法语论文

合集下载

法语毕业论文(精选多篇)

法语毕业论文(精选多篇)

法语毕业论文(精选多篇)法语毕业论文(精选多篇)正文第一篇:外国语学院法语专业毕业论文撰写规范外国语学院法语专业毕业论文撰写规范一、格式毕业论文由以下8个部分组成,法文内容一律用times new roman字体(字号按以下各部分要求)完成,中文内容的字体、字号根据以下各部分的要求填写。

具体要求如下:1、中文封面(单独打印):1)编号:学生应填写自己的个人编号(学号后三位数)。

2)论文题目:用法、汉两种文字完成,副标题不在此封面出现:先法文(timesnew roman 字体,3号字并加粗),后中文(黑体,小3号字,不加粗),法汉题目内容要对应。

其它项目均用中文黑体4号字完成。

“班级”的填写要规范准确,其中的数字均采用阿拉伯数字,如:法语20XX 级。

2、法文封面(单独打印):1) 论文题目用3号字,加粗;副标题用小3号字,不加粗。

2) 其余内容用4号字,加粗,各行首词首字母要大写。

3) 各部分居中。

3、目录(单独打印):1) table des matières一词居中,并加粗,其上下各空1行;此部分要求小4号字,times new roman 字体,1.5倍行距。

