美国人习惯用语

合集下载

american idioms的例子

american idioms的例子

american idioms的例子【原创实用版】目录1.美国习惯用语的概述2.美国习惯用语的例子3.美国习惯用语在实际生活中的应用4.学习美国习惯用语的重要性正文1.美国习惯用语的概述美国习惯用语,也称为美国俚语,是指在美国日常生活中常用的固定短语或表达。

这些习惯用语具有鲜明的地域特色,反映了美国人的思维方式和文化背景。

学习和掌握这些习惯用语,有助于我们更好地理解美国文化,提高与美国人交流的效率。

2.美国习惯用语的例子以下是一些典型的美国习惯用语的例子:- Break a leg:表示“祝你好运”,常用于鼓励别人。

- Don"t count your chickens before they hatch:表示“不要过早乐观”,告诫人们在事情没有完成之前不要过于乐观。

- Easy come, easy go:表示“来得容易去得快”,形容财富或物品的得来和失去都很容易。

- Wear your heart on your sleeve:表示“感情外露”,形容一个人情感表达很直接,没有保留。

3.美国习惯用语在实际生活中的应用在美国人的日常交流中,习惯用语被广泛使用。

比如,当一个朋友要去参加面试,你可以用“Break a leg”来鼓励他;在别人过于乐观时,你可以用“Don"t count your chickens before they hatch”来提醒他。

这些习惯用语可以让你的表达更加地道和生动,也有助于拉近彼此的距离。

4.学习美国习惯用语的重要性随着全球化的发展,中美之间的交流越来越频繁。

掌握一些美国习惯用语,可以帮助我们更好地融入美国的社交场合,避免因为文化差异而产生的误解。

此外,学习这些习惯用语还有助于提高我们的英语水平,使我们在阅读、听力和写作等方面取得更好的成绩。

总之,美国习惯用语作为美国文化的一个重要组成部分,值得我们去学习和了解。

26个美国人日常生活用语

26个美国人日常生活用语

26个美国人日常生活用语26个美国人日常生活用语1. after you.你先请。

这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。

2. i just couldn't help it.我就是忍不住。

想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子:i was deeply moved by the film and i cried and cried. i just c ouldn't help it.3. don't take it to heart. 别往心里去,别为此而忧虑伤神。

生活实例:this test isn't that important. don't take it to heart.4. we'd better be off.我们该走了。

it's getting late. we'd better be off .5. let's face it. 面对现实吧。

常表明说话人不愿意逃避困难的现状。

参考例句:i know it's a difficult situation. let's face it, ok?6. let's get started.咱们开始干吧。

劝导别人时说:don't just talk. let's get started.7. i'm really dead.我真要累死了。

坦诚自己的感受时说:after all that work, i’m really dead.8. i've done my best.我已尽力了。

9. is that so?真是那样吗?常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。

10. don't play games with me!别跟我耍花招!11. i don't know for sure.我不确切知道。

26个美国人日常生活用语_日常英语词汇

26个美国人日常生活用语_日常英语词汇

26个美国人日常生活用语1. after you.你先请。

这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。

2. i just couldn't help it.我就是忍不住。

想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子:i was deeply moved by the film and i cried and cried. i just c ouldn't help it.3. don't take it to heart. 别往心里去,别为此而忧虑伤神。

生活实例:this test isn't that important. don't take it to heart.4. we'd better be off.我们该走了。

it's getting late. we'd better be off .5. let's face it. 面对现实吧。

常表明说话人不愿意逃避困难的现状。

参考例句:i know it's a difficult situation. let's face it, ok?6. let's get started.咱们开始干吧。

劝导别人时说:don't just talk. let's get started.7. i'm really dead.我真要累死了。

坦诚自己的感受时说:after all that work, i’m really dead.8. i've done my best.我已尽力了。

9. is that so?真是那样吗?常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。

10. don't play games with me!别跟我耍花招!11. i don't know for sure.我不确切知道。

26个美国人日常生活用语

26个美国人日常生活用语

26个美国人日常生活用语1. After you.你先请。

这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。

2. I just couldn't help it.我就是忍不住。

想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子:I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn't help it.3. Don't take it to heart.别往心里去,别为此而忧虑伤神。

生活实例:This test isn't that important. Don't take it to heart.4. We'd better be off.我们该走了。

It's getting late. We'd better be off .5. Let's face it.面对现实吧。

常表明说话人不愿意逃避困难的现状。

参考例句:I know it's a difficult situation. Let's face it, OK?6. Let's get started.咱们开始干吧。

