于翻译合同的一份范本,当然实际情况会根据具体需求进行调整,但是以上的合同条款可以作为参考,双方在签署合同前应详细协商,确保各方权益得到保护。

篇2翻译合同范本翻译合同本合同由以下双方签署,即委托方(以下简称“出让方”)和受托方(以下简称“受让方”)。

一、委托内容出让方委托受让方完成以下翻译任务:1. 翻译语种:英语到中文2. 翻译内容:一份公司产品说明书3. 翻译字数:约5000字二、合同期限双方签署本合同后,受让方应在10个工作日内完成翻译任务。

如有特殊情况需延期,需提前告知出让方并取得同意。

三、翻译标准受让方需按照专业标准和要求完成翻译任务,并保证翻译内容准确无误,符合原文意思。

翻译合作合同8篇

翻译合作合同8篇

翻译合作合同8篇第1篇示例:翻译合作合同甲方:(委托方)地址:法定代表人:电话:身份证:鉴于甲方有一些需要翻译的文件或材料,为完成翻译工作,双方经友好协商,达成如下合作协议:第一条翻译内容甲方委托乙方对以下文件或材料进行翻译:(1)文件名称:(2)文件名称:(3)文件名称:(具体文件或材料名称将在另行协商确定)第二条翻译要求1. 乙方应根据甲方提供的原件进行准确无误的翻译,并确保翻译文稿的语言流畅、逻辑清晰、准确无误。

2. 乙方应按甲方的要求和时限完成翻译任务,并在约定时间内提交翻译成果。

3. 如翻译中出现歧义或问题,乙方应及时向甲方提出并进行修改。

在甲方确认前,乙方不得擅自作出修改。

第三条翻译费用1. 甲乙双方在翻译费用上达成一致后,乙方应按约定时间收到的翻译文件计算字数并按照约定的价格进行结算。

2. 翻译费用的支付方式为:(详细约定支付方式)3. 翻译费用支付时间为:(约定支付时间)第四条保密约定1. 乙方应对甲方提供的文件或材料及翻译成果进行保密,不得私自泄露给任何第三方。

2. 离开乙方公司后,乙方公司应将甲方提供的文件或材料及翻译成果立即交还甲方或予以销毁。

第五条违约责任1. 在翻译过程中,若乙方未能按照约定时间完成翻译任务,每延迟一天需支付违约金(约定的百分比)给甲方。

2. 若乙方在翻译过程中存在故意疏忽导致翻译质量不达标的情况,乙方需承担相应责任并赔偿甲方因此造成的损失。

第六条版权约定1. 翻译成果产生的所有权及知识产权归属甲方所有。

2. 乙方在向甲方交付翻译成果后,不得将翻译文稿用于其他任何用途。

第七条其他约定1. 本合同签订后需另行确定翻译任务的具体要求和时限,双方应在书面形式上签署补充协议。

2. 本合同自双方签字盖章之日起生效。

3. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):乙方(盖章):签字:签字:日期:日期:第2篇示例:翻译合作合同甲方(委托方):________________(以下简称甲方)乙方(译方):________________(以下简称乙方)鉴于甲方与乙方在翻译合作方面具有一定的合作基础和经验,为了促进双方在翻译合作方面的合作,特订立本合同,共同遵守并严格执行,以维护双方的合法权益。

中英文翻译服务合同6篇

中英文翻译服务合同6篇

中英文翻译服务合同6篇篇1合同编号:XXX甲方(客户):XXX,地址:XXX,电话:XXX,邮箱:XXX。

乙方(翻译公司):XXX,地址:XXX,电话:XXX,邮箱:XXX。

鉴于甲方需要将其提供的中文资料翻译成英文,乙方同意提供翻译服务。

根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就翻译服务事宜达成如下协议:一、翻译服务内容1. 甲方需要提供需要翻译的中文资料,并确保资料的完整性和准确性。

