新概念阅读:英语口语中的习俗文化

合集下载

风俗文化英语

风俗文化英语

风俗文化英语以下是关于风俗文化的英语单词、短语、用法及双语例句:一、单词1. custom- 释义:风俗;习俗;习惯- 用法:可数名词,“a custom”表示一种风俗,“customs”(复数形式)还可表示海关。

- 例句:In some countries, it is a custom to bow when you meet someone for the first time.(在一些国家,初次见面时鞠躬是一种习俗。

)2. tradition- 释义:传统;惯例- 用法:可数名词,常与“of”搭配,表示“……的传统”。

- 例句:The tradition of having a big family dinner on Thanksgiving Day is very important in the United States.(在感恩节有一顿丰盛的家庭晚餐的传统在美国非常重要。

)3. ceremony- 释义:典礼;仪式;礼节- 用法:可数名词。

- 例句:The wedding ceremony was very beautiful.(婚礼仪式非常美丽。

)4. ritual- 释义:仪式;例行公事;老规矩- 用法:可数名词或形容词(作形容词时表示“仪式的;例行的”)。

- 例句:Morning prayers are a daily ritual for many people.(晨祷对许多人来说是一种日常仪式。

)5. festival- 释义:节日;庆祝活动- 用法:可数名词。

- 例句:The Spring Festival is the most important festival in China.(春节是中国最重要的节日。

)6. taboo- 释义:禁忌;忌讳- 用法:可数名词或形容词(表示“禁忌的;忌讳的”)。

- 例句:In some cultures, talking about death at the dinner table is a taboo.(在一些文化中,在餐桌上谈论死亡是一种禁忌。

新概念英语口语入门Lesson 6 Customs

新概念英语口语入门Lesson 6 Customs

CustomsInteractive questions and answersDo you know any Egyptian customs? No. If you know some, you can tell me about them.What do you think of Greece? Well, it’s an ancient culture and it also has many interesting customs.This custom originated in a legend. Really? Can you tell me the legend?Why do the Chinese celebrate Dragon Boat Festival every year? Because it reminds us of the great poet Chu Yuan.This custom has great significance for the local people. Yes. The guidebook says that it’s the essenc e of their national spirit.The local people regard a lunar eclipse as a bad omen. Why do they have such a strange idea?Why do the local people like eagles so much? Because the eagle is the symbol of their national culture.Frequent sentencesAre you familiar with Chinese customs?Do you know how many customs there are in China?I am interested in Chinese customs.Chinese cooks pay close attention to color, flavor and taste.Southerners like to eat rice, while northerners love noodles made of wheat flour. What do you think about Chinese costume?A “qipao” is a common dress for a woman.Folk customs are reflections of people’s lives.Folk customs are closely related to people’s beliefs.Fewer and fewer young people observe folk customs.Many folk customs are dying out.Situational dialogue1A: I’m going to China next week.B: Are you going there for sightseeing?A: Yes, and I want to learn something about their customs, too.B: Oh, there are many interesting customs.A: Can you give me some information in advance?B: Sure. For example, a Chinese chef makes cooking an art.A: Oh, that’s great. I like beautiful food.B: And almost every Chinese likes to listen to crosstalks.A: Crosstalks? I have never heard of those. I will look for them.B: A traditional Chinese costume for a man is a gown with a Chinese jacket over it.A: I have seen those on TV. I want to try one on myself this time.B: You will also find out many other things. Have a good time.A: Thank you.2A: What’s that on the ground?B: Yay! Th at’s a horseshoe. Hooray!A: What? Why are you so crazy about a horseshoe?B: Oh, my dear, it is traditionally a lucky thing.A: Not a nice thing, and useless.B: Yes, but it can bring us good luck. It must have been lost by an elderly person. Horseshoes are not easy to find these days.A: What makes you think it is a lucky thing?B: Because it looks like a new moon, and many people consider the new moon extremely lucky.3A: I heard that you have just returned from Athens. How was it?B: Everything went well. The only trouble was that I couldn’t get into the local time. A: Why? Is there a difference with the time here?B: Yes. For example, on the first day when I arrived in Athens, I felt very hungry. If I had been in England, it would have been the right time for lunch, but there, when I walked along the street, I found all the restaurants closed. I was puzzled.A: Why?B: Because they like to eat dinner late.A: How strange!B: Moreover, they don’t have a set time to go to work. Take the shop for example; a grocery might open at eight in the morning, but the clothes shops may open at ten. So, if you want to buy clothes, you have to wait for two hours.A: That’s too bad.B: Athens is a rather free city. The pace of life is slower than ours.A: But it is unacceptable to a stranger.B: You’re right. But that’s their custom.。

