欧姆龙体温计使用方法

合集下载

OMEGA HH505数字温度计说明书

OMEGA HH505数字温度计说明书

OMEGAHH505Digital ThermometerOMEGAnet On-Line Service Internet e-mail **************Servicing North America:USA: ISO 9001 Certified Canada:One Omega Drive, Box 4047976 Bergar Stamford, CT 06907-0047Laval (Quebec) H7L5A1 Tel: (203) 359-1660Tel: (514) 856-6928 FAX: (203)359-7700FAX: (514) 856-6886e-mail:**************e-mail:**************INTRODUCTIONThis instrument is a 4½ digit, compact-sized portable digital thermometer designed to use external 100W Platinum RTD as temperature sensor. Tem-perature indication follows Reference Temperature/Resistance Tables (Pt385 for European Curve, Alpha=.00385 and Pt3926 for American Curve, Al-pha=.003926).SAFETY INFORMATIONIt is recommended that you read the safety and operation instructions before using the thermometer.WARNINGTo avoid electrical shock, do not use this instrument when working voltages at the measurement surface over 24V AC or DC.WARNINGTo avoid damage or burns, do not make temperaturemeasurement in microwave ovens.The symbol on the instrument indicates that the operator must refer to an explanation in this manual.SPECIFICATIONSELECTRICALTemperature Scale: Celsius or Fahrenheit user-selectable. Measurement Range:Pt385(100W) -200°C to 800°C, (-328°F to 1472°F)Pt3926(100W) -200°C to 630°C, (-328°F to 1166°F) Resolution: 0.1°C or 0.2°FAccuracy: Accuracy is specified for operating temperatures over the range of 18°C to 28°C (64°F to 82°F), for 1 year, not including RTD probe error.±(0.05% rdg + 0.2°C) on °C scale±(0.05% rdg + 0.4°F) on °F scaleTemperature Coefficient: 0.1 times the applicable accuracy specification per °C from 0°C to 18°C and 28°C to 50°C (32°F to 64°F and 82°F to 122°F). Input Protection: 24V dc or 24V ac rms maximum input voltage on any combination of input pins.Maximum Differential Common Mode Voltage (Maximum Voltage be-tween T1 and T2 during measurement): 1volt.Reading Rate: one time per second.Input Connector: MTP miniature RTD 3 prong connector.ENVIRONMENTALAmbient Operating Ranges: 0°C to 50°C (32°F to 122°F) <80% R.H. Storage Temperature: -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) <70% R.H. GENERALDisplay: 4½ digit liquid crystal display (LCD) with maximum reading of 19999. Overload: "----.-" is display.Battery: Standard 9V battery.Battery Life: 100 hours typical.Auto power off: The meter key switch inactive for more than 30 minutes, press power key to resume operation.Dimensions: 192mm(H) x 91mm(W) x 52.5mm(D).Weight: 365g.OPERATING INSTRUCTIONS Power Switch The key turns the thermometer on or off. In the data SET mode, can not power off, must leave data SET mode then power off.°C/°F Selecting the Temperature Scale (Main display)Reading the main displayed in either degrees Celsius(°C) or degrees Fahrenheit(°F). When the thermometer is turned on, it is set to the temperature scale that was in use when the thermometer was last turned off. To change the temperature scale, press the °C/°F key.HOLD Mode (only Main display)Pressing the HOLD key to enter the Data Hold mode, the"HOLD" annunciator is displayed. When HOLD mode is selected, the thermometer held the present readings and stops all further measure-ments.Pressing the HOLD key again to cancel HOLD mode causing thermometer to resume taking measurements.In the MIN/MAX recording mode, press HOLD key to stop the recording.Press HOLD key again to resume recording. (Previously recorded reading are not erased).Relative value Recall display mode.Press REL RECALL key to display the Relative set value on second display.Press REL RECALL key again to exit this mode.23145 6Pt385/Pt3926 T1 Input RTD Probe SelectThe Pt385/Pt3926 key switch the T1 input selects the Pt385 or Pt3926 RTD probe as input.When the thermometer is turned on, it is set to the probe selected that was in use