现代最新最好听最时尚的网络用词精准翻译大全(圈粉 打酱油 虐狗 撒狗粮 土豪 剩女)
最时尚的英语词汇

最时尚的英语词汇最时尚的英语词汇汇总一般说来,女同胞们在一起,不是聊八卦就是聊时尚。
最近流行什么,你的包,我的裙子,还有她的发型,都有可能成为话题。
今天,我们来看看最时尚的英语词汇汇总。
微博 Microblog山寨 copycat异地恋 long-distance relationship剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls熟女 cougar(源自电影Cougar Club)裸婚 naked wedding炫富 flaunt wealth团购 group buying人肉搜索 flesh search潮人:trendsetter发烧友: fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave下午茶 high tea愤青 young cynic性感妈妈 yummy mummy亚健康 sub-health灵魂伴侣 soul mate小白脸 toy boy精神出轨 soul infidelity人肉搜索 flesh search钻石王老五 diamond bachelor时尚达人 fashion icon御宅 otaku橙色预警 orange signal warning预约券 reservation ticket上相的,上镜头的 photogenic80后:80's generation百搭:all-match限时抢购:flash sale合租:flat-share荧光纹身:glow tattoo泡泡袜:loose socks裸妆:nude look黄牛票:scalped ticket扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods纳米技术:nanotechnology正妹 hotty对某人念念不忘 get the hots for草莓族 Strawberry generation草根总统 grassroots president笨手笨脚 have two left feet拼车 car-pooling解除好友关系 unfriend v.暴走 go ballistic海外代购 overseas purchasing跳槽 jump ship闪婚 flash marriage闪电约会 speeddating闪电恋爱 whirlwind romance刻不容缓,紧要关头 crunch time乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)偶像派 idol type脑残体 leetspeak挑食者 picky-eater伪球迷 fake fans狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him防暑降温补贴 high temperature subsidy奉子成婚 shotgun marriage婚前性行为 premarital sex。
网络新词汉译英汇总

网络新词汉译英汇总这是我一个字一个字敲上去的,感兴趣就下载收藏吧1.秒杀. Seckilling (second+killing)也可以说speed killing.2.一口价.no bargaining price.淘宝一族都知道.3.团购.Group purchase.team buying.block purchase这个很流行.4.给力.gilivable .不给力.ungilivable.5.淡定.chillax .6.很黄很暴力.very erotic,very violent.7.围观.circusee .8.电灯泡.third wheel.9.同居.cohabit.10.操蛋.fucking .11.抠门儿.stingy.12.猫儿腻.something fishy.13.老套.old ways . old stuff .old tricks .14.花招儿.monkey tricks.eg:don't play monkey tricks.15.摆谱.keep on airs,show off.16.饭桶.rice bucket. Good for nothing.stupid piece of junk.17.傻B.stupid B. Shability.18.装B.zhuangbility.pretend to be disinterested .19.服气.be convinced.20.养眼.pleasing to the eye. Seductive.21.迷恋.be mad about.be lost in .crush on sb22.狂抓.scratch madly.23.找茬.pick a hole in .find fault.pick on sb24.草包.strawsack.fucker.25.脏话.cuss. Cuss words .说坏话.speak ill of sb.say.say bad words of sb.26.有本事秀出来.show me what you got.27.能人.able man .capable man .28.兜风.go for a drive.take sb for a spin.cycling.spin.29.诅咒.curse.i curse you to damnation.30.下馆子.eat out.dine out.31.闷骚.muggy disgusting.man show.32.剽窃.copy.33.开涮.make a fool of sb.34.人气.popularity.35.沾光.benefit from ones association.36.装嫩.act young .37.把关.guard the pass.check on.38.摆平.sort out.39.暴怒.hit the ceiling.see red.40.吃香.be very popular.41.创意.new idea.42.忽悠.coax wheedle.43.80后.post 80's generation.44.绕圈子.beat around the bush .45.堕落.depravation.46.抬杠.bicker.47.车展.auto show.奥拓show.看来奥拓雄心不小.48.追车族.auto fan.哈,都是奥拓的风扇.49.智囊团.think tank.智囊坦克.50.流氓.hooligan.51.月光族.moonlight clan.翻译很有创意.52.