沁园春长沙注音和译文

合集下载

沁园春长沙的译文注释、创作背景及赏析

沁园春长沙的译文注释、创作背景及赏析

沁园春长沙的译文注释、创作背景及赏析沁园春长沙的译文注释、创作背景及赏析《沁园春·长沙》是近代诗人毛泽东所写的一首词。

该词通过对长沙秋景的描绘和对青年时代革命斗争生活的回忆,抒写出革命青年对国家命运的感慨和以天下为己任,蔑视反动统治者,改造旧中国的豪情壮志。

全词在片语之间,融情入理,情景交融。

以下是小编为大家整理的沁园春长沙的译文注释、创作背景及赏析相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家!沁园春·长沙毛泽东〔近现代〕独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。

看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。

鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。

怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。

恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。

指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。

曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?译文深秋季节,我独自站立在橘子洲头,望着滔滔的湘水向北奔流。

万千山峰全都变成了红色,层层树林好像染过颜色一样;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。

鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。

面对广阔的宇宙惆怅感慨:这旷远苍茫大地的盛衰沉浮,该由谁来主宰呢?曾经我和我的同学,经常携手结伴来到这里漫游。

在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。

同学们正值青春年少,风华正茂;大家意气奔放,劲头正足。

评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。

可曾还记得,那时的我们到江心水深流急的地方游泳,尽管风浪大得将急驰的行船都阻挡了?注释沁园春:词牌名,又名“东仙”“寿星明”“洞庭春色”等。

以苏轼词《沁园春·孤馆灯青》为正体,双调一百十四字,前段十三句四平韵,后段十二句五平韵。

另有双调一百十六字,前段十三句四平韵,后段十三句六平韵;双调一百十二字,前段十三句四平韵,后段十二句五平韵等变体。

湘(xiāng)江:一名湘水,湖南省最大的河流,源出广西壮族自治区灵川县南的海洋山,长1752里,向东北流贯湖南省东部,经过长沙,北入洞庭湖。

沁园春长沙注音版A4打印版

沁园春长沙注音版A4打印版

沁园春.长沙毛泽东dúlìhán qiū,xiāng jiāng běi qù,júzi zhōu tóu。

独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。

kàn wàn shān hóng biàn,céng lín jìn rǎn;看万山红遍,层林尽染;màn jiāng bìtòu,bǎi gězhēng liú。

漫江碧透,百舸争流。

yīng jīcháng kōng,yúxiáng qiǎn dǐ,wàn lèi shuāng tiān jìng zìyóu。

鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。

chàng liáo kuò,wèn cāng máng dàdì,shuízhǔchén fú?怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?xiélái bǎi lǚcéng you,yìwǎng xīzhēng róng suìyuèchóu。

携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。

qiàtóng xuéshào nián,fēng huázhèng mào;恰同学少年,风华正茂;shūshēng yìqì,huīchìfāng qiú。

书生意气,挥斥方遒zhǐdiǎn jiāng shān,jīyáng wén zì,fèn tǔdāng nián wàn hùhóu。

《沁园春长沙》 翻译

《沁园春长沙》 翻译

沁园春·长沙【作者】毛泽东【朝代】近现代独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。

看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。

鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。

怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。

恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。

指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。

曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?译文:在深秋一个秋高气爽的日子里,眺望着湘江碧水缓缓北流。

我独自伫立在橘子洲头。

看万千山峰全都变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。

广阔的天空里鹰在矫健有力地飞,鱼在清澈的水里轻快地游着,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。

面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪一齐涌上心头)我要问:这苍茫大地的盛衰兴废,由谁来决定主宰呢?回想过去,我和我的同学,经常携手结伴来到这里游玩。

在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。

同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。

评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。

可曾记得,那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船?注释(1)沁园春:词牌名,“沁园”为东汉明帝为女儿沁水公主修建的皇家园林,据《后汉书窦宪传》记载,沁水公主的舅舅窦宪倚仗其妹贵为皇后之势,竟强夺公主园林,后人感叹其事,多在诗中咏之,渐成“沁园春”这一词牌。

(2)湘(xiāng)江:一名湘水,湖南省最大的河流,源出广西壮族自治区陵川县南的海洋山,长948公里,向东北流贯湖南省东部,经过长沙,北入洞庭湖。

所以说是湘江北去。

(3)寒秋:就是深秋、晚秋。

秋深已有寒意,所以说是寒秋。

(4)橘子洲:地名,又名水陆洲,是长沙城西湘江中一个狭长小岛,西面靠近岳麓山。

南北长约11里,东西最宽处约一里。

毛泽东七律《答友人》中所谓长岛,指此。

自唐代以来,就是游览胜地。

(5)以上三句是说:在寒秋季节,独立在橘子洲头目送着湘江水汩汩北流。

沁园春长沙的意思译文

沁园春长沙的意思译文

沁园春长沙的意思译文
在深秋一个秋高气爽的日子里,眺望着湘江碧水缓缓北流。

我独自伫立在橘子洲头。

看万千山峰全都变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。

广阔的天空里鹰在矫健有力地飞,鱼在清澈的水里轻快地游着,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。

