经济全球化背景下外贸行业商务英语函电的基本特征与写作技巧

合集下载

外贸英语函电书写格式要求

外贸英语函电书写格式要求

外贸英语函电书写格式要求各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢篇一:外贸英语函电写作技巧外贸英语函电写作技巧英文信函的信头也称信端,其内容包括发件公司的名称、标志、通信地址、电话号码、传真号、电子邮箱等。

书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。

很多公司都会印制带信头的信纸。

一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中,将复杂的信头放在信纸的右侧或上下两端。

在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。

对于私人商务信函,如求职信等,信头通常写在信纸的右上方。

如果信函的长度超过两页,那么从第2页开始就不再需要信头了,只需写上页码、收件人姓名及日期。

英文地址的书写和中文地址的书写有很大区别,应遵循从小到大的原则。

特别值得注意的是,地址中的标点符号需正确使用。

当前的习惯做法是,行末一般不加标点符号,但行中间该加标点的地方,还是不应省略。

门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间必须用逗号分开。

英文商务信函中称呼的书写有讲究在英文信函书写中称呼是对收信人的尊称语。

一般位于信内地址下方空一行;有Attention时也一样,位于Attention下面空一行。

称呼后面一般用逗号(英式),也可以用冒号(美式)。

如果信是写给公司的,并没有直接的联系人,称呼应为:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。

在不能确定收信人性别的情况下,还可以使用To Whom It May Concern或Dear Madam or Sir。

不过这两种称呼应尽量避免使用,因为人们觉得它们不能显示足够的友好。

在写信给特定的组织时,更愿意使用Dear Member,Dear Customer,和Dear Human Resources Manager这样的称呼。

如果知道收件人的姓名,就应该直接把姓名用入称呼里。

1.商务信函一般用Dear Miss Brown,Dear 。

如何写好英语邮件--外贸函电

如何写好英语邮件--外贸函电

二. 写外贸函电的步骤
• 发送邮件 发送邮件
1. 邮件“标题” – 简洁、清楚的标题 邮件“标题” 简洁、 可以引起客户的注意,吸引客户阅读; 可以引起客户的注意,吸引客户阅读; 2. 清楚的“标题”便于自己日后查找 清楚的“标题” 相关内容; 相关内容; 3. “签名档” – 内容完整、有序。 签名档” 内容完整、有序。 签名档
Dear Ms. Williams, It’s a great pleasure for us to receive your inquiry dated on Jan.24, 2011. We are very glad to make use of this rare chance to establish our business relationship with you! Besides of T shirts, we also have a lot of good sales products, we would like to introduce them to you too. I believe you will be very satisfied with them too. The quotation of our t-shirts is US$2.85/pc. Our price is very competitive, I believe you will be satisfied with this price, and have very big sale in your market. Your prompt reply will be highly appreciated! We are looking forward to receive your early reply! We will establish a long-term business relationship with our good quality and good price! Your sincerely, Carol Wang

英语函电的写作特点及其在商务活动中的应用

英语函电的写作特点及其在商务活动中的应用

英语函电的写作特点及其在商务活动中的应用商务英语函电在对外贸易交往过程中,准确而有效的传递着各种商务信息。

本文通过对英语函电的学习并根据笔者毕业实习中的体会与经验试图对外贸函电语言的特点和写作原则进行分析,并以此构建外贸函电的应用技巧,以期促进有效的沟通。

标签:英语函电商务活动运用一、引言商务英语函电是国际商务往来中经常使用的交流手段,而商务英语函电的使用贯穿对外贸易交往的各个环节。

本文根进行了对外贸函电的文本特征进行了分析,并以此提出了相应的解决方法,因此得到更有效的应用,更有利于外贸发展和便于沟通。

从而达成业务并进行有效地开展。

二、英语函电文体的基本特征在如何更好地掌握英语函电的写作技巧之前首先应了解英语函电的基本特征,英语函电是一种特殊的文体,它是在外贸实务中通过语言作渠道,采用特点格式进行交往。