2) 目录要有层次,章与章的标题对齐,节与节的标题对齐,并附页码,目录与页码之间加虚线。

3)章的标题:行首词首字母大写。

4)节的标题:行首词首字母大写。

另:法/中文摘要与关键词、引言、正文各章节、结论、注释、参考文献、致谢都包含在目录内。

4、法/中文摘要与关键词(独立成页,单独打印):1) 法文摘要与关键词在先,中文摘要与关键词在后。

法文摘要:小4号字,times new roman字体,单倍行距;résumé字样加粗,mots-clés字样加粗。

中文摘要:小4号仿宋字,单倍行距;“摘要”两字字体加粗,内容不另起一行,“关键词”字体加粗。

2) 法文摘要与关键词/中文摘要与关键词之间空1行。

3) 法文摘要与关键词/中文摘要与关键词,都从左边写起(左起顶格),其余内容紧随其后。

本科毕业生法语论文范文模板

本科毕业生法语论文范文模板

本科毕业生法语论文范文模板引言论文的引言部分应该简要介绍研究的背景和目的,并阐明研究的重要性。

在这篇论文中,我将探讨法语作为一门外语的学习,以及本科毕业生面临的挑战。

论文旨在提供一种范文模板,帮助本科毕业生在撰写法语论文时有一个清晰的结构和思路。

研究背景法语作为一门广泛使用的国际语言,在全球范围内有数百万的学习者。

本科毕业生需要通过撰写论文来展示他们所学到的知识和技能,所以学术写作对他们来说是一个重要的挑战。

研究目的本论文的目的是提供一个法语论文范文模板,帮助本科毕业生在撰写论文时有一个明确的结构和框架。

该模板将包括论文的各个部分的样例,并提供一些建议和参考。

文献综述在法语论文撰写过程中,对相关文献的综述是一个重要的步骤。

综述应该涵盖先前研究中的主要发现和观点,以及对当前研究的相关性的评估。

选题的重要性在这部分,介绍法语作为一门外语的学习的重要性。

包括法语在国际交流中的地位、法语文化和语言的魅力等方面。

相关研究在这部分,列举一些重要的关于法语学习和写作的先前研究。

例如,法语学习者在写作中遇到的困难和挑战。

研究方法在本节中,将介绍进行研究的方法和策略。

数据收集介绍进行数据收集的过程和方法。

例如,通过调查问卷获得学生的意见和意见。

数据分析描述对数据的分析过程,例如采用定性或定量方法进行分析。

列出一些关键的发现或趋势。

论证和讨论在这一部分,对论文所要讨论的主题进行展开。

论点1: 学术写作的难点描述学术写作过程中面临的难点和挑战。

这可能包括语法、词汇和逻辑。

论点2: 法语写作技巧和策略介绍一些法语写作的技巧和策略,例如使用过渡词、使用举例等。

论点3: 学术论文结构阐述一个典型的学术论文应具备的结构和组织形式。

包括引言、文献综述、方法、结果和讨论等。

结论在结论部分,对整个论文进行总结,并就下一步研究和改进提出建议。

总结回顾论文的主要内容和讨论的观点,并总结本篇论文的重点。

研究建议提出对于将来的研究的建议和改进点。

法语 毕业论文

法语 毕业论文

法语毕业论文法语毕业论文随着全球化的发展和国际交流的日益频繁,学习外语已经成为现代人不可或缺的一项技能。

而在众多的外语中,法语作为一门重要的国际语言,具有着广泛的应用领域和深厚的文化底蕴。

本篇论文将探讨法语的学习与应用,并分析其对个人和社会的影响。

第一部分:法语的学习法语作为一门外语,其学习并不容易。

首先,法语的语法体系相对复杂,需要学习者掌握丰富的词汇和语法规则。

此外,法语的发音也是学习者的一大挑战,需要通过不断的练习和听力训练来提高口语表达能力。

然而,尽管学习法语存在一定的困难,但它也带来了许多好处。

首先,学习法语可以开阔人们的视野,了解法国的文化和历史。

法国作为欧洲文化的重要代表之一,其文学、艺术和哲学等方面都有着独特的贡献。

通过学习法语,人们可以更好地欣赏和理解法国的文化遗产。

第二部分:法语的应用法语作为一门国际语言,在全球范围内有着广泛的应用。

首先,法语是联合国的官方语言之一,也是欧盟的工作语言之一。

因此,掌握法语可以为人们在国际组织和跨国公司等领域工作提供更多的机会。

此外,法语也是一门重要的商务语言。

法国是世界上第六大经济体,与许多国家有着密切的经贸关系。

掌握法语可以帮助人们更好地与法国企业进行商务合作,促进经济交流和合作。

第三部分:法语对个人和社会的影响学习法语不仅对个人有着积极的影响,也对社会产生了重要的影响。

首先,法语的学习可以提高个人的语言表达能力和跨文化交流能力。

这对于个人的职业发展和人际关系建立都具有重要意义。

此外,学习法语也有助于促进不同国家和文化之间的相互理解和友谊。

通过语言的交流,人们可以更好地了解其他国家的文化差异和共同点,从而促进国际间的和平与合作。

总结:综上所述,法语作为一门重要的国际语言,具有广泛的学习和应用价值。

学习法语不仅可以开阔人们的视野,了解法国的文化,还可以为个人的职业发展和国际交流提供更多的机会。

同时,掌握法语也有助于促进国际间的和平与合作。

因此,我们应该积极学习和应用法语,为个人和社会的发展做出贡献。

法语毕业论文

法语毕业论文

法语毕业论⽂论⽂写作⾸先需要解决的问题就是选择⼀个好的适合⾃⼰的论⽂题⽬,题⽬的选择需要结合个⼈的专业研究⽅向与⼿中已经拥有的想法。

法语毕业论⽂1 摘要:毕业论⽂的选题是实现毕业论⽂教学⽬的⾸要环节,对确保毕业论⽂质量具有极其重要的意义。

新建地⽅本科院因办学时间、办学条件及⽣源⽔平等各⽅⾯原因,其学⽣在毕业论⽂选题上存在较为突出的问题。

以本校法语专业为例,选题的问题主要集中在范围过⼤、与地区经济脱节、理论和实践价值不⾼、缺乏创新性等⽅⾯。

⽂章结合本校实际,分析了导致这些问题的主客观原因,并提出了对策。

关键词:地区经济;新建地⽅本科院校;论⽂选题 我校作为全国少数⼏所开设有法语专业的新建地⽅本科院校之⼀,在应⽤型法语专业的课程设置和教学过程中⼗分注重对学⽣外语听说能⼒、(经贸、翻译)专业实践能⼒和职业发展能⼒的培养。

