里尔克诗18首(冯至译)
里尔克短诗精选十首

题目:里尔克短诗精选十首——探寻内心的迷宫导语:里尔克的短诗以其深刻的哲理和婉约的词句,温暖人心,引导我们思考和探寻内心深处的迷宫。
在这篇文章中,我们将通过探索里尔克短诗的丰富内涵,揭示人类情感与存在的奥妙,让读者重新审视生活的意义与价值。
一、《你渴望飞翔》身心俱疲的你,在繁忙的生活中渴望自由和飞翔。
而飞翔,不仅仅是超越实体的束缚,更是内心的一种高涨,一种追求更高层次的渴望。
这首诗揭示了人类的困惑和追求,启示我们要勇敢地追寻自由和真正的力量。
二、《宇宙无穷》在宇宙的浩瀚中,我们是如此渺小。
然而,里尔克告诉我们,即使在人类短暂的存在中,我们仍然能够体味到无穷的美丽和无限的可能性。
通过挖掘内心的宇宙,我们能够发现属于自己的星辰。
三、《奥秘》人类对奥秘的渴望始终存在。
这首诗通过独特的意象和押韵,揭示了内心深处的奥秘。
对于生活中种种未解之谜,我们不必追寻答案,而是应该将目光转向内心,去体验那些永远无法被揭示的奥秘。
四、《消息》这首诗以朴素而直接的方式,表达了关于生命和死亡的观察和思索。
人类始终在寻找生命的意义,然而,我们往往错过了生活的真正精华。
生命的真谛不是通过追逐永恒的存在,而是融入当下的瞬间,并从中汲取力量。
五、《思念》人们常说,“思念是一种美丽的痛苦”。
里尔克深切感受到了思念的力量,他用叙事和意象描绘了思念的缠绵和痛楚。
思念是一种对过去美好的追忆,是对亲密关系的温暖呼唤。
正是这种痛苦与快乐的矛盾,使得人类情感更加丰富多样。
六、《孤独的人》孤独是人类不可避免的伴侣。
然而,我们可以像里尔克所写的那样,将孤独转化为内心深处的静谧和力量。
孤独的人可以与自己对话,倾听内心真实的声音,感受到独特的自我存在。
七、《美丽的秋天》在这首充满诗意的短诗中,里尔克通过富有感染力的描写和鲜明的意象,表达了秋天的美丽和变迁,引领我们沉浸在大自然的美妙之中。
秋天的变化也象征着人类生活的起伏和无穷的变幻。
八、《拥抱黑暗》人们常常将黑暗与恐惧联系在一起,然而里尔克认为黑暗是一种光明的源泉。
从“最为杰出的抒情诗人”到哲理诗人--20世纪20—40年代冯至诗歌创作简论

钟》 的四个编辑者思想不尽相 同, 性格更为悬殊 ,
写 作风 格也 不一 样 , 是 他们 有 一个共 同看法 , 但 即
艺 术理 想 与 现 实 生 活 之 间存 在 着 不 能 调 和 的矛
盾 。他 们把 艺 术看 作 是 至 高无 上 的 , 会 现 实 则 社
与文艺为敌 , 处处给文学艺术布置 障碍。 _㈣。 ”2 ] 另据冯至言 , 浅草》 沉钟》 《 和《 的风格 大不相 同, “ 人 的关 系来 看 , 以说 浅草 是 沉 钟 的前 身 , 从 可 因
《 日之歌》 昨 收录冯至 12 至 12 年 间所创 9 1 96
作 的诗 歌 5 2首 。这些 作 品最 初 多 发表 于《 创造 》 季 刊 、 浅草 》 刊 、文 艺 旬 刊 》 《 钟 》 报 等 《 季 《 和 沉 周 刊 物 , 新 书局 12 北 97年结 集 印行 。
该 集 中脍 炙 人 口的爱 情 诗作 有 《 是 一 条 小 我
“ 术 至上 ” 艺 的倾 向 , 无 论 私 人 生 活 是 多 么 的辛 “