when the thermometer was last turned off.MIN MAX with Time record ModePress MIN MAX key to enter the MIN MAX Recording mode, (displays the Maximum reading with time, Minimum reading with time and Average reading stored in record mode). In the this mode the automatic power-off feature is disabled and key, °C/°F key, REL key, SET key, Hi/Lo LIMITS key, Pt385/Pt3926 and all RECALL keys are disabled.The beeper emits a tone when a new minimum or maximum value is recorded.Present temperature reading displayed on second display.Push MIN MAX key to cycle through the MAX, MIN and AVG readings. If an overload is recorded, the averaging function is stopped and average value display"----.-".The true average of all the reading taken over at least 22 hours preiod can be displayed. If 22 hours is exceeded, new averages are no longer calculated. The last calcalated value is retained as the average reading, but the actual minimum and maximum reading will continue to be captured. In the this mode, press HOLD key to stop the recording of readings, all values are frozen, press again to restart recording.To prevent accidental loss of MIN, MAX and AVG data, in this mode can only be cancelled by pressing and hold down the MIN MAX key for 2 seconds to exit and erased recorded readings.REL Relative modePressing REL key to enter the Relative mode, zero the display, and store the displayed Reading as a reference value and annunciator REL is displayed. Present temperature reading displayed on second display.Press REL key again to exit the relative mode.The relative value can also be entered by the user. (See "SET mode" later in this manual.)When the desired Relative value has been entered, press REL key to enter the Relative mode, press SET key use set Relative value as a reference value. Press REL key again to exit the relative mode.In the Relative mode, the value (can not >±3000.0 counts) shown on the LCD is always the difference between the stored reference and the present reading.°C/°F Selecting the Temperature Scale (Second display)Readings the second displayed in either degrees Celsius(°C) or degrees Fahrenheit(°F). When the thermometer is turned on, it is set to the temperature scale that was in use when the thermometer was last turned off. To change the temperature scale, press the °C/°F key.789SET mode (Relative value set, Time set and Hi/Lo Limits value set) 1. Press SET key to enter Relative valuse SET mode (Press ENTER key canescape relative valuse set mode), REL set mode. = = = =.= is displayed in main display.Relative value is entered via overlay numbers, then press overlay ENTER key, stored the relative value, enter Time set mode.2. Time set mode, (Press ENTER key can escape Time set mode)=.= = = : = = is displayed in second and third display. Time (hours, minutes, seconds) value is entered via overlay numbers, then press overlay ENTER key. Time start from set time value, enter Hi/Lo Limits value set mode. 3. Hi Limit value set mode, is displayed (Press ENTER key can escape HiLimit value set mode), = = = =.= is displayed in main display, Hi Limit value is entered via overlay numbers, then press overlay ENTER key, stored the Hi Limit value, enter Lo Limit value set mode (Press ENTER key can escape Lo Limit value set mode). = = = =.