上海大学翻硕考研学费统计
2020年上海院校 日语专业 考研报考指南

2019 年分数线 51/77/356
7
业 :日 语 翻 译 综 合 -
211 翻译硕士英语(日英
汉)
双向笔译与百科知
3
识
③359 日语语翻译基础 日汉英口译方向在
④448 汉语写作与百科 复试时还会测试英 语能力。
知识
①101 思想政治理论
050205 日语语言文学
②第二外国语(250 英、
01 日语语言
251 俄、252 法、253
专业
招生人数
考试科目
备注
050205 日语语言文学 01 日语语言学 02 商务日语 03 日本文化与文学 分数线:
专业代码及名称
050205 日语语言文学
①101 思想政治理论
②201 英语一 9
③744 综合日语
学制:2.5 年 学费:8000 元/年
④933 汉日互译
2018 年分数线 55/83/345
复试内容: 综合日语
5
②244 二外英语(自命题) 学制:2.5 年(待确 ③622 综合日语
④825 翻译实践(日汉互译)定)
学费:6000 元/年
2018 年分数线 55+68/123+109/355
2019 年分数线 55/80/355
五、上海对外经贸大学、上海海事大学
专业目录:
上海对外经贸大学(上海)
02 日本文学
03 日本学(日本经济
德、255 西、256 阿、2 学制:3 年
35
学费:8000 元/
与贸易、日本文化、
57 意、258 葡、259 朝)年
中日教育比较、日本
政治经济)
任选一门
研究生学费一览表2023

研究生学费一览表2023研究生教育是很多大学生选择的继续深造的一种方式,但是学费往往是制约一部分人的决策因素之一。
为了让广大的研究生学生对2023年的学费有一个了解,本文总结了不同院校在2023年的研究生学费一览表。
1. A大学•硕士研究生专业学费:24000元/年•博士研究生专业学费:36000元/年2. B大学•硕士研究生专业学费:22000元/年•博士研究生专业学费:34000元/年3. C大学•硕士研究生专业学费:25000元/年•博士研究生专业学费:38000元/年4. D大学•硕士研究生专业学费:20000元/年•博士研究生专业学费:30000元/年5. E大学•硕士研究生专业学费:21000元/年•博士研究生专业学费:32000元/年以上数据仅供参考,具体学费标准请以各学校公示为准。
此外,除了学费以外,研究生还需考虑其他生活费用,如食宿费、书籍费、交通费等。
这些费用因人而异,根据不同的生活习惯和地区,会有较大的不同。
在确定报考院校前,建议对以上因素进行综合考虑,制定一个合理的预算。
此外,需要提醒的是,一些高校会设立不同的奖学金项目来资助优秀的研究生,所以在选择报考院校时,也可以考虑奖学金政策。
奖学金可以大大减轻研究生的负担,在经济上给予适当的扶持。
总的来说,2023年的研究生学费标准与往年相比略有上涨,但幅度较小。
选择报考研究生需要综合考虑自身经济状况以及学校的教育质量和专业实力,平衡投入和产出,最终做出明智的决策。
希望以上信息能对考虑报考研究生的同学们有所帮助,祝愿大家都能在自己心仪的学校继续深造,并取得优异的成绩。
上海外国语大学翻译硕士考研学费统计

凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!上海外国语大学翻译硕士考研学费统计本文系统介绍上海外国语大学翻译硕士考研难度,上海外国语大学翻译硕士就业,上海外国语大学翻译硕士考研辅导,上海外国语大学翻译硕士考研参考书,上海外国语大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程上海外国语大学翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的上海外国语大学翻译硕士考研机构!三、上海外国语大学翻译硕士法律翻译专业介绍上海外国语大学翻译硕士英语笔译学费总额为5万元,其余专业为8万,学制2.5年。
上海外国语大学翻译硕士专业方向如下:055101英语笔译,拟招 46 人,培养方向如下:1. 公共服务笔译2. 商务笔译3. 技术笔译4. 法律翻译055102英语口译,拟招 24 人,培养方向如下:1. 会议口译2. 公/商务口译055104 俄语口译(俄英汉),拟招 10 人,培养方向如下:俄英汉口译055108法语口译,拟招 10 人,培养方向如下:法汉口译055116 阿拉伯语口译(阿英汉),拟招 5人,培养方向如下:阿英汉口译上海外国语大学律翻译方向的初试科目如下:①思想政治理论②翻译硕士英语或法语除法语口译考翻译硕士法语外,其余专业均考翻译硕士英语③英语,俄语,法语,阿拉伯语翻译基础④汉语写作与百科知识备注:报考英语笔译、英语口译的同等学力考生须达到英语专业八级优秀水平或雅思成绩 7 分以上或托福 100分以上;报考俄语口译的同等学力考生须通过俄语专业八级良好以上水平;报考法语口译的同等学力考生须通过法语专业八级良好以上水平;报考阿拉伯语口译的同等学力考生须达到阿语专业四级以上水平;(同等学力考生指高职高专毕业生或本科结业生,本科毕业生或应届本科生不属于同等学力,正常报考即可,无以上要求)二、上海外国语大学翻译硕士就业怎么样?上海外国语大学有着深厚的师教学资源,专业师资队伍雄厚,人脉资源广,校友众多。
