一位英国汉学家来到中国旅行观光

合集下载

高一年级语文知识竞赛试题(初赛)

高一年级语文知识竞赛试题(初赛)

语文知识竞赛试题(初赛)竞赛说明:竞赛时间为60分钟,满分为150分。

所有答案必须填入相应答题页中,否则不予计分。

一、单项选择题:(每小题1分,共计65分)1、“慈母手中线,游子身上衣。

临行密密缝,意恐迟迟归。

谁言寸草心,报得三春晖。

”这首诗的作者是A.杜甫 B.白居易C.孟郊 D.贾岛2、名句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”出自谁的文章?A、文天祥B、辛弃疾C、范仲淹D、苏轼3、“笔落惊风雨,诗成泣鬼神。

”这句诗的作者是A.杜甫 B.白居易C.李贺 D.屈原4、典故“名落孙山”的“孙山”指的是谁?A、中榜人的名字B、落榜人的名字C、大山的名字D、主考官的名字5、“二句三年得,一吟双泪流。

”“语不惊人死不休,”是那两位诗人的自况?A.孟郊、李白 B.贺知章、杜甫C.贾岛、杜甫 D.孟郊、陆游6、子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。

”其中“逝者”指的是什么?A、失去的人B、消逝的时光C、流淌的水D、消逝的友情7、下列哪一历史人物与“指鹿为马”这一典故有关?A、韩信B、项羽C、赵高D、刘邦8、中国人自称为“炎黄子孙”,其中“黄”指的是什么?A、黄河B、黄土C、黄山D、黄帝9、“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”一诗的作者是谁?A、杜牧B、李商隐C、李清照D、王安石10、下列汉字形体演变次序排列正确的是哪一项?A、甲骨文、小篆、楷书、行书、隶书B、甲骨文、小篆、隶书、楷书、行书C、甲骨文、隶书、小篆、楷书、行书D、隶书、甲骨文、小篆、行书、楷书11、《山海经》属于以下哪一类著作?A、神话故事B、地理著作C、人物传记D、文人随笔12、“三十功名尘与土,八千里路云和月”是谁的词句?A、岳飞B、辛弃疾C、陆游D、李商隐13、“十娘抱持宝匣,向江一跳。

”其刚烈悲愤之情正与《红楼梦》中的那个人物相同A.林黛玉 B.晴雯C.尤三姐 D.尤二姐14、电影《一江春水向东流》的片名系取自我国古代一位词人的词作。

请问这位词人是谁?A、辛弃疾B、李煜C、晏殊D、李清照15、“志士不饮盗泉之水,( )不受嗟来之食”。

马六甲英华书院寻踪

马六甲英华书院寻踪

马六甲英华书院寻踪颜宜葳一古商港和传教驿站与“书同文、车同轨”、自古重农轻商的中国相比,马来西亚的旅游胜地马六甲几乎代表着世界的另外一个极端。

这个港口城市扼守古代东西方交通要道马六甲海峡的心腹地带,因商业而兴起,因殖民而繁荣,一度是世界贸易的集散中心,在它的全盛时代,街道上行走着来自中国、印度、中东、葡萄牙、西班牙、英国以及马来半岛当地的各色人等,海港里帆樯云集,商舶辐辏。

据说,那时人们在马六甲可以听到80多种语言。

相传马六甲王国由一位从爪哇逃亡而来的王子建立[Baker 1936. pp. 1-17]。

15世纪前半叶,马六甲王一直向当时的海上霸主中国纳贡称藩,之后明朝国势渐衰,这正是西欧诸国向外伸张之际,1498年葡萄牙人达·伽马(V asco da Gama)发现了欧亚新航路,1511年马六甲被葡萄牙军队攻占。