= is displayed in main display, Lo Limit value is entered via overlay numbers, then press overlay ENTER key, stored the Lo Limit value and exit SET mode.4. When the thermometer is turned on. The Relative set value and Hi/Lo Limitsset value that was in use when thermometer was last turned off set values.10 11 12Hi Limit value Recall display modePress Hi RECALL key to display the Hi set Limit value on second display. Press Hi RECALL key again to exit this mode.Lo Limit value Recall display modePress Lo RECALL key to display the Hi set Limit value on second display. Press Lo RECALL key again to exit this mode.Hi/Lo Limits mode (only Main display)Press Hi/Lo Limits key to enter the Hi/Lo Limits comparative mode, when input temperature value exceed Hi or Lo Limits value. The beeper emits a continuity pulse tone. Press Hi/Lo Limits key again to exit the Hi/Lo Limits mode.WARNINGTo avoid possible electrical shock, disconnect the thermocouple connectors from the rmometer before removing the cover.Battery ReplacementPower is supplied by a 9 volt "transistor" battery. The "display when replacement is needed. To replace the battery, remove the two screws from the back of the meter and lift off the battery cover. Remove the battery from battery contacts.OPERATOR MAINTENANCERTD PROBE CONNECTIONP/N : 17650-0505RW1=RW2=RW3RW= WIRE RESISTANCEG+-RTD 100W Pt385(Pt3926)RW2RW3RW1+-GTEMPERATURE VS RESISTANCE TABLE(ITS90)°C Pt385Pt3926 -200°C18.521W16.996W -100°C60.256W59.479W 0°C100.000W100.000W 100°C138.505W139.272W200°C175.856W177.362W300°C212.052W214.275W400°C247.092W250.018W500°C280.977W284.591W600°C313.708W317.994W700°C345.280W-800°C375.700W-HH 504 / HH 505 CALIBRATION PROCEDURENote: The following calibration procedure should perform only by qualified technicianswho have access to the items as following.Equipment: The class of calibrator had better 10 times greater than the measured meter.1. Turn off the meter then set the adjusted jumper to J1.2. Insert the 383.00Ω calibrator to the T1 then turn on the meter, the maindisplay reading reads 1830.0 then press " ENTER " key.3. The second display is stabilized (about 5sec.), then press " ENTER " keywhen the meter auto power off then set the jumper back to J3 position.4. Turn on the meter then Insert the 100.00Ω calibrator. The display readingreads 0°C if the calibration procedure is right.℃Pt385Pt3926-200℃18.521Ω16.996Ω-100℃60.256Ω59.479Ω0℃100.000Ω100.000Ω100℃138.505Ω139.272Ω200℃175.856Ω177.362Ω300℃212.052Ω214.275Ω400℃247.092Ω250.018Ω500℃280.977Ω284.591Ω600℃313.708Ω317.994Ω700℃345.280Ω―800℃375.700Ω―383.00W CALIBRATORRW1=RW2=RW3RW=WIRERESISTANCEWWARRANTY / DISCLAIMEROMEGA ENGINEERING, INC. warrants this unit to be free of defects in materials and workmanship for a period of 13 months from date of purchase. OMEGA Warranty adds an additional one (1) month grace period to the normal one (1) year product warranty to cover handling and shipping time. This ensures that OMEGA's customers receive maximum coverage on each product.If the unit should malfunction, it must be returned to the factory for evaluation. OMEGA's Customer Service Department will issue an Authorized Return (AR) number immediately upon phone or written request. Upon examination by OMEGA, if the unit is found to be defective it will be repaired or replaced at no charge. OMEGA's WARRANTY does not apply to defects resulting from any action of the purchaser, including but not limited to mishandling, improper interfacing, operation outside of design limits, improper repair, or unauthorized modification. This WARRANTY is VOID if the unit shows evidence of having been tampered with or shows evidence of being damaged as a result of excessive corrosion; or current, heat moisture or vibration; improper specification; misapplication; misuse or other operating conditions outside of OMEGA's control. Components which wear are not warranted, including but not limited to contact points, fuses, and triacs.OMEGA is pleased to offer suggestions on the use of its various products. However, OMEGA neither assumes responsibility for any omissions or errors nor assumes liability for any damages that result from the use of its products in accordance with information provided by OMEGA, either verbal or written. OMEGA warrants only that the parts manufactured by it will be as specified and free of defects. OMEGA MAKES NO OTHER WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND WHATSOEVER, EXPRESSED OR IMPLIED, EXCEPT THAT OF TITLE AND ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED. LIMITATION OF LIABILITY: The remedies of purchaser set forth herein are exclusive and the total liability of OMEGA with respect to this order, whether based on contract, warranty, negligence, indemnification, strict liability or otherwise, shall not exceed the purchase price of the component upon which liability is based. In no event shall OMEGA be liable for consequential, incidental or special damages.CONDITIONS: Equipment sold by OMEGA is not intended to be used, nor shall it be used: (1) as a "Basic Component" under 10 CFR 21 (NRC), used in or with any nuclear installation or activity; or (2) in medical applications or used on humans. Should any Product(s) be used in or with any nuclear installation or activity, medical application, used on humans, or misused in any way, OMEGA assumes no responsibility as set forth in our basic WARRANTY / DISCLAIMER language, and additionally, purchaser will indemnify OMEGA and hold OMEGA harmless from any liability or damage whatsoever arising out of the use of the Product(s) in such a manner.RETURN REQUESTS / INQUIRIESDirect all warranty and repair requests/inquiries to the OMEGA Customer Service Department. BEFORE RETURNING ANY PRODUCT(S) TO OMEGA, PURCHASER MUST OBT AIN AN AUTHORIZED RETURN (AR) NUMBER FROM OMEGA'S CUSTOMER SERVICE DEP ARTMENT (IN ORDER TO AVOID PROCESSING DELAYS). The assigned AR number should then be marked on the outside of the return package and on any correspondence.The purchaser is responsible for shipping charges, freight, insurance and proper packaging to prevent breakage in transit.FOR WARRANTY RETURNS, please have the following information available BEFORE contacting OMEGA:1.P.O. number under which the product was PURCHASED.2.Model and serial number of the product under warranty, and3.Repair instructions and/or specific problems relative to theproduct.FOR NON-WARRANTY REPAIRS, consult OMEGA for current repair charges. Have the following informationavailable BEFORE contacting OMEGA:1.P.O. number to cover the COST of the repair.2.Model and serial number of product , and3.Repair instructions and/or specific problems relative to theproduct.OMEGA's policy is to make running changes, not model changes, whenever an improvement is possible. This affords our customers the latest in technology and engineering. OMEGA is a registered trademark of OMEGA ENGINEERING, INC. © Copyright 1999 OMEGA ENGINEERING,Where Do I Find Everything I Need for Process Measurement and Control?OMEGA...Of Course!TEMPERATUREþThermocouple, RTD & Thermistor Probes, Connectors, Panels & Assemblies þWire: Thermocouple, RTD & Thermistor þCalibrators & Ice Point ReferencesþRecorders, Controllers & Process Monitors þInfrared PyrometersPRESSURE/STRAIN AND FORCEþTransducers & Strain GaugesþLoad Cells & Pressure GaugesþDisplacement TransducersþInstrumentation & AccessoriesFLOW/LEVELþRotameters, Gas Mass Flowmeters& Flow ComputersþAir Velocity IndicatorsþTurbine/Paddlewheel SystemsþTotalizers & Batch ControllerspH/CONDUCTIVITYþpH Electrodes, Testers & AccessoriesþBenchtop/Laboratory MetersþControllers, Calibrators, Simulators& PumpsþIndustrial pH & Conductivity Equipment DATA ACQUISITIONþData Acquisition &Engineering SoftwareþCommunications-Based Acquisition SystemsþPlug-in Cards for Apple, IBM& CompatiblesþDatalogging SystemsþRecorders, Printers & Plotters HEATERSþHeating CableþCartridge & Strip HeatersþImmersion & Band HeatersþFlexible HeatersþLaboratory Heaters ENVIRONMENTAL MONITORING AND CONTROL þMetering & Control Instrumentation þRefractometersþPumps & TubingþAir, Soil & Water MonitorsþIndustrial Water & Wastewater TreatmentþpH, Conductivity & Dissolved Oxygen Instruments。