英语中常见的文化习俗有哪些

英语中常见的文化习俗有哪些

英语中常见的文化习俗有哪些?英语中有许多常见的文化习俗,这些习俗在不同的国家和地区可能有所不同。

以下是一些常见的示例:1. 礼貌用语:在英语中,礼貌用语是非常重要的。

例如,使用“please”(请)和“thank you”(谢谢)来表达礼貌和感谢之情。

2. 礼仪和礼貌:英语文化强调礼仪和礼貌,例如,遵守社交礼仪,如握手、问候和礼貌待人。

3. 茶文化:在英国,喝茶是一种重要的文化习俗。

英国人通常在下午喝茶,这成为了英国的茶文化。

4. 节日庆祝:英语国家有许多重要的节日,如圣诞节、复活节、感恩节等。

人们会举办庆祝活动、交换礼物和享用特殊食物。

5. 皇室传统:英国有悠久的皇室传统,包括皇室婚礼、加冕典礼和皇家庆典等。

这些传统在英国文化中占据重要地位。

6. 餐桌礼仪:在英语文化中,餐桌礼仪是非常重要的。

如使用刀叉、不张嘴吃东西、等待主人开口等。

7. 问候习俗:不同国家和地区有不同的问候习俗。

例如,美国人通常用握手问候,而英国人则使用更正式的方式,如握手和问候语。

8. 礼物文化:在英语文化中,送礼物是一种常见的社交习俗。

人们通常在特殊场合,如生日、结婚或节日时互赠礼物。

9. 葬礼习俗:每个国家和地区都有不同的葬礼习俗。

在英语文化中,人们通常会参加葬礼,向逝者表示敬意,并向家庭表达慰问之情。

10. 体育文化:英语国家对体育的热爱和重视非常高。

例如,足球、篮球、棒球和橄榄球等运动在英语文化中非常流行。

这些只是一些常见的英语文化习俗示例,每个国家和地区都有其独特的习俗和传统。

了解并尊重当地的文化习俗是与其他人交流和相处的重要一环。

考研英语阅读习俗

考研英语阅读习俗

考研英语阅读习俗考研英语阅读部分对考生的英语水平要求较高,其中阅读习俗是考生必须掌握的重要内容之一。

在考研英语阅读中,习俗主要指的是不同文化背景下的特定行为模式和社会规范。

了解这些习俗有助于考生更好地理解文章内容,从而提高阅读速度和准确率。

首先,考生需要了解不同文化背景下的社交礼仪。

例如,在西方文化中,人们通常在见面时握手表示友好,而在亚洲某些国家,人们则可能通过鞠躬来表达敬意。

这些习俗在阅读材料中可能会出现,理解这些社交礼仪有助于考生把握文章的深层含义。

其次,饮食习惯也是考研英语阅读中常见的习俗之一。

不同国家和地区的人们在饮食上有着不同的偏好和禁忌。

例如,西方人通常用刀叉吃饭,而中国人则习惯使用筷子。

了解这些饮食习惯,可以帮助考生在阅读相关文章时,更快地捕捉到作者想要传达的信息。

此外,节日习俗也是考研英语阅读中不可忽视的一部分。

世界各地的节日习俗丰富多彩,如圣诞节、春节、感恩节等。

这些节日习俗往往与当地的文化传统紧密相连,通过阅读相关的文章,考生可以更深入地了解不同文化背景下的人们是如何庆祝这些节日的。

在考研英语阅读中,理解习俗对于把握文章主旨和细节信息至关重要。

考生在备考过程中,应该通过广泛阅读,积累不同文化背景下的习俗知识,提高自己的文化敏感性和理解能力。

同时,考生还应该注意在阅读中培养自己的批判性思维,学会从不同角度分析和评价文章中提到的习俗,这对于提高考研英语阅读成绩具有重要意义。

总之,考研英语阅读中的习俗是一个复杂而丰富的领域,它不仅涉及到文化差异,还关系到社会规范和个人行为。

考生应该通过不断的学习和实践,提高自己对不同习俗的理解和应用能力,以便在考研英语阅读中取得更好的成绩。

关于中国习俗的英语短文

关于中国习俗的英语短文

关于中国习俗的英语短文习俗即习惯风俗,凡有一定流行范围,一定流行时间或流行区域的意识行为,无论是官方的,民间的,均可称为习俗。

小编精心收集了关于中国习俗的英语短文,供大家欣赏学习!关于中国习俗的英语短文篇1The Chinese manners is differend from other countries .In China,people first meet to shake hands.When people eat,Besides soup,table all food use chopsticks.Certain foods can move chopsticks eyes.And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate.This is a sign of politeness.The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is.If you feel uncomfortable with this,you can just say a polite thank you and leave the food there.Don't tap on your bowl with your chopsticks.Beggars tap on their bowls,so this is not polite.Also,when the food is coming too slow in a restarant,people will tap their bowls.If you are in someone's home,it is like insulting the cook.关于中国习俗的英语短文篇2The Spring Festival is the most important festival in China.People usually decorate the doors and windows with red papercuts.becouse red means good luck.People usually clean house too.becouse they want to sweep away bad luck.Children can get some new clothes or presents from their parents and grandparents.On New Year's Eve,family always have a big dinner.Everybody are watch TV and talk.In the midnight,there usually fairworks.On New Year's Day,people usually put on their new clothes and visit their femily and friends.They usually say:"Happy NewYear's Day."The Spring Festival finishes at the Lantern Festival after two weeks.People usually eat a kind of rice dumpling called yuanxiao.It can take people good luck all the year round.