古诗沁园春·带湖新居将成翻译赏析
沁园春原文翻译及赏析(通用13篇)

沁园春原文翻译及赏析沁园春原文翻译及赏析(通用13篇)沁园春,词牌名,又名“东仙”“寿星明”“洞庭春色”等。
以下是小编为大家整理的沁园春原文翻译及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。
沁园春·试望阴山试望阴山,黯然销魂,无言徘徊。
见青峰几簇,去天才尺;黄沙一片,匝地无埃。
碎叶城荒,拂云堆远,雕外寒烟惨不开。
踟蹰久,忽砯崖转石,万壑惊雷。
穷边自足秋怀。
又何必、平生多恨哉。
只凄凉绝塞,峨眉遗冢;梢沉腐草,骏骨空台。
北转河流,南横斗柄,略点微霜鬓早衰。
君不信,向西风回首,百事堪哀。
翻译遥望塞外的阴山,不禁让人无限伤怀,徘徊不语。
只见几座青峰高耸入云,仿佛离天只有几尺的距离,眼前黄沙遍地,不见一丝尘埃。
碎叶城早已荒芜,拂云堆也遥远得看不见,只看见飞翔云外的雕鹰和凝聚着寒冷的雾气。
我正在这里徘徊不前,忽然听到山崖上巨石撞击的声音,就像是万丈深壑里发出的隆隆雷声。
边塞的荒凉叫人看了愁苦满怀,更何况我平生的惆怅已经很多了。
想到王昭君凄凉出塞,美人已去,但青冢犹存,而那掩埋在荒漠野草中的,是燕昭王为迎接天下贤达而筑的黄金台的遗迹、河流依然向北流去,北斗斗柄仍是横斜向南,愁苦的人已经未老先衰,两鬓已生出星星白发在秋风中回首往事,愁苦满怀。
注释阴山:今河套以北、大漠以南诸山的统称。
簇:簇拥,聚集。
几簇:丛集的样子。
匝地:满地,遍地。
碎叶城:唐代古城,在今吉尔吉斯斯坦共和国的托克马克市附近。
拂云堆:古地名,在今内蒙古自治区境内,堆上有中受降城,并建有拂云祠。
雕:雕鹰。
惨不开:聚成一片愁惨、凄凉的景象。
踟蹰:徘徊不前。
绝塞:极远的边塞。
蛾眉遗冢:谓古代和亲女子之墓。
骏骨:骏马之骨。
斗柄:即构成北斗星斗柄的三颗星。
创作背景康熙二十一年(1682年)八月,纳兰容若随副都统郎坦、公彭春等人“觇梭龙”,即侦察东北雅克萨一代罗刹势力的入侵情况,途中思家心切,写下这首《沁园春》。
赏析上片描绘塞外风光惊心动魄的场面。
起句“试望阴山”,先廓定视野,继后写“试望”的心境和感受:“黯然销魂,无言徘徊。
带湖新居将成

不似春光,胜似春光,毛泽东为何如此赞扬秋天?因为色彩绚丽的秋色,强劲猛烈的秋风,辽远开阔的秋境,使人振奋,催人向上。
而如此雄壮高远的秋景更适合表现金戈铁马、叱咤风云的战斗生涯,显示了作者豪放旷达、积极乐观的进取精神。
沁园春带湖新居将成辛弃疾据相关文史资料记载,辛弃疾力主抗金,收复中原。
可是,朝廷无此意,因而,对辛弃疾不加重用而壮志难酬,一生屡遭贬斥。
特别是辛弃疾生活在苟且偷安的南宋统治集团,感到前途险恶,早晚必被逐出宦途,于是,为今后的打算,他任江西安抚使时,在上饶城北的带湖之畔,修建了一所新居,作为将来退隐之处。
我们从其中一处建筑,取名为“稼轩”(自号为“稼轩居士”),就可以感受到词人去官务农之志。
这首《沁园春·带湖新居将成》作于引退前一年,即淳熙八年(1181年),也就是新居将落成之时。
词作抒发了辛弃疾当时万端感慨集于一心的复杂而矛盾的感情。
全词如下:三径初成,鹤怨猿惊,稼轩未来。
甚云山自许,平生意气;衣冠人笑,抵死尘埃。
意倦须还,身闲贵早,岂为莼羹鲈脍哉?秋江上,看惊弦雁避,骇浪船回。
东冈更葺茅斋。
好都把轩窗临水开。