写真集.photo album .song album专辑.53.校花.school babe .54.越野车.sports car.跑车.roadster. 赛车.racer.55.富二代.rich second generation.那穷二代就是poor second generation.56.蚁族,ant tribe.57.啃老族.neet group.58.大学生村官.little village official .59.作秀.do for show.60.办年货.do New Year-shopping.61.对某人凶.be hard on sb,eg:don't be so hard on me.62.不感冒.have no interest in doing sth.63.铁哥儿们.faithful-pal.64.大饱眼福.feast ones eyes.65.帅男靓女.handsome boy and pretty girl.66.泡妞.picking up chicks.67.性骚扰.sexual harassment.68.网恋.cyber love.69.人渣.a bit of shit. Social dregs.70.美食城.food center .71.大片.blockbuster.贺岁片.film for New Year.72.言情片.romantic film.功夫片.kungfu film.73.K歌.karaoke singing.那KTV就是Keyboard Tape Verifier.74.麦霸.Mic king.女同胞就是Mic queen.75.主打歌.main hit song.76.品牌形象代言人.brand image spokesman.77.知识产权.right for intellectual property .78.跳槽.job-hopping.79.大甩卖.clearance sale.80.女强人.dragon lady.81.外企.foreign founded enterprise.82.打工仔.male migrant .83.房奴.mortgage slave.84.走红.make it hit.85.玩家.hobby lovers.86.封杀.to prohibit.87.课件.course ware.88.模仿秀.imitation show.89.枪手.ghost writer.90.潮人.trend leader.91.韩流.South Korean fad.Korean wave.92.开溜.get way.93.勾当.dirty work.94.魔力.witchcraft.95.外遇.have an affair with sb.96.买单.check.pay the bill.97.老手.old hand.高手.high hand.98.潜规则.latent rule.99.装酷.play cool.100.抛媚眼.give sb the glad eye.。
网络流行语的英文翻译

⽹络流⾏语的英⽂翻译⽹络流⾏语的英⽂翻译 导语:随着⽹络的⽇常化,不少⽹络语⾔横空出世,下⾯是YJBYS⼩编收集整理的⽹络流⾏语的英⽂翻译,欢迎参考! 1.神马都是浮云 it’s all fleeting cloud。
(everything is nothing!) 2.⼭寨 fake, counterfeit, copycat 3.宅男 otaku (“homebody” in english); geek 4.被雷倒(到)了 in shock 5.纠结 ambivalent 6.忐忑 anxious 7.悲催 a tear-inducingmisery 8.坑爹 the reverse of one’s expectation 9.哥只是传说 brother is only a legend。
10.伤不起 vulnerable; be prone to getting hurt 11.你懂的 it goes without saying that… 12.吐槽 disclose one’s secret 13.⼩清新 like [好似] a breath of fresh air 14.穿越剧 time-travel tv drama 15.⾄于你信不信,反正我是信了。
whether you believe it or not, i am convinced。
16.拼爹 daddy-is-the-key; parents privilege competition 17.做⼈呢,最重要是开⼼。
happiness is the way。
18.卖萌 act cute 19.腹⿊ scheming 20.折翼的天使 an angel with broken wings 21.淡定 calm; unruffled 22.羡慕嫉妒恨 envious, jealous and hateful 23.团购 group purchasing 24.微博 microblog 25.官⼆代the officiallings是相对于富⼆代2g rich(the second generation rich) 26.林来疯 linsanity 27.凡客体 vanclize/vancl style 28.微博控 twuilt (来⾃于twitter和guilt两个字,表⽰不发微博⼼⾥就内疚) 29.海归(海龟) overseas returnee 30.搏出位 be a famewhore; seek attention 31.⾃主招⽣ university autonomous enrollment 32.北约、华约 beijing university-led enrollment allianc tsinghua university-led enrollment alliance 33.犀利哥 brother sharp 34.蚁族 ant-like graduates 35.范⼉ style 36.萝莉 lolita 37.秒杀 seckill; speed kill 38.剩⼥ leftover ladies; 3swomen (3s=single, seventies, stuck) 3s⼥⼈,seventies七⼗年代出⽣single单⾝stuck被困住的⼥性。
汉语流行网络词汇(英文)