关于中国习俗的英语短文篇3Tuesday is Laba, the eighth day of the twelfth lunar month, and the smell of Laba porridge has again pervaded Chinese kitchens. Restaurants and snack bars in Beijing started serving this seasonal dish last week, and expect a sales peak on Tuesday. Citizens can also eat a bowl of Laba porridge for free in many Buddhist temples, since the tradition of celebrating Laba Festival originated in Buddhist culture. In Guanghua Temple in central Beijing, more than 20 workers and volunteer citizens started cooking Laba porridge in twelve huge pots on Monday night, which they expect to hand out to several thousands of temple-goers on Tuesday. Residents in a Hangzhou community cook and eat Laba porridge together. Laba Festival, the eighth day of the twelfth lunar month, falls on January 15 this year.相关文章拓展阅读:中国风俗习惯The answer to this question depends on your own experience and the country you were brought up. In my point view, the most important custom from my country that I would like people from other countries to adopt is filial piety.According to Chinese tradition, filial piety is the primary duty of all Chinese. Being a filial son means show respect to one's parents during their lifetime and--as they grew older--taking the best possible care of them.A story can best illustrate the concept of filial pity. During the Chin Dynasty (4th-5th Century CE), a boy named Wu Meng was already serving his parents in exemplary filial piety although hewas just eight years old. The family was so poor that they could not even afford a gauze net against the mosquitoes. Therefore every night in the summer swarms of mosquitoes would come and bite them. Wu Meng let them all feast on his naked stomach. Even though there were so many, he did not drive them away. He feared that the mosquitoes, having left him, would instead bite his parents. His heart was truly filled with love for his parents.Filial piety is a good virtual of Chinese people, and people from other countries should also learn from it. Parents gave us birth and nurtured us, therefore we have the obligation to respect them and to take care of them when they can no longer take care of themselves. Western countries have complete social welfare systems to support people financially after they retire, but older people often face loneliness; they long for somebody to talk to them, especially their children andgrand-children. We should try our best to spend more time with them, talk to them, and take them to family gatherings and trips to the nature.Filial piety can benefit our society. It can make our family tie stronger, and children can learn a lot from our attitude to our parents and from their grand parents. They can realize how important a family is to a person, and develop a strong sense of responsibility to their families and friends. For example, when it is necessary to stand out to defend our families and even the nation for danger, we will not hesitate to do so, because we know how important our families and our country is to us.In short, the most important custom from my country that I would like people from other countries to adopt is to be good to their parents. It is not only ensure that our parents can be takengood care of when they are getting old, but also help our children to develop good virtues and spirits.。