要小舟行钓,先应种柳;疏篱护竹,莫碍观梅。
秋菊堪餐,春兰可佩,留待先生手自载。
沉吟久,怕君恩未许,此意徘徊。
上片主要写词人萌发弃政归田之念。
首句“三径初成”,词人开门见山,顺题中“将成”而起。
其中“三径”用了西汉蒋诩隐居时,门前开有三条小路的典故。
为此,在中国文学中,“三径”即成了隐士居处的代称。
比如,陶渊明《归去来辞》中就有:“三径就荒,松菊犹存。
”词人接着写道:“鹤怨猿惊,稼轩未来。
”“鹤怨猿惊”出于南齐孔稚珪《北山移文》中:“蕙空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊。
”这里,词人辛弃疾以带湖的鹤猿不见主人归而埋怨。
而孔稚珪是以昔日朝夕相处的鹤猿因周颙(yóng)隐而复仕而“怨”。
两相比较,辛弃疾反其而用之,并赋予了典故以新意。
紧接着,词人写道:“甚云山自许,平生意气;衣冠人笑,抵死尘埃。
沁园春译文及赏析

沁园春译文及赏析沁园春 - 译文及赏析沁园春 - 文本内地中国风景区,一公里百度自然。
蓝天,白云,翠绿植物,优美的湖泊,奇特的山峰,古朴的村庄。
波光粼粼的湖面上,荷花盛开,三叶莲闪耀阳光。
湖边的杨树,好像在和湖水亲密接触。
溪水缓慢流过,山涧清澈见底。
芳草如茵,野花五彩缤纷。
一座古老的木屋,低矮,却透露着岁月的历程。
炊烟裹挟着村民的智慧和勤劳,上升到空中。
鲜红的飘带高悬在房檐,传达着节日的喜悦。
孩子们在乡村小道上奔跑嬉戏,天真的笑容洋溢着无忧无虑的童年。
沈思的老人,静静坐在庭院,皱纹记录着他一生的经历。
一个老牛悠闲地在田间吃草,舌头咀嚼着鲜嫩的青草。
沁园春 - 译文春天来到我的心里,它是中国风景的绝佳代表。
在内地的一个风景区,每一英里都有百度的草地。
蓝天上散布着白云,青绿的植物为大地披上了华衣。
湖泊闪耀着优美的光芒,与山峰相映成趣,古朴的村庄增添了一抹乡土的味道。
湖面上波光粼粼,荷花盛开,三叶莲闪耀阳光。
湖边的杨树伸出亲密的枝条,彷佛与湖水相拥相融。
溪水悠悠流过,山涧清澈见底。
芳草如茵,野花五彩缤纷,真是大自然的瑰宝。
一座古老的木屋,虽然低矮,但见证了岁月的流转。
炊烟缭绕着村民的智慧和勤劳,飘升到苍穹之上。
鲜红的飘带高悬在房檐,传达着节日的欢乐。
孩子们在乡村小道上奔跑嬉戏,天真的笑容洋溢着无忧无虑的童年时光。
一位老人静静坐在庭院,脸上的皱纹记录着他一生的沧桑。
一头老牛悠闲地在田间吃草,舌头细嚼着鲜嫩的青草。
沁园春 - 赏析《沁园春》是一首描述中国农村田园风光的春天的诗歌。
诗中运用了大量的意象描写,如蓝天、白云、翠绿植物、湖泊、山峰、村庄等,给人们带来一种宜人的视觉体验。
诗歌以内地的中国风景区为背景,展现了大自然的美妙和人与自然的和谐相处。
通过描绘湖泊上开满荷花、杨树与湖水的亲密联系,诗人呈现了一幅宁静祥和的乡村画卷。
桃李芬芳,草木青翠,野花的五彩斑斓,营造出了一个色彩鲜艳、生机勃勃的春天。
诗人还运用了人物形象,如孩子们的天真笑容、沉思的老人以及悠闲吃草的老牛等,让读者感受到了农村的独特氛围和人们对家园的眷恋之情。
《沁园春》苏轼词作赏析