作为一门特殊的语言和实用性很强的课程,它的特征主要表现在语言形式、语言特征和词汇特征等方面。

1.语言特征为了避免涉外商务中在意义上产生模棱两可和误解,在外贸函电中,更加注重的是表达是否贴切、清楚,能否给对方留下良好的印象,最终能否达成交易。

其句子结构往往按正常语序组织,以显现属于谁的责任和义务。

在外贸函电中,顾及得最多的是下述七个方面,即清楚、简结、正确、完整、具体、礼貌和体谅。

2.词汇特征运用文字一般做到规范、确切、简练、明晰。

涉及有关双方的权利和义务时,用词相当精确。

在业务上惯用的名词、缩略语、术语和货币符。

如:We can consider to reduce our price if your order is largeenough此句意义含糊,改为We can reduce our price by 2% if your order exceeds 5.000 pieces后.意思就清楚了。

三、写好英语函电应注意的问题1.格式随意化:英语商业信函一般包括信头、写信日期、信内地址、称呼、正文、结尾客套话、签名、签名缩写等几个主要部分。

外贸英语函电

外贸英语函电

外贸英语函电引言外贸英语函电是国际贸易中非常重要的一种沟通工具。

在全球化的背景下,函电的使用越来越普遍,因此掌握一定的外贸英语函电写作技巧是很有必要的。

本文将介绍外贸英语函电的基本要求和常用写作技巧。

一、外贸英语函电的基本要求外贸英语函电写作需要遵循以下基本要求:1.简洁明了:用简洁的语言表达要点,避免废话和累赘的句子。

2.准确无误:用正确的语法和词汇表达意思,避免歧义和误解。

3.专业术语:使用与外贸相关的专业术语,提高函电的准确性和可信度。

4.逻辑清晰:连接句子和段落的过渡要流畅,逻辑关系要清晰,以便读者能够理解你的意图。

5.尊重文化差异:不同国家有不同的文化背景,需要尊重对方的文化差异,避免无意间冒犯对方。

二、外贸英语函电常用写作技巧1. 信函的格式外贸英语函电一般遵循以下格式:[发信人地址][日期][收信人地址]Dear [收信人称呼],[首段:引言与问候][正文:具体内容][结束语和祝福]Sincerely,[发信人姓名]2. 引言与问候语在函电的首段,需要用简短的语句引言,明确函电的目的,并表示问候,例如:•I am writing to inquire about…•I hope this letter finds you well…3. 具体内容在函电的正文部分,需要清楚地陈述具体内容,包括订单、付款、交货时间等。

以下是一些常用的表达方式:•We are pleased to place an order for…•We would like to inform you that…4. 结束语和祝福在函电的结束语部分,可以再次致以谢意和祝福,例如:•We appreciate your prompt attention to this matter.•We look forward to receiving your prompt reply.三、外贸英语函电的注意事项1.语法和用词要准确,避免翻译错误和歧义。

外贸英语函电写作技巧

外贸英语函电写作技巧

外贸英语函电写作技巧外贸英语函电写作技巧外贸英语函电是指在对外贸易交往过程中,凭以交换信息的英语信函、电报、电传、传真及电子邮件等。

下面是店铺分享的外贸英语函电写作技巧,欢迎大家阅读!一、外贸英语函电的特点1.语言规范化。

随着对外贸易的日益频繁,外贸函电的语言越来越规范化,不仅要求用词、造句、语法、拼写和标点符号规范且合乎习惯,而且用于约束各种商务活动的法律、法规和惯例的使用,也更为明确。

2.内容简明化。

外贸函电要写得生动、具体和明确,特别是要求对方作出明确反映的信函,或是答复对方提出的要求和问题的信函,或是报盘、承诺,都要写得清清楚楚、明明白白,毫无艰涩难懂之处,使收信人看后不会误解写信人所要表达的意思,用尽可能少的文字完整、清楚地表达需要表明的意思。