欧姆龙E5CZ温控器详细操作说明书

欧姆龙E5CZ温控器详细操作说明书
请勿自行分解、修理 、改造及触摸端子内部;恐有触电、火灾、故障危险
III
安全使用要求
请确保遵守以下注意事项以保证安全使用。 (1) 为了正确接线,请确认端子极性。不使用的端子,请勿连接。 (2) 为避免感应噪音,温控器接线应远离高压线或大电流的电源电缆并避免与电力线平行或作同一配线。推荐使用独立
的管道、导管或带护套的屏蔽。 (3) 为了防止火灾和触电,必须在相对远离污染源并且可控制的环境中使用。 (4) 请勿在下列环境中使用
使用时的注意事项 .................................................II
安全注意事项 ........................................................III
安全使用要求 ....................................................... IV
1.3 设置菜单组态和面板按键·····················································································1-6 选择参数 ···························································································································· 1-8 固定设置 ···························································································································· 1-8

体温表使用方法

体温表使用方法

体温表使用方法
体温表的使用方法如下:
●测量前先将体温表度数甩到35℃以下。

●口表测量:将口表消毒、擦干,将水银头端放于患者舌下,让患
者紧闭口唇,切勿用牙咬,也不要说话,以免体温表被咬碎或脱落,3分钟后取出观察。

●腋表测量:擦干患者腋下,将腋表轻轻放入患者腋下,使水银头
端位于腋窝的顶部,让患者夹紧腋窝,5~10分钟后取出查看。

●肛表测量:让患者屈膝侧卧或俯卧,露出臀部,将涂有凡士林或
肥皂液的肛表水银端,轻轻插入肛门内约3~4厘米,3分钟后取出查看。

欧姆龙E5CC温控仪设定

欧姆龙E5CC温控仪设定

3456137ti148闯om 2^onlroi outputI15fcutrrtrnpi,*9nm»L M1610I Alarm i/cKrtput17E111430-2.1 bv121_T 比E5CC温控仪设定培训1、仪表介绍:E5CC温控仪现用于BH7000、BH6000型灌装机,具有检测、显示、控制加热元件温度,并根据设置的报警点、报警类型向PLC发出报警等作用。

2、仪表接线:100-240V,50/60Hz交流电源,控制输出:直流12V,40mA。

3、操作面板介绍:4、显示字符的识别sensor£■■唱塞匸逊1玄转至诅筮二单凹产蔭爭歐翹惶迥厂时!疹m 乐“ :..±B用捷iihHtia注產目5、基本设定流程:高霁丄递翼牟&保护菜单设定流程:ft /Q.0泄漏电流值1 (监控),未用此功能,取默认%®加热器断线监测1LCP II ®泄漏电流值1 (监控),未用此功能,取默认加热器短路监测 1( 一定不能设为0.0)CfPt初始设定/通信保护(0:不锁定,1:锁定高级菜单,2:全部锁 定)WtPt 五FFr 设定变更保护(调整时选 OFF,可以通过按键操作更改设置,之后选ON,可以通过按键操作更改设置,只能进入保护菜单)| ©rPF 键保护rrwcp仅限已更改的参数(仅显示默认值被变更的参数)7、调整菜单设定流程:AT 执行/取消(自整定,加热器工作时选 AT-1,整定结束自动关闭)SP -DSpO 温度设定值0,仅用于BH6000、BH7000型灌装机主加热及双氧水加热。

8、运行(操作)菜单设定流程:9、初始菜单设定流程:EV-2事件输入2分配stop观F控制类型,PID 控制或 ON/OFF 控制(选PID 控制)1 E5-Hf5tW cf 控制方式,标准控制或加热 /制冷控制(选 STND ) I ©5t Or* I f 自整定,选ONl @CP控制周期(加热时间),荐:0.5S| ©正向/反向运行,选 OR-R (逆动作)j @RL 況报警2类型(0:无报警,1 :偏离上下限报警,2 :偏离上限报警,3、偏离下 I 限报警,4、偏离上下限范围报警)注意:有些机型报警和设备报警反向。

OMRON MC-246 说明书

OMRON MC-246 说明书
attempting to take temperatures without supervision. • Do not leave the battery, battery cover or probe cover where children can get to them. Children may swallow them. Should a child swallow the
1. Press the
button.
A default temperature 37.0°C (98.6°F) is shown up on display.
NOTE: When a temperature other than 37.0°C (98.6°F) is displayed, please refer to the “TROUBLESHOOTING” section for details to correct the problem.
Thank you for purchasing Omron Digital Thermometer.
The thermometer you purchased offers a safe, accurate and quick temperature reading. You can measure your temperature through oral, rectal or underarm. This thermometer eliminates any worries about broken glass or mercury hazards. Note that your temperature is affected by smoking, eating or drinking. Thoroughly read this instruction manual before using your OMRON MC-246 Digital Thermometer. We recommend that you practice taking your temperature with the thermometer. In this way you will gain confidence in your technique when using the thermometer. Contact your doctor if you have any questions regarding specific temperatures.