挚的《 怀友人 Y H 》 还有怀念远方友朋爱人 的 .., 《 遥遥 》:你 那 儿 的 芦 花 也 白了 ,我 这 儿 的芦 花 “ /
也 白了。/ 凝神 将 芦 花 细 数 ,像 是 一 里 一 程 地 我 /
走近 了 你 ;我 数 尽 了无 数 棵 ,却 终 于 是 怅 怅 / /
地—— 千里外 , 是 遥 遥 啊 !/ 你 那 儿 的夕 阳也 真 /
要落 了 ,我这 儿 的夕 阳也 要 落 了。/ 金 色 的在 / 黄 云里 ,恰 似我 那 昨 宵 的 梦 。/ 带 模 糊 的 青 山 , / 一 / 轻 轻 描 上 了 我 的 心 头 —— / 里 外 真 是 遥 遥 千 啊 !/ 你 那儿 的果子 也熟 了 ,我这 儿 的果子 也熟 / / 了。/ 色 的失 去 了希 望 ,红 色 的尽 都 凋 落 了 : 绿 / / 相思 到 了 这 般 境 地 ,也 只 有 听 那 流 水 般 的 殷 / 殷— —/ 千里 外真 是遥 遥 啊 !《 步 》 内心 的 孤 ”夜 写 独 与忧 伤 , 感 孤 单 的抒 情 主人 公 只 能 与苍 苍 的 倍 烛光 和 茫茫 的星 光 为 伴 , 与横 无 涯 际 的空 虚 惆怅 为伍 。“ 一支 烛光 苍 苍 地/ 那 寂 寞 的窗 内— — / 在 既不 照 盛筵 绮席 ,更 不照 恋人 幽会 。/ 几粒 星 光 / / 茫茫 地/ 映在 这死 静 的河 内—— / 既无人 当做 珍珠 串起 ,更无 人 当做滴 滴清 泪 。/ 光 啊 , / 烛 你永 久 苍 苍 ,星 光 啊 , / 你永 久 茫茫 ;我 永久从 这 夜色 中/ / 拾
里尔克诗23首

里尔克诗23首赖内·马利亚·里尔克,奥地利诗人。
出生于布拉格,早期代表作为《生活与诗歌》(1894)、《梦幻》(1897)、《耶稣降临节》(1898)等;成熟期的代表作有《祈祷书》(1905)、《新诗集》(1907)、《新诗续集》(1908)及《杜伊诺哀歌》(1922)等。
此外,里尔克还有日记体长篇小说《马尔特手记》。
1875年,里尔克生于一个铁路职员家庭。
高中毕业后,在布拉格大学等校学习哲学、文学史和艺术史,此后曾在慕尼黑和柏林从事写作。
在文坛崭露头角后,里尔克在国内、国外不停地游历。
1915年一战期间被征入伍,服役于维也纳战事档案馆。
1919年迁居瑞士,直到逝世。
陌生的家庭就像尘埃,以某种方式开始却不在任何一处,为了不可解释的目的在一个空空的早晨在一个正有人打量的角落,飞快凝结成一团浅灰,他们也这样形成于,谁知道由什么,你的脚步前面在最后一刻时而且是巷子潮湿的沉淀物中间某种隐隐约约的东西,它正盼望你。
或者不是盼望你。
因为一个声音,像是从去年发出,虽然对你歌唱却变成一种恸哭;还有一只手,像是从哪里借来,虽然探出来却并不握住你的手。
究竟谁还会来?这四人将谁期待?清洗尸体她们已经习惯他了。
可是当厨房的灯来了,在昏暗的气流里不平静地燃烧,这个陌生者倒格外陌生。
她们洗他的脖子,因为对他的命运一无所知,她们便替他另外编造一段,继续洗下去。
一个不得不咳嗽,于是好一会让沉重的醋酸海绵搭在脸上。
这时另一个也正好歇一口气。
那把硬硬的毛刷有水珠滴答;与此同时他的手,攥紧而吓人,似欲向整座房屋表示,他真的已经不渴啦。
他表示。
她们好像有些害臊,随一声短短的咳嗽现在赶紧忙活起来,于是在糊墙纸上沉默的图案里她们弯曲的身影盘绕并辗转像是在一张网里,直到清洗的工作即将完成。