3.态度礼貌化。

写信要有理有节,注意礼貌,不要盛气凌人,避免命令和粗鲁。

做到不卑不亢、得体脱俗,既尊重国际贸易的习惯,又维护本国利益,同时还要体谅对方,要顾及对方的要求、愿望和感情等,着重正面地、肯定地谈问题,尽量避免否定地谈问题。

4.格式“习惯”化。

外贸在长期的发展中,逐步形成了许多约定俗成的国际惯例。

外贸函电以其独特的格式、惯用的商务词汇、丰富的贸易术语、固定的句式和缩写形成了独特的函电文体,具有强烈的`商业色彩。

其生命力在于与实际商务活动联系在一起,其语言形式、语言规范等都必须为具体的业务服务,用词用语约定俗成,符合国际惯例,为世界各国商务人员所公认与接受。

二、外贸英语函电的写作技巧众所周知,写好外贸英语函电必须遵循4项原则,即4个C:简洁(conciseness)、明确(clarity)、准确(correctness)、得体(courtesy)。

这也是和外贸函电的特点相吻合的,具体来讲:1.把握简洁原则。

在国际贸易竞争愈加激烈的当今世界,简洁在外贸函电写作中显得尤为重要,要用尽量少的词来表达完整的意思,同时内容要完整、准确,语气礼貌。

(1)适当使用缩略语。

外经贸英语函电与谈判

外经贸英语函电与谈判

外经贸英语函电与谈判全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:外经贸英语函电与谈判是国际贸易中非常重要的一环,它涉及到商务沟通、合作协议的达成以及贸易关系的发展等方面。