菜鸟Newbie, Novice吃货glutton打酱油get soy sauce none of one’s business蛋定to be relaxed屌丝loser, “poor, ugly, short”顶push a topic to the top, supportFQ = 愤青angry youth, a person critical of the government粪青shitty youth, a pun of 愤青粉丝fan富二代rich second generation浮云passing clouds, something unimportant给力give force, power to sth. Make sth amazing高帅富tall, handsome, rich, the ideal boyfriend in the contemporary societyGG哥哥older brother, male friends, guys国猪A derogatory pun on 国足海龟A nickname for Chinese people who have studied abroad and have returned to China.汗“Sweat.” Used to express being embarrassed or dumbfounded河蟹“River crab”is a pun for 和谐[héxié]很黄,很暴力Very yellow (pornographic), very violent.很傻,很天真Very foolish, very naive. This phrase became popular after Hong Kong star Gillian Chung said it during a news conference (to explain and apologize for the pornographic photos of her with Edison Chen that were made public) because it was similar to 很黄,很暴力hold住hold steady, maintain composure, stay strong, stay calm, keep cool火星人Someone from Mars, meaning someone who is out of touch with reality or with current news, events, fashion, trends, culture, etc.教兽A pun on the “教授”, jiao4 shou4, “professor”, to refer to educators o f questionable moral character who may do more harm than good to their students or bad/evil teachers and professors in general.囧A popular Chinese character/pictogram often used on the Chinese-language internet to express being shocked, amused, or stupefied.JP = 极品Something that is high quality, but used online by netizens sarcastically to refer to the extreme opposite, a very annoying or obnoxious person, something that is extremely lousy.基友Homosexuals, homosexual partners.坑爹Someone who has questionable intentions, to deceive or cheat others, or an expression meaning something sucks雷Literally thunder/lightning, used to express shock or being shocked or dumbfounded.泪Literally tear or teardrop, used to express sadness, crying.李刚Li Gang has now become synonymous with being above the law due to government connections.LZ = 楼主The person who made the first/original post or started a BBS topic. Often written as “LZ.”MM = 妹妹Often written as “MM,” which usually refers to a young girl or pretty girls.脑残Mental retardation, mental disability, mental disorder, or a person who is mentally retarded, brain dead, or utterly stupid.偶This is commonly used online as a substitute for 我[wǒ, wo3], often by girls, because it sounds “cuter.”It means “I.”PK Original meaning is “player-killing” or “player killer” but it is often used in Chinese internet to mean “competition” or “contest” or “defeating” something.P民= 屁民Rabble, the lowly people, often used by Chinese netizens to suggest how the government or rich and powerful people view the rest of the country’s people as unimportant.PS A Photoshopped picture or to Photoshop a picture.亲Dear, an affectionate form of address that is commonly used, now for amusement 人肉搜索“Human flesh search”or “human flesh search engine”(人肉搜索引擎) is the Chinese name for when people work together on the internet to find information for a common goal.RT Refer to title/subject.