没有帘子的窗棂里的黑夜肆无忌惮。
而一个无名之人平躺着,赤裸而洁净,并昭示法令。
盲人——巴黎看呀,他行走并中断这都市——并不存在于他昏暗的位置,像一道昏暗的裂缝划过明亮的瓷杯。
冯至《十四行集》写作技巧论析

DOI :10.19867/ki.writing.2021.01.009第1期2021年2月No.1Feb.2021冯至是中国新诗史上的重要诗人。
1923年,18岁的冯至加入北京大学文学社团浅草社;1925年,冯至与友人创立沉钟社,开始发表诗歌和散文。
在冯至的创作生涯中,有一个明显的创作停滞期,那就是赴德留学之后的十年。
经过十年的沉寂,回到国内的冯至创作出了《十四行集》。
冯至的《十四行集》采用了源自欧洲的十四行诗体,也称“商籁体”。
十四行诗的典范——彼特拉克的十四行诗以歌颂爱情、表现人文主义思想为主要内容,此后十四行诗的名家如莎士比亚、普希金,都十分注重十四行诗音韵,基本上以形式工整、音韵和谐优美为基本规范,又各有自家特色。
里尔克《献给奥尔甫斯的十四行诗》中则表现出对世界、存在、生死的思考,诗行也体现着一种音乐美和造型美。
冯至的《十四行集》是诗人对存在的探讨以及对存在的表达。
诗人在表达细腻而具体的诗思时,不乏一些晦涩难懂的表述。
要探究其表现内容与表现方式,就需要对其语言进行反复揣摩。
燕卜荪将诗歌语言中的含混现象分为七种类型,并认为“对含混的应用是诗歌的根基之一”,从而一反学界对于语言含混现象的贬斥态度①。
含混,也即朦胧,从“语病”到“诗歌的根基”,对含混现象的理解和厘清,有助于我们对现代诗歌的理解。
本文将结合燕卜荪《朦胧的七种类型》中提出的含混理论对冯至《十四行集》中的具体诗篇进行文本细读。
一、意象对比:展现生命之张力《我们准备着深深地领受》是冯至《十四行集》的第一首。
从“岁月”“生命”“一生”“整个的生命”冯至《十四行集》写作技巧论析萧映张雨凡摘要:冯至1930年赴德国留学,受到诗人里尔克和存在主义思想的影响。
1939年后创作的《十四行集》将人与物的存在作为主要表现内容,展现了在抗战环境下沉淀的哲思——大时空背景之下人类与世界的命运。
选取《十四行集》的第一、二、三、十六、二十七首五首诗,结合英国新批评派燕卜荪的含混理论,通过文本细读的方式探讨冯至诗歌的写作手法与诗人的存在主义思考。
里尔克诗四首

里尔克诗四首◇林克译虚拟的人生起初童年,没有目标和放弃,也没有界限。
哦,懵懂的欢娱。
突然闻骇怕,规矩,学堂,顽皮,跌落于诱惑。
跌落于失去。
无妨。
被扭曲者开始扭曲,向别人报仇。
迫使他屈服。
被爱。
被怕,仗义,竞争,胜利,征服一切,一步接一步。
后来独自在旷远。
轻松,寒冷里。
但在那树立的形象深处,呼吸衔接着本初的呼吸……隐身的上帝突然显露。
致音乐音乐:雕像之呼吸。
又或:画图之静。
你,语言。
当语言终止。
你。
时间,直立于消逝的心的方向。
为谁的情感?哦,你,情感之化体。
化为什么?——可聆听的风景。
你陌生:音乐。
你。
从我们长出的心灵空间。
我们至深之情,超逾我们,向外突奔,——神圣的告别:此时内心将我们环绕。
乃是最练达的地方,乃是空气的另一面:纯粹又恢弘,再不能栖居。
既然插翅的狂喜曾使你既然插翅的狂喜曾使你飞越昔日的深渊,现在当建闻所未闻的桥,可大胆计算的弧线。