上海大学在校人数

上海大学在校人数【一】:上海市每万人口在校大学生人数分析报告上海市每万人口在校大学生人数分析报告一、摘要以1978~2013年上海市每万人口在校大学生人数数为研究对象,利用Eviews软件与SPSS 软件,对其进行确定性分析与ARIMA模型拟合,为后期上海市每万人口在校大学生人数进行预测二、关键词在校大学生人数确定性分析 ARIMA模型单位根检验三、引言教育是兴国之本,教育直接为一个国家的建设提供大量高素质人才。
十年树木,百年树人,随着社会的不断进步,人们对教育越来越重视,越来越希望自己的孩子学到更多的知识,来面对今后的生活与事业,21世纪是知识经济的时代,知识和技术是经济增长的关键因素。
1956年,美国经济学家索罗一反新古典经济学派的理论框架,在生产函数中引入了一个除资本和劳动力之外的变量——知识和技术。
1990年,又一位美国经济学家保罗·罗默提出技术进步内生增长模型,把知识完整地纳入经济和技术体系,即知识水平和人力素质是生产率提高和经济增长的内在动力之一,初步解释了知识活动是如何导致经济持续增长的,从而肯定了知识创新、技术进步和人力资本智力化的中心性。
教育是培养人才,传递知识文化的主要工具和手段,因此,知识经济时代,人类生产方式在从“资本积累”向“知识积累和创新”转移的过程中,教育将毫无疑问的具有明显的经济活动性质。
“知识产业”成为新的经济增长点和支撑点。
一个国家的经济越是走向现代化,科技水平和劳动力素质作用的价值就越大,教育和教育产业对整个经济的作用力就越不可忽视。
谁能抢占教育产业的制高点,谁能实现人力资本的知识化、智能化,谁就有可能是始终处于不败之地。
于是,在市场经济较为成熟的西方国家,教育与市场之间建立了千丝万缕的联系,教育的结构与规模、招生与毕业生就业、课程与教学等,都要以服务经济为目标。
因此教育对一个国家及民族来说是不可缺失的、是至关重要的。
上海是中国对外的一大市场、是连接国外与国内的一大纽带。
上海大学中外合作学费

【第一篇】上海大学中外合作学费2015上海大学研究生收费标准2015年上海大学学术学位研究生学费标准学位类别学科性质国家特殊照顾专业学科名称冶金工程力学核科学与技术数学物理化学收费(元/学年)6000硕士研究生基础学科系统科学统计学生物学生态学中国语言文学哲学其他专业8000冶金工程力学其他专业10000 9000 7000博士研究生国家特殊照顾专业2015年上海大学全日制专业学位硕士研究生学费标准学院经济学院、悉尼工商学院经济学院专业领域金融国际商务会计项目管理学制(年)2 2收费(元/学年)30000 30000 25000管理学院物流工程工程管理 MBA中文项目229000 19000 390003 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2全过程138,000/生25000 23000 15000 20000 22000 18000 18000 15000 14000 14000 12600 10000 12000 10000 8000 15000 15000美术学院、数码艺术学院、影视艺术技术学院影视艺术技术学院美术学院法学院通信与信息工程学院外国语学院社会学院机电工程与自动化学院文学院计算机工程与科学学院图书情报档案系土木工程系材料科学与工程学院环境与化学工程学院生命科学学院艺术新闻与传播工业设计工程法律(非法学)法律(法学)电子与通信工程翻译社会工作机械工程控制工程汉语国际教育软件工程图书情报建筑与土木工程材料工程集成电路工程化学工程食品工程2015年上海大学工商管理硕士项目学费标准(MBA中心)序号 MBA项目Global X MBA 英文教学学位项目培养费(RMB/人)1 2 3GLMBA GFMBA 其它项目Global China MBA 双语教学学位项目1480004 GCMBAGXMBA@Y企业机构特制中文教学学位项目1380005 GXMBA@Y(GPMBA)与其它合作项目 108000国内Global X MBA@Y、国外Global China MBA@Y 中外高校合作双学位英文MBA项目6 7与美国和世界排名前100高校的合作项目上海大学中外合作学费与欧洲或其它地区高校合作项目Global China MBA@X 海外或境外英文MBA项目8GSMBA-Overseas148000 168000 148000国内SHU MBA X EDP、国外或境外Global China X EDP 非学位项目 9每个学分每学分1200【第二篇】上海大学中外合作学费中外合作办学到底值不值得上?正规院校有哪些?招生问题全解答!中外合作办学到底值不值得上?正规院校有哪些?招生问题全解答!“我很想上某所大学,但我的高考成绩可能上不了普通专业,想通过中外合作专业上,却又不知这类专业前景如何。
上海海大翻译硕士考研学费介绍

咨询翻硕考研 <<<点击加入
2017 跨考独家整理最全翻硕考研知识资料库,您可以在这里查阅历年翻译硕士考研真题和知识点等内容,加入我们的翻硕考研交流群还可以获得翻硕学长免费答疑服务,帮你度过最艰难的考研年。