弱爆Being too weak, pathetic, lousy.沙发The first person entering the “house” and replying gets the “sofa.” So “sofa” means the first replier/reply.山寨Real meaning is “mountain village” but it is now popularly used to mean fake, cheap, copied goods.神马A variant of 什么[shénme]水军Literally “water army”, referring to individuals, groups, or even companies that can be paid to post comments on the internet to help shape public opinion on any subject, often hired by companies to promote themselves or slander competitors.WX Obscene or to act indecently towards someone.蜗居Literally “snail home”, means a shabby and often small residence that is far from ideal but what one can afford.我勒个去Can be said to be a comical or ridiculing insult/criticism,小三The third party in a marriage, usually referring to a husband’s mistress.鸭梨Often used on the internet as a pun for 压力[yālì/ ya1 li4], which means stress, pressure, burden.有木有An intentional “misspelling” that became popular in 2011.晕Faint, feel dizzy, usually because of surprise, shock, amusement, or disgust.砖家A pun on 专家, expert, created by Chinese netizens to refer to false experts often used on television or in the news to advance certain agendas rather than the truth.砖头Brick, but in internet slang may mean a “criticism”.。
网络语最新英语翻译精选

最直白翻译——whatever is floating clouds(何事情都是浮云)
最无逻辑翻译——Everything flying high in the sky is godhorse, is clouds(在空中什么事情正在飞的很高是神马,是云【语法可能使用的是玛雅的语法】)
2、最有power的翻译——“我爸是李刚”
朴素才是真——my father is LiGang(我的父亲是李刚)
最不知所云的翻译——galic win(加利奇赢了)
最高深翻译——Screw you(拧你【顶你的肺?】)
最谐音的翻译—— count you vicious(算你狠)
最菜花的翻译——eggache(鸡蛋疼【中国人民发挥创造的本能,生造的词】)
最人性化翻译——This Egg very pain(这颗鸡蛋很疼痛【拟人的手法用的不错嘛】)
最嗲翻译——my daddy is Ligang(我的爸爸是李刚【恨爹不成刚】)
最简短翻译——HuYo(忽悠?【原来坑爹和忽悠是近亲啊】)
最直白翻译——Hole dad(在爹上凿洞【够暴力的】)
最有才翻译——fool your dad(耍你爸)
最费解翻译—— without question (没有答案)
最暧昧翻译——balls ache(球痛【你懂得】)
最搞笑的翻译——My father is Bruce Lee’s brother, Gun Lee (我的父亲是李小龙的兄弟李刚【说不定还真有点关系】)
最新最时尚的英语词汇

最新最时尚的英语词汇微博Microblog山寨copycat异地恋long-distance relationship剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 熟女cougar(源自电影Cougar Club)裸婚naked wedding炫富flaunt wealth团购group buying人肉搜索flesh search潮人:trendsetter发烧友:fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave下午茶high tea愤青young cynic性感妈妈yummy mummy亚健康sub-health灵魂伴侣soul mate小白脸toy boy精神出轨soul infidelity人肉搜索flesh search钻石王老五diamond bachelor时尚达人fashion icon御宅otaku橙色预警orange signal warning预约券reservation ticket上相的,上镜头的photogenic80后:80's generation百搭:all-match限时抢购:flash sale合租:flat-share荧光纹身:glow tattoo泡泡袜:loose socks裸妆:nude look黄牛票:scalped ticket扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods纳米技术:nanotechnology正妹hotty对某人念念不忘get the hots for 草莓族Strawberry generation 草根总统grassroots president笨手笨脚have two left feet拼车car-pooling解除好友关系unfriend v.