劝导别人时说:Don't just talk. Let's get started.7. I'm really dead.我真要累死了。

坦诚自己的感受时说:After all that work, I'm really dead.8. I've done my best.我已尽力了。

9. Is that so?真是那样吗?常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。

10. Don't play games with me!别跟我耍花招!11. I don't know for sure.我不确切知道。

美国地道的300习惯用语

美国地道的300习惯用语

美国地道的300习惯用语1. Have a nice day. 祝你今天愉快2. So far, so good. 目前为止一切都好3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒4. Keep it up! 继续努力,继续加油5. Good for you. 好啊!做得好!6. Time flies!时光如梭7. Time is money. 时间就是金钱8. That's life. 这就是人生9. Now you're talking. 这才对嘛10. have butterflies in one's stomach 紧张11. You asked for it. 你自找的12. read between the lines 字里行间的言外之意13. The rest is history. 众所皆知14. A little bird told me. 我听说的15. It never rains but it pours. 祸不单行16. Mind your own business. 不关你的事儿17. Hang in there. 坚持下去18. could be worse 可能更糟19. Money talks. 金钱万能20. count me out 不要算我21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)22. go fifty-fifty on sth. 平分23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了24. Look who's talking! 看看你自己吧!25. It's Greek to me. 这我完全不懂26. take my word for it 相信我的话27. not one's cup of tea 不感兴趣;不合胃口28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了29. head over heels 深陷;完全地30. Suit yourself. 随你高兴31. What's the catch? 有什么意图?32. let the cat out of bag 泄漏秘密33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的34. beat a dead horse 白费劲35. The sky's the limit. 没有限制36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次37. Be prepared. 准备好38. It's easier said than done. 说的比做的简单39. have second thoughts 考虑一下;犹豫40. behind someone's back 在某人背后;背着某人41. Better luck next time. 下次运气更好42. come in handy 派得上用场43. rains cats and dogs 倾盆大雨44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登45. It's not my day! 今天运气真糟46. That's news to me. 这可是新闻呢47. There's no way to tell. 没办法知道48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法49. You've got me there. 你考到我了50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了51. on the tip of one's tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的52. The more, the merrier. 越多越好53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境54. beside the point 离题的;不是重点55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力56. meet a deadline 截稿57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏58. rub someone the wrong way 惹恼某人59. stop on one's toes 触怒到某人60. be fed up with 对……感到厌烦61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人62. go from bad to worse 每况愈下63. hit the jackpot 中大奖,走运64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思65. accidentally/on purpose 不小心/故意66. in one's book 在某人的字典里;对……而言67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获68. You ain't seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的69. to give a rain check 改天的邀请70. That's what friends are for. 这就是好朋友啊71. It's a pain in the neck. 很讨厌而难避免72. It's the thought that counts. 心意最重要73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆74. jump down someone's throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话75. save sth. for a rainy day 以备不时之需76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中77. by the skin of one's teeth 刚好,勉强,侥幸78. Don't rock the boat. 不要破坏现状、捣乱79. worth its weight in gold 很有价值的80. speak fo the devil 说曹操曹操到81. right up/down someone's alley 某人的专长82. You never know what you can do until you try.不试试看,就不知道自己的潜力83. You scratch my back, and I'll scratch yours. 你帮我,我也帮你84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分85. get away from it all 远离这一切86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮88. get/ have cold feet 紧张89. have someone's sight on sth. 看好了某样东西;决心要90. Honesty is the best policy 诚实为上策91. No sooner said than done. 说做就做92. sleep like a log 睡得很沉93. through thick and thin 共同经历94. all in the day's work 习以为常;不足为奇95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身96. Great minds think alike. 英雄所见略图97. Some people never learn. 有些人总是学不乖98. There's no place like home. 没有比家更温暖的地方99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束101. at the drop of a hat 立即,随时102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运106. Don't be such a poor loser. 不要输不起107. Don't cry over spilt milk. 覆水难收108. It wouldn't hurt to ask. 问人又不会怎么样109. have one's head in the clouds 心不在焉110. Never say die. 决不要灰心111. seeing is believing 眼见为实112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德113. Talk is cheap. 光说没有用114. turn over a new leaf 重新开始115. burn the midnight oil 挑灯夜战116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点117. same to you 同样祝福你118. sth. is better than nothing 有总比没有强119. Opposites attract. 异性相吸120. The feeling is mutual. 有同感121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃123. Better left unsaid. 最好还是不要说124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果126. Every dog has his day. 十年风水轮流转127. bury the hatchet 言归于好;和好128. A good man is hard to find. 好人难找129. in the nick of time 及时130. Don't speak too soon. 别说的太早131. There's no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若133. know the ropes 知道学习规则或内容134. pay through the nose 花很多钱135. sell like hot cakes 很畅销136. What's done is done. 做了就做了137. Look before you leap. 三思而后行138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻139. bet one's bottom dollar 确信无疑140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活141. a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼142. Haste makes waste. 欲速则不达143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的146. Easy come, easy go. 来得快,去得快147. I don't have a clue. 我不知道148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔149. Practice makes perfect. 孰能生巧150. for crying out loud 哎呀呀!拜托151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起152. Every little bit counts. 一点一滴都算153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策154. get sth. off one's chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头155. Two wrongs don't make a right. 报复于事无补156. the blind leading the blind 外行领导外行157. in the same boat 同命相连158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的159. only time will tell 只有时间会证明160. Don't put all your eggs in one basket. 别孤注一掷161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题163. That's the last straw. 使人无法忍受的最后一击164. You can't please everyone. 你无法使每一个人都满意165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙166. Money doesn't grow on trees. 金钱得来不易167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱168. have the upper hand 占优势169. everything but the sink 所有的东西170. Boys will be boys. 男孩就是男孩171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话172. go back to square one 回到原地173. It's never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐177. packed in like sardines 挤得要命178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么180. come out smelling like a rose 一枝独秀181. hear through the grapevine 听到谣言182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)184. know sb. like the back of one's hand 很了解某人185. It's not the end of the world. 不是世界末日186. come away empty-handed 一无所获187. breathe down someone's neck 紧跟在某人后面;监督某人188. cost sb. a pretty penny 很贵189. fill someone's shoes 接替某人的职位190. act the mustard 达到标准191. like a dream come true 如梦成真192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险194. like a fish out of water 感到尴尬不适应195. All systems are go. 准备好了。