2. 乙方需要对甲方提供的中文资料进行翻译,并在保证翻译质量的前提下,尽快完成翻译任务。

3. 甲方需要对其提供的中文资料承担法律责任,确保资料不侵犯任何第三方的知识产权或其他合法权益。

4. 乙方需要对其翻译的内容承担法律责任,确保翻译内容不侵犯任何第三方的知识产权或其他合法权益。

二、翻译服务期限1. 本合同自签订之日起生效,有效期为XX年。

2. 乙方需要在合同签订后XX个工作日内开始翻译工作,并在XX 个工作日内完成翻译任务。

3. 如因甲方原因造成翻译任务无法按时完成,乙方不承担任何责任。

三、翻译服务质量1. 乙方需要确保翻译内容的准确性、完整性和流畅性,尽可能消除翻译中的错误和不准确之处。

2. 甲方需要对乙方的翻译质量进行评估,并在收到翻译稿件后XX 个工作日内向乙方提出修改意见。

3. 如因乙方原因造成翻译质量不符合要求,乙方需要承担相应责任,并重新进行翻译。

四、翻译服务费用及支付方式1. 甲方需要向乙方支付翻译费用,具体费用根据翻译任务的复杂程度和工作量而定。

2. 乙方需要在完成翻译任务后向甲方提供正式的发票和收据。

3. 甲方需要在收到发票和收据后XX个工作日内向乙方支付翻译费用。

4. 如因甲方原因造成翻译费用无法按时支付,甲方需要向乙方支付相应的违约金。

五、其他约定事项1. 本合同自双方签字或盖章之日起生效。

2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

3. 本合同内容不得擅自修改或补充,如需修改或补充需经双方协商一致并签订书面协议。

翻译服务合作合同模板

翻译服务合作合同模板

翻译服务合作合同模板甲方(委托方):乙方(受托方):根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,经双方友好协商达成一致,签订本翻译服务合作合同,并共同遵守以下条款:一、翻译服务内容1.1 甲方委托乙方提供如下翻译服务:(1)翻译文件类型:________;(2)翻译语种:________;(3)翻译内容:涉及________方面的内容;(4)翻译字数:约________字。

1.2 乙方应按照甲方的要求,保证翻译服务的质量,确保翻译文件的内容准确、通顺、符合原文含义。

二、翻译服务费用2.1 双方确认,乙方向甲方提供的翻译服务费用为人民币(大写):____元整(小写):¥_____元。

2.2 甲方应按照本合同约定的付款方式及时向乙方支付翻译服务费用。

三、翻译服务期限3.1 乙方应在本合同签订后____个工作日内完成翻译服务,并交付翻译文件给甲方。

3.2 如乙方因特殊情况无法在约定时间内完成翻译服务,乙方应提前通知甲方,并征得甲方同意后适当延长交付时间。

四、质量保证4.1 乙方应按照甲方的要求,对翻译文件进行审校,确保翻译质量。

4.2 甲方对翻译质量有异议的,应在收到翻译文件后____个工作日内向乙方提出,并提供详细理由。

乙方应在收到异议后____个工作日内进行答复,并采取改进措施。

五、保密条款5.1 双方在合同履行过程中所获悉的对方的商业秘密、技术秘密、市场信息等,应予以严格保密。

5.2 保密期限自本合同签订之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。

六、违约责任6.1 任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,并赔偿损失。

6.2 若乙方未按照约定的时间完成翻译服务,甲方有权按照逾期天数向乙方追讨违约金,违约金计算方式为:违约金=翻译服务费用×逾期天数×1%。

七、争议解决7.1 双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译合作合同
Both parties jointly acknowledge and abide by their responsibilities and obligations and reach an agreed result.
甲方:___________________
乙方:___________________
时间:___________________
编号:FS-DY-20416
翻译合作合同
本合同由以下双方签订:甲方:_____
住所地:_____乙方:_____
住所地:_____双方经平等协商,一致达成如下协议。

第1条定义本合同有关用语的含义如下: 1.1 甲方:_____
1.2 乙方:_____
1.3 用户:指接受或可能接受_____公司服务的任何用户。

1.4 信息:指乙方按本合同向甲方提供并许可使用译文。

第2条业务内容及价格 2.1 甲方要求乙方将委托之文件翻译为_____(语种)。

2.2 翻译:甲方应向乙方支付劳务费用,由_____翻译为_____(语种),收费标准为译后的每千中文字符数(电脑统计,不计空格为准)_____元人民币;其他语种翻译另议。