暴走go ballistic海外代购overseas purchasing跳槽jump ship闪婚flash marriage闪电约会speeddating闪电恋爱whirlwind romance刻不容缓,紧要关头crunch time乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)一夜情one-night stand偶像派idol type脑残体leetspeak挑食者picky-eater伪球迷fake fans狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴high temperature subsidy奉子成婚shotgun marriage婚前性行为premarital sex开博to open a blog房奴车奴mortgage slave上课开小差zone out万事通know-it-all赌球soccer gambling桑拿天sauna weather假发票fake invoice二房东middleman landlord笑料laughing stock泰国香米Thai fragrant rice学历造假fabricate academic credentials暗淡前景bleak prospects毕业典礼commencement散伙饭farewell dinner毕业旅行after-graduation trip节能高效的fuel-efficient具有时效性的time-efficient很想赢be hungry for success面子工程face job指甲油nail varnish学历门槛academic threshold王牌主播mainstay TV host招牌菜signature dishes城市热岛效应urban heat island effect逃学play hooky, 装病不上班play hooky from work 一线城市first-tier cities高考the National College Entrance Examines录取分数线admission scores保障性住房indemnificatory housing一决高下Duke it out囤积居奇hoarding and profiteering灰色市场Grey market反倾销anti-dumping吃白食的人freeloader公关public relation不幸的日子,不吉利的日子black-letter day吉利的日子saints' days廉租房low rent housing限价房capped-price housing经适房affordable housing替罪羔羊whipping boy对口支援partner assistance电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking。
网络流行语英文版大盘点

网络流行语英文版大盘点1. Rich and Bitch有钱就是任性Have you noticed that so many people claimed themselves "rich and bitch" in friends circle and Sina weibo? What a "malicious" world! The buzzword originates from a real event: In April, Mr. Liu spent 1760 yuan online buying a health care product. Soon after, he got calls from a stranger who persuaded him to buy other matched medicines. In the following four months, Mr. Liu remitted a total of 540,000 yuan to the swindler. He said that he had already found himself cheated when he was fooled out of 70,000 yuan. "I just wanted to see how much could they take from me!"最近有没有发现,朋友圈和微博上到处都有人说自己“有钱,任性”,感觉到世界森森的恶意呀。
这个流行语来源于一个真实事件:今年4月份,老刘在网上花了1760元买了一款保健品。
不久之后,他接到一个陌生号码的电话说,必须再买其他配药才会有疗效。
接下来四个月,老刘一共给骗子汇去54万元。
老刘说,在他被骗了7万元的时候,已经发现自己被骗了。
“我就是想看看,他们究竟能骗我多少钱!”2. Are you kidding me?也是醉了!The father of the buzzword can be traced back to Linghu Chong, a character in Jin Yong's "Swordsman". He satirizes others' flattering by saying "The moment I see those who flatter me would I feel so uncomfortable as if I were drunk." Then a group of DOTA players often use this phrase. No matter one's skill is good or bad, they will say "Are you kidding me?"这一神回复的创始人,可以追朔到金庸《笑傲江湖》里的令狐大侠。
美国最新最时尚的英语词汇