《沁园春》苏轼词作赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如教学教案、阅读试题、诗歌鉴赏、教学随笔、日记散文、语录句子、报告总结、故事大全、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as teaching lesson plans, reading questions, poetry appreciation, teaching essays, diary essays, quotations sentences, report summaries, stories, essays, other essays, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《沁园春》苏轼词作赏析《沁园春》苏轼词作赏析引言:《沁园春》是出任密州途中写下的一首词,以铺叙手法写想思。
辛弃疾《沁园春》原文及翻译赏析

辛弃疾《沁园春》原文及翻译赏析
沁园春原文:
思之鄙人也。
期思属弋阳郡,此地旧属弋阳县。
虽古之弋阳、期思,见之图记者不同,然有弋阳则有期思也。
桥坏复成,父老请余赋,作沁园春以证之有美人兮,玉珮琼琚,吾梦见之。
问斜阳犹照,渔樵故里,长桥谁记,今古期思。
物化苍茫,神游仿佛,春与猿吟秋鹤飞。
还惊笑,向晴波忽见,千丈虹霓。
觉来西望崔嵬。
更上有青枫下有溪。
待空山自荐,寒泉秋菊,中流却送,桂棹兰旗。
万事长嗟,百年双鬓,吾非斯人谁与归。
凭阑久,正清愁未了,醉墨休题。
诗词作品:沁园春诗词作者:【宋代】辛弃疾诗词归类:【秋天】、【写景】、【悲秋】。
辛弃疾《沁园春·带湖新居将成》赏析

辛弃疾《沁园春·带湖新居将成》赏析辛弃疾《沁园春·带湖新居将成》赏析引导语:以下是对辛弃疾《沁园春·带湖新居将成》的原文赏析,欢迎大家阅读!辛弃疾《沁园春·带湖新居将成》赏析三径初成,鹤怨猿惊,稼轩未来。
甚云山自许,平生意气;衣冠人笑,抵死尘埃。
意倦须还,身闲贵早,岂为莼羹鲈脍哉。
秋江上,看惊弦雁避,骇浪船回。
东冈更葺茅斋。
好都把、轩窗临水开。
要小舟行钓,先应种柳;疏篱护竹,莫碍观梅。
秋菊堪餐,春兰可佩,留待先生手自栽。
沉吟久,怕君恩未许,此意徘徊。
带湖位于信州(今江西上饶市)城北一里许,是一个狭长形的湖泊。
其地“三面附城,前枕澄湖如宝带,其纵千有二百三十尺,其衡(横)八百有三十尺,截然砥平,可庐以居”(洪迈《稼轩记》)。
辛弃疾“一旦独得之,既筑室百楹,才占地十四。
乃荒左偏以立圃,稻田泱泱,居然衍十弓。
意他日释位得归,必躬耕于是,故凭高作屋下临之,是为稼轩”(引同上)。
湖光山色,风景绝佳,稼轩作此词时(淳熙八年秋),仍在江西安抚使任上,带湖新居即将落成。
开篇即云思归之意。
晋人赵岐《三辅决录·逃名》载:西汉末王莽弄权,兖州刺史“蒋诩归乡里,荆棘塞门,舍中有三径,不出,唯求仲、羊仲从之游。
”后因以“三径”指归隐所居田园。
陶潜《归去来辞》:“三径就荒,松竹犹存。
”南齐陆韩卿《奉答内兄希叔》诗:“杜门清三径,坐槛临曲池。
”隐居的别墅初成,而“稼轩未来”,故“鹤怨猿惊”。
此化用孔稚《北山移文》句意:“蕙帐空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊”。
词人赋予物以人情,既怨且惊(怪),深刻地表达出自己急切归隐的心情。
接述高卧云山之志。
“甚云山”以下四句,谓平生意气自负,以隐居云山自许,不想这些年来竟奔波于官场,为人所笑。
“衣冠”,古代士以上戴冠,庶人包巾,衣冠连称,是古代士以上的服装。