介绍一种文化习俗初中生英语作文

介绍一种文化习俗初中生英语作文

介绍一种文化习俗初中生英语作文【中英文实用版】Title: Introducing a Cultural Custom: Dragon Boat FestivalThe Dragon Boat Festival, also known as Duanwu Festival, is one of the most important traditional Chinese festivals.It falls on the fifth day of the fifth lunar month, which usually falls in May or June in the Gregorian calendar.This festival is celebrated with various customs and traditions, one of which is eating zongzi.Zongzi is a traditional food for the Dragon Boat Festival, made from sticky rice wrapped in bamboo leaves.There are many different types of zongzi, with different fillings such as red bean, dates, chestnuts, and even meat.The shape of zongzi is also varied, depending on the region.In some places, they are shaped like dragons, symbolizing the festival's namesake.In other places, they are shaped like pyramids or cones.The custom of eating zongzi dates back to the ancient times, when it was believed to prevent diseases and evil spirits.Today, people still eat zongzi during the Dragon Boat Festival, not only for its delicious taste but also to keep the tradition alive.Apart from eating zongzi, another important custom of the Dragon Boat Festival is dragon boat racing.This traditional sport symbolizes the memory of Qu Yuan, a famous poet and statesman who drowned himself in the river during the Spring and Autumn Period.The dragon boat racesare held to honor his spirit and bravery.During the festival, people gather along the riverbanks to watch the exciting dragon boat races.The boats are adorned with dragon heads and tails, and the rowers strike their paddles in unison to the beat of drums, creating a rhythmic and thrilling atmosphere.In conclusion, the Dragon Boat Festival is a significant cultural custom in China with a long history and various traditions.Eating zongzi and dragon boat racing are two main customs that people enjoy during this festival.It is a time for families to gather, celebrate, and honor the rich cultural heritage of China.。

高考英语阅读---习俗类





3. According to the writer, which of the following is NOT true? A. Storytelling once stopped in Wales. B. Storytelling has a long history in Wales. C. Storytelling is always well received in Wales. D. Storytelling did not come back until 1993 in Wales.

1. Ambrose believes that the art of storytelling _______. A. will be more popular than TV B. will be popular again C. started in Wales D. are in the hands of some old people
4. The underlined phrase in good hands means _______. A. controlled by rich people B. grasped by good storytellers C. taken good care of D. protected by kind people Nhomakorabea
2. From the tales told by the Inuit, people can learn _______. A. about their life as early as thousands of years ago B. why they tell the stories in a throat-singing way C. how cold it has been where the Inuit live D. how difficult it is to understand the Inuit