奇迹不只是度过了危机但却无法解释;有一个无争的功绩,全凭天助,奇迹才可谓神奇。
参与那不可言喻的关联不是自我解除。
交融愈来愈情深意长,只被承载当然不足。
扩展你已投入的力量在两个矛盾之间。
直至它奏效……因为神也寻常,也需要指点。
鹳f崞l诗界l107感觉吧这暗示几乎发自每个物感觉吧。
这暗示几乎发自每个物,从每个转折风吹采指令:追忆!陌生的过客,我们走过的每一日决计化作礼品赠给未来物。
谁清点我们的收成?‘谁有本事,使我们脱离过去。
消逝的时间?一直到今天我们有什么经验,除了在异类之中认识自己?除了平常物在我们身上变暖?哦房子,哦草坡,哦晚霞闪耀,忽然你几乎令一切昭然显现,站在我们身边。
与我们拥抱。
那一个空间穿透一切实体:宇宙内空间。
群鸟静静飞翔,全然穿透我们。
哦,我要生长,我朝外窥望。
那棵树长在我心里。
我关怀自己,家就在我身内。
我守护自己,心中自有屏障。
我已得到爱:美丽造物的图像栖息在我身内,以恸哭化伤悲。
【译者系成都文学院签约作家]。
冯至的诗

冯至的诗冯至(1905-1993),原名冯承植,1923年夏参加林如稷等在上海主办的文学团体浅草社。
1925年浅草社停止活动,和杨晦、陈翔鹤、陈炜谟另组沉钟社,出版《沉钟》周刊、半月刊和《沉钟丛刊》。
出版的诗集有《昨日之歌》(1927)、《北游及其他》(1929)、《十四行集》(1942)、《冯至诗选》(1980)等。
其他作品有散文集《东欧杂记》(1951)、传记《杜甫传》(1952)、译作集《海涅诗选》(1956)、诗集《西郊集》(1958)、诗集《十年诗抄》(1959)、论文集《诗与遗产》(1963)、译海涅长诗《德国,一个冬天的童话》(1978)等。
十四行诗集蚕马吹箫人帷幔蛇南方的夜赠之琳十四行二十七首1我们准备着深深地领受那些意想不到的奇迹,在漫长的岁月里忽然有彗星的出现,狂风乍起;我们的生命在这一瞬间,仿佛在第一次的拥抱里过去的悲欢忽然在眼前凝结成屹然不动的形体。
我们赞颂那些小昆虫,它们经过了一次交媾或是抵御了一次危险,便结束它们美妙的一生。
我们整个的生命在承受狂风乍起,彗星的出现。
2什么能从我们身上脱落,我们都让它化作尘埃:我们安排我们在这时代像秋日的树木,一棵棵把树叶和些过迟的花朵都交给秋风,好舒开树身伸入严冬;我们安排我们在自然里,像蜕化的蝉蛾把残壳都会在泥里土里;我们把我们安排给那个未来的死亡,像一段歌曲歌声从音乐的身上脱落,归终剩下了音乐的身躯化作一脉的青山默默。
3你秋风里萧萧的玉树——是一片音乐在我耳旁筑起一座严肃的庙堂,让我小心翼翼地走入;又是插入晴空的高塔在我的面前高高耸起,有如一个圣者的身体,升华了全城市的喧哗。
你无时不脱你的躯壳,凋零里只看着你生长;在阡陌纵横的田野上我把你看成我的引导:祝你永生,我愿一步步化身为你根下的泥土。
4我常常想到人的一生,便不由得要向你祈祷。
你一丛白茸茸的小草不曾辜负了一个名称;但你躲进着一切名称,过一个渺小的生活,不辜负高贵和洁白,默默地成就你的死生。
里尔克对冯至《十四行集》的影响

2021年第5期第37卷 (总第485期)吉林省教育学院学报JO U R N A L OF ED U C ATIO N AL IN S T ITU T E OF J IL IN PRO VINCENo.5,2021Vol.37Total No.485里尔克对冯至《十四行集》的影响洪丹文(吉林大学文学院,吉林长春130000)摘要:冯至被鲁迅称为“中国最杰出的抒情诗人”。