然⽽,由于受到各⽅⾯主客观因素的影响,我校法语专业的学⽣在毕业论⽂的选题环节上较易出现问题。

研究这些问题的具体表现形式、产⽣的原因及解决的⽅法,对于提⾼法语毕业论⽂质量,优化课程设置,更好地实现⼈才培养⽬标,具有积极的意义。

为更好地开展研究,笔者整理并分析了近三年(20xx-2016 届)法语专业本科毕业论⽂的选题,并于20xx 年和 20xx 年在本校 111 名毕业班学⽣和 224 名⾮毕业班学⽣中进⾏了问卷调查,对存在的主要问题进⾏了梳理,并提出了相应对策及改善措施。

⼀、存在的问题 (⼀)选题范围过宽 与硕⼠学位论⽂和博⼠学位论⽂相⽐,学⼠学位论⽂因其篇幅和学⽣研究⽔平所限,其选题应当尽量从⼩处切⼊,选取专业领域中的某⼀个特定范围进⾏针对性的研究。

纵观近三年的法语专业毕业论⽂选题,我们发现,尽管在毕业论⽂动员阶段和导师指导过程中再三强调了选题范围不宜过宽,但在实际选题过程中,学⽣仍然未能很好地把握好“切⼊点”的⼤⼩程度,因⽽不可避免地选择了范围较⼤的题⽬,如《中法家庭关系⽐较研究》《浅析法国⼈的⽣活艺术》等。