在国际贸易中,由于不同国家、不同文化之间存在着语言和文化差异,采用英语进行函电和谈判就显得尤为重要。

本文将就外经贸英语函电与谈判进行详细的介绍。

一、外经贸英语函电外经贸英语函电是指在国际贸易中,通过书信或电子邮件等方式进行商务沟通的行为。

一封优秀的外经贸英语函电具有清晰明了、礼貌友善和专业准确等特点。

在写作外经贸英语函电时,我们需要遵循以下几点原则:1. 尊重对方:在函电中,对方是我们的合作伙伴,因此需要尊重对方的文化习惯和表达方式,礼貌地提出问题或建议。

2. 简洁明了:外经贸英语函电不宜过于冗长,内容要简洁明了,重点突出,避免使用复杂的词汇或句式,以便对方能够快速理解。

3. 专业准确:在函电中需要使用准确的专业词汇和术语,表达自己的意见和诉求,并确保准确无误。

4. 及时回复:在接收到对方函电后,应及时回复,表明自己的态度和意见,保持沟通畅通。

外经贸英语谈判是指在国际贸易中,双方通过面对面的交流,就合作事宜展开讨论和协商的过程。

一次成功的外经贸英语谈判需要双方在语言沟通、文化认知、谈判技巧等方面都具备一定的素养。

在进行外经贸英语谈判时,我们应该注意以下几点:1. 语言沟通:双方要选择恰当的英语词汇和句式,确保交流的顺畅和准确,避免造成误解或歧义。

2. 文化认知:在谈判中,双方要了解对方的文化背景和习俗,尊重彼此的差异,避免因文化冲突影响谈判结果。

3. 谈判技巧:在谈判中要灵活运用各种谈判技巧,如议价、让步、威慑等,以达成双方的利益最大化。

4. 立场坚定:在谈判过程中,双方都会试图争取更大的利益,因此需要保持自己的立场坚定,但同时也要考虑到双方的利益平衡。

在国际贸易中,外经贸英语函电与谈判是非常重要的环节,它直接影响着双方合作的顺利进行和贸易关系的稳定发展。

国际贸易商务信函写作技巧

国际贸易商务信函写作技巧第一章外贸函电写作的一般技巧一.外贸函电写作文法技巧1.主客分明、意思清晰例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.” 应改为Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We决定呀, 不是report.)2.表达明确,决无木棱两可例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 应该连在一起.3.结构对称,易于理解.例子: The owner questioned the occupants lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 应改为: The owner questioned the occupants lease intentions and ink alterations of the contract.4.单复数不乱,不然会好刺眼,看不舒服. 例如: An authorized person must show that they have security clearance.5.动词主谓要呼应.A.This is one of the public-relations functions that is underbudgeted.B. This is one of the public-relations functions, which are underbudgeted.6.时态和语气不要转变太多7.标点要准确. 例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment. 改为: He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment.8.拼字正确. 有电脑拼字检查功能后,也需要认真检查.9.大小写.非必要不要整个字都是大写:,例如: MUST change to OS immediately. 外国人就觉得不礼貌和喝令人一样. 要强调的话,用底线,斜字,粗体就可以了。

外贸工作中商务英语信函写作及翻译技巧(全文)

外贸工作中商务英语信函写作及翻译技巧一、外贸商务英语信函的特征英语教学的最终目的在于学生交际能力的培养,这种交际的能力不仅包括口头的语言交流还包括书面的交流,因此英语的写作是其交际能力培养的重要组成部分之一。

就商务英语信函的写作而言,是将英语的写作具体为一种信函的形式应用于具体的外贸商务活动。

商务英语信函写作和翻译直接关系到贸易上方交流的畅通及对相关信息理解的准确性,因此,其写作和翻译在我们的高校教学中也应当受到充分的重视。

写好商务英语信函便要对其特点有充分的了解,在此基础上运用正确运用相关修辞手法及恰当的语言表达方式,使其对外贸商务活动的作用得到更好的发挥。

外贸商务英语信函的特征主要有:首先,就商务信函中所用的词汇而言,其选词应做到礼貌客气、用词准确且专业。

在商务信函中应该多用书面语及相关的谦辞和敬辞,以充分体现出商务信函的规范性和正式性。

句子结构中多使用here、fter、under等复合副词或者古体词以使得商务信函更具专业性和严肃性。

对于一些英语词汇的选择,应充分考虑语境和整体语义的表达,做到选用词义的准确恰当,幸免同义词使用带来的不必要的误会等。

其次,就商务信函所用的句式而言多为完整的复杂句和肯定句且多固定表达的套语。

作为型合语言的英语,它主要通过语法的使用来标明句法之间的关系,因而省略在英语中是不常见的,在商务信函翻译时便要考虑这种语言结构习惯的差异使得翻译后的文本能够准全完整的表达相关的外贸商务信息。

同时在信函中多使用肯定句用一种委婉的形式传递贸易信息促进交易的实现。

而固定套语的使用则会使信函的正式性得到突出的同时也保证交往的礼貌,比如信函结尾使用We look fter to……等。

最后,注重信函中语气的使用和表达。

商务信函的作用在于交流相关商品和贸易信息促进交易的实现,因此,在信函中应该做到礼貌、客气与委婉,为己方树立良好的形象,保证交易的实现,在信函中情态动词、虚拟语气及其被动语态的使用可以达到该种效果。

外贸英语函电在国际贸易中的特点与应用探析

外贸英语函电在国际贸易中的特点与应用探析
外贸英语函电是国际贸易中常用的交流工具,其特点和应用如下:
1. 语言简洁明了:外贸英语函电要求语言简洁明了,用词准确,避免使用过于复杂的语法结构和大量的修辞手法。