《史记》卷六十二《管晏列传》:“晏子惧然,摄衣冠谢曰”。
后引申指世族、士绅。
“抵死”,老是,总是意,在辛词中屡见,如《浣溪沙》:“去雁无凭传锦字,春泥抵死污人衣”;《满庭芳》:“恨儿曹抵死,谓我心忧”。
沁园春原文及赏析

沁园春原文及赏析《沁园春·原文及赏析》沁园春,雪消岩远的立春之后,春天的气息渐渐涌现。
这个时刻,是万物苏醒、草木萌动之际,诗人对这美好的季节抒发了自己的情感和感慨。
本文将为您带来《沁园春》的原文及赏析,一同领略这首诗的美妙。
沁园春的原文:独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。
看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。
鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。
怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。
恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。
指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。
曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?骏马是飞腾,从海角到天涯。
赶尽杀绝,纵使千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。
人生不相见,动如参与商。
今夕复何夕,共此灯烛光。
少壮能几时,鬓发各已苍;访旧半为鬼,惊呼热中肠。
焉知二十载,重上君子堂。
昔别君未婚,儿女忽成行。
怡然敬父执,问我来何方。
问答乃未已,驱儿罗酒浆。
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
主称会面难,一举累十觞。
十觞亦不醉,感子故意长。
明日隔山岳,世事两茫茫。
沁园春的赏析:《沁园春》是毛泽东创作的一首振奋人心的诗歌。
诗人以湘江沁园春景色的描绘为背景,表达了对祖国前途命运的思考和对青春的豪情。
通过对大自然景色的描绘、对过去青春岁月的回忆和对人生哲理的思考,诗人表达了自己的情感和对国家命运的关切。
首节诗描述了湘江的美景,展现了大自然的壮美与宁静。
山红林染,江水澄碧,透露出温暖和希望。
接下来的诗句中,诗人想到了英雄的壮丽景象,鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。
这一描写不仅展现了自然界的生机与活力,也抒发了诗人对英雄气概和自由的向往。
中节诗中,诗人回忆起自己的青春岁月和曾经的伙伴。
诗人本身就是一位进步青年,他以年少的心态和豪情直指江山,才华横溢,意气风发。
描写了自己曾经的辉煌岁月,也展现了青年一代的朝气蓬勃和志向远大。
下节诗中,诗人深情地反思人生和命运。
马踏飞翼,东西南北风,表达了对全世界的渴望和对人生奋斗的豪情。
《沁园春带湖新居将成·辛弃疾》原文与赏析

《沁园春带湖新居将成·辛弃疾》原文与赏析辛弃疾三径初成,鹤怨猿惊,稼轩未来。
甚云山自许,平生意气;衣冠人笑,抵死尘埃。
意倦须还,身闲贵早,岂为莼羹鲈脍哉?秋江上,看惊弦雁避,骇浪船回。
东冈更葺茅斋。