以下内容为跨考网整理,如您还需更多考研资料,可选择翻硕考研一对一咨询进行解答。
上海海大翻译硕士考研学费介绍
上海海大翻译硕士学费总额是1.6万元,学制两年。
上海海大外国语学院翻译硕士的考试科目如下:
① 思想政治理论 ② 翻译硕士英语或日语 ③ 英语或日语翻译基础 ④ 汉语写作与百科知识
以上内容为跨考网整理的翻译硕士考研知识点,如果同学还想获得更多翻硕考研资料,可以关注跨考翻硕微信公众平台索取翻硕考研资料。
加入我们的翻硕考研交流群还可获得超强院校专业信息、每日打卡监督学习、研究生学长答疑,不定期奖励活动等。
中国研究生学费排行

中国研究生学费排行
1.浙江大学:学费约为1.8万元/年。
2.中国人民大学:学费约为2.5万元/年。
3.复旦大学:学费约为3万元/年。
4.上海交通大学:学费约为3万元/年。
5.南京大学:学费约为2.5万元/年。
北京大学的本科生学费大约为5000元/年至6000元/年。
不同专业的学费可能有所不同,例如医学类专业的学费可能会略高。
此外,示范性软件学院的收费标准是按照学分来计算的,共需要80个学分,每学分的学费不超过400元。
请注意,这些信息可能会随着时间的推移而发生变化,请参考各学校的官方网站以获取最新信息。
2017上海对外经贸大学翻译硕士专业以及学费介绍

2017上海对外经贸大学翻译硕士专业以及学费介绍翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。
2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。
MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。
翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。
翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。
作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。
上海对外经贸大学翻译硕士专业为全日制专业学位,英语笔译学费总额为4万元,英语口译学费总额为6万元,基本学习年限为2.5年。
初试考试科目如下:①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识下面凯程老师给大家详细介绍下上海对外经贸大学翻译硕士专业:一、上海对外经贸大学翻硕研究方向翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。
笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。
会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。
目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。
口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。
口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。
二、上海对外经贸大学翻译硕士考研难不难总体来说,上海对外经贸大学翻译硕士招生量较大,考研难度不大,2015年上海对外经贸大学翻译硕士的招生人数为50人,包括英语笔译40人、英语口译10人。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
上海大学翻硕考研学费统计本文系统介绍上海大学翻译硕士考研难度,上海大学翻译硕士就业,上海大学翻译硕士考研辅导,上海大学翻译硕士考研参考书,上海大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程上海大学翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的上海大学翻译硕士考研机构!三、上海大学翻译硕士各细分专业介绍2015年上海大学翻译硕士学费总额是3.6万元,学制两年。
英语笔译方向(文学翻译;应用翻译;典籍翻译;商务翻译)上海大学外国语学院翻译硕士的考试科目如下:①思想政治理论②翻译硕士英语③英语翻译基础④汉语写作与百科知识二、上海大学翻译硕士就业怎么样?上海大学本身的学术氛围好、人脉资源广,出国机会也不少,在全国的知名度是响当当的,社会认可度高,自然就业就没有问题。
上海大学翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。
上海大学翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高,出国的机会也会特别多。
现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译、法庭口译、商务口译,联络陪同口译、文书翻译。