法语专业毕业论文

法语专业毕业论文

法语专业毕业论文法语专业毕业论文一、引言法语作为一门国际语言,在全球范围内具有重要的地位。

随着全球化的发展,越来越多的人开始学习法语,尤其是那些对法国文化和法国社会感兴趣的人。

因此,法语专业的毕业论文成为了法语专业学生不可或缺的一部分。

二、选题与研究意义选题是毕业论文的第一步,也是最关键的一步。

在选择论文题目时,应该结合自己的兴趣和专业知识,同时也要考虑到论文的研究意义。

例如,可以选择研究法语教学中的某个问题,比如教学方法、教材设计等;或者选择研究法语文学中的某个作品或作家,探讨其创作风格、主题等。

无论选择何种题目,都应该有一定的研究意义,能够对相关领域的发展做出一定的贡献。

三、研究方法与数据收集在进行毕业论文研究时,研究方法的选择非常重要。

常用的研究方法包括文献研究、实证研究、案例研究等。

根据所选题目的特点和研究目的,选择合适的研究方法进行深入探讨。

同时,数据收集也是论文研究的重要环节。

可以通过阅读相关文献、采访专家学者、进行实地调研等方式,收集所需的数据。

四、论文结构与写作一篇好的毕业论文应该具有清晰的结构和流畅的写作。

通常,论文的结构包括引言、文献综述、研究方法、数据分析、讨论与结论等部分。

在写作过程中,应该注意逻辑性和条理性,避免重复和冗长。

同时,要注重语言表达的准确性和精确性,避免使用模糊的词语和表达方式。

五、论文的评价与修改完成毕业论文后,需要进行评价和修改。

评价的标准包括论文的创新性、学术性、逻辑性等。

通过评价,可以发现论文中存在的不足之处,并进行相应的修改和完善。

在修改过程中,要注意保持论文的整体性和一致性,避免矛盾和不协调之处。

六、毕业论文的答辩与提交完成毕业论文的最后一步是进行答辩和提交。

答辩是对毕业论文研究成果的检验和确认,同时也是对学生研究能力和学术水平的考验。

在答辩中,要清晰地陈述研究目的、方法和结论,回答评委的问题,并进行相应的辩护。

答辩通过后,即可将论文提交给学校,完成整个毕业论文的过程。

法语论文范文

法语论文范文

法语论文范文La littérature moderne en France a connu une évolution marquée par la diversité des courants littéraires et des styles qui se sont succédé au fil des siècles. Depuis le XIXe siècle, les auteurs français ont exploré de nouvelles formes d'expression, remettant ainsi en question les conventions littéraires traditionnelles.Au début du XXe siècle, le surréalisme a émergé,représenté par des figures telles que André Breton et Louis Aragon. Ce mouvement a mis l'accent sur l'imagination et l'inconscient, cherchant à dépasser les limites de la raison et de la logique. Les écrits surréalistes étaient souvent caractérisés par des images et des métaphores surprenantes, invitant le lecteur à une expérience sensorielle et émotionnelle intense.La S econde Guerre mondiale a également influencé lalittérature française, avec des auteurs comme Albert Camus et Jean-Paul Sartre qui ont exploré les thèmes de l'absurde et de l'existentialisme dans leurs œuvres. Leur littérature reflétait la désillusion et l a recherche de sens dans un monde en mutation rapide.Dans les années 1960 et 1970, la littérature française a été marquée par le nouveau roman, un mouvement littéraire qui se caractérisait par une absence de narration traditionnelle et un focus sur la structure narrative et laperception. Les auteurs comme Alain Robbe-Grillet et Marguerite Duras ont utilisé des techniques innovantes pour remettre en question la réalité et la perception du lecteur.Au cours des dernières décennies, la littératurefrançais e a continué à évoluer, avec des auteurs tels que Michel Houellebecq qui ont abordé des sujets tels que lasociété de consommation, la déshumanisation et la solitude moderne. Ces auteurs ont utilisé des styles plus accessibles et des thèmes plus contempora ins pour toucher un public plus large.En résumé, la littérature moderne française est un tissu riche et diversifié, qui reflète les changements sociaux et culturels de la nation tout au long du XXe siècle et au-delà. Les auteurs ont utilisé des styles et des techniques variés pour explorer des thèmes universels, tout ens'engageant dans une quête perpétuelle de nouvelles formes d'expression.。

