旅游服务礼仪情景剧本(英汉对照)25组

合集下载

四人公关礼仪情景剧本

四人公关礼仪情景剧本

四人公关礼仪情景剧本篇一:公关礼仪剧本剧情介绍我们以商务礼仪为内容,编排了这场情景剧,综合涵盖了接待礼仪、仪态礼仪、介绍礼仪、握手礼仪、引领礼仪、乘坐电梯礼仪等内容。

设计了A公司与B公司的宴会迎宾过程,突出商务礼仪在商务活动中的重要性。

剧本内容简介:本剧共分为迎接、电梯、会晤三幕。

角色饰演:旁白:宋双双A公司总经理:徐超徐夫人:宋双双B公司总经理:孙云鹏总经理秘书:朱恒亮公关部经理:雷欣公关部秘书:陈令芝旁白:B公司要举行十周年庆典,地点在帝城酒店三楼多功能厅,有电梯直达。

该公司公关部王经理(由雷欣扮演),及其助理(由陈令芝扮演)在酒店门口迎接A公司总经理(由徐超扮演)及其秘书(由宋双双扮演)。

之后该公司总经理(由孙云鹏扮演)会与A公司的总经理(由徐超扮演)及其夫人会晤。

(以下是B公司接待A公司的情景)第一幕:迎接迎来送往,是社会交往接待活动中最基本的形式和重要环节,是表达主人情谊、体现礼貌素养的重要方面。

尤其迎接,是给客人良好第一印象的最重要工作。

给对方留下好的第一印象,就为下一步深入接触打下了基础。

时间:2014年12月25日上午10:30人物:王经理及其秘书徐总及其夫人涉及礼仪:握手、鞠躬、手势王经理:(面带微笑地伸出右手)徐总您好,您一路辛苦了,欢迎您来参加我们公司的十周年庆典!徐总:(满脸笑容,礼貌地伸出右手,身体微向前倾斜与王经理握手)哪里哪里,来参加贵公司宴会是我的荣幸!你们的孙总呢?老朋友了也不出来迎接一下。

王经理:徐总还请见谅,我们孙总正在迎接其他宾客,请允许我介绍一下这是我的秘书陈小姐。

陈秘书:(面带微笑、站姿)徐总您好!(陈秘书向前半步,鞠躬)徐总:您好!这是我的夫人。

宋夫人:(面带微笑、站姿)您好!(徐夫人向前半步,鞠躬)王经理:孙总已在宴会厅等您,这边请!(作引导势指向电梯,带领相关人员向电梯走去)徐总:孙总这宴会布置的还不错啊!下了不少本钱啊,你说是不是!徐夫人;真的是富丽堂皇啊,看样子最近孙总大发了...徐总;看样子今天免不了和孙总搓几把麻将了啊!第二幕:电梯地点:电梯人物:王经理及其秘书徐总及其夫人(陈秘书先行一步前去开电梯,徐总与王经理其次,余人随后)陈秘书:请进!(鞠躬作邀请姿势)王经理:徐总,请!(作引导势)徐总:谢谢!(先行进电梯,王经理随后,余人顺序进入)王经理:徐总,上次您公司举办的宴会非常成功,我们这次活动向你们学习了很多宝贵经验,希望您今天能玩的开心!徐总:让你见笑了,上次也多亏了贵公司的帮助宴会才很成功,所以我也很期待今天的宴会!徐总:今晚我和孙总几个搓搓麻将啊,到时候把上次的赢回来。

接机(旅游服务礼仪情景剧本中英文)

接机(旅游服务礼仪情景剧本中英文)

接机(旅游服务礼仪情景剧本中英文)在机场大厅里,于红(Y),中国旅行社北京分社的导游正在等待来自美国的游客斯图尔特先生(S)。

Y:打扰了,请问您是美国来的斯图尔特先生吗?S:是的。

Y:我是中国旅行社的导游于红。

见到你很高兴。

S:我也是。

谢谢您来接我。

Y:不用谢。

希望你旅途愉快。

这真是一段漫长的飞行。

S:总的来说,它也是一次愉快的旅行。

Y:我想经过这么长时间的飞行您一定很疲劳,我已经在阳光旅店为您预定了房间,让我带您到房间休息。

S:谢谢,但是我已经把行李托运了。

Y:请把您的行李标签给我,我将到行李认领处帮您将他们取回来。

S:太好了。

译文:Meeting the Tourist Group at the AirportIn the airport lobby, Y uhong, a guide from China Travel Service, Beijing Branch, is meeting a tourist Mr. Stewart from the USA Y: Excuse me, but are you Mr. Stewart from the States?S: Why, yes.Y: I’m Y uhong, your tour guide from CTS. How do you do?S: How do you do? Thank you for coming to meet us.Y: My pleasure. Hope you had a good trip. It was quite a long flight.S: On the whole, it was a nice flight.Y: I suppos e you must be rather tired after the long flight. I’ve made a reservation for you at the Sun Hotel. Let me get youto the hotel to have a rest.S: Thank you. But I’ve my baggage checked.Y: Please give me your baggage tag. I will get them for you at the Baggage Claim.S: Great.。