好都把、轩窗临水开。
要小舟行钓,先应种柳;疏篱护竹,莫碍观梅。
秋菊堪餐,春兰可佩,留待先生手自栽。
沉吟久,怕君恩未许,此意徘徊。
这首词写于淳熙八年(1181)秋。
据洪景庐《稼轩记》,知带湖新居经始于辛弃疾第二次师江西时。
带湖在信州(今上饶)北郊的灵山下。
辛弃疾写这首词时并未退隐,仍在江西任安抚使,但他因力主抗金,遭到主和派的忌恨,写此词的二年前,在《淳熙己亥论盗贼札子》中就曾说:“年来不为众所容,顾恐言未脱口,而祸不旋踵。
”词人这种“孤危一身”,对仕途艰险的担心和感受不是没有根据的,就在写此词几个月后,他果然被主和派弹劾罢官。
这首词明写对官场生活的厌倦、对隐居生活的向往,深一层更表现了词人对未酬抗金报国壮志的遗恨,深刻地展示了词人用世与避世思想的矛盾,以及由此造成的痛苦心情。
上片起句点题。
“三径”指隐士居住的田园,此指带湖新居。
作者身为朝廷命官而营造田园新居,一开始就表明了退隐的决心。
二、三句化用孔稚珪《北山移文》中的“蕙帐空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊”的成句,脱落蹊径,拟人于猿鹤而用反挑之笔,只是说明自己退隐势在必行。
“甚”字后三句,“云山”喻隐居生活,“意气”即志趣,“衣冠”即为官,“抵死”即总是。
三句意思是说自己平生以隐居山林为志趣,但客观境遇却总是陷入污浊尘世,任职为官,故而被世人所嘲笑。
这里用了白居易“斗擞尘埃衣,礼拜冰雪颜”(《游悟真寺》)的诗意。
前面说世人嘲笑自己不实践平生志趣,结构上前后照应,表达了作者事与愿违的苦恼心情。
接着一转,自作反诘,使词意深入:“意倦”官场生活,企求自适,就必须还家隐居,而且贵在趁早,但我这样做,“岂为莼羹鲈脍哉”!据《世说新语·识鉴篇》:“张季鹰辟齐王东曹掾,在洛见秋风起,因思吴中菰菜羹、鲈鱼脍,曰:‘人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗沁园春·带湖新居将成翻译赏析
《沁园春·带湖新居将成》作者为宋朝文学家辛弃疾。
其全文如下:三径初成,鹤怨猿惊,稼轩未来。
甚云山自许,平生意气;衣冠人笑,抵死尘埃。
意倦须还,身闲贵早,岂为莼羹鲈脍哉。
秋江上,看惊弦雁避,骇浪船回。
东冈更葺茅斋。
好都把轩窗临水开。
要小舟行钓,先应种柳;疏篱护竹,莫碍观梅。
秋菊堪餐,春兰可佩,留待先生手自栽。
沉吟久,怕君恩未许,此意徘徊。
【前言】辛弃疾力主抗金,收复中原,但朝廷无此意,不加重用壮志难酬,一生屡遭贬斥。
由于不能见用于苟且偷安的南宋统治集团,他感到前途险恶,早晚必被逐出宦途。
为后事计,他任江西安抚使时,在上饶城北带湖之畔,修建了一所新居,作为将来退隐之处。
取名为“稼轩”并自号为“稼轩居士”以示去官务农之志。
此词即在作引退前一年,即淳熙八年(1181年)新居将落成之时所作,抒发了他当时万端感慨集于一心的复杂感情。
【注释】⑴沁园春:词牌名。
⑵带湖:信州府城北灵山脚下,今江西上饶市。
⑶三径:指归隐者的居所。
《三辅决录》:蒋诩字元卿,“舍中三径,惟求仲、羊仲从之游。
”皆隐士。
后称退隐的居处为三径。
陶渊明《归去来辞》:“三径就荒,松菊犹存。
”⑷鹤怨猿惊:表达出自己急切归隐的心情。
化用孔稚珪《北山移文》:“蕙帐空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊”。