在德语作家中,冯至最感兴趣的是里尔克。
作为中国诗歌史上十四行诗创作的代表,冯至曾很明确地提到自己创作该诗集时受到里尔克的影响。
我们发现“不断否定自我”的冯至在诗歌的艺术原则上、诗歌主体形象和主题上受到了里尔克的影响,本文着重从这三个方面分析里尔克在冯至书写《十四行集》时发挥的作用。
关键词:里尔克;冯至;《十四行集》;影响doi : 10.16083/ki. 1671-1580.2021.05.037中图分类号:1207.25 文献标识码:A《十四行集》被认为是冯至诗歌创作生涯的巅峰之作,是中国诗歌史上十四行诗创作的代表。
也就是在20世纪40年代初,冯至完成了“精神重塑”。
在德留学期间,冯至大量阅读和深人研究里尔克,1935年到1941年期间,他停下写诗的步伐,专注于诗歌创作道路的探索。
从整体来看,冯至的作品没有李金发对怵目惊心、冷森可怖的着迷,也没有郭沫若式激荡的情感和激烈的灵魂拷问,他的作品大多持重,冷静,从他舒缓优雅的文字里,我们可以感受到他内里不断自我否定的精神律动。
诗歌中表现出来的艺术原则、所体现的精神追求,都与前期有很大不同,这当然离不开他的精神导师里尔克。
_、里尔克的艺术原则对冯至的影响(一)经验是“观看世界”里尔克在《布里格随笔》中说:“诗并不像一般人所说的情感(情感人们早就很够了)—诗是经验。
里尔克陈述了一系列在自然界和人世间应该经历的种种巨大和微小的事物。
在里尔克的表述中,眼睛是通往万物存在的世界的窗口,诗人透过这扇窗同万物产生“接触”,就像树干上产生分支,分支再生出分支,它们之间存在联系,但联系的规则又是捉摸不透的。
冯至的十四行诗赏析(2)

冯至de十四行诗赏析内容摘要:冯至的《十四行集》并不是哲理诗,而是诗人对生命存在本质的深刻体认。
冯至受存在主义哲学的影响比较深,这使他能够比较深入地认识到生命存在的悲剧意义。
具体来说,冯至体验到的生命存在悲剧性包括:生命的渺小和短暂、生命的孤独和无助、生命的无法把定和虚无、生命的必死性。
但是,冯至对生命存在悲剧性的体认并没有使自己走入悲观主义的泥淖。
关键词:生命;存在;悲剧有的论者在论及冯至的《十四行集》时,认为冯至此时已经成了一个人情练达的哲理诗人,笔者对此不以为然。
冯至并不是哲理诗人,他的诗都是关于生命的体验。
其实冯至先生本人就否认他是哲理诗人,他说:“其实我是最不哲学的人,我的思想不大逻辑。
”他还说:“沉思不等于哲学,说是沉思还比较接近,说是哲理,我总觉得我还够不上。
”[1]也有不少学者探讨了存在主义哲学在他的诗歌中的反映。
诚然,存在主义给冯至带来一些“积极”的影响:1,在思想方面,这使他摆脱了浪漫主义的伤感、忧郁,克服了对人生的逃避与抗争,而是从容、深邃地理解人生和宇宙的变化,理解人在现实面前应该做出自己的选择。
2,在文学方面,存在主义帮冯至完成了由浪漫主义抒情诗人向现代主义作家的转变,他作品中的现代性,以及深沉、凝重、沉思的风格,得益于存在主义的影响。
3,在性格方面,存在主义使他养成了不事喧哗、静默守持、认真执著的秉性[2]。
但很少有人注意到存在主义对冯至影响的另一方面,因此很少有人探讨过冯至《十四行集》的悲剧意识。