130年后,后起的新教民族国家荷兰攻破葡萄牙人的坚城深垒,夺取了战略要地马六甲。

1795年,这个聚宝之地的统治权又落到了荷兰人的老对手英国人手中。

1824年开始,马六甲与海峡北端的槟城和海峡南端的新加坡一起正式变成了大英帝国的海峡殖民地。

今天,虽然马六甲作为商业中心和交通要冲的地位早已丧失,市区的游览景点却处处折射着以往戏剧化的历史。

天主教堂、葡萄牙要塞、苏丹王宫、荷兰风格的钟楼和市政厅、三宝山的华人墓地,时间和空间在极小的范围内浓缩,好像令人目眩的精彩镜头回放。

19世纪西欧资本主义国家大事扩张之时,新教信徒向海外传教的热情也在高涨。

1807年,英国伦敦传道会(London Missionary Society)派遣马礼逊(Robert Morrison, 1782—1834)来到澳门,此乃新教向中国传教的发端。

马礼逊的一项重要功绩,是1815年与伦敦会的另一位传教士米怜(William Milne, 1785—1822)一起在前者选定的传教大本营马六甲创设了一所学校——英华书院(Anglo-Chinese College)。

《越界文学旅行者的英文书写:1935-1936天下月刊时期的林语堂》(易永谊)

《越界文学旅行者的英文书写:1935-1936天下月刊时期的林语堂》(易永谊)

第25卷第3期温州大学学报·社 会 科 学 版2012年5月V ol 25, No 3 Journal of Wenzhou University · Social Sciences May, 2012 越界文学旅行者的英文书写(1935 -1936)—— 《天下月刊》时期的林语堂易永谊1,许海燕2(1.福建师范大学文学院,福建福州350007;2.国家图书馆出版社,北京 100034)摘要:1935至1936年间,林语堂在英文《天下月刊》上发表了一系列英文作品,其中最为突出的是连载的英译《浮生六记》。

作为英文期刊作家,林语堂并不停留于单纯的文学译介,更热衷于通过文化译介、借助对中国古代女性文化的独特思考、对海外学者汉学成果的积极关注和以比较文学的眼光对当时中国文学发展的审视,向西方世界解释中国的文化。

关键词:林语堂;《天下月刊》;英文书写;文化认同;世界主义中图分类号:I206 文献标志码:A 文章编号:1674-3555(2012)03-0047-06DOI:10.3875/j.issn.1674-3555.2012.03.007 本文的PDF文件可以从获得美国作家赛珍珠在1930年代曾指出西方文化给中国青年带来了困惑。

她说:“这些青年人一生都在穿西装、吃西餐,而且也曾去过哈佛,他们的英语文学知识远远超过了本国文学。

现在他们对这一切都反感,要回到自己祖先那儿去了。

”[1]林语堂就是这些青年之一。

他往返于中西文化之间进行双语写作,探寻一个世界主义作家的价值——即如何通过写作,主动地把自己变成世界的一部分,并使之与民族传统相容。

一、英文期刊之文学实践从中国现代文学史的视野来看,林语堂首先是一个期刊文学创办者,同时又是期刊文学创作者。

与同时代的文学家相比较,他的期刊文学活动的特点是跨越了中英两种语界。

在当时的上海,作为世界性语言的英语已被包括外侨、中国大学生、教会学校的学生和归国英美留学生广泛使用。

中国航海典籍《瀛涯胜览》英译本的副文本解读

中国航海典籍《瀛涯胜览》英译本的副文本解读

中国航海典籍《瀛涯胜览》英译本的副文本解读作者:季翊刘迎春来源:《外国语文研究》2021年第04期內容摘要:中国航海典籍《瀛涯胜览》真实地记录了郑和船队的海外见闻以及中国与“海上丝绸之路”沿线国家的友好往来。

英国汉学家、研究型译者米尔斯的《瀛涯胜览》英译本是迄今为止郑和航海文献的首部、最重要的外文全译本,可谓西方汉学家郑和航海文献研究的集大成者。

本文将对该译本中的标题、序言、编辑说明、导言、插图、注释、附录等七种副文本展开研究。

研究结果显示,副文本在航海典籍《瀛涯胜览》翻译中的有效运用发挥着协调多元主体互动、实现多元文本互现、拓展多元文化互通三个方面的积极作用,促进了中国海洋文化的翻译与国际传播。