⑸稼轩:辛弃疾号稼轩。
洪迈《稼轩记》说:辛弃疾在带湖建了一所很宏大的私人别墅,在新居右侧,建了上百间的房子,左侧,开辟了“稻
田泱泱”,还余下十弓的空地,“意他日释位得归,必躬耕于是,故凭高作屋下临之,是为稼轩。
而命田边立亭曰植杖,若将真秉耒耜之为者。
”⑹甚:正是。
云山,农村。
意气:神态。
《史记·管晏列传》:“拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。
”这里作志气讲。
⑺衣冠人:上层或高贵的人物。
⑻抵死:终究,毕竟。
⑼意倦须还:这里指退隐回家。
⑽莼羹鲈脍:美味。
《世说新语·识鉴篇》:西晋张翰官洛阳,“见秋风起,因思吴中莼菜羹、鲈鱼脍,曰:‘人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵?’遂命驾便归。
”
⑾“秋江上”三句:比喻在官场碰壁,遭人排挤,因此避世。
庾信诗:“麋兴丽前,雁落惊弦。
”骇浪,形容海浪像马受惊时的奔跑。
作者感觉到官场的奸诈险恶。
要作雁避船回的准备。
这就是回带湖的动机。
⑿东冈:东边的小岑。
葺,用茅草修复房子叫葺。
⒀好都把:作必须统统地解。
轩:小房子。
苏轼《再和杨公济梅花十绝》诗:“白发思家万里回,小轩临水为花开。
”⒁秋菊:语出屈原《离骚》:“夕餐秋菊之落英。
”⒂春兰:语出《离骚》:“纫秋兰以为佩。
”兰有春秋二种,都可以佩带。
这里写春兰,是与上边的秋菊相对。
一说这两句化用屈原《九歌·礼魂》:“春兰兮秋菊,长无绝兮终古!”表明作者自己如屈原一般志行高洁,不愿同流合污。
⒃先生:是下人对辛弃疾的称呼。
【翻译】归隐的园圃刚刚开成,白鹤猿猴都在惊怪,主人没有归来,归隐山林本是我平生的志趣,为什么甘为士人所笑,总是混迹尘埃?厌倦了官场就该急流勇退,求清闲愈早愈好,岂止是为享受莼羹鲈脍?你看那秋江上,听到弓弦响,惊雁
急忙躲闪,行船回头,是因为骇浪扑来。
东冈上盖起那茅屋书斋,最好是把门窗临湖开。
要划船垂钓,先种下柳树一排排;插上稀疏的篱笆保护翠竹,但不要妨碍赏梅。
秋菊可餐服,春兰能佩戴,两种花留给我归来亲手栽。
我反复思考,只怕圣上不让我离开,归隐之章仍在犹豫徘徊。
【鉴赏】上片主要写萌发弃政归田之念。
首句开门见山,顺题而起。
西汉蒋诩隐居时门前开有三条小路的原因,“三径”即成了隐士居处的代称,陶渊明《归去来辞》中就有“三径就荒,松菊犹存”的句子。
“三径初成”,日后栖身有所,词人于失意之中亦露几分欣慰。
不过这层意思,作者并没有直白的一语道出。
而是“鹤怨猿惊,稼轩未来”,以带湖的仙鹤老猿埋怨惊怪其主人的迟迟不至,曲曲吐露。
“鹤怨猿惊”出于南齐孔稚珪《北山移文》:“蕙空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊。
”不同的是,孔稚珪是以昔日朝夕相处的鹤猿惊怨周颙隐而复仕,辛弃疾用此典却反其道而行之,假设即将友好伴处的鹤猿怨自己仕而不归。
这两句是从新居方面落墨,说那里盼望自己早日归隐:“甚云山”四句,是自言自语一样,写主观想法。
既然自己的平生志趣是以“云自许”,为什么还老是呆在尘世里当官,惹先贤隐士嘲笑呢!显然,这只不过是辛弃疾在遭到投降派一连串打击之后,所发的一种牢骚自嘲而已。