美国人的口头习惯用语

美国人的口头习惯用语

去美国留学生活,即使你自认为自己英语说的不错,也常常会遇到听不懂的情况,那就是中国人常说的俗语。

对于初到美国留学的学生来说,美国人的口头习惯用语是够留学生们理解一段时间了。

1、Nerd和Jock是美国学生常用的两个俗语。

Nerd的意思和汉语中的“书呆子”类似。

这类人聪明勤奋,但却过于保守严肃,在校园里颇让人瞧不起。

Jock则恰恰相反。

他们魁梧帅气,很受女孩子们的欢迎,尤其擅长Americanfootball和basketball等各种体育运动。

当然,校园中也不乏漂亮的girl jocks。

2、Egghead这个词在1952年的美国总统大选中被首次使用。

当时的竞选双方分别是二战盟军总司令艾森豪威尔和书生气十足的伊利诺伊州州长史蒂文森。

史蒂文森精心准备的竞选演讲文字华丽晦涩,只有和他一样的知识分子才会感兴趣。

因此对手取笑他说:Sure, all the eggheads loveStevenson. But how many eggheads do youthink there are. Egghead的意思,就是指书生气很足的知识分子。

3、Hick和City Slicker这两个词的意思在各种语言中一定都能找到对应的词,它们分别是城里人和乡下人对对方的贬称。

Hick的意思是“乡巴佬,土包子,”而 slick 字面意思是“圆滑的,油滑的”,因而city slicker也就是乡下人眼中的“城里老油子,打扮光鲜,老于世故却不可信的城里滑头”。

4、Turkey(火鸡),Shrimp(虾)和Crab(螃蟹)这三种动物在美国人眼中会是什么呢?Turkey是美国人在Thanksgiving Day和Christmas Day家家都要吃的食物。

但是,活的火鸡样子难看,行动又笨拙,所以turkey就用来形容那种愚蠢无用的人。

而那种雇用了这些turkey,又不能开除他们的政府或商业机构就被称作turkey farm。

26个美国人日常生活用语

126个美国人日常生活用语1. After you.你先请。

这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。

2. I just couldn't help it.我就是忍不住。

想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子:I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn't help it.3. Don't take it to heart. 别往心里去,别为此而忧虑伤神。

生活实例:This test isn't that important. Don't take it to heart.4. We'd better be off.我们该走了。

It's getting late. We'd better be off .5. Let's face it. 面对现实吧。

常表明说话人不愿意逃避困难的现状。

参考例句:I know it's a difficult situation. Let's face it, OK?6. Let's get started.咱们开始干吧。

