空运常用术语中英文对照
航空货运名词中英文对照

空运名词中英文对照ATA/ATD (Actual Time of Arriv al / Actual Time of Departure):实际到港/离港时间的缩写。
航空货运单(AWB) (Air Way bill):由托运人或以托运人名义签发的单据,是托运人和承运人之间货物运输的证明。
无人陪伴行李(Baggage,Unaccompanied):非随身携带而经托运的行李,以托运方式交运的行李。
保税仓库(Bonded Warehouse):在这种货仓内,或物可以在没有期限的情况下存放而无需缴纳进口关税。
散件货物(Bulk Cargo):未经装上货板和装入货箱的散件货物。
CAO (Cargo f or Freighter Only):“仅限货机承运”的缩写,表示只能用货机运载。
到付运费(Charges Collect):在航空货运单上列明向收货人收取的费用。
预付运费(Charges Prepaid):在航空货运单上列明托运人已付的费用。
计费重量(Chargeable Weight):用来计算航空运费的重量。
计费重量可以是体积重量,或是当货物装于载具中时,用装载总重量减去载具的重量。
到岸价格CIF (Cost,Insurance and Freightage):指“成本、保险和运费”,即C&F外加卖方为货物购买损失和损毁的保险。
卖方必须与保险商签订合同并支付保费。
收货人(Consignee):其名字列明于航空货运单上,接收由承运人所运送的货物之人。
交运货物(Consignment):由承运人在某一时间及地点接收托运人一件或多件的货物,并以单一的航空货运单承运至某一目的地的。
发货人(Consignor):等同于托运人。
集运货物(Consolidated Consignment):由两个或两个以上托运人托运的货物拼成的一批货物,每位托运人都与集运代理人签订了空运合同。
集运代理人(Consolidator):将货物集合成集运货物的人或机构。
物流英语:国际航空货物运输相关专业术语

办公车辆停放管理规程标准版一、目的为规范公司办公车辆停放管理,提高车辆使用效率,保障公司财产安全,根据国家相关法律法规及公司实际情况,特制定本管理规程。
二、适用范围本规程适用于公司所有办公车辆,包括公司自有车辆、租赁车辆以及员工公务用车。
三、管理机构及职责1.行政部为公司车辆停放管理的归口管理部门,负责制定、修订和完善本规程,并监督执行。
2.行政部负责对公司车辆停放进行统一规划、调配,确保车辆停放有序、合理。
3.行政部负责对车辆停放情况进行检查、考核,发现问题及时处理。
4.各部门负责本部门车辆停放管理,确保车辆停放符合公司规定。
四、车辆停放规定1.车辆停放应遵循“先来先停”的原则,不得占用他人停车位。
2.车辆停放时应按照行政部划定的停车位停放,不得随意变更停车位。
3.车辆停放时,应确保车辆安全,车门、车窗应关闭并上锁。
4.车辆停放时应遵守交通规则,不得妨碍交通秩序。
5.禁止在消防通道、紧急出口、安全出口等区域停放车辆。
6.禁止在易燃易爆物品存放区域停放车辆。
7.禁止在绿化带、草坪等区域停放车辆。
8.车辆停放后,驾驶员应及时将车辆钥匙交给行政部指定的管理人员。
9.车辆停放期间,驾驶员应保持通讯畅通,以便紧急情况下及时联系。
10.车辆停放期间,驾驶员应定期检查车辆状况,确保车辆安全。
五、车辆停放时间1.公司车辆在工作时间内原则上应停放在公司指定停车位。
2.非工作时间内,公司车辆应停放在公司指定停车位或员工住宅小区停车位。
3.长期停放(连续停放超过一个月)的车辆,驾驶员应提前向行政部报告,并按照行政部的要求进行停放。
六、违规处理1.对于违反本规程的驾驶员,行政部有权对其进行批评教育、通报批评等处理。
2.对于违反本规程造成公司财产损失或安全事故的驾驶员,公司将依法追究其法律责任。
3.对于违反本规程的驾驶员,公司将按照公司奖惩制度进行处理。
七、附则1.本规程自发布之日起实施。
2.本规程解释权归公司行政部所有。
航空运输英文术语