希望本研究能够为中国航海典籍翻译、中外海洋文化交流与中国文化国际传播等相关研究提供一定的借鉴。

关键词:航海典籍《瀛涯胜览》;英译本;副文本解读基金项目:本文系教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“中外海洋文化交流历史文献的整理与传播研究”(项目编号:17JZD049)和山东省社会科学规划研究项目“山东海洋文化在英语世界的译介与传播研究”(项目编号:21DYYJ02)的阶段性研究成果。

作者简介:季翊,澳大利亚莫纳什大学博士,山东青年政治学院外国语学院讲师,研究方向包括典籍翻译、翻译与文化传播等。

刘迎春,苏州大学博士,大连海事大学外国语学院教授、硕士生导师,研究方向包括典籍翻译、翻译理论与实践等。

Title: An Analysis of Use of Paratexts in the English Translation of Chinese Nautical Classic Ying-yai Sheng-lanAbstract: Ying-yai Sheng-lan, one of the Chinese nautical classics,gives an authentic account of the overseas experience of Zheng He’s fleet and China’s friendly contact with the nations along the Maritime Silk Road. The English translation of Ying-yai Sheng-lan by J. V. G. Mills, a British sinologists and scholar translator is the first and the most significant translation of documents on Zheng He’s navigation, having an academic status of the masterpiece research product by western sinologists. The current study attempts to analyze the extensive use of such paratexts as the title, preface, editorial notes, introduction, illustrations and maps, footnotes and appendices in Mill’s translation. Research findings reveal that the effective use of paratexts in the translation of Chinese nautical classics Ying-yai Sheng-lan have well facilitated the translation and international transmission of Chinese maritime culture by enabling the multiple cultural mediators—the source-text author, the translator, the publisher and the readers—to co-function, and the many-facet paratexts—research data of the source-text and the target text—to co-exist for better comprehension of the source-text and better reception of the target-text, thus bridging the gap of Sino-foreign maritime cultural exchange. It is hoped that this study is conducive to the studies on the English translation of traditional Chinese nautical classics, Sino-foreign cultural exchange literature, and to the global transmission of the Chinese culture as well.Key words: Chinese nautical classics Ying-yai Sheng-lan; English translation; paratextual analysisAuthors: Ji Yi, Ph. D. in translation studies at Monash University, Australia, is lecturer at the School of Foreign Studies, Shandong Youth University of Political Science (Jinan 250103,China). Her research interests include translation of Chinese classics, translation and cultural communication. E-mail:**************.LiuYingchun, Ph. D. in translation studies at Suzhou University, is professor and Master Supervisor atthe School of Foreign Languages, Dalian Maritime University (Dalian116026, China). His research interests include translation of Chinese classics, translation theory and practice. E-mail:********************.cn一、引言在中外文化交流史上,明朝郑和七下西洋的伟大航海壮举为我国以合作共赢的姿态参与国际体系构建增添了浓墨重彩的一笔。

初中语文知识竞赛试题及答案

初中语文知识竞赛试题及答案

初中语文知识竞赛试题及答案初中语文知识竞赛试题友情提示:本卷分选择、判断、填空三大题,共56道试题。

全卷满分为100分。

考试时间为90分钟。

一、选择题(共40分,每题2分)1.下列汉字形体演变次序排列正确的是()A。

篆书、甲骨文、金书、隶书、楷书、草书、行书。

B。

甲骨文、金书、篆书、楷书、隶书、行书、草书。

C。

甲骨文、金书、篆书、隶书、楷书、草书、行书。

D。

金书、甲骨文、篆书、隶书、行书、楷书、草书。

2.《标准化现代汉语教程》规定,“普通话是全国通用的语言,是以()语音为标准音,以()话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范”。