订飞机票(旅游服务礼仪情景剧本中英文)

订飞机票(旅游服务礼仪情景剧本中英文)

订飞机票(旅游服务礼仪情景剧本中英文)A给方舟旅行社打电话订票。

B在听电话。

A:早上好,这里是方舟旅行社。

我能帮您做点什么?B:我要订一张从北京直飞到芝加哥的飞机票。

A:单程还是双程?B:单程A:您想乘坐哪个航空公司的班机?B:我不介意航空公司,只要是经济舱就行了。

A:好的,您什么时候离开?B:下周五,也就是6月27日。

A:让我在电脑上查看一下。

噢,还有机票。

B:另外,我想要一张6月25日到北京的特快软卧票。

如果可能的话,请给我一张铺。

A:我会尽量满足你的要求。

我已经为您预订了。

你可以在三天内到我们的任何一个办事处购票。

译文:Booking Tickets(A is calling Fang Zhou Travel Agency to book tickets. B is receiving the reservation.)A: Good morning, Fang Zhou Travel Agency. What can I do for you?B: I want to book a non-flight air ticket from Beijing to Chicago, please.A: One-way or round ?B: One-way, please.A: Which airlines would you like to take?B: I don’t care the airline. I’d like to take the economy ticket.A: Okay. When are you going to depart?B: Next Friday, that is June 27.A: Let me have a check on the computer. Oh , yes, there are still seats available.B: Moreover, I also want a first class berth on June 25’s special express to Beijing. Bottom berth, if possible.A: I will try to meet your demand. I have made a reservation for you. Y ou may purchase your ticket at any of our offices withinthree days.。

旅游服务礼仪情景剧本(英汉对照)25组

旅游服务礼仪情景剧本(英汉对照)25组

旅游服务礼仪情景剧本(英汉对照)25组ContentsSituation Play 1客房预定Room Reservation 1Situation Play 2在前台——入住登记At the Front Desk——Checking in 3 Situation Play 3客房用餐服务Room Service 5 Situation Play 4整理房间Making up the Room 7Situation Play 5洗衣服务Laundry Service 9Situation Play 6处理投诉Handling Complaints 11Situation Play 7赔偿损失Paying for the Damage 13 Situation Play 8紧急服务Emergency Service 16Situation Play 9餐厅预订Restaurant Reservation 19 Situation Play 10点单Taking Orders 22 Situation Play 11在酒吧At the Bar 25 Situation Play 12会议室预定Reserving the Meeting Room 27 Situation Play 13结帐 A t the Cashier’s 29 Situation Play 14订票Booking Tickets 33 Situation Play 15接机Meeting the Tourist Group at the Airport 35 Situation Play 16交通Transportation 37 Situation Play 17商讨旅游行程Discuss the Itinerary 39 Situation Play 18游览黄山Climbing Mount Huangshan 41 Situation Play 19参观长城Visiting the Great Wall 43 Situation Play 20参观兵马俑Visiting the Terra Cotta Warriors and Horses 46 Situation Play 21游览紫禁城Visiting the Forbidden City 48 Situation Play 22购买纪念品Shopping for the Souvenirs 51 Situation Play 23在银行At the Bank 53 Situation Play 24办理海关手续The Customs Formalities 56 Situation Play 25欢送客人Seeing the Guests off 58Situation Play 1客房预定Billy (B)打电话预订房间,前台服务员Ann(A) 接听电话。

中国旅游英语情景对话

中国旅游英语情景对话

中国旅游英语情景对话如果想要出外旅游,那就有必要学习一些出外旅游常用英语口语。

下面店铺为大家带来中国旅游英语情景对话,欢迎大家学习!中国旅游英语情景对话1:黄龙溪古镇After talkine with friends nbout China's ancient towns. Amv decided to visit one of them in person. Now she is having a conversation with a local person.埃米听了朋友们关于中国古镇的介绍后,决定亲自到一个古镇看看她正在和当地的居民聊天。