其实,存在主义更深切地认识到生命存在的悲剧。
存在主义哲学恰是一种与人的忧虑感相结合的形而上学经验论,注重探讨忧虑、不安、恐惧、死亡等情绪[3]。
存在主义是用一颗热切而悲悯的心来关注这个世界、关注人们的生存状态。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
里尔克诗18首(冯至译)秋日主啊!是时候了。
夏日曾经很盛大。
把你的阴影落在日规上,让秋风刮过田野。
让最后的果实长得丰满,再给它们两天南方的气候,迫使它们成熟,把最后的甘甜酿入浓酒。
谁这时没有房屋,就不必建筑,谁这时孤独,就永远孤独,就醒着,读着,写着长信,在林荫道上来回不安地游荡,当着落叶纷飞。
1902,巴黎豹——在巴黎植物园它的目光被那走不完的铁栏缠得这般疲倦,什么也不能收留。
它好像只有千条的铁栏杆,千条的铁栏后便没有宇宙。
强韧的脚步迈着柔软的步容,步容在这极小的圈中旋转,仿佛力之舞围绕着一个中心,在中心一个伟大的意志昏眩。
只有时眼帘无声地撩起。
——于是有一幅图像浸入,通过四肢紧张的静寂——在心中化为乌有。
1903Pietà[1]耶稣,我又看见你的双足,当年一个青年的双足,我战兢兢脱下鞋来洗濯;它们在我的头发里迷惑,像荆棘丛中一只白色的野兽。
我看见你从未爱过的肢体头一次在这爱情的夜里。
我们从来还不曾躺在一起,现在只是被人惊奇,监视。
可是看啊,你的手都已撕裂:——爱人,不是我咬的,不是我。
你心房洞开,人们能够走入:这本应该只是我的入口。
现在你疲倦了,你疲倦的嘴无意于吻我苦痛的嘴。
——啊,耶稣,何曾有过我们的时辰?我二人放射着异彩沉沦。
1906,巴黎[1]在西方雕刻绘画中表现耶稣死后他的母亲玛丽亚对耶稣悲痛的情景,叫作Pietà。
(Pietà是意大利语,有悲悯、虔诚的涵义。
)这类的作品有时除玛丽亚和已死的耶稣外,还有其他的人,其中最常见的是玛丽亚·马格达雷娜(中文《新约》译为“抹大拉的玛丽亚”)。
这首诗写的是玛丽亚·马格达雷娜对耶稣的热爱。
一个妇女的命运像是国王在猎场上拿起来一个酒杯,任何一个酒杯倾饮,——又像是随后那酒杯的主人把它放开,收藏,好似它并不存在:命运也焦渴,也许有时拿动一个女人在它的口边喝,随即一个渺小的生活,怕损坏了她,再也不使用,放她在小心翼翼的玻璃橱,在橱内有它许多的珍贵(或是那些算是珍贵的事物。
)她生疏地在那里像被人借去简直变成了衰老,盲瞆,再也不珍贵,也永不稀奇。
1906,巴黎爱的歌曲我怎么能制止我的灵魂,让它不向你的灵魂接触?我怎能让它越过你向着其它的事物?啊,我多么愿意把它安放在阴暗的任何一个遗忘处,在一个生疏的寂静的地方,那里不再波动,如果你的深心波动。
可是一切啊,凡是触动你的和我的,好像拉琴弓把我们拉在一起,从两根弦里发出“一个”声响。
我们被拉在什么样的乐器上?什么样的琴手把我们握在手里?啊,甜美的歌曲。
1907,卡卜里总是一再地……总是一再地,虽然我们认识爱的风景,认识教堂小墓场刻着它哀悼的名姓,还有山谷尽头沉默可怕的峡谷;我们总是一再地两个人走出去走到古老的树下,我们总是一再地仰对着天空,卧在花丛里。
1914啊,诗人,你说,你做什么……啊,诗人,你说,你做什么?——我赞美。
但是那死亡和奇诡你怎样担当,怎样承受?——我赞美。
但是那无名的、失名的事物,诗人,你到底怎样呼唤?——我赞美。