A。

南京南方B。

北京北方C。

天津北方D。

杭州南方3.下列各组词语中加点字注音完全正确的一项是()A。

潜(qiǎn)移默化半明半昧(mèi) 摇摇欲坠(zhuì) 汹涌湍(tuán)急B。

情不自禁(jīng) 热泪盈眶(kuàng) 栩(xǔ)栩如生挥洒淋漓(lí)C。

遥遥对峙(zhì) 风靡(mí)全国日渐高涨(zhàng) 精神抖擞(shǒu)D。

脍炙(zhì)人口晶莹剔(tī)透相得益彰(zhāng) 初生之犊(dú)4.将(1)XXX(2)洪战辉(3)季羡林(4)XXX等人物的姓氏按汉语拼音音序排列,正确的一项是()A。

(1)(2)(3)(4)B。

(4)(2)(3)(1)C。

(3)(2)(4)(1)D。

(2)(1)(3)(4)5.多音字因词义不同而读音完全不同的一组是()A。

抹黑抹杀抹布抹墙转弯抹角B。

着手穿着着急着迷一着不慎C。

星宿住宿宿愿宿将三天两宿D。

和棋和牌和面和药曲高和寡6.下面的词语书写完全正确的一项是()A。

山清水秀衔冤错勘津贴B。

良秀不齐眈误狼藉暮霭C。

烦燥蒿莱枭鸟厮守D。

报怨像貌惊愕昧心7.选出下列句子中有错别字的一项()A。

假如不愿走向深渊,就让我们走向广阔;假如不愿座享其成,就让我们勤勉奋争。

100名著名西方汉学家名单

100名著名西方汉学家名单
MendozaJuanGonzalezDe
门多萨
西班牙
1545—1618
中国文化史
HaroldZvi-Schifferin
史扶邻
以色列
1922—
专业兴趣始终是孙中山与辛亥革命,主要通过研究孙中山来研究中国的政治、民主制度发展之路和治国的经验。
GiuseppeCastiglione
郎世宁
意大利
1688—1766
意大利
1943—
长期致力于中国历史,尤其是明清史的研究,从明清社会经济史研究进入明清文学史领域,但并不仅仅从经济基础研究中国,而是从“情感”变化研究入手,进入上层建筑的核心“文化”意识,力求论证明清时期中国社会意识的变化及其在中国社会发展中的地位和意义。
AlexanderWylie
伟烈亚力英国1815 Nhomakorabea1887
ПавелИвановичКаменский
卡缅斯基
俄国
1765—1845
满学、汉语
ПавелСтепановичПопов(МаоЛинь)
波波夫(柏百福、茂陵)
俄国
1842—1913
汉语、中国政治
ПетрИвановичКафароф
卡法罗夫(鲍乃迪、巴拉第)
俄国
1817—1878
宗教、汉语、中国边疆史地
福井康顺
日本
1898—1991
中国哲学思想史
荒川清秀
日本
1949—
汉语言学
吉川幸次郎
日本
1904—1980
中国文学、历史
井上靖
日本
1907—1991
中国古代史、中国历史题材小说创作
鹿地亘
日本
1903—1982

西方汉学界的“公敌”——英国汉学家翟理斯(1845—1935)研究

西方汉学界的“公敌”——英国汉学家翟理斯(1845—1935)研究

西方汉学界的“公敌”——英国汉学家翟理斯(1845—1935)研究西方汉学界的“公敌”——英国汉学家翟理斯(1845—1935)研究翟理斯(Herbert A. Giles)是一位备受争议的英国汉学家,他的学术贡献被后人高度评价,但他在当时的西方汉学界却备受争议,被誉为西方汉学界的“公敌”。

