未若柳絮因风起的若的意思
七年级小古文

七年级小古文1.《咏雪》原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
” 公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
注释:谢太傅:即谢安(320 年-385 年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。
做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。
死后追赠为太傅。
内集:家庭聚会。
儿女:子侄辈。
讲论文义:讲解诗文。
俄而:不久,一会儿。
骤:急,紧。
欣然:高兴的样子。
何所似:像什么。
胡儿:即谢朗。
谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。
做过东阳太守。
差可拟:差不多可以相比。
差,大致,差不多;拟,相比。
未若:倒不如。
因:凭借。
译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。
忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?” 他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。
” 他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。
” 太傅高兴得笑了起来。
道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
2.《陈太丘与友期》原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在不?” 答曰:“待君久不至,已去。
” 友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。
” 元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。
注释:陈太丘:陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。
太丘,县名。
期行:相约同行。
期,约定。
期日中:约定的时间是中午。
日中,正午时分。
舍去:不再等候就走了。
去,离开。
舍:舍弃,抛弃。
乃至:(友人)才到。
乃,才。
元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。
戏:玩耍。
尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。
不,通“否”。
相委而去:丢下我走了;相,偏指一方对另一方的行为,代词,“我”;委,丢下,舍弃。
七年级上册语文第8课世说新语二则笔记

七年级上册语文第8课世说新语二则笔记以下是《世说新语二则》的笔记,希望对您有所帮助:一、生字注音谢太傅(fù)俄而(éér)雪骤(zhòu)差可拟(chàkěnǐ)未若柳絮(ruòluòliǔxù)二、多音字注音俄而雪骤:zhòu,jù公大笑乐:yuè,lè撒盐空中差可拟:sā,chà未若柳絮因风起:ruò,xù三、通假字注音“俄”通“俄顷”,意思是“不久”、“片刻”。
“因”通“趁”,意思是“趁机”。
四、重点词语解释谢太傅:即谢安,字安石,东晋政治家、书法家。
陈郡阳夏(今河南太康)人。
曾任吴兴太守、侍中兼吏部尚书兼中护军等职。
死后追赠为太傅。
俄而:俄在古义中解释为“一会儿”、“片刻”。
而在这里作为连词使用,表示承接关系。
雪骤:骤在古义中解释为“急”、“迅速”。
在这里形容雪下得急速、猛烈。
差可拟:差可表示“差不多可以”、“大致可以”。
拟在这里表示“相比”、“类似”。
未若柳絮因风起:未若表示“不如”、“比不上”。
柳絮因风起表示“像柳絮一样被风吹起”。
这一比喻形象地描绘了雪花的轻盈和洁白。
五、句子解释“白雪纷纷何所似?”——这纷纷扬扬的大雪像什么呢?“撒盐空中差可拟。
”——大致可以比作撒盐在空中。
这个比喻用盐来比喻雪花的形状和颜色,表现了雪花的白和细小。
“未若柳絮因风起。
”——不如比作柳絮被风吹起。
这个比喻用柳絮来比喻雪花,形象地描绘了雪花的轻盈和洁白。
同时,柳絮与春天的景色相关联,也暗示了雪带来的春天的气息。
“公大笑乐。
”——太傅听了之后大笑起来,感到十分高兴和愉快。
这一描写表现了谢安对谢道韫的欣赏和鼓励。
六、段落分析本篇课文分为两个段落。
第一段描写了谢太傅在大雪天与子侄们讨论诗文,问“白雪纷纷何所似”,侄子胡儿和侄女谢道韫分别以“撒盐空中”和“未若柳絮因风起”来比喻白雪。
咏雪兄子胡儿的意思

咏雪兄子胡儿的意思
《咏雪》原文及译文原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
”
公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。
忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。
”
他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。
”太傅高兴得笑了起来。
道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
《论语十二章、咏雪陈太丘与友期》文言现象、选择、翻译、简答【部编版七上】