2.3 支付时间:_____
第3条提供译文 3.1乙方同意按甲方书面要求之日期完成其委托翻译之任务。

3.2乙方应将译文于_____交给甲方。

3.3乙方按照乙方制定的质量翻译标准进行翻译作业,此质量翻译标准为鉴定译文品质之唯一标准。

3.4乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所出现的错误进行及时免费修改。

3.5乙方将提供甲方一份电子翻译文件和书面翻译文件,并盖乙方翻译章。

第4条许可使用译文 4.1 乙方许可甲方利用译文制作成各式文档公开登载和展示。

4.2 乙方与甲方协商后决定是否标注译文的作者。

第5条免责 5.1 甲方的用户可以免费使用译文,并可对译文进行复制或修改编译。

用户或第三方以任何方式对译文进行使用、修改、演绎、下载或转载,乙方的所有者均不对包括许可方在内的任何人承担任何责任。

第6条陈述与保证 6.1 双方保证其具有签订和履行本合同的权利和能力。

6.2 甲方保证译文由甲方的用户使用。

6.3 甲方保证译文的著作权人(如甲方不是信息的著作权人)同意其签订和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何费用,乙方可要求许可方就此提供译文的著作权人签署的文件。

6.4 乙方保证其向甲方提供的译文的及时性、完整性、合法性、真实性和准确性。

6.5 甲方保证乙方使用其译文的信息不构成对第三方任何权利的侵犯,同时甲方保证其签订、履行本合同不构成对第三方的违约或对第三方任何权利的侵犯,亦不会使乙方的所有者对任何第三方承担任何责任。

6.6 因甲方提供译文造成的对任何第三方的侵权,包括但不限于侵犯第三方的著作权,由甲方负责解决。

第7条期限7.1本合同有效期为,即自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。

合同到期后自行终止.
第8条违约责任8.1 任何一方不履行、不完全履行、不适当、不及时履行本合同,另外一方有权要求对方按约定
履行本合同或解除本合同,并要求对方赔偿相应的损失。

8.2 任何一方由于不可抗力导致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影响部分不承担违约责任,但法律另有规定的除外,受不可抗力影响的一方应及时通知对方,以减轻可能给对方造成的损失,并应当在合理期限内提供相关证明。

第9条保密9.1未经甲方许可,乙方不得向第三方泄露本合同的条款的任何内容以及本合同的签订和履行情况,以及通过签订和履行本合同而获知的对方及对方关联公司的任何信息。

9.2乙方按照甲方的要求提供保密措施。

9.3本合同有效期内及终止后,9.1款均具有法律效力。

第10条不可抗力10.1“不可抗力”是本合同双方不能合理控制、不可预见或即使预见亦无法避免的事件,该事件妨碍、影响或延误任何一方根据合同履行其全部或部分义务。

该事件包括但不限于政府行为、自然灾害、战争或任何其它类似事件。

10.2出现不可抗力事件时,知情方应及时、充分地向
对方以书面形式发通知,并告知对该类事件对本合同可能产生的影响,并应当在合理期限内提供相关证明。

10.3由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延迟履行,则双方于彼此间不承担任何违约责任。

第11条争议的解决及适用法律11.1 如双方就本协议内容或其执行发生任何争议,双方应进行友好协商;协商不成时,任何一方均可向有管辖权的当地人民法院提起诉讼。

11.2 本协议的订立、执行、解释及争议的解决均应适用中国法律。

第12条其它12.1 其他未尽事宜,由双方协商解决。

12.2 本协议一式二份,双方各执一份,具有同等法律效力。

12.3 本协议的注解、附件、补充协议为本协议组成部分,与本协议具有同等法律效力。

12.4 双方之间的任何通知均按本协议落款处的联系方式进行,如联系方式发生变化,应立即通知对方。

12.5 协议自双方签字或盖章之日起生效。

第13条附件附件:(略)甲方(盖章)____乙方(盖章)____
授权代表:____授权代表:____
签字日期:____签字日期:____
联系电话:____联系电话:____
传真:____传真:____
电子信箱:____电子信箱:____
通信地址:____通信地址:____
邮政编码:____邮政编码:____
Foonshion图文设计有限公司
Fonshion Design Co., Ltd。

相关文档
最新文档