翟理斯于1845年出生在英国牛津郡,年轻时就显示出了学术的天赋。

他在牛津大学学习古典学,并于1867年毕业后加入了英国外交部,成为一名专职的中国翻译。

此后,翟理斯的汉学之路开始蓬勃发展。

翟理斯早期的研究主要集中在中国语言和文化方面。

他精通中文和古代汉字学,成为西方汉学界的权威人物之一。

他编辑和翻译了许多中国古代文献,如《史记》、《礼记》等,为西方读者提供了深入了解中国文化的途径。

此外,他还撰写了《Chinese-English Dictionary》等著作,成为当时西方学术界最重要的汉英词典之一。

然而,尽管他的研究获得了很高的声誉,但翟理斯的学术立场却引起了广泛的争议。

他对中国文化的解读常常与中国传统观念背道而驰,且过于西方化。

他批评中国传统价值观,并力图将西方的观点和理论引入中国学术界。

他声称中国缺乏进步和创新,需要西方的启蒙和现代化。

这种立场使翟理斯成为当时中国学术界的敌人,他被中国知识分子视为西方的附庸和破坏者,被认为践踏了中国文化的尊严和传统。

中国学者谢葆光曾经称他为“文化浩劫的使者”。

然而,尽管翟理斯在中国学术界受到了广泛非议,他对于西方汉学研究的发展却起到了重要的推动作用。

他开创了中国语言研究方法论的先河,为后来的学者提供了宝贵的经验和指导。

他的汉英词典也成为了西方研究中国语言的重要工具书。

此外,翟理斯还致力于推广中国文化和语言。

他在英国和其他西方国家举办了许多讲座和演讲,为西方民众带来了对中国文化的了解和兴趣。

他的著作被翻译成多种语言,在国际上影响深远。

尽管翟理斯的学术立场备受争议,但他的研究对于中国学术界和西方汉学研究的发展产生了深远的影响。

(学生版)七年级(上)期末考试

(学生版)七年级(上)期末考试

七年级(上)语文考试期末测试题总分:150分时间:120分钟姓名: 分数:一.语文积累与应用。

(48分)(一)选择题。

(18分)1. 下列加点字注音正确的一项是()(3分)A 跛.脚(bǒ)饶.头(yáo)牙龈.(yīn)剔.透(tī)B 闲暇.(xiá)糟蹋.(tà)洗濯.(zhuó)树杈.(chà)C 搔.扰(sū)飞鸢.(yuān)禅.心(chá)水藻.(zǎo)D 茁.壮(zhuó)鳊.鱼(bián)唾.液(tuò)孪.生(luán)2.下列字词书写全对的一项是()(3分)A 对偶寂寞焦燥不安励精图治B 捋起什物走投无路以柔克钢C 诀别辨别语无伦次莽莽榛榛D 严厉禀告无微不致坚忍不拔3.下列成语使用正确的一项是( )(3分)A 随着晚会帷幕的拉开,那美轮美奂....的歌舞,品味精良的相声小品,使晚会高潮迭起。

B 先生身材魁梧,道貌岸然....,刚一见面,我便对他油然而生敬意。

C 这个企划案,是通过大家几天几夜,不眠不休,费尽心思....制作出来的。

D 海面托着的就是披着银发的苍山,苍山如屏,洱海似镜,真是巧夺天工....。

4.下面句子所运用的修辞方法与例句不同的是()(3分)例句:有许多鸟呼唤我的名字,有许多露珠与我交换眼神。

A 山那边的山啊;铁青着脸,给我的幻想打了一个零分。

B 长眠地下刚醒的化石啊,请向我一一讲述那奇幻的神话。

C 蚊子吹着喇叭冲过去,专咬狮子鼻子周围没有毛的地方。

D 幽谷里传出几声犬吠,云岭上掠过一群归鸟。

5.下列句子标点运用全都正确的一项是( )(3分)A 后来发生了分歧:母亲要走大路,大路平顺;我的儿子要走小路,小路有意思。

B “吹面不寒杨柳风。

”不错的,像母亲的手抚摸着你。

C 我知道去博物馆怎么走?D “嗨,慢着,”我软弱地哀求道:“我没法――”6.下列句子没有语病的一项是( ) (3分)A 通过教育,使我明白了许多做人的道理。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