初中英语英语国 家的社交礼仪与习俗

初中英语英语国家的社交礼仪与习俗初中英语:国家的社交礼仪与习俗在全球化的时代,了解不同国家的社交礼仪与习俗变得愈发重要。

对于初中生来说,掌握这些知识不仅有助于拓展视野,还能在未来的交流中避免不必要的误解和尴尬。

接下来,让我们一起探索一些常见国家的独特社交礼仪与习俗。

英国,这个充满传统与优雅的国度,有着许多独特的社交规范。

在社交场合,英国人非常注重礼貌和谦逊。

见面时,他们常常用“Hello”、“Good morning/afternoon/evening”来打招呼,并且会伴随着微笑和眼神交流。

在正式场合,握手是常见的礼仪,力度适中,眼神要保持专注。

英国人对于排队有着近乎执着的坚持,插队被视为极其不礼貌的行为。

在着装方面,英国人在不同场合有着严格的要求。

参加正式活动时,男士通常身着西装,佩戴领带;女士则会穿着礼服或正式的套装。

而在日常出行中,他们也注重整洁和得体。

用餐礼仪也是英国文化的重要组成部分。

在餐厅里,要等待主人示意后再开始用餐。

餐具的使用也有讲究,左手拿叉,右手拿刀。

咀嚼食物时要闭着嘴,尽量不发出声音。

如果要中途离席,需要向同桌的人表示歉意。

法国,以浪漫和时尚闻名于世。

在社交中,法国人见面时通常会行贴面礼,次数根据地区和关系的亲密程度有所不同。

在交流中,他们善于运用丰富的肢体语言和表情来表达自己的情感。

法国人的时尚观念不仅仅体现在服装上,还延伸到了社交场合的礼仪中。

在正式场合,穿着得体、搭配精致是对他人的尊重。

而且,法国人非常注重个人隐私,不喜欢过于直接和冒昧的问题。

在餐桌上,法国美食文化得以充分展现。

用餐时,要从外向内依次使用餐具。

品尝葡萄酒也是一门艺术,要慢慢品味,感受其中的韵味。

美国,这个多元文化融合的国家,社交礼仪相对较为随意和开放。

美国人打招呼常用“Hi”、“Hey”,并且喜欢用拥抱来表达亲密和友好。

他们注重个人的自由和独立,在交流中也更倾向于直接和坦率。

在着装方面,美国人追求舒适和个性,但在正式场合也会遵循一定的规范。

口语七级Customs话题中西方不同习俗Country课件


• You aren’t supposed to stick your chopsticks into the food. Instead, lay them on your dish.
• You aren’t supposed to make any noise while eating.
• You’d better eat food that is close to you.
口语七级Customs话题中西方不同习俗Country
7
What are you supposed to do when friends give you a present in China?
You are supposed to put it away first, then open it after the guest leaves.
9.When you leave, it is a custom for you to say: “Goodbye. It was so nice of you to have me.” or “Thank you. I’ve had a nice time.” Then, maybe you can send a thank-you note.
4.When the guests sit down at a dinner table, it is common for the men to help ladies by pushing their chairs under them. Some families have a habit of offering a prayer of thanks before they eat.
You are not supposed to open it at once because you would look greedy if you did that.