面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪一齐涌上心头)我要问:这苍茫大地的盛衰兴废,由谁来决定主宰呢?回想过去,我和我的同学,经常携手结伴来到这里游玩。

在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。

同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。

评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。

可曾记得,那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船?。

沁园春 长沙(准确拼音+译文word版)

沁园春 长沙(准确拼音+译文word版)

沁q ìn 园yu án 春ch ūn ·长ch án ɡ沙sh ā作者:毛泽东独d ú立l ì寒h án 秋qi ū,湘xi ān ɡ江ji ān ɡ北b ěi 去q ù,橘j ú子z ǐ洲zh ōu 头t óu。

看k àn 万w àn 山sh ān 红h ón ɡ遍bi àn ,层c én ɡ林l ín 尽j ìn 染r ǎn ;漫m àn 江ji ān ɡ碧b ì透t òu ,百b ǎi 舸ɡě争zh ēn ɡ流li ú。

鹰y īn ɡ击j ī长ch án ɡ空k ōn ɡ,鱼y ú翔xi án ɡ浅qi ǎn 底d ǐ,万w àn 类l èi 霜shu ān ɡ天ti ān 竞j ìn ɡ自z ì由y óu 。

怅ch àn ɡ寥li áo 廓ku ò,问w èn 苍c ān ɡ茫m án ɡ大d à地d ì,谁shu í主zh ǔ沉ch én 浮f ú?携xi é来l ái 百b ǎi 侣l ǚ曾c én ɡ游y óu ,忆y ì往w ǎn ɡ昔x ī峥zh ēn ɡ嵘r ón ɡ岁su ì月yu è稠ch óu。

恰qi à同t ón ɡ学xu é少sh ào 年ni án ,风f ēn ɡ华hu á正zh èn ɡ茂m ào ;书sh ū生sh ēn ɡ意y ì气q ì,挥hu ī斥ch ì方f ān ɡ遒qi ú。

毛泽东《沁园春·长沙》原文和译文(翻译)

毛泽东《沁园春·长沙》原文和译文(翻译)

毛泽东《沁园春·长沙》原文和译文(翻译)
沁园春长沙
毛泽东
独立寒秋,
湘江北去,
橘子洲头。

看万山红遍,
层林尽染;
漫江碧透,
百舸争流。

鹰击长空,
鱼翔浅底,
万类霜天竞自由。

怅寥廓,
问苍茫大地,
谁主沉浮?
携来百侣曾游。

忆往昔峥嵘岁月稠。

恰同学少年,
风华正茂;
书生意气,
挥斥方遒。

指点江山,
激扬文字,
粪土当年万户侯。

曾记否,
到中流击水,
浪遏飞舟?
1925年
【译诗】
我独自面临苍茫的深秋,
看湘江向北逝去,
在橘子洲一隅,
群山已是火红的色彩,
那是层层叠叠的枫树林染红的呀;江水已全面碧绿,
大船争相畅游。

雄鹰振翅于高天,
鱼群在水中滑行,
天地万物都在深秋竞赛着自由。

广大无垠的天地呀,
请你告诉我,谁能主宰你的命运?我曾经与朋友们结伴游历于此,
内心忆起多少不屈而非凡的岁月。

那时正当青春少年,
身心蓬勃向上,
我们一群书生的英俊神气,
姿意刚健,正派大方。

品评祖国河山,勾画宏伟蓝图,
用的全是慷慨热烈的言辞,
那独霸万户的地主弃之若粪土。

记得吗?朋友们,
我们曾奋勇地游到江心,
我们击出的波浪阻止了飞驶的船只。

沁园春长沙的翻译简短

沁园春长沙的翻译简短

沁园春长沙的翻译简短1.《沁园春长沙》的翻译在深秋一个天高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,眺望着湘江碧水缓缓北流.看万座山变成了红色,一层层树林好象染过颜色一样;满江秋水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后.雄鹰敏捷矫健,在辽阔的蓝天里飞翔,鱼儿轻快自如,在明净的水底里时沉时浮,一切生物都在秋天里争求自由.面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪一齐涌上心头)我要问:这苍茫大地的盛衰兴废,由谁决定,主宰?回到过去,我和我的朋友,经常携手结伴来到这里漫游.在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头.同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力.评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些达官贵人,军阀官僚看得如同粪土.大家是否记得,当年我们在江水中游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驶而来的船?。

2.沁园春长沙的翻译沁园春·长沙(翻译)我独自一人站在秋高气爽的橘子洲头望着湘江向北流去.看着变红的万山,一层层的树林像染上了色彩.满江湘水清澈碧透,百条大船争顺流.雄鹰在天空自由飞翔,鱼儿在水中游动自如,世间万物都在秋天争求着自己的自由.面对着无边无际的宇宙,问这苍茫的大地,谁来能主宰盛衰兴废?回想着去那不平凡岁月,我和朋友常常来这游玩一起商讨国家大事,至今还在我心头萦绕.同学们恰好青春年少,风华正少,大家踌躇满志,意气奔放,正是强劲有力之时.来评论国家大事,书写激扬的文字,把当年的达官贵人,军阀官僚视如粪土.还记得当年我们在江水游泳,那激起的浪花几乎快要阻止小船的前进!3.沁园春长沙译文额额额、你是要译文还是改写、原文:沁园春长沙毛泽东独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。