劝导别人时说:Don't just talk. Let's get started.7. I'm really dead.我真要累死了。

坦诚自己的感受时说:After all that work, I ’m really dead.8. I've done my best.我已尽力了。

9. Is that so?真是那样吗?常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。

10. Don't play games with me!别跟我耍花招!11. I don't know for sure.我不确切知道。

美国习惯用语。

美国习惯用语Blow out聚会,爆胎Foot the bill埋单Lock stock barrel全部(资产)Hook line sinker全部(受骗)Greasy spoon小饭店Pot luck聚会It goes in one ear and out the other耳边风Play by ear临时准备Doggy bag外卖,打包Sunny side up蛋黄向上的一面Over easy全部都要煎In hot water处境困难Hard boiled egg煎老了To throw cold water on sth泼冷水Hold water站的住脚的借口Water off a duck’s back毫无作用to make my mouth water 让我流口水Blow up用炸药炸毁什么东西、一个人发脾气或发火、放大照片、把火灭掉、电灯的保险丝断了to follow your nose一直走to pay through the nose指付出很高价钱To be led by the nose一个人全部在别人的控制之下Under your nose一样东西离你很近,但是,你就是没有看到Pull your socks up振作起来knock your socks off使人感到非常震惊Poker face的是脸上毫无表情,不露声色Close to the vest用在一般情况下就是指一个人非常小心不让别人知道他在干什么The shoe is on the other foot形势已经完全不同了To work hand in glove密切合作Follow your nose利用嗅觉找到什么东西To keep an ear to the ground保持高度警觉,及早发现那些即将会发生的事情的预兆Up to one's ears很忙、完全介入某件事Sweeten the pot为了使一个提议更有吸引力而在原有的条件基础上再增加一些对对方有利的条件The cards are stacked against you处于很不利的情况下,成功的机会很少To fly off the handle人突然失去控制而勃然大怒To bark up the wrong tree找错门了Right on the beam一个人做某件事做得很对To fly by the seat of his pants你在做某件事的时候没有明确的指导,也缺乏足够的知识To keep your shirt on不要紧张,不要在不了解清楚情况的时候就发火To lose one's shirt失去一切A stuffed shirt爱摆架子,表现得神气十足的人To give you the shirt off his back尽自己的力量帮助别人To bail out跳伞,或解救困难Nose dive急剧下降,或一落千丈Up in arms起来进行武装斗争,或者非常愤怒,准备打架At arm's length \To keep someone at arm's length和某人保持一定距离的意思To shake one's leg指赶快动作To pull one's leg和别人开玩笑Break a leg祝愿别人成功to twist someone's arm强迫某人做你要他做的事。

常用美国习惯用语

常用美国习惯用语1. give me a hand美国人经常说:"Give me a hand." 按照字面来理解, "give me a hand"就是"给我一只手"。

可是,它的意思却是"帮我一下忙。

"2. foot the bill"foot"的意思是"一只脚",而"bill"在这儿的解释是"账单"。

"foot the bill"并不是"把账单踩在脚底下", 而是"付账"的意思。

另外,有的时候,一个词有好几种解释。

例如:3. blow outWe arrived two hours late at the big blow-out for Charle's birthday because our car had a blow-out. 由于我们车胎爆了,所以我们晚了两个小时才到达查理举行生日宴会的地方。

这句话里第一个blow-out是指"规模很大的聚会",第二个blow-out是指"汽车的轮胎爆了"。

4. backseat driverbackseat是由back和seat这两个词组成的。

back是"后面的"的意思,seat就是"座位"。

backseat两个词合在一起就是指"汽车后面一排的座位"。

driver就是"司机"。

那么,坐在后面座位上的人怎么能开车呢?这就是backseat driver作为习语的意思了。

在美国开车出门是许多人每天生活的一部分。

开车的技术当然每个人都不一样,但一般来说,开车的人都不太喜欢别人对他指指点点,教他怎么开,怎么走。

美国习惯用语8

535 downplay... downplay这个习惯说法意思是“轻描淡写”或者“低调处理”。

downsize意思就是裁员。

down-to-earth用来描述脚踏实地的品质,它的意思就是踏实谦逊。

down to the ground含义是“完全、彻底地”.536 prime time... prime time特别指通常拥有最多听众或者观众的电视和广播节目时间。

换句话说是“黄金时段”。

shock jock指惊人杂谈节目的主持人。

snail mail指传统的邮递。

537 a shot in the arm... a shot in the arm可以指刺激增长的因素,也可以用来指振奋人心的因素,a shot in the dark 乱猜,a shot across the bow意思是发出警告。