初中英语必备的文化背景知识与习俗介绍

初中英语必备的文化背景知识与习俗介绍
在学习初中英语的过程中,除了掌握词汇和语法知识,了解英语国家的文化背景和习俗也是非常重要的。

通过学习这些内容,不仅可以更好地理解英语,还可以增进对不同文化的了解和尊重。

接下来,让我们一起来了解一些初中英语必备的文化背景知识与习俗。

英国文化
1.五点茶歇
英国人有着独特的下午茶文化,下午3点左右会进行”五点茶歇”,品尝茶和小点心,这是英国人的传统习俗之一。

2.圣诞节庆祝
英国人十分重视圣诞节,他们会在12月25日举行盛大的庆祝活动,包括圣诞晚餐、圣诞树和互赠礼物等。

美国文化
1.感恩节
感恩节是美国人民之间互相表达感激之情的节日,通常在11月的第四个星期四,人们会举行家庭聚会,享用火鸡大餐。

2.万圣节
万圣节是美国人喜爱的节日之一,在10月31日,孩子们会穿上各种服装,挨家挨户要糖果,这是美国流行的习俗之一。

澳大利亚文化
1.澳洲日
澳洲日是澳大利亚的国庆日,于每年的1月26日庆祝,人们会举行各种庆祝活动,包括烧烤、焰火表演等。

2.奥运会热情
澳大利亚人对体育非常热爱,曾多次举办奥运会,体育精神贯穿于澳大利亚人的生活,体育运动是他们生活的一部分。

通过了解这些文化背景知识和习俗,可以帮助我们更好地理解和运用英语,同时也能够拓宽我们的视野,增进对不同文化的尊重和理解。

让我们一起走进英语的世界,感受不同文化的魅力,用心感受语言背后的故事与情感。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新概念阅读:英语口语中的习俗文化
1. Have at you!
如果外国夫妇请你到家里吃饭,看着一桌丰盛的酒席,你问他们
能够开始吃了吗,他们通常会说“Sure. Have at it.”(当然,吃吧)。

当两个小孩子在相互追逐玩乐,互相打斗的时候,一个通常会主动碰
了一下另一个,然后说“哈哈,*你了!”,翻译过来就是“Have at you!”
2. Good night, sleep tight.
这句话大家可能都理解,但是如果我说“Good night, sleep tight, don’t let the bed bugs bite.”可能你就不太明白了。


句话通常都是家长对自己的小孩子说的话,其起源众说纷纭。

不过这
有点像儿时的童谣,很押韵,像:Good night, sleep tight/ Wake
up bright/ In the morning light/ To do what’s right/ With
all your might.之类的。

3. She is a has-been.
有一次我在酒吧里谈论Britney Spears的时候,我朋友Tomas
就说:“Well, Britney Spears is a has-been, Lady Gaga is hot nowadays.”(布兰妮早就过气了,Lady Gaga现在很火。

),不过,我
回了他一句“Well, it’s better to be a has-been than a never-was.”(昙花一现也比默默无闻强啊!),他也不得不点头认可。

这就是口语。

恰当的用好简单词也能出奇制胜。

像Something is off-key.(这事儿有些不对头/蹊跷。

)、Mr.Know-it-all is
humbled.(你这个“万事通”这回可砸牌子啦!)、Don’t be such a goody-goody.(不要跟个老好人似的谁也不得罪。

)等等。

4. Mud in your eyes.
我们在敬酒的时候都知道用“Bottoms up!”、“Cheers!”、“Here’s a toast to you!”,其实还有一句就是“Here’s mud in your eyes!”。

这句话通常是在幽默轻松的环境来用的,多表示“祝你好运”。

其实西方还有一句谚语和饮酒相关,那就是:Beer before liquor, you’ll never be sicker; but liquor before beer and you are in the clear。

字面翻译就是“喝完啤酒再喝白酒你就不会清醒,不过喝完白酒再喝啤酒你仍旧清醒”。

从我个人的经验来看,I second that(我赞成这句话)。

这句话也能够翻译成“由浅入深难,由深入浅易”或“由俭入奢易,由奢入俭难”。

5. Do you respect me in the morning?
这是我很多年前在三里屯酒吧和一个外国友人一边喝酒一边shoot the breeze(神侃)的时候他教给我的,至今我没用出去过,不过在电影里倒是遇到过几次。

这种情况多发生在party或bar里,当一个男孩和一个女孩彼此hit it off(聊得来),到了最后,男孩子如果鼓足了勇气ask the girl to come to his house,这个女孩通常会问到这句话。

因为她不希望是one night stand(一*)。

这句话能够这样理解,就是:“你是认真的吗?”。

相关文档
最新文档