欧姆龙体温计校准方法

欧姆龙体温计校准方法

欧姆龙体温计校准方法引言:欧姆龙体温计是一种常见的电子体温计,准确测量体温对于健康管理至关重要。

然而,随着时间的推移,体温计的准确性可能会出现偏差,因此定期进行校准是必要的。

本文将介绍欧姆龙体温计的校准方法,以确保其准确度和可靠性。

一、了解欧姆龙体温计的工作原理在进行校准之前,我们首先需要了解欧姆龙体温计的工作原理。

欧姆龙体温计通过测量人体发出的红外线辐射来计算体温。

这些红外线辐射被感应器接收并转换为电信号,然后通过内部算法计算出体温值。

因此,校准的目的是调整算法以确保测量结果的准确性。

二、准备校准所需工具进行欧姆龙体温计校准之前,我们需要准备以下工具:1. 校准器:欧姆龙体温计校准器是一种专用设备,用于生成已知准确温度的信号。

2. 清洁物品:例如酒精棉球或温和的肥皂水,用于清洁体温计的测量区域。

三、校准步骤1. 温室准备将温室设置在室温下,确保温度稳定且没有突发的温度变化。

这是因为体温计的校准需要在稳定的环境条件下进行。

2. 清洁体温计使用酒精棉球或温和的肥皂水清洁体温计的测量区域,确保其表面干净无污垢。

这样可以提高测量的准确性和可靠性。

3. 打开校准器将校准器打开并设置为所需的目标温度。

校准器会产生已知准确温度的信号,供体温计进行校准。

4. 开始校准将校准器放置在温室中,并使其与体温计的测量区域接触。

等待一段时间,直至体温计显示出稳定的测量结果。

根据校准器显示的准确温度,与体温计测量结果进行比较。

5. 调整校准如果体温计显示的测量结果与校准器的准确温度存在偏差,可以按照体温计的使用说明书进行校准调整。

根据不同型号的欧姆龙体温计,校准方法可能会有所不同。

有些体温计提供了校准按钮或菜单选项,可以通过按键操作进行校准调整。

6. 重复校准进行一次校准后,建议重复以上步骤,以确保校准结果的可靠性。

如果多次校准结果一致,则可以确认体温计的准确性。

四、校准频率和注意事项1. 校准频率根据欧姆龙体温计的使用说明书,一般建议每隔一段时间对体温计进行校准。

欧姆龙 MC-440 电子体温计 说明书


符号是表示禁止(不允许做的事情) 。
具体的禁止内容在 中或在近处用文字或图画表示。左图是表示 “一般的禁止” 。
符号是表示强制(必须遵守的事情) 。
具体的强制内容在 中或在近处用文字或图画表示。左图是表示 “一般的强制” 。
符号含义是 B 型应用部分。 符号是电子信息产品污染控制标志。
表示本体的环保使用期限为 10 年 , 并且可以回收利用 , 不应随意丢弃 , 不 包括干电池。
测量体温
测量体温 ...................................................25
查看体温图表
确认图表 ...................................................32 调整刻度 ...................................................36
11 12
按[
]按钮
要设置准确时间时,请在听到报时的同时 ]按钮。 按下[ 显示[L],[℃]开始闪烁。
按[
]按钮,关闭电源
如不关闭电源,则 30 秒后自动开始测量。
16
设置闹钟提醒及音量
为了能在固定的时间进行测量,需要设置闹钟提醒。 如设置成每天早上起床的时间,可以代替闹钟的同时,也可以防止忘记测量。 按如下流程设置闹钟提醒和音量。
闪烁:请及早更换。 背景灯不亮。 点亮:电池已耗尽,请立即更换。
■ 更换电池时
取出电池超过 5 分钟以上,有时必须重新设置日期和时间。 参照[修改日期和时间]( 参照第 41 页),重新设置日期和时间。 ・设置错误日期,可能导致所记录的测量结果丢失。 ・不能设置过去的日期。
12
设置日期和时间