部编版七年级上册期中前古文习题带答案目录:(一)第8课《世说新语二则》习题(二)第12课《论语十二章》习题(一)第8课《世说新语二则》检测题班级:姓名:一、文言现象积累:1、分析下列句中加点字的用法并解释。
①尊君在不.:通假字,“不”通“否”,读 fǒu,表示否定,相当于“吗”。
②与儿女..讲论文义:古今异义,古义:子侄辈的人,指家中的年轻一代人。
今义:指子女。
③未若柳絮因.风起:古今异义,古义:趁,乘,凭借。
今义:因为。
④与儿女讲论文义..:古今异义,古义:诗文.今义:文章的意思。
⑤太丘舍去.:古今异义,古义:离开。
今义:与“来”相对。
⑥相委.而去:古今异义,古义:丢下,舍弃。
今义:委托。
⑦下车引.之:古今异义,古义:拉。
今义:引导,牵引。
⑧元方入门不顾.:古今异义,古义:回头看。
今义:照顾。
⑨陈太丘与友期.行:古今异义,古义:约定。
今义:泛指等待或盼望;日期。
⑩陈太丘与友期.行:词类活用,名词用作动词,约定。
?元芳时年七岁,门外..戏:词类活用,名词用作状语,在门外。
?友人惭.:词类活用,形容词意动用法,感到惭愧。
2、一词多义:相:①相委而去:表示动作偏指一方。
②相顾惊疑:互相,交互。
日:①日中不至:太阳。
②寒雪日内集:天。
时:①元方时.年七岁:当时。
②故时.有物外之趣:经常。
若:①未若.柳絮因风起:如。
②星汉灿烂,若.出其里:好像。
是:①日中不至,则是.无信:表示肯定的判断。
②知之为知之,不知为不知,是.知也:这。
而:①俄而.雪骤:与“俄”合用,不久,一会儿。
②相委而.去:连,表顺承。
3、判断文言句式:①谢太傅(于)寒雪日内集:省略句,省略介词。
②撒盐(于)空中差可拟:省略句,省略介词。
③(谢道韫)即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也:省略句,省略主语。
④(太丘)去后(友人)乃至:省略句,省略主语。
⑤(家君)待君久不至,(家君)已去:省略句,省略主语。
⑥白雪纷纷何所似:倒装句,宾语前置:白雪纷纷似所何。
郑板桥咏雪文言文翻译

原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
”公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
翻译:在一个寒冷的雪天,谢太傅在家中举行家庭聚会,与子侄辈的人谈论诗文。
不久,雪势加剧,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。
”他的妹妹谢道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。
”太傅听后大笑,非常高兴。
她就是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
赏析:郑板桥在这首诗中,以简洁明快的语言,描绘了一幅雪中欢聚的场景。
诗的前半部分,谢太傅与子侄辈的人在家中谈论诗文,营造了一种温馨的氛围。
而后半部分,雪势加剧,太傅高兴地询问众人:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”这个问题引发了众人的思考,谢朗以撒盐空中相比,形象地描绘了雪花的轻盈;而谢道韫则以柳絮随风飞舞为喻,生动地展现了雪花的飘逸。
这首诗中的对话,不仅体现了家庭成员之间的和谐,还展现了他们对自然景物的热爱。
诗中的“公大笑乐”,既表现了太傅对子女才华的赞赏,也反映了家族间的欢乐氛围。
此外,这首诗还体现了郑板桥的文学素养。
他在诗中巧妙地运用了比喻,将雪花与撒盐、柳絮相比,使读者在欣赏雪景的同时,也能感受到诗人的文学功底。
总之,《咏雪》这首诗以其简洁明快的语言、生动的比喻和温馨的氛围,展现了郑板桥对自然景物的热爱和对家庭和谐的向往。
这首诗不仅具有很高的文学价值,也为我们传递了积极向上的生活态度。
在寒冷的雪天,与家人围炉夜话,共享天伦之乐,这是何等美好的时光。
让我们在欣赏这首诗的同时,也能珍惜身边的亲情,感受生活的美好。
雪咏文言文翻译