Amy:Hi. I am Amy from America. Nice to meet vou.埃米:你好,我是来自美国的埃米,很高兴认识你。

Local Person:Hi. Welcome to Huanglongxi Town.当地人:你好,欢迎来到黄龙溪古镇。

Amy:How old is this town?埃米:这座古镇有多少年了?Local Person:It was built almost 1,700 years ago. So this town has seen much about the Chinese history当地人:本镇始建于约1700年之前,它见证了很多中国的历史时刻。

Amy:That is long time ago. Even older than the United States of America.埃米:真的是很老了,比美国的历史还要长。

Local Person:Yes. There are many ancient towns like Huanalonoxi Town in China.当地人:是的。

中国有很多像黄龙溪一样的古镇呢。

Amy:I see.埃米:明白了。

Local Person:Huanolonaxi Town is very famous in histonr. It has been written in the work of a very famous poet Du Fu.当地人:黄龙溪古镇在历史上很出名,也曾出现在中国著名诗人杜甫的作品中。

跨文化沟通情景剧剧本

跨文化沟通情景剧剧本

(2hosts入场)A:今晚会有许多客人来吃饭,我们要好好准备一下B:客人应该快来了吧。

(叮咚)阿,日:hello(日本人向阿拉伯人鞠躬,阿拉伯人却伸出手)阿:oh,对不起,对不起(阿日重新握手,两人入座交谈)(叮咚)韩,德:你好(进门,韩脱鞋,德伸手准备握手)德:oh!what are you doing!it’s so dirty!(马上缩回手)韩:啊?!我在脱鞋啊,你为啥不脱鞋就进屋啊?太不敬了!德:不不不,怎么能随便在人前脱鞋呢?!韩:当然要脱鞋啊。

A:没事的,没事的,家居简陋,不必脱鞋了(2人与阿日握手,入座)德对大家:大家先吃点口香糖打打牙祭吧~日:不不不,这太不礼貌了德:这又有啥不礼貌的呢?(不解状)唉,算了,不管他了,来我们吃~(叮咚)印:对不起,来得有点晚,大家好啊(双手合十,举过头顶)(然后伸手出来握手的又坑爹了。

)B:来,大家先吃点小菜日:这样不好吧,等人到齐了再吃吧德:唉,还等什么呢,他都迟到这么久了,都不知道来不来呢。

日:不不不,还是一起吃比较好(其他人面面相觑)(叮咚)法:大家好啊~~~我迟了点是吧。

其实主要是因为我的八大姑的女儿她七大姨父他孙子,也就是我邻居他丢了只猫,我要帮他找的对不,再加上,今天开公交车的司机不给力啊,所以~~~你懂的。

也不是很晚对吧。

德:哼,你再晚点大家都不用吃了。

(交叉双臂)(AB上菜):来来来,大家吃饭啰A:大家在吃饭之前先干杯。

阿:哦,不,我不喝酒的A:来嘛,就一点点,意思意思也好B:对啊,一点点没事的。

(互相推让,酒洒在德国人身上)德:OH,what are you doing!(用纸巾擦西装,更加不悦)B:oh,真是不小心,算了算了,你就以茶代酒吧。

(印度人一把抛开左手递过来的杯子)印:肮脏!!!我不喝这个酒!A:又怎么样了啊?印:怎么能用左手递东西呢?!这太脏了!B:好吧好吧,来(用右手又倒了一杯)A:好了,来大家干杯!(cheer)B:开吃吧~德,阿:请问。