欧姆龙耳温计使用方法

欧姆龙耳温计使用方法欧姆龙耳温计是一款用于测量人体温度的电子设备。

它具有快速、准确、方便的特点,广泛应用于家庭、医院、学校等场所。

下面我将详细介绍欧姆龙耳温计的使用方法。

首先,使用欧姆龙耳温计之前,我们应该保持耳朵干净、整洁。

如果耳朵有分泌物或者耳垢,应该先清理耳朵,以确保测量结果的准确性。

接下来,我们可以按照以下步骤来正确使用欧姆龙耳温计:1. 打开仪器开关:通常欧姆龙耳温计的开关位于顶部或者侧边,打开开关后仪器会亮起显示屏并发出“滴滴”声。

2. 安装耳套:耳温计一般配备了多个尺寸的耳套,以适应不同人群的需求。

选择一个合适的耳套尺寸并插入到耳温计的探头上,确保耳套无损坏和杂质。

3. 准备测试:将耳套插入耳孔,轻轻旋转,使其紧密贴合耳廓。

4. 测量温度:将耳温计探头轻轻插入耳道,确保与耳壁的接触紧密。

同时,耳朵必须保持垂直,以确保测得的温度准确无误。

5. 等待结果:耳温计通常在几秒钟内测量出温度,并显示在仪器的电子屏幕上。

在测温过程中,耳温计可能会发出“滴滴”声。

等待温度稳定后,读取屏幕上显示的温度数值。

6. 关闭仪器:测量结束后,可以轻轻拔出耳温计探头,并关闭仪器开关,以保存电池的使用寿命。

此外,还需要注意以下几点:a. 温度测量应尽量避免在进食、运动或洗澡之后进行,以免影响测量结果的准确性。

b. 测量时应保证室内环境的温暖、安静,避免外界因素对测量结果的干扰。

c. 在使用之前,可以先查看欧姆龙耳温计的使用说明书,以便更全面地了解具体的使用方法和注意事项。

在使用欧姆龙耳温计时,我们应该随时关注用于测量的耳温计是否清洁、良好保养,并定期更换电池。

此外,测量结果只能作为参考数据,对于需要监测体温的疾病或情况,应该咨询医生的意见。

总结起来,欧姆龙耳温计的使用方法包括打开仪器开关、安装耳套、准备测试、测量温度、等待结果和关闭仪器。

在使用时需要注意耳朵清洁、室内环境条件和测量时间选择。

希望以上介绍对您有所帮助。

欧姆龙温控器说明

(1)首先在运行菜单下同时按和3 秒以上进入保护菜单,然后将“OAPT(运行/调整保护)”和“ICPT(初始/通信保护)”的值改为“0”,再将“WTPT(设置更改保护)”改为“OFF”,这样就
解除参数锁定,即所有的参数都可以修改。

要恢复参数锁定请将“OAPT”和“ICPT”改为“2”。

(2)在运行菜单内每次按下键可以显示不同的参数,通过按或键可以修改菜单内的参数。

按键多次后回到PV/SV 显示状态
(3)在运行菜单按下键进入调整菜单,每次按下可以显示调整菜单内不同的参数,通过或键可以修改调整菜单内参数。

再次按下将返回运行菜单
(4)在运行菜单按下键3 秒以上进入初始菜单,每次按下可以显示初始菜单内不同的参数,通过或键可以修改初始菜单内参数。

在初始菜单按键1 秒以上将返回运行菜单
(5)在初始菜单内将参数“AMOV”改为“-169”后将进入高级功能菜单,在高级功能菜单内每次按下
将显示不同的参数,通过或键可以修改高级功能菜单内参数。