白雪纷纷何所似,撒盐空中差可拟。
未若柳絮因风起,飞入梅花总不如。
翻译:
《雪咏》
纷飞的白雪究竟像什么?似乎如同撒向空中的盐粒,洁白无瑕,形态各异。
然而,这并不及那随风飘舞的柳絮,它们轻盈地飞舞,仿佛是大自然中最为柔美的舞者。
而当这些柳絮飞入梅花之中,更是美得无法比拟。
雪花飘洒,如同无数洁白的精灵,从天而降,舞动着它们那飘逸的衣袂,宛如仙女下凡。
它们在空中交织成一幅幅美丽的画卷,犹如一幅泼墨山水,意境深远,令人陶醉。
撒盐于空中,虽然形态各异,但终究不及雪花那纯洁无瑕的美。
盐粒虽然洁白,却带着一丝咸味,似乎多了几分世俗的气息。
而雪花,则是天地间最为纯净的精灵,它们代表着纯洁、无暇,给人以无尽的遐想。
柳絮因风起,如同轻盈的舞者,在春风中翩翩起舞。
它们随风飘扬,无拘无束,仿佛是大自然中最自由的精灵。
柳絮之美,在于它们那轻盈、飘逸的姿态,以及那随风飘舞的优雅。
飞入梅花之中,柳絮与梅花相映成趣,更是美得无法形容。
梅花傲骨凌霜,象征着坚韧不拔的精神;而柳絮则如同温柔的陪伴,为梅花增添了无尽的柔情。
二者相得益彰,共同描绘出一幅冬日里最为动人的画面。
总而言之,雪花之美,美在纯洁;柳絮之美,美在飘逸。
二者各有千秋,却又相得益彰。
在这寒冷的冬日里,它们为我们带来了一丝温暖,让我们感受到了大自然的神奇魅力。
让我们在这美丽的雪景中,尽情地抒发我们的情感,享受这难得的宁静时光。
咏雪全文翻译

咏雪全文翻译《咏雪》原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:白雪纷纷何所似?兄子胡儿曰:撒盐空中差可拟。
兄女曰:未若柳絮因风起。
公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
《咏雪》翻译:谢安在一个寒雪纷飞的日子里,把子侄们聚集在一起,和子侄们谈论诗文。
不一会儿,雪下的非常大,谢安十分高兴地说:“你们看,这纷纷扬扬的雪花像什么呢?”谢安哥哥的儿子说: “像极了在天空中撒盐。
”另一个哥哥的女儿说:“不如说雪花像柳絮一样,随风飘舞。
”谢安听完之后,高兴得笑了起来。
她就是谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
赏析这是一则千古佳话,表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。
据《晋书·王凝之妻谢氏传》及《世说新语·言语》篇载,谢安寒雪日尝内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,安欣然唱韵,兄子朗及兄女道韫赓歌(诗即如上),安大笑乐。
谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上。
按谢朗少有文名,《世说新语·言语》篇引《续晋阳秋》称他“文义艳发”,《文学》篇引《中兴书》说他“博涉有逸才”。
所以叔父出韵起题,侄子即为唱和,正见其才思敏捷也。
平心而论,“撒盐空中”亦不失为一种比方,雪,以其粉白晶莹飘散而下,谢朗就近取譬,用撤盐空中拟之,虽不高明,也差可形容了。
然而,聪颖的妹妹并不迷信兄长的才名。
她觉得,以盐拟雪固然不错,但没有形容出雪花六瓣,随风飘舞,纷纷扬扬,无边无际的根本特征。
于是,针对兄长的原句,她作了大胆的修正:“未若柳絮因风起。
”清人沈德潜说:“事难显陈,理难言罄,每托物连类以形之。
”(《说诗晬语》卷下)比喻是诗歌的基本修辞手法。
其要在于贴切传神,新颖入妙。
这正是谢道韫此句高于他兄长的地方。
但是,真正的佳句名句之所以千古流传,播传人口,更重要还在于它能通过形象传达出作者内心的思想感情。
谢道韫的这句诗,其佳处不仅在工干设譬,还在于透露出女才子热爱生活、热爱自然的情怀。
《世说新语二则》文言现象、选择、简答题及答案【部编版七上第8课】