九年级练习题一位英国汉学家来到中国旅行观光,一天晚上,他对宾馆服务台的值班人肖雯说:“小姐,明天早上请为我办一件事好吗?”肖雯含笑答道:“很乐意为先生效劳。

”那汉学家颔首微笑,随便写了一个“辅”字。

肖雯看后,会心地瞧着汉学家莞尔一笑,说:“请教授放心,一定办到。

”你知道那“辅”字是什么意思吗?答:凿壁偷光(《西京杂记》)匡衡勤学而无烛;邻舍有烛而不逮(1),衡乃穿壁(2)引其光,以书映光而读之。

邑人大姓文不识(3),家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。

主人怪而问衡,衡曰:“原得主人书遍读之。

”主人感叹,资(4)给以书,遂成大学(5)。

(1)[逮]及。

(2)[穿壁]在墙上找洞。

(3)[文不识]姓文名不识。

(4)[资]借。

(5)[大学]大学问家。

1、解释文中的词。

而()大姓()偿()怪()2、下列句子中“而”字用法不一样的一项是()A、邻舍有烛而不逮。

B、匡衡勤学而无烛。

C、与其佣作而不求偿。

D、学而时习之。

3、下列句子中"以”字用法不一样的一项是()A、以书映光而读之。

B、资给以书。

C、非学无以致疑。

D、以此戒之。

1、翻译文中画横线的句子。

4、由本文而来的一个形容勤学的成语是,再写出三个由勤学故事而来的成语:(一)文侯与虞人期猎文侯与虞人①期猎。

是日,饮酒乐,天雨。

文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢②之。

魏于是乎始强。

①掌管山泽苑囿打猎的官。

②罢:通“疲”。

1.用现代汉语翻译文中画横线的句子。

(4分)①天又雨,公将焉之?译:②虽乐,岂可不一会期哉!译:2.请简要说说你从这则故事中得到的主要启示。

18、有位美国老妇人来游仙女山,途中不慎被荆棘划破了裤脚,游兴大减,不肯继续登山,机灵的女导游笑着对她说了一句话,这句话使得老妇人开怀大笑。

高兴地继续跟导游登山观景了。

根据当时的情景和女导游的身份,你认为她说的是下面的哪句话?A、我们仙女山就是这样,荆棘多,但只要你小心点,不就不划破了吗?B、您看我们仙女山的荆棘多么热情好客,拉住您的裤子,不想让您走呢!C、我们仙女山的荆棘多么热情好客,它拉住您的裤子,就是不让您走。

D、我们仙女山的荆棘就是这样,它不想让谁走,就划谁的裤子,您最好别走。

(二)郑屠右手拿刀,左手便来要揪鲁达:被这鲁提辖就势按住左手,赶将入去,望小腹上只一脚,腾地踢倒在当街上。

鲁达再入一步,踏住胸脯,提起那醋钵儿大小拳头看着这郑屠道:“洒家始投老种经略相公,做到关西五路廉访使,也不枉了叫做…镇关西‟!你是个卖肉的操刀屠户,狗一般的人,也叫做…镇关西‟!你如何强骗了金翠莲?”扑的只一拳,正打在鼻子上,打得鲜血迸流,鼻子歪在半边,却便似开了个油酱铺,咸的、酸的、辣的一发都滚出来。

郑屠挣不起来,那把尖刀也丢在一边,口里只叫:“打得好!”鲁达骂道:“直娘贼!还敢应口!”提起拳头来就眼眶际眉梢只一拳,打得眼棱缝裂,乌珠迸出,也似开了个彩帛铺,红的、黑的、紫的都绽将出来。

两边看的人惧怕鲁提辖,谁敢向前来劝。

郑屠当不过,讨饶,鲁提辖喝道:“咄!你是个破落户!若只和俺硬到底,洒家倒饶了你!如今对俺讨饶,洒家偏不饶你!”又只一拳,太阳上正着,却似做了个全堂水陆的道场,磬儿、钹儿、饶儿一齐响。