538 like a shot...like a shot用来描绘象子弹出膛一样飞快地行动。

Called the shot这个习惯用语意思是在某一件事上作了主。

parting shot意思是临走说的伤人的尖刻话。

539 shoot the breeze... shoot the breeze意思是聊天,而且显然是朋友之间无拘无束的闲聊,图个轻松愉快,内容一般无关紧要,并不会引发争论。

Shoot the works在这里的意思是不惜一切代价。

shot himself in the foot意思是自己的作为反倒伤害了自己,其实中文也有相似的俗语:搬起石头砸了自己的脚。

540 life of party...life of the party意思就是在聚会中活跃气氛的中心人物。

若在聚会上是个孤僻冷漠、兴味索然而令人扫兴的人就是party pooper。

Party line原意是党的路线方针,但是现在更常用来泛指要求某团体成员遵照的统一口径或者行为方式。

541 call sb. on the carpet... call sb. on the carpet意思是斥责某人的错误缺点。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. Have a nice day. 祝你今天愉快
2. So far, so good. 目前为止一切都好
3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒
4. Keep it up! 继续努力,继续加油
5. Good for you. 好啊!做得好!
6. Time flies!时光如梭
7. Time is money. 时间就是金钱
8. That's life. 这就是人生
9. Now you're talking. 这才对嘛
10. have butterflies in one's stomach 紧张
11. You asked for it. 你自找的
12. read between the lines 字里行间的言外之意
13. The rest is history. 众所皆知
14. A little bird told me. 我听说的
15. It never rains but it pours. 祸不单行
16. Mind your own business. 不关你的事儿
17. Hang in there. 坚持下去
18. could be worse 可能更糟
19. Money talks. 金钱万能
20. count me out 不要算我
21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)
22. go fifty-fifty on sth. 平分
23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了
24. Look who's talking! 看看你自己吧!
25. It's Greek to me. 这我完全不懂
26. take my word for it 相信我的话
27. not one's cup of tea 不感兴趣;不合胃口
28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了
29. head over heels 深陷;完全地
30. Suit yourself. 随你高兴
31. What's the catch? 有什么意图?
32. let the cat out of bag 泄漏秘密
33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的
34. beat a dead horse 白费劲
35. The sky's the limit. 没有限制
36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次
37. Be prepared. 准备好
38. It's easier said than done. 说的比做的简单
39. have second thoughts 考虑一下;犹豫
40. behind someone's back 在某人背后;背着某人
41. Better luck next time. 下次运气更好
42. come in handy 派得上用场
43. rains cats and dogs 倾盆大雨
44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登
45. It's not my day! 今天运气真糟
46. That's news to me. 这可是新闻呢
47. There's no way to tell. 没办法知道
48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法
49. You've got me there. 你考到我了
50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了
51. on the tip of one's tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的
52. The more, the merrier. 越多越好
53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境
54. beside the point 离题的;不是重点
55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力
56. meet a deadline 截稿
57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏
58. rub someone the wrong way 惹恼某人
59. stop on one's toes 触怒到某人
60. be fed up with 对……感到厌烦
61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人
62. go from bad to worse 每况愈下
63. hit the jackpot 中大奖,走运
64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思
65. accidentally/on purpose 不小心/故意
66. in one's book 在某人的字典里;对……而言
67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获
68. You ain't seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的
69. to give a rain check 改天的邀请
70. That's what friends are for. 这就是好朋友啊
71. It's a pain in the neck. 很讨厌而难避免
72. It's the thought that counts. 心意最重要
73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆
74. jump down someone's throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话
75. save sth. for a rainy day 以备不时之需
76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中
77. by the skin of one's teeth 刚好,勉强,侥幸
78. Don't rock the boat. 不要破坏现状、捣乱
79. worth its weight in gold 很有价值的
80. speak fo the devil 说曹操曹操到
81. right up/down someone's alley 某人的专长
82. You never know what you can do until you try.不试试看,就不知道自己的潜力
83. You scratch my back, and I'll scratch yours. 你帮我,我也帮你
84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分
85. get away from it all 远离这一切
86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实
87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮
88. get/ have cold feet 紧张
89. have someone's sight on sth. 看好了某样东西;决心要
90. Honesty is the best policy 诚实为上策
91. No sooner said than done. 说做就做
92. sleep like a log 睡得很沉
93. through thick and thin 共同经历
94. all in the day's work 习以为常;不足为奇
95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身
96. Great minds think alike. 英雄所见略图
97. Some people never learn. 有些人总是学不乖
98. There's no place like home. 没有比家更温暖的地方
99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束。

相关文档
最新文档