《世说新语二则》习题及答案【部编版七上第8课】班级:姓名:《咏雪》、《陈太丘与友期》题型:【文言现象:通假字、古今异义、词类活用、一词多义、文言句式】【选择题】【课内简答题】一、文言现象积累:1、分析下列句中加点字的用法并解释。
①尊君在不②与儿女..讲论文义:古今异义,古义:子侄辈的人,指家中的年轻一代人。
今义:⑩陈太丘与友期.行:词类活用,名词用作动词,约定。
⑪元芳时年七岁,门外..戏:词类活用,名词用作状语,在门外。
⑫友人惭.:词类活用,形容词意动用法,感到惭愧。
2、一词多义:相:①相委而去:表示动作偏指一方。
时:①元方时.年七岁:当时。
②故时.有物外之趣:经常。
若:①未若.柳絮因风起:如。
②星汉灿烂,若.出其里:好像。
是:①日中不至,则是.无信:表示肯定的判断。
②知之为知之,不知为不知,是.知也:这。
而:①俄而.雪骤:与“俄”合用,不久,一会儿。
②相委而.去:连,表顺承。
3、判断文言句式:①谢太傅(于)寒雪日内集:省略句,省略介词。
②撒盐(于)空中差可拟:省略句,省略介词。
③(谢道韫)即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也:省略句,省略主语。
④(太丘)去后(友人)乃至:省略句,省略主语。
⑤(家君)待君久不至,(家君)已去:省略句,省略主语。
⑥白雪纷纷何所似:倒装句,宾语前置:白雪纷纷似所何。
⑦撒盐空中差可拟:倒装句,状语后置,“空中撒盐差可拟。
”⑧即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也:判断句,“也”表判断,可译为“……是……。
”六、选择题:1、下面各组加点词语解释正确的一项是( B )A.陈太丘与友期.行(期待)B.去后乃.至(才)C.元方入门不顾.(照顾)D. 太丘舍去.(去……地方)【解析】A约定。
B才。
C回头看。
D离开。
2、下列句中加点词语解释不正确的一项是( A )A.大雪日内集..(内在联系) B.俄而..雪骤(不久)C.讲论..文义(讲解) D.撒盐空中差可拟.(相比)【解析】A把家里人聚集在一起。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
未若柳絮因风起的若的意思
未若柳絮因风起,若的意思
从枯藤到彩枫,从黑夜到黎明。
一天一天,一日又一日,这是每一位人的翻书经历,又是每一位人心中的追求,也是每一位人的梦想及希望,这是未若柳絮因风起,若的意思。
当春风拂过,人们便可以在树梢上看到一个个活泼的黄色小旋风,这就是刚经历了一个春天的柳絮。
它们飘逸地跳跃着,像一道惊心动魄的美丽景象,表现出一种潇洒自由,无拘无束的优雅,而这就是它们流入人们心中的“柳絮的若”。
柳絮的“若”,其实就是人们所向往的境界。
它们用一种自在的
方式展示着自由,让人联想起了春风飘送的芳香,让人随之飘荡,熟悉的景色也随着风的轻轻抚摩,让人情不自禁地沉醉其中,心更加明亮起来,仿佛游走在独一无二的世界。
柳絮因风起,若的意思其实是一种追求,它让人们放眼未来,永不放弃,勇于攀登山峰,追求自由,坚持不懈,以及勇敢地去冒险,去实现自己的梦想,去开辟一片属于自己的天空。
它就像柳絮一样,游走在自由的天空,把梦想带到世界的每一个角落,未若柳絮因风起,若的意思就是要永不停止,一直追求自由。
柳絮飘动,不只是它们自由的飞扬,而是它们带来的启迪。
它们释放出一种无拘无束的力量,使人们放弃自我思考,勇往直前,去探索自己的梦想,用自己的方式开拓未知的世界。
在这个过程之中,每一步的前行都表现出一种“未若柳絮因风起,若的意思”。
当风起,当柳絮飘动时,它们所带来的,不仅是一片新鲜的山峦,更是一种精神上的增长,一种活力,一种自由,一种放飞梦想的力量。
它们给人带来的,不仅是一片绿意,更是一个新的开始,一种期待,一种改变,一种振奋的力量。
未若柳絮因风起,若的意思是生命的奇妙之处,人们不断地探索自我、追求自由,把梦想放飞天际,去实现自己的梦想,不断地去成长,去启发自己的心灵,把未来保持在自由的状态中。
未若柳絮因风起,若的意思是希望,是期待,是勇敢攀登高峰,寻找新天地,拥抱自由。
只要梦想成真,一切就可以达到自己心中的那个彼岸,在那里,没有任何愁苦,只有充满着希望和期待,以及勇敢去做自己想做的事情的信念。
未若柳絮因风起,若的意思,就是带给人们无限美好,激发人们的梦想,让人们的心永不停止,让人们永不放弃,让人们永远都不忘初心,追求自由之路,勇往直前,直到梦想的那片天空,未若柳絮因风起,若的意思,就是自由的象征。