鲁达看时,只见郑屠挺在地上,口里只有出的气,没了入的气,动弹不得。

鲁提辖假意道,“你这斯诈死,洒家再打!”只见面皮渐渐的变了。

鲁达寻思道:“俺只指望痛打这厮一顿,不想三拳真打死了他。

洒家须吃官司,又没人送饭,不如及早撒开。

”拔步便走,回头指着郑屠户道:“你诈死,洒家和你漫漫理会!”一头骂,一头大踏步去了。

选文出自哪篇课文作者名字三拳落点分别是哪儿依次从哪几个角度写感受1、阅读选文,按要求填写读书卡片。

(5分)2、在痛打镇关西时,第二拳过后,郑屠已讨饶,但为什么鲁达又狠狠打出了第三拳?(1分)3、文中的“三拳”的描写顺序能否改变?为什么?(1分)4、文中对红字的描写顺序能否改变?为什么?(1分)5、文中划横线句对人物进行了什么描写?写出了人物怎样的性格特点?(2分)7、下列语序调整后意思变化最大的一组短语是:()a、你快点走——你走快点b、虚度了青春——青春虚度了c、做完了作业去打球——作业做完了去打球d、我吃了饭再去——我去了再吃饭上周末,妻子去农贸市场,发现有鲜嫩的荠菜,一下子买了五斤。

午饭时,她眉飞色舞地说:“今天要请你尝一尝新!”说着,陆续摆开四道菜:荠菜炒肉丝、荠菜墨鱼汤、荠菜炒鸡蛋和荠菜豆腐汤。

荤素搭配得颇为得当。

那翠绿欲滴的荠菜进口,味道鲜异常,确实不同于一般的蔬菜,使我食欲倍增。

一顿荠菜宴,勾起无限的乡思。

记得儿时同小伙伴们一道,到野外去挖荠菜,花不多功夫,就收获了一篮子。

要是时节,几乎俯拾皆是。

我母校似乎通晓烹调学,她用荠菜烧稀饭,项多在菜饭中加点盐巴和虾米,但我每次至少比平日多吃一碗。

我不是素食者,但对荠菜却有特殊的爱好和情感,一向觉得荠菜的香味难得,对健康有重要作用近日偶翻有关资料,得知荠菜原来有丰富的叶绿素、多种维生素、胆碱、乙酰胆碱等成分,确有一定的药用价值。

我细细回味着荠菜的风味,觉得“菜根香”于今难得,假如一年四季有荠菜,那该多美!1 . 至今,作者还对荠菜怀有特殊感情的原因是哪一项: ( )A. 荠菜翠绿欲滴,味道鲜美异常B. 荠菜不仅勾起了乡思之情,还有药用价值C. 荠菜营养丰富,还具有药用药用价值D. 荠菜儿时俯拾皆是,现在还价廉物美2 . 从记叙的顺序看,第二段是__3 . 用横线在文中画出过渡句 ___________4 . 判断下列说法的正误:对的打“√”,错的打“×”1)“俯拾皆是”用在文中是说荠菜生长数量多,采挖很容易 ( )2)最后一段话,主要采用了说明的表达方式()5 . 文章从不同观察角度描写荠菜,请按下列题目要求,各摘录一个相关的短语:1)从视觉角度描写荠菜惹人喜爱:2)从味觉角度描写荠菜惹人喜爱:3)从内心感受描写荠菜惹人喜爱:( 二 )我的老师孙涵泊,是朋友的孩子,今年三岁半。

开始我见他只逗着取乐,到后来便不敢放肆,认了他是老师。

许多人都笑我认三岁半的孩子为师,是我疯了,或耍矫情。

我说这就是你们的错误了。

谁规定老师只能是以小认大?孙涵泊!孙老师,他是该作我老师的。

幼儿园的阿姨领了孩子们去效游,他也在其中,阿姨摘了一束花分给大家,轮到他,他不接,小眼睛翻着白,鼻翼一扇扇的。

阿姨问:你不要?他说:“花疼不疼?”对于美好的东西,因为美好,我也常常就不觉得它的美好,不爱惜,不保卫,有时是觉出了它的美好,因为自己没有,生嫉恨,多诽谤,甚至参与加害和摧残。