美国最新最时尚的英语词汇美国最新最时尚的英语词汇1.微博Microblog2.山寨copycat3.异地恋long-distancerelationship4.剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 5.熟女cougar(源自电影Cougar Club)6.裸婚naked wedding7.炫富flaunt wealth8.团购group buying9.人肉搜索flesh search10.潮人:trendsetter11.发烧友:fancier12.骨感美女:boney beauty13.卡奴:card slave14.下午茶high tea15.愤青young cynic16.性感妈妈yummy mummy17.亚健康sub-health18.灵魂伴侣soul mate 19.小白脸toy boy20.精神出轨soul infidelity21.钻石王老五diamond bachelor22.时尚达人fashion icon23.御宅otaku24.橙色预警orange signalwarning25.预约券reservation ticket26.上相的,上镜头的photogenic27.80后:80's generation28.百搭:all-match29.限时抢购:flash sale30.合租:flat-share31.荧光纹身:glow tattoo32.泡泡袜:loose socks33.裸妆:nude look34.黄牛票:scalped ticket35.扫货:shopping spree36.烟熏妆:smokey-eye make-up37.水货:smuggled goods38.纳米技术:nanotechnology39.正妹hotty40.对某人念念不忘get the hots for41.草莓族Strawberry generation42.草根总统grassroots president43.笨手笨脚have two left feet44.拼车car-pooling45.解除好友关系unfriend v.46.暴走go ballistic47.海外代购overseas purchasing48.跳槽jump ship49.闪婚flash marriage50.闪电约会speeddating51.闪电恋爱whirlwind romance52.刻不容缓,紧要关头crunch time53.乐活族LOHAS(Lifestyle OfHealth And Sustainability)54.一夜情one-night stand55.偶像派idol type56.脑残体leetspeak57.挑食者picky-eater 58.伪球迷fake fans 59.狂热的gaga eg: I was gagaover his deep blue eyes when Ifirst set eyes on him60.防暑降温补贴hightemperature subsidy61.奉子成婚shotgun marriage62.婚前性行为premarital sex63.开博to open a blog64.房奴车奴mortgage slave65.上课开小差zone out66.万事通know-it-all67.赌球soccer gambling68.桑拿天sauna weather69.假发票fake invoice70.二房东middleman landlord71.笑料laughing stock72.泰国香米Thai fragrant rice73.学历造假fabricate academic credentials74.暗淡前景bleak prospects75.毕业典礼commencement76.散伙饭farewell dinner77.毕业旅行after-graduation trip78.节能高效的fuel-efficient79.具有时效性的time-efficient80.很想赢be hungry for success81.面子工程face job82.指甲油nail varnish83.学历门槛academic threshold84.王牌主播mainstay TV host85.招牌菜signature dishes86.城市热岛效应urban heatisland effect87.逃学play hooky, 装病不上班play hooky from work88.一线城市first-tier cities89.高考the National CollegeEntrance Examines90.录取分数线admission scores91.保障性住房indemnificatoryhousing92.一决高下Duke it out93.囤积居奇hoarding andprofiteering94.灰色市场Grey market95.反倾销anti-dumping96.吃白食的人freeloader97.公关public relation 98.不幸的日子,不吉利的日子black-letter day99.吉利的日子saints' days 100.廉租房low rent housing 101.限价房capped-price housing102.经适房affordable housing 103.替罪羔羊whipping boy 104.对口支援partner assistance105.电脑游戏迷:gamer106.家庭主男:house-husband 107.小白脸,吃软饭的:kept man 108.二奶:kept woman109.麦霸:Mic king / Mic queen 110.型男:metrosexual man (范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)111.新新人类:new-new generation112.另类:offbeat113.菜鸟:rookie114.“色”友(摄影爱好者):shutterbug115.驴友:tour pal116.娘娘腔:sissy117.负翁:spend-more-than-earn118.全职妈妈:stay-at-home mom119.裸奔:streaking。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
现代最新最好听最时尚的网络用词精准翻译大全
你懂“圈粉”、“打酱油”、“虐狗”、“撒狗粮”吗?——请
大家补补现代课吧!退休多年的教师老张,被孙女批评太落伍了,患上了
现代语言表达障碍综合症。
老爷爷不服气,孙女当场给他出了三道题,让
他试着回答,说是要看看他有没有现代语言表达障碍。
这位老爷子信心十
足说,我有35年的教龄,应该没问题,请讲。
第一道题:现在“开会”
怎么讲?老人回答:我活了六十多年,开会就叫开会。
孙女说:错!应该
叫论坛。
第二道题:现在“瘦弱”怎么讲?老人回答:瘦弱就是身体瘦、
体质弱。
孙女说:错!应该叫骨感。
第三道题:现在“包工头”怎么讲?
老人回答:包工头就是承包工程项目的负责人。
孙女说:错!应该叫项目
经理。
然后,孙女用非常严肃的口吻说:按照上面的测试,说明你已经
有很严重的现代语言表达障碍了!说话词不达意,已经是接近思想僵化、
知识退化、脏器老化了!我现在先出一些练习题给你做做,可能对你有点
好处。
听完孙女的话,老教师心里想:唉,想不到活了六十多岁,我居然
还没有学会讲话?可我桃李满天下,却怎么落下个连这么简单的问题都答
错呢?可见退休后“痴呆”程度之严重啊!