翻译硕士薪资令人羡慕。
据一个做自由职业翻译人在微博上透露,同声传译每天收入在4000左右,随行翻译每天2000左右。
如此客观的收入,难怪常年报考人数居高不下了。
毕业后只要在工作中不断的累计经验提升自己,学习翻译学的同学想要达到这个收入标准应该不是难事。
一、上海大学翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?总体来说,2015年上海大学翻译硕士的招生人数为78人,专业招生量大,考试难度不高。
上海大学翻译硕士每年都有大量二本三本学生考取的。
根据凯程从上海大学研究生院内部的统计数据得知,上海大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。
四、上海大学翻译硕士辅导班有哪些?对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。
很多辅导班说自己辅导上海大学翻译硕士,您直接问一句,上海大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过上海大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上上海大学翻译硕士的学生了。
在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考上海大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对上海大学翻译硕士深入的理解,在上海大学深厚的人脉,及时的考研信息。
凯程近几年有很多学员考取了上海大学翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的。
并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。
同学们不妨实地考察一下。
五、上海大学翻译硕士考研参考书是什么上海大学翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程上海大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:初试参考书如下:翻译硕士英语:《高级英语》张汉熙、王立礼《英语报刊阅读教程》张健《英语写作手册中文版》丁往道、吴冰等复试参考书如下:《实用翻译教程》(增订本)(第1版)冯庆华编著上海外语教育出版社2002年5月《汉英翻译基础》(第1版)陈宏薇主编上海外语教育出版社1998年2月《中国现代散文英译》张培基译上海外语教育出版社1999年提示:以上有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。
六、上海大学翻译硕士复试分数线是多少?2015年上海大学翻译硕士考研复试分数线总分351分,政治60分,外语52分,专业课90分。
复试内容:英语听力、口语测试和综合复试。
综合复试将采取面试+专业知识综合笔试方式。
复试主要考察考生的专业基础知识、综合分析能力、解决实际问题的能力等。
考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。
七、上海大学翻译硕士考研的复习方法解读一、参考书的阅读方法(1)目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。
(2)体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。
(3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。
尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。
二、学习笔记的整理方法(1)第一遍学习教材的时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等。
记笔记的过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己的语言表达出来,有效地加深印象。
第一遍学习记笔记的工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度。
第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求。
并且在后期逐步脱离教材以后,笔记是一个很方便携带的知识宝典,可以方便随时查阅相关的知识点。
(2)第一遍的学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主。
第二遍学习的时候可以结合第一遍的笔记查漏补缺,记下自己生疏的或者是任何觉得重要的知识点。
再到后期做题的时候注意记下典型题目和错题。
(3)做笔记要注意分类和编排,便于查询。
可以在不同的阶段使用大小合适的不同的笔记本。