( A 孙涵泊却慈悲,视一切都有生命,都应该尊重和平相处,他真该做我的老师。

)街上两个人争执,先是骂,再是拳脚,一个脸上就流下血来,遂抓起了旁边肉店案上的砍刀,围观的人轰然走散。

他爹牵他正好经过,便跑过去立于两人之间,大喊:“不许打架!打架不是好孩子,不许打仗!现在的人很烦,街头上的斗殴发生了,没有几个前去制止的。

我也是,怕偏护了弱者挨强者的刀子,怕去制伏强者,弱者悄然遁去,警察来了脱不了干系,多一事不如少一事。

( B 孙涵泊安危度外,大义凛然,有徐洪刚的英勇精神,他真该做我的老师。

)我的老师还有许多言行令我肃然起敬。

他对我没有悬河般的教导,不布置作业。

我却是诚惶诚恐地待我的老师的,他使我不断地发现着我的卑劣,知道了羞耻。

所以,我没有理由不称他是老师!1 . 文中两处加括号的部分 AB ,从表达方式看,属2 . 作者说:“他(孙)使我不断地发现着我的卑劣,知道了羞耻”从本文看,作者已发现了自己的什么“卑劣”,已知道了自己的什么“羞耻”?请依次分别用横线和曲线在文中画出来。

3 . 文末的“所以,我没有理由不称他是老师”照应了开头的哪一个句子?4 . 下列对文末“所以,我没有理由不称他是老师”一句的理解,不正确的是哪一项: ( )A. 是一个双重否定句B. 将这个句子变换为肯定句则是:所以,我有理由称他是老师C. 从 A. B两项可知:两种句式表示的意思虽然差不多,却不完全相同,即它们在语意上有轻重弱强之的差别。

由于作者从整篇文章的中心意思着眼,所以在这里采用了双重否定句式。

D. 从AB项可知,两种句式表示的意思基本一样,所以用哪一种都一样 .E作者采用双重否定句式,更能强调应该称呼孙涵泊为老师和为什么要这样称呼的理由。

对我来说,学生时代已经遥遥远去了。

但每提起〖它〗,在我的眼前,常有一个和蔼的面影闪现----这便是我中学的一位语文老师。

屈指算来,那时他也不过三十来岁,但在我们心目中,他是博学多才、令人敬慕的。

他写得一手好字,同时口才极好,讲起话来,常常五指向上微微张开,晃动着,好像在搓动着一个无形的小球,激动时,还要轻拍一下桌子。

这一切,都仿佛构成了他讲课的特殊风格。

每每讲到动人之处,真可谓声情并茂----诸如祥林嫂如何在大年夜悲惨地死去,刘和珍三女子怎样辗转于文明人所发明的枪弹下,清国留学生为什么要将发髻盘成一座“富士山”,还要“将脖子扭几扭”,都是在他侃侃的讲述中,有如汩汩清泉,在我们心底溅起朵朵浪花。

尤其令人惊异的是,往往在他讲完最后一句、将搭在额前的头发潇洒地往后一甩时,下课铃声便恰如其时地大作起来。

我们十分敬重他,常常在下课之后,仍然三五成群簇拥着他,问这问那,他也顾不得拍去身上的粉笔灰,挟着讲义,斜倚在走廊的窗口上,随手点起一支香烟,继续侃侃地给我们谈文学,谈人生,以及我们所问到的各种问题,直到上课铃声再次大作 ....此后,我远离了母校,远离了他。

尤其其间相隔了一场“史无前例”的大风暴,竟使我们之间(音讯杳然)。

当我终于再次站在他面前时,我已是三十挂零的人了。

他也早已不再年轻,眼角分明地布满了鱼尾纹,唯有那睿智的目光,讲话的手势,还依然保留着当年的风采 ... 是啊,时光不可能倒转,我的双眼湿润了 ...1 . 末段中的“音讯杳然”与我们学过的《藤野先生》一文中的“ _______ ”一词近义。

2 . 第一段中“但每提到它”中的“它”是指什么?3 . “是啊,时光不可能倒转,我的双眼湿润了”一句的含义是什么:()A. 想再回到老师的身边聆听他的教诲B. 感叹时光不可能倒转C. 遗憾自己不可能再回到老师的身边D. 以上三种含义都有4 . 概括本文段所写的主要内容5 . 从上面文段看,这位老师是个怎样的人?请简要概括他的特点。

相关文档
最新文档