在高级功能菜单内按键
1 秒以上将返回初始菜单,然后再按键1 秒以上将返回运行菜单。

欧姆龙温度计使用方法

欧姆龙温度计使用方法
欧姆龙温度计是一种用于测量体温的电子设备,它通常被用于
口腔、腋下或直肠测量体温。

以下是关于欧姆龙温度计的使用方法:
1. 准备,首先确保温度计的电池充足,然后清洁温度计的探头
部分,以确保测量的准确性。

2. 打开温度计,通常来说,欧姆龙温度计有一个开关按钮,按
下按钮打开温度计。

3. 插入温度计,根据测量部位的不同,将温度计的探头部分插
入口腔、腋下或直肠。

在插入温度计时,确保温度计与皮肤接触良好。

4. 等待测量,等待足够的时间,通常是几秒钟到一分钟,直到
温度计发出测量完成的信号。

5. 记录测量结果,记录测量结果,以便日后参考。

一些欧姆龙
温度计具有存储功能,可以自动记录测量结果。

6. 清洁和存储,使用温度计后,清洁探头部分,并按照制造商的建议进行存储,以确保下次使用时的准确性。

需要注意的是,不同型号的欧姆龙温度计可能会有细微的使用差异,因此在使用前建议阅读产品说明书以获取准确的操作指南。

另外,如果有特殊情况,如发烧或其他健康问题,建议咨询医生以获取专业建议。

希望这些信息能够帮助你正确使用欧姆龙温度计。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

欧姆龙体温计使用方法
欧姆龙体温计是一种用于测量人体体温的电子仪器。

它采用非接触式量温技术,能够快速、准确地测量体温,并且非常适合在公共场所和家庭使用。

下面是欧姆龙体温计的使用方法:
1. 拆开包装并查看使用说明书:在开始使用之前,我们首先需要打开包装并查看使用说明书。

使用说明书会详细介绍体温计的特点、使用方法和注意事项,确保我们正确使用体温计。

2. 预热体温计:欧姆龙体温计是一种非接触式量温技术,它使用红外线来测量体温。

在使用体温计之前,我们需要确保体温计已经处于准备就绪状态。

一般来说,欧姆龙体温计会有一个预热时间,通常是几秒到几分钟不等,所以在使用前请务必先确认是否已经完成预热。

3. 选择测量模式:欧姆龙体温计通常会有多种测量模式可供选择,例如额头测量和耳温测量。

不同的测量模式适用于不同的使用场景,所以根据实际需要选择合适的测量模式。

4. 测量距离和角度:欧姆龙体温计使用非接触式量温技术,但是我们还是需要保持合适的测量距离和角度,以确保测量的准确性。

具体的测量距离和角度可以在使用说明书中找到,一般来说,我们需要将体温计对准测量区域,保持一定的距离并遵循特定的角度。

5. 高温报警功能:欧姆龙体温计通常会具备高温报警功能。

当测量的体温超过了正常范围时,体温计会发出警报,提醒我们体温异常。

这个功能对于早期发现身体异常很有帮助,但是如果频繁出现高温报警,请及时咨询医生。

6. 清洁和保养:欧姆龙体温计是一种比较精密的电子仪器,所以在使用后需要进行清洁和保养。

一般来说,我们可以使用软布或者纸巾蘸取少量酒精擦拭体温计的测温表面。

另外,不要将体温计暴露在高温、潮湿或者阳光直射的环境下,以免损坏仪器。

7. 读取并记录测得的体温:当体温计完成测量后,我们可以通过屏幕上显示的数字来读取测得的体温。

有些体温计还会自动记录最近几次的测量结果,方便我们对比和记录体温变化。

需要注意的是,读取体温后请做好记录,以备后续参考和咨询医生。

总结起来,欧姆龙体温计是一款非常实用的电子仪器,使用起来非常简便。

我们只需要按照使用说明书的指引进行操作,预热体温计、选择测量模式、合理测量距离和角度、注意高温报警、清洁和保养以及记录测得的体温。

同时,如果有任何疑问,建议及时咨询相关专业人士,以确保正确使用体温计并得到准确的测量结果。

相关文档
最新文档