法语毕业论文

法语毕业论文

法语毕业论文
法语毕业论文
在人类社会的发展过程中,法语作为一种重要的国际语言在全球范围内发挥着重要作用。

本文旨在探讨法语的历史、地位和影响,并为学习者提供一些学习建议。

首先,法语作为一种拉丁语言,源于古代罗马帝国时期的拉丁语。

随着时间的推移,法语逐渐发展成为一种独立的语言。

中世纪时期,法语成为欧洲最重要的语言之一,在文学、法律和外交等领域发挥着重要作用。

到了现代,法语成为国际语言之一,在国际组织和外交活动中广泛使用。

其次,法语在全球范围内有着广泛的使用和学习。

法语是联合国的官方语言之一,也是欧盟和非洲联盟的工作语言。

此外,许多国家将法语列为第一外语或第二外语。

在当前的全球化时代,掌握法语对于个人职业发展和国际交流至关重要。

最后,对于学习者来说,学习法语需要一定的耐心和毅力。

首先,学习者应该掌握基本的语法知识和词汇,这是学习任何语言的基础。

其次,学习者应该通过听、说、读、写的综合训练来提高自己的语言能力。

学习者可以通过阅读法语文学作品、观看法语电影、参加法语口语班等方式来提升自己的语言水平。

此外,学习者还可以通过与法语母语人士交流来提高口语表达能力。

总之,法语作为一种重要的国际语言,在全球范围内发挥着重
要作用。

对于学习者来说,学习法语不仅是一种语言技能的培养,更是一次文化的体验。

因此,我们应该重视法语的学习和研究,为促进文化交流和国际合作做出自己的贡献。

法语毕业论文范文

法语毕业论文范文

法语毕业论文范文法语毕业论文范文在大学学习法语的过程中,法语毕业论文是不可忽视的一部分。

它是对我们学习成果的总结和展示,也是对我们法语水平的考验。

本文将以法语毕业论文为主题,探讨其写作的重要性、结构和技巧。

一、法语毕业论文的重要性法语毕业论文是对我们在法语学习过程中所掌握的知识和技能的综合应用。

通过撰写论文,我们可以更好地理解和运用法语,提高我们的语言表达能力和写作能力。

此外,法语毕业论文还是对我们独立思考和研究的能力的考验,培养了我们的学术素养和批判思维能力。

二、法语毕业论文的结构法语毕业论文的结构通常包括引言、正文和结论三个部分。

引言部分主要介绍论文的主题和目的,引出研究问题,并提出研究的方法和论证的逻辑框架。

在引言中,我们需要清晰地陈述我们的研究目标和意义,激发读者的兴趣,为后续的论证和分析奠定基础。

正文部分是论文的核心部分,需要对研究问题进行深入的分析和论证。

在正文中,我们可以根据具体的研究内容,采用不同的组织结构和论证方法。

例如,我们可以按照时间、地点、主题等不同的分类方式,对相关文献进行综述和分析,展示我们的研究成果和发现。

结论部分是对整个论文进行总结和归纳,回答研究问题,并提出我们的观点和建议。

在结论中,我们需要简明扼要地总结我们的研究成果,并强调其重要性和意义。

此外,结论部分还可以展望未来的研究方向,为相关领域的学者提供参考和借鉴。

三、法语毕业论文的写作技巧1.选择合适的主题:选择一个有足够深度和广度的主题,既能体现自己的兴趣和专业知识,又能引起读者的兴趣。

2.明确研究问题:在写作之前,我们需要明确自己的研究问题,并思考如何通过论文来回答这个问题。

研究问题的明确性对于整个论文的逻辑性和连贯性至关重要。

3.合理组织论文结构:在写作过程中,我们需要合理组织论文的结构,使之具有清晰的逻辑关系和层次结构。

可以采用分节、分段等方式来展示不同的论点和论证。

4.合理引用文献:在论文中,我们需要合理引用相关的文献,以支持我们的观点和论证。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

内蒙古财经大学法语课程论文
法语命令式与英语祈使句的相应比较
作者刘亚连
院系外国语学院
专业商务英语
班级12级英语班
学号122031138
成绩
法语命令式与英语祈使句的相应比较
命令式是法语中六大语式之一, 表示命令、禁止、请求、建议、愿望等意义, 而这种用法与英语的祈使句有着异曲同工之妙,并且法语命令式与英语祈使句有一个极大的共性:句子中的主语是不需要表示出来的,直接用谓语动词来做整个的句子。

可是法语中有个硬性的规定:只有三个人称可以有命令式形式,分别是:第一人称复数,第二人称单数和第二人称复数。

虽然英语中在这方面没有过多地强调,但是通过人称的考虑我们可以发现英语的祈使句也是不同的人称拥有不同的形式,通过对两种语言此方面的详细比较分析,可以发现两者之间存在的异同,而英语祈使句的各种形式都可以在法语中找到相应的对等用法。

以下是英法的对比分析:
I、法语命令式与英语祈使句中的第二人称的用法
法语命令式与英语祈使句在该人称中的用法最为相近。

只要省略句子中的主语就可以了。

例如: Attends!/Attendez! = Wait! (你/您/你们)等等!
例句中的法语分别省略了主语tu 和vous构成了法语命令式,而英语例句省略了主语you构成了英语祈使句。

虽然该方面两种语言有很大的共性,可是仍然存在一些细微的差别。

1、由于法语中动词的人称变位比较复杂,因此法语命令式对第二人称的单、复数的体现比较明显,英语中却没有这种明显的表现。

上面的例句中可以看到英语中的Wait!一句可以是第二人称单数的祈使句,也可以是第二人称复数的祈使句。

可是法语的例句为两句,Attends! 是对第二人称单数的命令,Attendez!是对第二人称复数的命令。

在法语中在做以-er结尾的第一组动词和动词aller的第二人称单数的命令式的时候,要省略第二人称单数动词变位后面的s。

例如:第一组动词arrêter 的第二人称单数的变位是tu arrêtes, 按照要求我们要省略词末的-s,因此“你等等!”的法语应写为Arrête! 对应Stop! (你)停下!
2、法语中有四个动词在做命令式的时候的变位是特殊的:
第二人称单数第二人称复数第一人称复数
Être sois soyons soyez
Avoir aie ayons ayez
savoir sache sachons sachez
vouloir veuille veuillons veuillez
例如:Sois prudent! / Soyez prudent(s)! 对应 Be careful! (你/您/
你们)小心!这句话分别做的是动词être的第二人称单复数的命令式,我们要按照表格来查出动词être在做各种人称命令式时的不同形式,从而给出正确的形式,当然能记住是最好的,可是英语却没有如此复杂变化。