航空运输英文术语1. Air transportation: The movement of passengers and goods by aircraft from one location to another.2. Airline: A company that provides air transportation services for passengers and cargo.3. Airport: A facility where aircraft can take off and land, as well as load and unload passengers and cargo.4. Baggage: The personal belongings that passengers bring with them on a flight.5. Boarding pass: A document that allows a passenger to board a flight.6. Cabin crew: The flight attendants who are responsible for the safety and comfort of passengers during a flight.7. Check-in: The process of registering for a flight and receiving a boarding pass.8. Delay: A situation in which a flight is delayed and does not depart at its scheduled time.9. Departure gate: The location at an airport where passengers board their flight.10. Layover: A stopover at an airport between connecting flights.11. Lost luggage: Baggage that is misplaced or not delivered to the passenger's destination.12. Security screening: The process of screening passengers and their belongings for prohibited items before boarding a flight.13. Terminal: The building at an airport where passengers check in, go through security, and board their flights.14. Turbulence: Sudden and unpredictable changes in air currents that can cause a bumpy ride for passengers.15. Baggage claim: The area at an airport where passengers can retrieve their checked luggage after a flight.16. International flight: A flight that travels between two or more countries.17. Domestic flight: A flight that travels within the same country.18. In-flight entertainment: Movies, music, and other forms of entertainment provided to passengers during a flight.19. Baggage allowance: The maximum weight and number of bags allowed for each passenger on a flight.20. Air traffic control: The system that coordinates the movement of aircraft to ensure safe and efficient air travel.航空运输英文术语,希望以上内容对您有所帮助。
航空货运常用词汇(中英文对照)

航空货运常用词汇(中英文对照)AATA/ATD (Actual Time of Arrival / Actual Time of Departure) 实际到港/离港时间的缩写AWB (Air Waybill)/ 航空货运单由托运人或以托运人名义签发的单据,是托运人和承运人之间货物运输的证明BBaggage, Unaccompanied / 无人陪伴行李非随身携带而经托运的行李,以托运方式交运的行李Bonded Warehouse / 保税仓库存放进口货物而无需缴纳进口关税的海关监管仓库Bulk Cargo / 散交货物未经装上航空载具(集装箱、集装板)而交入机场货站的货物CCAO (Cargo for Freighter Only)/ 仅限货机承运表示只能用货机运载Charges Collect / 到付运费运费由收货人支付Charges Prepaid / 预付运费运费由托运人支付Chargeable Weight / 计费重量用来计算运费的重量Consignee / 收货人Consignment / 交运货物Consignor(CNEE)/ 发货人Consolidated Consignment / 集运货物由两个或两个以上托运人托运的货物作为一票业务托运、使用同一张主运单的货物Consolidator/ 集运代理人办理集运货物业务的代理公司Customs Clearance / 报关(清关)在出境地、过境地或目的地为货物运输或提取货所必须完成的海关申报手续。
* 报关通常是指向海关申报的行为* 在中文中,清关通常用于出境地、或目的地的报关代称DDangerous Goods / 危险货物Declared Value for Carriage / 运输申报价值由托运人向承运人申报的货物价值,目的是要决定运费或设定承运人对损失、损害或延误所承担责任的限制。
Declared Value for Customs / 海关申报价值适用于为核定关税金额而向海关申报的货物价值Disbursements / 垫付款由承运人向代理人或其它承运人支付,然后由最终承运人向收货人收取的费用。
常用空运名词中英文对照

读书破万卷,下笔如有神常用空运名词中英文对照ATA/ATD (Actual Time of Arrival / Actual Time of Departure):实际到港/ 离港时间的缩写。
航空货运单(AWB) (Air Waybill):由托运人或以托运人名义签发的单据,是托运人和承运人之间货物运输的证明。
无人陪伴行李(Baggage, Unaccompanied):非随身携带而经托运的行李,以托运方式交运的行李。
保税仓库(Bonded Warehouse):在这种货仓内,或物可以在没有期限的情况下存放而无需缴纳进口关税。
散件货物(Bulk Cargo):未经装上货板和装入货箱的散件货物。
CAO (Cargo for Freighter Only):“仅限货机承运”的缩写,表示只能用货机运载。
到付运费(Charges Collect):在航空货运单上列明向收货人收取的费用。
预付运费(Charges Prepaid):在航空货运单上列明托运人已付的费用。
计费重量(Chargeable Weight):用来计算航空运费的重量。
计费重量可以是体积重量,或是当货物装于载具中时,用装载总重量减去载具的重量。
到岸价格CIF (Cost, Insurance and Freightage):指“成本、保险和运费”,即C&F 外加卖方为货物购买损失和损毁的保险。
卖方必须与保险商签订合同并支付保费。
收货人(Consignee):其名字列明于航空货运单上,接收由承运人所运送的货物之人。
交运货物(Consignment):由承运人在某一时间及地点接收托运人一件或多件的货物,并以单一的航空货运单承运至某一目的地的。
发货人(Consignor):等同于托运人。
集运货物(Consolidated Consignment):由两个或两个以上托运人托运的货物拼成的一批货物,每位托运人都与集运代理人签订了空运合同。
集运代理人(Consolidator):将货物集合成集运货物的人或机构。
空运常用术语中英文对照