看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。

鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。

怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮。

携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。

恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。

指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。

沁园春长沙正确注音版全文

沁园春长沙正确注音版全文

沁园春长沙正确注音版全文沁园春长沙(zhǐn yuán chūn cháng shā)独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。

看万山红遍,层林尽染,漫江碧透。

百舸争流,千帆竞发,樯橹灰飞烟灭。

病树前头万木春,落花时节又逢君。

晓渡瀑布,飞流直下三千尺。

疑是银河落九天,霄汉断云飞星溅。

归藏剑,载得琴,君珍重。

沙碑断肠字漫画,悲空山。

清风明月何时了,鸳鸯瓦冷江水寒。

少年自怜冠好花,泪落如珠。

罢黜百家骚。

宣城告急,有时更急;奋发模样。

解甲曾经羸,岂似秋风常如此。

当是世间荣辱事,人言如意坐云梯。

曾骑青鸾星远,照见问《怀沙》。

江陵月,凉夜疏钟声还到晓。

东海龙王与交谈,壮士怀乡、何时得。

长此别离心难平,吾心同丹水长流。

翻飞雪山,心轻若絮,千古鼓声遥控台。

云酿溪泉,青莲华美平芜外。

矗立洞中,情簇红桃,春时光。

乐山广寒香长在,曲云琴鼓声流水寒。

帝农云侧,兵交汉北,风起天子陵。

掠胜卒,摧乘辕,士风大振。

南大门楼高,北岳悬崖,楚云尽处春风起。

将名闻,史记芳,结广播新闻荣耀追。

风吹轻烟细雨,蛙声响彻长湖堤。

御碑千龄石刻云鬟腻,十二峰峦映江水微。

湖水泛彩,西风忽冷,望湖楼西子瘦。

荒槐落尽纸飞雪,洞庭寒水明月圆。

长沙女校青楼梅魂酒,闽太关古帐战收钩。

柳映舟,风捎舵,江水听碧琴控舵。

谁念北渚外,暖如玉。

蝶为媒,双双对越祥云好。

行半天,离别来时俊杰悲。

楚弓虽射有遗声,快剑亦有怀莲壶。

累积德,南洞中,青山暮。

昨夜星辰Fm,九霄销。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

沁园春长沙注音
《沁q ìn 园yu án 春ch ūn ·长ch án ɡ沙sh ā》
毛m áo 泽z é东d ōn ɡ〔近j ìn 现xi àn 代d ài 〕
独d ú立l ì寒h án 秋qi ū,湘xi ān ɡ江ji ān ɡ北b ěi 去q ù,橘j ú子z ǐ洲zh ōu 头t óu 。

看k àn 万w àn 山sh ān 红h ón ɡ遍bi àn ,层c én ɡ林l ín 尽j ìn 染r ǎn ;漫m àn 江ji ān ɡ碧b ì透t òu ,百b ǎi 舸ɡě争zh ēn ɡ流li ú。

鹰y īn ɡ击j ī长ch án ɡ空k ōn ɡ,鱼y ú翔xi án ɡ浅qi ǎn 底d ǐ,万w àn 类l èi 霜shu ān ɡ天ti ān 竞j ìn ɡ自z ì由y óu 。

怅ch àn ɡ寥li áo 廓ku ò,问w èn 苍c ān ɡ茫m án ɡ大d à地d ì,谁shu í主zh ǔ沉ch én 浮f ú

携xi é来l ái 百b ǎi 侣l ǚ曾c én ɡ游y óu ,忆y ì往w ǎn ɡ昔x ī峥zh ēn ɡ嵘r ón ɡ岁su ì月yu è稠ch óu 。

恰qi à同t ón ɡ学xu é少sh ào 年ni án ,风f ēn ɡ华hu á正zh èn ɡ茂m ào ;书sh ū生sh ēn ɡ意y ì气q ì,挥hu ī斥ch ì方f ān ɡ遒qi ú。

指zh ǐ点di ǎn 江ji ān ɡ山sh ān ,激j ī扬y án ɡ文w én 字z ì,粪f èn 土t ǔ当d ān ɡ年ni án 万w àn 户h ù侯h óu 。

曾c én ɡ记j ì否f ǒu ,到d ào 中zh ōn ɡ流li ú击j ī水shu ǐ,浪l àn ɡ遏è飞f ēi 舟zh ōu

译文:
深秋季节,我独自站立在橘子洲头,望着滔滔的湘水向北奔流。

万千山峰全都变成了红色,层层树林好像染过颜色一样;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。

鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自
在的生活。

面对广阔的宇宙惆怅感慨:这旷远苍茫大地的盛衰沉浮,该由谁来主宰呢?曾经我和我的同学,经常携手结伴来到这里漫游。

在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。

同学们正值青春年少,风华正茂;大家意气奔放,劲头正足。

评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。

可曾还记得,那时的我们横渡大江,到江中间水深流急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的行船?。

相关文档
最新文档