II、当变否定形式的时候,英语与法语体现了一种共性———只要加上相应的否定词就可以了,其他成分不做变化。

在法语当中,我们需要加上ne…pas(ne 要放在变位动词的前面pas要放在变位动词的后面);在英语中我们要在动词前面加上do not (或者don’t)。

例如: 法语N’attendspas! / N’attendez pas!对应英语Don’t wait! / Do not wait! 别等了!(这里面的n’是因为ne碰到了后面以元音开头的动词要求省音。

)
III、命令式当中的动词是可以带代词的。

虽然法语中的代词要求放在相关动词前,但是由于命令式要省略主语,所以在命令式中,代词是要变换位置到动词的后面的。

和英语不一样的是法语代词与动词之间要加入连字符“-”。

例如:Demande-moi / Demandez-moi cette question!对应英语 Ask me this question! (你/您/你们) 问我这个问题!
(1)在法语中有一种动词叫做“代动词(代词式动词)”,是由代词与动词两部分构成,动词部分在命令式中位置处理同一般代词一样。

例如:Dépêche-toi! /Dépêchez-vous! 对应 Hurry! (你/您/你们) 快点!
(2)但是在有代词的命令式的否定形式中,英语与法语在排列上有着很大的区别。

在法语中的代词要放在动词前面,而否定词ne要放在代词前,pas放在
动词后。

英语中只要在动词前加上否定词就可以了。

例如:Ne me demande / demandez pas cette question! = don’t (do not) ask me this question!(你/您/你们) 不要问我这个问题!
IV.法语命令式与英语祈使句中的第一人称的用法
在法语中,只做第一人称复数的命令式,形式与第二人称中的用法一样,只是去掉主语就可以了。

可是该人称在英语中相对等的祈使句形式是由let引导的,形式为: Let’s +动词+其他。

例如:Attendons Jacques!对应Let’s wait for
Jack! (让我们)等等杰克!
1.英语中经常区分let’s 与let us的区别。

最简单常规性的解释是let’s形式是包括说话者本人的,可是let us不包括说话者。

而法语中第一人称命令式是要包括说话者的。

由此可以推断出,如果想找一个与法语祈使句相对应的形式,let’s更符合这种对等方式。

例如:Faisons la cuisine! 与Let’s do the cooking!(我们)做饭!可是英语句子Let us do the cooking! 却不可以用法语的命令式来翻译。

我们可以借助法语动词laisser, 可以说成:
Laissez-nous faire lacuisine! (让我们)做饭!这样更符合具体意义。

2.法语的第一人称复数的命令式的否定形式也没有特殊的变化。

遵照正常的形式就好了。

可是英语中在let形式的祈使句子里,否定形式却有两种:在人称的后面加上not ;在前面加上don’t. 例如:N’oublions pas son anniversaire 对应 Let’s not forget son birthday/ Don’t let’s forget sonbirthday. (我们)别忘了她的生日!
3.法语中的第一人称单数是没有命令式的,而英语中第一人称单数存在命令式,需要借助let me 的形式。

例如:Let me think. How many people are there? 而法语中没有直接对等的形式,我们要根据不同的句子来借助不同的方法翻译。

V. 法语的命令式与英语的祈使句都可以用一个词来加强语气。

法语中用作donc ; 英语中用do. 例如:Dépêchez-vous donc! 对应Do hurry! (您/你们)快点! Tais-toi donc! 对应 Do be quiet! (你)安静!
通过以上分析发现法语的命令式与英语的祈使句是有一定异同的。

对各个人称的分别分析使得这种异同更加的清晰透彻。

虽然法语的命令式对人称的硬性规定,使得不能与英语的祈使句在用法上完全对等,但是可以借助于以后学习的法语的虚拟语气的用法,来找出英语祈使句在法语中的相应应用。

相关文档
最新文档