酒店前台服务礼仪情景

酒店前台服务礼仪情景

酒店前台服务礼仪情景良好的第一印象来源于人的仪表谈吐,但更重要的是取决于他的表情。

微笑则是表情中最能赋予人好感,增加友善和沟通,愉悦心情的表现方式。

下面是酒店前台服务礼仪情景,欢迎参考阅读!服务礼仪情景剧模拟:情景说明:中午12点,XX酒店吃饭的人很多,整个餐厅显得很拥挤。

人物介绍:酒店经理:热情、大方、服务周到、处理问题及时到位。

服务员:礼貌、热情、服务周到、讲究公关礼仪。

旅客甲:青年女性,性急,无理搅三分。

旅客乙:青年男性,体胖,不善言谈。

幕起:中午11:50,酒店内服务员正在整理餐桌,旅客甲走进了酒店。

服务员:中午好!小姐,欢迎您来到我们酒店的中餐厅,很高兴能为您服务。

旅客甲:我要订一桌5个人的餐。

服务员:好的,小姐,请跟我来。

(服务员把旅客甲带到餐椅上座下,并拿出菜单来让旅客甲点菜。

旅客甲把自己的包放在身边的凳子上)中午12点,旅客乙急急忙忙的走进了餐厅,还没等服务员问好就走进了餐厅,突然一跤摔倒在了旅客甲的身边。

(旅客乙贴到了旅客甲的身上,左手伏在了旅客甲的包上)旅客甲:呀![尖叫]。

你干什么呀!旅客乙:[满脸羞愧,移开了身子]旅客甲;你这人怎么这样啊,占了我便宜连声道歉都不说。

现在这人的素质阿!还来什么五星级酒店。

旅客乙:[闷声的]对不起。

旅客甲:[不耐烦状]行了行了。

[下意识的往包内翻东西,忽然面色焦急,尖叫]我手机呢?![继续快速翻拣]我手机丢了!!所有人:[目光聚集在旅客甲身上]旅客甲:[猛然想起]你,就是你死胖子,你偷了我的手机!旅客乙:[脸色难看]你说什么?旅客甲:你偷了我的手机旅客乙:你凭什么这么说!旅客甲:大家伙都看着呢,咱们找服务员去。

服务员:[注意到这边的喧闹]您好,请问有什么我能帮忙的吗?旅客甲:[拉着乙]他偷了我的手机!旅客乙:谁偷你手机了?你还偷了我手机呢!旅客甲:你还恶人先告状了。

就你还有手机?服务员:[微笑]两位请冷静一下,消消气好吗?能跟我到这边座说好吗?(服务员把两位带到酒店经理办公室,请两位做下,给两位倒上了茶水。

旅游英语口语情景对话大全带翻译

旅游英语口语情景对话大全带翻译

旅游英语口语情景对话大全带翻译第一场景:在机场情景对话1:旅客: Excuse me, where is the check-in counter for this flight?工作人员:It’s over there, the counter number 5.旅客: Thank you so much.工作人员:不客气。

情景对话2:旅客: Can you tell me where the baggage claim is?工作人员:Sure, it’s downstairs, just follow the signs.旅客: Thank you for your help.工作人员:不用客气。

第二场景:在酒店情景对话1:客人: Good evening, I have a reservation under the name of Smith. 前台: Yes, Mr. Smith, we have your reservation right here.客人: Great, how far is the nearest subway station from here?前台:It’s about a 10-minute walk from the hotel.客人: Thank you for the information.前台:不客气。

情景对话2:客人: Is breakfast included in the room rate?前台: Yes, breakfast is included in the room rate.客人:That’s good to know. Thank you.前台:不用客气。

第三场景:在旅游景点情景对话1:导游: Welcome to the Grand Canyon!游客:It’s stunning! How long does the tour last?导游: The tour lasts for about 2 hours.游客: Thank you for the information.导游:不客气。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

旅游服务礼仪情景剧本(英汉对照)25组ContentsSituation Play 1客房预定Room Reservation 1 Situation Play 2在前台——入住登记At the Front Desk——Checking in 3 Situation Play 3客房用餐服务Room Service 5 Situation Play 4整理房间Making up the Room 7 Situation Play 5洗衣服务Laundry Service 9 Situation Play 6处理投诉Handling Complaints 11 Situation Play 7赔偿损失Paying for the Damage 13 Situation Play 8紧急服务Emergency Service 16 Situation Play 9餐厅预订Restaurant Reservation 19Situation Play 10点单Taking Orders 22 Situation Play 11在酒吧At the Bar 25 Situation Play 12会议室预定Reserving the Meeting Room 27 Situation Play 13结帐 A t the Cashier‟s 29 Situation Play 14订票Booking Tickets 33 Situation Play 15接机Meeting the Tourist Group at the Airport 35 Situation Play 16交通Transportation 37 Situation Play 17商讨旅游行程Discuss the Itinerary 39 Situation Play 18游览黄山Climbing Mount Huangshan 41 Situation Play 19参观长城Visiting the Great Wall 43 Situation Play 20参观兵马俑Visiting the Terra Cotta Warriors and Horses 46 Situation Play 21游览紫禁城Visiting the Forbidden City 48 Situation Play 22购买纪念品Shopping for the Souvenirs 51 Situation Play 23在银行At the Bank 53 Situation Play 24办理海关手续The Customs Formalities 56 Situation Play 25欢送客人Seeing the Guests off 58Situation Play 1客房预定Billy (B)打电话预订房间,前台服务员Ann(A) 接听电话。