这是因为函电的目的是清晰地传达信息,避免产生歧义。

2. 专业术语丰富:外贸英语函电涉及到国际贸易的专业领域,因此需要运用大量的专业术语。

这些术语在国际贸易中具有明确的含义,能够准确地传达具体信息,避免产生误解。

3. 强调礼节和文化差异:国际贸易涉及到不同国家和文化的交流,因此外贸英语函电中还需要注意礼节和文化差异。

这包括使用适当的称呼和礼貌用语,并且不使用任何可能引起不适的言辞。

4. 注重商务沟通技巧:外贸英语函电的目的是进行商务互动和交流,因此需要注重商务沟通技巧。

这包括了解对方的需求和意图,并用合适的语言来表达自己的意见和建议,以达到互惠互利的商务合作。

外贸英语函电在国际贸易中的应用非常广泛。

它可以用于与国外客户的订单确认、产品检验、发货通知、付款方式等各个环节的沟通。

此外,外贸英语函电还可以用于与供应商的材料采购、质量控制等方面的协商和交流。

通过函电的方式,可以方便地记录和留存双方之间的沟通内容,便于后续的追踪和管理。

总之,外贸英语函电是国际贸易中不可或缺的重要工具,通过准确和有效地沟通,可以促进贸易双方的合作和发展。

《商务英语:商务函电写作技巧与模板》

商务英语:商务函电写作技巧与模板商务函电是商务交流中最常见的沟通方式之一。

在现代全球化的商业环境中,有效的商务函电写作技巧是每个商业人士必备的能力。

本文将介绍商务函电的基本结构、常用表达方式以及一些写作技巧和模板,帮助读者提升商务函电写作能力。

为什么商务函电写作如此重要?在商业环境中,商务函电是一种正式的书面沟通方式,用于与客户、合作伙伴和供应商等进行沟通。

有效的商务函电写作能够传达清晰的信息,建立良好的关系,提升信任度和专业形象。

无论是商业合作、项目报告、索赔或投诉等,商务函电都扮演着至关重要的角色。

商务函电的基本结构商务函电的基本结构通常包括以下几个部分:1. 信头(Heading)商务函电的信头通常包括发送者的姓名、地址、联系方式以及日期。

在国际商务中,还需要包括接收者的相关信息,例如公司名称、地址等。

2. 称呼(Salutation)称呼用于向信件的接收者表示问候和尊重。

常见的称呼包括“尊敬的先生/女士”、“亲爱的先生/女士”等。

3. 引言(Introduction)引言部分用于引出写信的目的和背景。

在这一部分,可以表明写信的原因、目的以及要传达的信息。

4. 主体(Body)主体部分是商务函电的核心内容,用于详细描述或阐述问题、建议、要求等。

在主体部分,可以使用段落来组织和阐述不同的要点。

5. 结尾(Conclusion)结尾部分用于总结和强调信函的目的和内容。

在这一部分,可以提出行动建议、回应潜在问题或再次强调主要要点。

6. 结尾敬语(Closing)结尾敬语用于结束信函,并向接收者表示诚挚的祝福或感谢。

常见的结尾敬语包括“谢谢”、“祝好”等。

7. 签名(Signature)签名部分包括写信者的姓名和职务。

在国际商务中,还可以包括公司名称、公司标志等。

商务函电常用表达方式下面将介绍一些常用的商务函电表达方式,帮助读者提升写作技巧。

1. 提出要求(Making Requests)当需要向对方提出请求时,可以使用以下表达方式:•“I would appreciate it if you could…”(如果您能……我将非常感激。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

经济全球化背景下外贸行业商务英语函电的基本特征与写作技巧
本次研究对外贸行业商务英语函电展开研究,对其基本特征与写作技巧进行详细阐述,以便于加深对外贸行业商务英语函电的理解,表明其在外贸行业中的特殊地位。