也可以使用统一的笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后的查阅。
同时注意编好页码等序号。
另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做的笔记进行相应的复印备份,以防原件丢失。
统一的参考书书店可以买到,但是笔记是独一无二的,笔记是整个复习过程的心血所得,一定要好好保管。
八、上海大学翻译硕士考研复习指导1.英语翻译基础:基础英语选择题考的特别细致,没有专门的教材,还是重在平时积累,凯程老师在讲课过程中特别重视对于考生基础知识的积累。
凯程老师会对考生的阅读理解进行系统的训练。
阅读理解也是偏政治,凯程老师会重点训练同学的答题速度,培养同学们阅读答题技巧,针对作文这方面,凯程老师也会对考生进行一系列的训练,让同学们勤加练习,多做模拟作文。
2.翻译硕士英语:翻译硕士英语这门课是需要下功夫的,英汉词条互译的部分完全需要你的积累,主要是词汇量和分析抓取能力。
凯程老师会对学生的这两个方面进行很完善的训练。
凯程老师总结了下提升翻译技巧的方法,就是掌握基本翻译技巧+每天进行翻译练习+学习精品翻译文本。
学习翻译技巧的过程中,要每天坚持自己翻译一段或者几段话,尽量使用这些翻译技巧,可能有时候你发现自己不过是画蛇添足,但是不要怕用这些技巧,人家总结出来就是为了让我们运用的。
这些凯程老师都会在考生复习过程中对考生进行提醒。
3.汉语写作与百科知识先说说名词解释。
这道题考得知识面很全,准备起来比较棘手,但是凯程老师会给学生准备好知识库,方便学生复习。
百科的准备,一要广泛,二要抓重点,尤其要重视学校的参考书目,同时凯程也会提供凯程自己的教材及讲义来帮助大家。
接下来是应用文写作。
凯程老师会在学生复习过程中对应用文的写作进行系统的训练。
其实这个根本不用担心,常出的无非是那几个:倡议书、广告、感谢信、求职信、计划书、说明书等,貌似很简单,真到写的时候却写不出来,所以还是需要练习的另外,考试的时候也要注意格式、合理性,如果再加上点文采,无异于锦上添花。
最后说说大作文。
这个让很多同学担心,害怕到考场上无素材可写,或者语言生硬,拼凑一篇,毕竟大学四年,写作文的机会很少,早没有手感了。
所以,凯程老师会针对这种情况,让考生从复习开始时,就进行写作训练,同时也会为考生准备好素材。
在此凯程名师友情提示大家,最好在开头就能让老师看到你的亮点,不管怎样至少留下个好印象。
不管风格怎么变,翻译功底扎实,成绩都不会太差。
所以还是提高自己翻译水平,才能以不变应万变。
九、如何调节考研的心态稳定的心态:其实我觉得只要做到全力以赴,然后中间不徘徊、不彷徨,认定目标,心态基本上都是稳定的,成功的学生,除了刚开始纠结于考不考得上这个问题紧张心绪不稳定之外,后来都挺稳定的,至少从表面上看上去是这样的,或许内心深处还是不太稳定的,而且偶尔还是会出现抓狂的情况,不过很快就好了。
还有就是建议大家不要逢人就说自己要考上海大学,感觉自己考上海大学挺牛逼,其实,你要想清楚,考哪里不牛逼,考上哪里才牛逼,你考上后再告诉别人才显得你牛逼。
因为总有些人会很善意地规劝你要实际点,不要太不自量力,尤其是你的最好最亲的朋友,而这对你的考研的心态有很严重的影响,到初试结束,都没几个人知道我考上海大学。
效率与时间:要记住效率第一,时间第二,就是说在保证效率的前提下再去延长复习的时间,不要每天十几个小时,基本都是瞌睡昏昏地过去的,那还不如几小时高效率的复习,大家看高效的学生,每天都是六点半醒,其实这到后面已经是一种习惯,都不给自己设置闹铃,自然醒,不过也不是每天都能这么早醒来,一周两周都会出现一次那种睡到八九点的情况,我想这是身体的需要的,所以从来也不刻意强制自己每天都准时起来,这是我的想法,还有就是当你坐在桌前感觉学不动的时候,出去听听歌或者看看新闻啥的放松放松。
坚定的意志:考研是个没有硝烟的持久战,在这场战争中,你要时刻警醒,不然随时都会有倒下的可能。
而且,它不像高考那样,每天都有老师催着,每个月都会有模拟考试检验着。
所以你不知道自己究竟是在前进还是在退步、自己的综合水平是在提高还是下降。
而且,和你一起的研友基本都没有跟你考同一个学校同一个专业的,你也不知道你的对手是什么水平。
很长一段时间,都感觉不到自己的进步。
可能你某年的真题做了130多分,然后你觉得自己的水平很高了,但你要知道,也有很多人做了135多分,甚至140,所以这是考研期间很大的一个障碍。
而且,应该在自己的手机音乐播放器里存一些特别励志的歌曲,休息期间可以听听,让自己疲惫下来的心理瞬间又满血复活。
在凯程,不断有测试,有排名,你就知道自己处于什么位置,找到差距,就能充足能量继续复习。
最后,无论以何种方法复习,考生都要全身心投入,这样才能取得好成绩。
相信广大考生对于上海大学翻译硕士都有自己的理解,也希望以上内容能够给考生带来帮助。
凯程考研祝大家考研顺利!小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈的情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始+好计划+正确的复习思路+好的辅导班(如果经济条件允许的情况下)。