空运常用术语中英文对照国际民用航空组织International Civil Aviation Organization (ICAO) 国际航空运输协会International Air Transport Association (IATA) 班机运输Scheduled AirlineFor personal use only in study and research; not for commercial use包机运输Chartered Carrier集中托运Consolidation航空快递Air Express航空运单Air Waybill航空主运单Master Air Waybill (MAWB)航空分运单House Air Waybill (HAWB)计费重量Chargeable Weight重货High density cargo轻货Low density cargo特种货物运价Specific Commodity Rates (SCR)等价货物运价Commodity Classification Rates (CCR)普通货物运价General Cargo Rates (GCR)集装设备Unit Load Devices (ULD)比例运价Construction Rate分段相加运价Combination of Rate声明价值费Valuation Charges运输声明价值Declared value for Carriage不要求声明价值No Value Declared (NVD)海关声明价值Declared Value for Customs无声明价值No customs valuation (NCV)文章来自:柏威国际参考资料:.cn/knowleage.asp?classid=79&id=87仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
For personal use only in study and research; not for commercial use.Nur für den persönlichen für Studien, F orschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden.Pour l 'étude et la recherche uniquement à des fins personnelles; pas à des fins commerciales.толькодля людей, которые используются для обучения, исследований и не должны использоваться в коммерческихцелях.以下无正文仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
国际航空货运词汇

航空货运词汇(中英对照)1. Break bulk卸货;下货Disassembling of consolidated shipment for delivery or reconsignment of shipment.拆卸的合并装运交货或交货再交付。
2.First carrier第一承运人The carrier who actually performs the first part of the air transportation.实际执行的第一部分空运的承运人3.Master Air Waybill主运单Means an Air Waybill covering a consolidated consignment,showing the consolidator as shipper.运单覆盖合并寄售,显示托运人的集运商 weight净重The weight of the goods ,excluding all packing.货物的重量,不包括所有的包装5.Normal charge正常运价The specified general cargo rate without any quantity discount.指定的一般货物运费率没有任何数量折扣6.Perishable cargo易腐货物Goods which will deteriorate over a given period of time or if exposed to adverse temperature ,humidity or other environmental conditions.如果暴露在不利的温度、湿度或其他环境条件将在给定的时间内恶化.的货物。
7.Pick-up service接送服务The carriage of outbound consignments from the point of pick-up to the airport of departure.运输出境货物从提货到机场出发。
国际货运物流之常用空运名词