[關键词]经济全球化;外贸行业;商务英语函电;特征;写作技巧
一、引言
众所周知,伴随着国际间经济贸易环境的改善,国际交流与合作更加频繁。

这种长期稳定的发展任务需要依靠交流来维持。

而商务英语函电则成为重要的沟通方式,被广泛应用到现代外贸行业的发展当中,成为促进国际贸易开展的一个必要条件。

基于此,开展本次研究。

二、经济全球化背景下外贸行业商务英语函电的基本特征
(一)语言特征明显
语言方面的基本特征则是要求言简意赅,商务英语函电要求准确性。

由于商务英语涵盖了大量的专业性词汇,且为了满足商务英语函电的基本要求,需要在语言表达当中具有较强的针对性与严谨性,避免函电当中出现表达不清晰、不明确的内容。

如收信人的基本情况需要准确掌握,如DearMr/Miss Yang等都直接表示写信人对于收件人的了解情况,也是一种相互之间的尊重。

由于商务英语函电属于一种公文函的范畴,在语言表达方面应该减少主观个人色彩的存在,从客观的角度来展开行文。

(二)文体特征规范
外贸行业商务英语函电除语言特征之外,对于文体方面也有较高的要求。

在文体特征方面主要表现为规范性,语篇格式要严格遵照相应的规范来完成。

商务英语函电的问题主要有四种,具体包括全齐头格式、齐头格式、半齐头格式以及缩行格式,这些都是最基础商务英语函电应该有的部分。

在此基础之上如果有需要还需要添加信函的编号、附件、事由以及附言等内容,根据需要来确定行文文体。

(三)具有较强的实用性
外贸行业商务英语函电具有实用性特征。

商务英语函电在翻译的过程中具有较强的能动性特征,能够将其中表达不够清晰的内容尽可能的逐步完善。

通过熟悉语用环境以及外贸行业基础,函电内容能够准确传递有关于外贸的相关信息,对促进外贸行业发展实用性较强。

三、经济全球化背景下外贸行业商务英语函电的写作技巧
(一)语言要求简练清晰
外贸行业商务英语函电对于语言方面有较高的要求,呈现出严肃以及正式的基本特征。

但在商务英语函电的写作方面,语言依旧是十分关键的一个构成要素。

商务英语函电要求简练清晰,这就需要使用大量的缩略语以此来达到商务英语函电的写作要求,这些缩略语不单单能够满足语言表达的需要,也能够在最大限度上保证语言表达的准确性。

以offer,acceptance,collection等词汇为例,这些都属于商业贸易的专业术语,通常的翻译意义为“供给”、“接纳”、“采集”等,而专业术语则代表“报价”、“承汇”、“托收”等。

在商务英语函电的写作当中语言要求言简意赅则可以大量使用缩略语,能够确保函电内容的准确传递,使得排版的难度降低,整体函电看起来也十分的舒适与自然。

(二)格式要求统一规范
在外贸行业的长期发展当中,商务英语函电已经形成了一套相对固定、统一的格式规范,在这些格式当中最为常用的主要分为几种,包括统一固定格式、缩头式、齐头式、混合式等等。

不同的商务用于函电格式有不同的写作方法,这需要根据需求来具体确定。

采用缩头式的写作方法,函电内容通常在每一行的开头都会空出4-5个空格,函电写作时间放在右上角,落款人名放在左下角。

采用这种格式的商务英语函电一般写收信人地址采用齐头式方式。

而齐头式则正常书写函电,从左至右,不采取缩进的模式。

这样的文本格式有助于打印,在辨识度以及理解层面具有显著优势,也正因为如此,商务英语函电格式方面主要采用齐头式,也是外贸行业最为常用的一种函电方式。

(三)措辞要求婉转礼貌
外贸商务英语函电维持的是一种贸易关系,所以在函电的写作技巧方面要确保措辞适当,措辞内容要婉转礼貌,这是商务英语函电的基本要求。

之所以说商务英语函电的措辞要保证婉转礼貌,一方面是能够展现出良好的形象以及公司的自我修养,另一方面也能够通过婉转的语言来具体的表达相应的意见,从而达成共识。

因此,在商务英语函电的写作方面应该严格遵守双方立场,基于不同的立场来做到问题的系统分析与深度剖析,注意商务贸易中有可能存在的相应问题,从一个全新的角度找出问题的解决方案与解决方法,最好在商务英语函电的写作中运用敬语或者语气助词,委婉的表达观点。

这样的写作能够最大限度上的达到沟通的目的,站在对方的处境上思考问题,消除成见,在未来的双方贸易开展中形成良好的沟通与合作关系,实现长久的贸易往来。

相关文档
最新文档