以下就是孙女给爷爷布置的相关练习题,也请老朋友们,自行测
试一下: 1、单位现在怎么讲?叫机构。
(✔) 2、集体现在怎么讲?叫团队。
(✔) 3、目录现在怎么讲?叫菜单。
(✔) 4、计划现在怎么讲?叫路
线图。
(✔) 5、领导现在怎么讲?叫老板。
(✔) 6、秘书现在怎么讲?
叫小秘。
(✔) 7、胜出者现在怎么讲?叫赢家(✔) 8、资本家现在怎么讲?
叫企业家。
(✔) 9、暴发户现在怎么讲?叫土豪。
(✔) 10、农民工现在
怎么讲?叫外来建设者。
(✔) 11、半老徐娘现在怎么讲?叫资深美女。
(✔) 12、嫁不出去现在怎么讲?叫剩女。
(✔) 13、小道消息现在怎么讲?叫八卦。
(✔) 14、桃色消息现在怎么讲?叫绯闻。
(✔) 15、移情别恋现
在怎么讲?叫劈腿。
(✔) 16、结伴出游的人现在怎么讲?叫驴友。
(✔) 17、做人之道现在怎么讲?叫心灵鸡汤。
(✔) 18、争论现在怎么讲?叫对话。
(✔) 19、辞职现在怎么讲?叫跳槽。
(✔) 20、贪官污吏现在怎么讲?叫老虎苍蝇。
(✔) 21、减肥现在怎么讲?叫塑身。
(✔) 22、滋补现在
怎么讲?叫养身。
(✔) 23、用餐现在怎么讲?叫饭局。
(✔) 24、九牛二
虎之力现在怎么讲?叫洪荒之力。
(✔) 25、痛快现在怎么讲?叫爽歪歪。
(✔) 26、发疯现在怎么讲?叫亢奋。
(✔) 27、关系密切现在怎么讲?
叫零距离接触。
(✔) 28、互通有无现在怎么讲?叫资源共享。
(✔) 29、
意见统一现在怎么讲?叫共识。
(✔) 30、你我受益现在怎么讲?叫双赢。
(✔) 31、聚会现在怎么讲?叫派对。
(✔) 32、朋友聚会讨论现在怎么讲?叫沙龙。
(✔) 33、顽皮孩子现在怎么讲?叫熊孩子。
(✔) 34、平头百姓
现在怎么讲?叫吃瓜群众。
(✔) 35、发表信息的地点现在怎么讲?叫平台。
(✔) 36、高精尖设备现在怎么讲?叫神器。
(✔) 37、男人英俊现在怎么讲?叫帅哥。
(✔) 38、穿着时尚现在怎么讲?叫酷B。
(✔) 39、自家门
口现在怎么讲?叫主场。
(✔) 40、被人喜欢现在怎么讲?叫圈粉。
(✔) 41、喜欢你的人现在怎么讲?叫粉丝。
(✔) 42、长得漂亮不漂亮现在么讲?叫颜值。
(✔) 43、剃头理发现在怎么讲?叫造型设计。
(✔) 44、时髦之
人现在怎么讲?叫达人。
(✔) 45、努力工作现在怎么讲?叫打拼。
(✔) 46、积极向上现在怎么讲?叫正能量。
(✔) 47、社会底层人物现在怎么讲?
叫屌丝。
(✔) 48、无足轻重现在怎么讲?叫打酱油。
(✔) 49、口出怨言现在怎么讲?叫吐槽。
(✔) 50、倒霉现在怎么讲?叫悲催。
(✔) 51、逆境而为现在怎么讲?叫逆袭。
(✔) 52、光棍汉现在怎么讲?叫单身狗。
(✔) 53、在光棍汉面前秀恩爱现在怎么讲?叫虐狗。
(✔) 54、胡扯、吹牛现在怎么讲?叫狗血。
(✔)55、趁人之危、落井下石现在怎么讲? 叫吃人血馒头。
(✔)56、在公开场合秀恩爱现在怎么讲?叫撒狗粮。
(✔)……
哈哈哈,一定要发给老同学、老同事,像我们这样长达几十年的老友,现在应该叫“战略合作伙伴”啦!。