国际货运物流之常用空运名词ATA/ATD(ActualTimeofArrival/ActualTimeofDeparture):实际到港/离港时间的缩写。
航空货运单(AWB)(AirWaybill):由托运人或以托运人名义签发的单据,是托运人和承运人之间货物运输的证明。
无人陪伴行李(Baggage,Unaccompanied):非随身携带而经托运的行李,以托运方式交运的行李.保税仓库(BondedWarehouse):在这种货仓内,或物可以在没有期限的情况下存放而无需缴纳进口关税。
散件货物(BulkCargo):未经装上货板和装入货箱的散件货物。
CAO(CargoforFreighterOnly):仅限货机承运的缩写,表示只能用货机运载。
到付运费(ChargesCollect):在航空货运单上列明向收货人收取的费用。
预付运费(ChargesPrepaid):在航空货运单上列明托运人已付的费用。
计费重量(ChargeableWeight):用来计算航空运费的重量。
计费重量可以是体积重量,或是当货物装于载具中时,用装载总重量减去载具的重量。
到岸价格CIF(Cost,InsuranceandFreightage):指成本、保险和运费,即C&F外加卖方为货物购买损失和损毁的保险。
卖方必须与保险商签订合同并支付保费。
收货人(Consignee):其名字列明于航空货运单上,接收由承运人所运送的货物之人。
交运货物(Consignment):由承运人在某一时间及地点接收托运人一件或多件的货物,并以单一的航空货运单承运至某一目的地的。
发货人(Consignor):等同于托运人。
集运货物(ConsolidatedConsignment):由两个或两个以上托运人托运的货物拼成的一批货物,每位托运人都与集运代理人签订了空运合同。
集运代理人(Consolidator):将货物集合成集运货物的人或机构。
COSAC(CommunitySystemsforAirCargo):高识计算机系统的缩写。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
空运常用术语中英文对照
1. 常用术语解释
在空运领域,有许多常用的术语,这些术语在中英文之间存在着对应关系。
以下是一些常见的空运术语及其中英文对照:
•空运 (r freight): 将货物通过飞机运输的过程。
空运通常比海运更快速,适用于紧急货物,但运费相对较高。
•货代 (Freight forwarder): 为客户安排运输服务的公司,负责处理货物的运输、装卸、报关等事务。
也叫做货运代理。
•起运港 (Port of origin): 货物装运的起始港口。
•目的港 (Port of destination): 货物运到的目标港口。
•运输单证 (Transportation document): 是一种用于记录货物运输信息的文件,包括装运单、提单、舱单等。
•提单 (Bill of lading): 是一种货物所有权的凭证,标明货物
的数量、种类、目的地等信息。
•危险品 (Dangerous goods): 是指某些具有潜在危险性的物质,如化学品、气体、易燃物等。
•集装箱 (Contner): 是一种用于运输货物的装置,通常由金
属制成,具有标准尺寸,可在不同的运输工具之间转运。
•航班号 (Flight number): 是标识航空公司航班的唯一编号。
•包装 (Packaging): 为了保护货物在运输过程中不受损而采
取的措施。
•仓储 (Warehousing): 是指存储、管理和分配货物的过程。
•装卸 (Loading and unloading): 是指将货物从运输工具上卸
下或装载上去。
•报关 (Customs clearance): 是指向海关申报并办理相关手续,以使货物合法进出国境。
•保险 (Insurance): 是一种为货物运输风险提供赔偿保障的机制。
2. 空运术语的中英文对照
下表列出了一些常见的空运术语及其对应的中英文翻译。
中文术语英文术语
空运r freight
货代Freight forwarder
起运港Port of origin
目的港Port of destination
运输单证Transportation document
提单Bill of lading
危险品Dangerous goods
集装箱Contner
航班号Flight number
包装Packaging
仓储Warehousing
装卸Loading and unloading
报关Customs clearance
保险Insurance
3. 术语的使用场景
这些空运术语在实际的空运业务中经常出现,并且在货代、航空公司、海关等环节都有其特定的应用。
以下是一些术语的使用场景举例:•货代:货代公司负责联系航空公司、安排货物的装运和运输单证的准备工作。
•起运港和目的港:这些术语通常在运输单证中用于标明货
物的装运和目的地。
•提单:提单通常由货代或航空公司发给货主,用于证明货
物的所有权。
货主在目的港通过提单可以取回货物。
•危险品:危险品在整个空运过程中需要特殊的包装和处理,以确保安全运输。
•集装箱:集装箱在空运中可以方便地进行转运和运输工具
之间的转换。
•航班号:航班号用于标识不同航空公司的航班,以便货代
和货主能够准确地跟踪货物的运输情况。
•包装:包装是保护货物不受损的重要环节,适当的包装可
以提高货物的安全性。
•仓储:货物在运输过程中可能需要短暂的存储,仓储服务
提供了安全存储和管理货物的场所。
•装卸:装卸过程需要专业的人员和设备来完成,确保货物的安全装卸和运输。
•报关:货物进出口时需要进行报关手续,以满足海关相关要求。
•保险:货物在运输过程中可能面临各种风险,保险为货主提供了一种赔偿机制,保障货物的安全。
4. 结论
空运术语在日常的空运业务中扮演着重要的角色,它们为不同环节
的参与者提供了一个统一的沟通桥梁。
了解并正确运用这些术语,可
以提高业务的效率,减少误解和错误。
本文列举了一些常见的空运术
语及其中英文对照,希望能对读者在空运领域的学习和工作有所帮助。
注意:Markdown文本是一种轻量级的标记语言,用于简单而优雅
地格式化文本。
Markdown文本可以快速转换为HTML,使得文本在网
页上呈现更加美观。