A:早上好,假日酒店,我能为您做些什么?B:我可以预订一个房间吗?A:请问您需要几间房,何时入住?B:三间房,我们从5月6号住到5月9号共三晚。

A:您需要什么样的房间?B:两个标准间和一间套房。

A:对不起,现在是旅游旺季,套房已经全部预订出去了。

B:那就三个标准间吧。

请问房价是多少?A:一共130美元加上百分之十五的服务费和税金。

B:好的,请为我订这些房间,我是肯.詹森先生。

请问您能提供接机服务吗?A: 当然,请告诉我您的航班号及抵达时间。

B:886号航班,3月6号早晨6:30。

A:我们期待您的光临。

译文:Room Reservation(Billy is calling to make a room reservation. Receptionist Ann is answering the call .)A: Good morning, Holiday Inn. Can I help you?B: Can I make a room reservation?A: May I know how may room you need and when you need them?B: Three rooms for three nights. We‟ll arrive on May 6th and depart on May 9th .A: What type of room would you prefer?B: I just want two standard rooms and a suite.A:Sorry, for it is peak season, all the suites are fully booked.B: In this way, three standard rooms are just O.K. And what‟s the room rate?A: It‟s 130 US dollars plus 15% service charge and tax.B: Fine, please book the rooms for me. I‟m Mr. Ken John son.By the way, would you please offer an airport pick-up service? A: Of course, please tell me your flight number and arrival time. B: Flight NO.886. 6:30 p.m, May 6th.A: I‟ve written down. We are looking forward to welcoming you.在前台——入住登记一个客人(G)走进接待处办理入店手续,接待员(R)提供帮助。

R:欢迎来到天堂酒店。

我能帮您做些什么?G:我要住店。

R:先生,您有预定吗?G:没有。

我想要一个标准间,从6月6日到6月9日。

R:请您填写这张入住登记表,并出示您的身份证。

G:好,在这儿。

R:请您预付300美金的押金。

G:信用卡可以吗?R:可以。

这是您的收据与钥匙。

您房间的号码是708。

是否需要找人帮你把行李送到房间吗?G:不用了,谢谢。

我自己可以。

R:如果您需要其他服务,请直接拨“11”号到前台。

祝您愉快!译文:At the Front Desk——Checking in(A guest is checking in, and the receptionist is offering help.)R: Welcome to Paradise Hotel. Can I help you?G: I want to check in.R: Do you have a reservation, Sir?G: No. I need a standard room from June 6th to June 9th.R: Would you please fill out this registration form and show me your ID card?G: Y es, here it is.R: Then may I ask for a deposit of $ 300?G: Do you accept Visa credit card?R: Y es, we do. This is your receipt and your key. Y our room number is 708. Do you need somebody to help you send yourluggage to your room?G: No, I can manage it on my own. Thanks.R: Should you need any assistance, please dial11 to Front Desk.Have a pleasant day.客房用餐服务Mr. White(W)正在向客房服务员(R)咨询客房用餐服务。

W:明天我想在房间吃早餐,你们能将它送来吗?R:当然了,我们的酒店可以提供非常好的客房用餐服务。

W:那太好。

我们什么时间,用什么方式订早餐呢?R:这是挂在门把手上的菜单,您可以在上面选择您喜欢的食品,记下用餐时间,在您今晚睡觉之前挂到门外就可以了。

W:还有方式使用这种服务吗?R:是的,先生。

打电话,拨“6”键给送餐部直接订餐。

W:顺便问一下,用餐后盘子怎样处理?R:请把他们放在房间外,我们会来收拾的。

W:明白了,谢谢。

译文:Room Service(Mr. White is talking with the room attendant, inquiring about room service.)W: I‟d like to have our breakfast in bed tomorrow. Could you bring it here?R: Of course. Our hotel provides very good room service, sir.W: V ery good. How and when should we order our breakfast?R: This is your door knob menu. Y ou may choose the items you prefer, mark down the time and hang it outside your doorbefore you go to bed tonight.W: is there any other way to have room service?R: Y es, sir. Just dial 6 to call the room service section directly to order your meals.W: By the way, what should I do with the dishes when we finish eating?R: Please leave them outside your room, we‟ll come to collect them.W: I see, thank you.整理房间客房服务员(H)敲门,询问客人(G)是否可以清理房间。

H:早上好,史密斯先生。

您何时想让我为您整理房间?G:现在我在等朋友,我们将一起去参加10:30的校友会。

您可以一小时之后来。

H:很抱歉打扰您。

你们外出后我再来打扫房间。

G:好吧。

但是现在您把起居室先打扫一下怎么样?乱七八糟的。

相关文档
最新文档