谁不知道,辛弃疾的“平生意气”是抗金复国,金瓯一统,岂能以“云山自许”!然而现在乾坤难转,事不由已,有什么办法呢?“意倦须还,身闲贵早,岂为莼羹鲈脍哉?”词人不愿作违心之事,他认为既然厌恶这丑恶的官场又不能以已之力匡正,就应该激流勇退,愈早愈好,不要等被人家赶下了台才离开;
再说自己也不是象西晋张翰那样因想起了家乡味美的鲈鱼脍、莼菜羹而弃官还乡,心中无愧,又何苦“抵死尘埃”呢?这里,暗示了作者同南宋统治集团之间的矛盾已到了不可调和的程度,并表明了自己的磊落胸怀。
其中“意倦”句,表明自己绝不愿为朝廷的苟安政策效劳,志不可夺去向已定:“岂为”句,说明他之退隐并不是为贪图个人安逸享受;最值得体味的是“身闲贵早”里的“贵早”二字。
固然,这是为了呼应前文曲露的对新居的向往,欲归之情,不过主要还是说明,词人不堪统治集团反对派对他的毁谤和打击,而且可能预感到一场新的迫害正在等待着他。
不如抽身早避。
因而自然逗出了后面“秋江上”三句,表明了自己离政归田的真正原因是避祸,就象鸿雁听到了弦响而逃,航船见到了恶浪而避一样。
他是别无他途,不得不如此。
下片主要写但对未来生活蓝图的设想。
词意仍缘“新居将成”而起。
“将成”是指,初具规模但还有待于进一步完善。
“东冈”二句,先就建筑方面说,再修一幢茅屋作为书斋,设于东冈,并把窗户全部面水而开,既照应了题中“带湖”二字,又照应了“平生意气”,即“云山自许”的雅致。
而“行钓”同“种柳”联系起来,表明词人向往的是“小舟撑出柳阴来”的画境。
表达了对官场争斗的厌倦,对乡村宁静的向往。
下面写竹、梅、菊、兰,不仅表现了词人的生活情趣,更喻指词人的为人节操。
竹、梅、是“岁寒三友”之二物,竹经冬而不凋,梅凌寒而花放。
从既要“疏篱护竹”,又要“莫碍观梅”中,既表示作者玩花弄草的雅兴,更可以看出他对竹、梅坚贞品质的热忱赞颂和向往。
至于菊、兰,都是伟大爱国诗人屈原喜爱的高洁的花草。
他在《离骚》中有“餐秋菊之落英”,“纫秋兰以佩”等句,表示自己所食之素洁和所服之芬芳,辛弃疾说,既然古人认为菊花可餐,兰花可佩,那他一定要亲手把它们载种起来。
显然,“秋菊”两句,明讲种花,实言心志,古人志行高洁。
自己亦当仿效。
然而屈原餐菊佩兰是在被楚王放逐以后,而辛弃疾当时还是在职之臣。
坚持理想节操固然可以由已决定,但未去留岂能擅自安排。
所以他接着说:“沉吟久,怕君恩未许,此意徘徊。
”这三句初看与前文完全不属,但细想,恰是当时作者心理矛盾含蓄而真实的流露。
辛弃疾一生为国志在统一,志向尚未实现本不愿意离政,但形诸文字却说“怕君恩未许”。
因此,这一方面固然暴露了作为统治集团一员的辛弃疾仍对腐朽朝廷昏庸
皇帝存有不切实际的幻想;另一方面,更可以说,这是他始终不忘复国、积极从政、赤诚用世之心的流露。
全词就在这种不得不隐、然又欲隐不能的“徘徊”心境中结束。
这首词,自始至终可以说是一篇描写心理活动的实录。
但上下两片,各有不同。
前片写欲隐缘由,感情渐进,由微喜,而怅然,而气恼,而愤慨。
读之,如观大河涨潮,流速由慢而疾,潮声也由小而大,词情也愈说愈明。
后片写未来打算,读之,似在河中泛舟,水流徐缓而平稳,再不闻澎湃呼啸之声,所见只是波光粼粼。
及设想完毕,若游程已终,突然转出“沉吟久”几句,似乎刚才打算,既非出自己心亦不可行于实际如一物突现舟水凝滞不可行,不过,尽管两片情趣迥别,风貌各异,由于通篇皆以“新居将成”一线相贯,因此并无割裂之嫌,却有浑成之致。
---来源网络整理,仅供参考。