你何处得的权利,在每样衣冠内,在每个面具下都是真实?——我赞美。
怎么狂暴和寂静都像风雷与星光似地认识你?——因为我赞美。
1921,米索啊,朋友们,这并不是新鲜啊,朋友们,这并不是新鲜,机械排挤掉我们的手腕。
你们不要让过度迷惑,赞美"新"的人,不久便沉默。
因为全宇宙比一根电缆、一座高楼,更是新颖无限。
看哪,星辰都是一团旧火,但是更新的火却在消没。
不要相信,那最长的传递线已经转动着来日的轮旋。
因为永劫同着永劫交谈。
真正发生的,多于我们的经验。
将来会捉取最辽远的事体和我们内心的严肃溶在一起。
1922,米索致奥尔弗斯的十四行诗上卷第9首只有谁在阴影内也曾奏起琴声,他才能以感应传送无穷的赞美。
只有谁曾伴着死者尝过他们的罂粟,那最微妙的音素他再也不会失落。
倒影在池塘里也许常模糊不清:记住这形象。
在阴阳交错的境域有些声音才能永久而和畅。
上卷第17首最底层的始祖,模糊难辨,那建筑一切的根源他们从来没有看见地下隐藏的泉源。
冲锋钢盔和猎人的号角,白发老人的格言,男人们兄弟交恶,妇女像琵琶轻弹……树枝与树枝交错,没有一枝自由伸长……有一枝!啊,向上……向上……但它们还在弯折。
这高枝却在树顶上弯曲成古琴一座。
上卷第19首纵使这世界转变云体一般地迅速,一切完成的事件归根都回到太古。
超乎转变和前进之上,你歌曲前的歌音更广阔更自由地飘扬,神弹他的琴。
苦难没有认清,爱也没有学成,远远在死乡的事物没有揭开了面幕。
惟有大地上的歌声在颂扬,在庆祝。
上卷第20首主啊,你说,我用什么向你奉献,你教导万物善于听取?──我回忆春季的一天,一个晚间,在俄国──骏马一兀……这白马独自从村里跑来,前蹄的上端绑着木椿,为了夜里在草原上独自存在;它卷曲的鬣毛在脖颈上怎样拍击着纵情的节拍 ,它被木桩拖绊着奔驰 ,骏马的血泉怎样喷射!它感到旷远 ,这当然!它唱 ,它听 ,———你的全部传奇都包括在它的身内。
它这图像 ,我奉献。
上卷第21首春天回来了。
大地像个女孩读过许多诗篇;许多,啊许多……她得到奖励为了长期学习的辛酸。
她的教师严厉。
我们曾喜欢那老人胡须上的白花。
如今,什么叫绿,什么叫蓝,我们问:她能,她能回答!地有了自由,你幸福的大地,就跟孩子们游戏。
我们要捉你,快乐的大地。
最快乐的孩子胜利。
啊,教师教给她多种多样,在根和长期困苦的干上,[1]刻印着的:她唱,她歌唱。
[1]树根和树干,也指枯燥的语法书中的词根和词干。
下卷第4首这是那个兽,它不曾有过,他们不知道它,却总是爱爱它的行动,它的姿态,它的长脖,直到那寂静的目光的光彩。
它诚然不存在。
却因为爱它,就成为一个纯净的兽。
他们把空间永远抛弃。
可是在那透明丶节省下来的空间内它轻轻地抬起头,它几乎不需要存在。
他们饲养它不用谷粒,只永远用它存在的可能。
这可能给这兽如此大的强力,致使它有一只角生在它的额顶。
它全身洁白向一个少女走来──照映在眼镜里和她的胸怀。
下卷第6首玫瑰,你端居首位,对于古人你是个周缘单薄的花萼。
对于我们你的生存无穷无尽,却是丰满多瓣的花朵。
你富有,你好像重重衣裹,裹着一个身体只是裹着光;你的各个花瓣同时在躲在摒弃每件的衣裳。
你的芳香几世纪以来给我们唤来最甜的名称;忽然它像是荣誉停在天空。
可是,我们不像会称呼它,我们猜……我们从可以呼唤来的时间求得回忆,回忆转到它的身边。
下卷第8首你们少数往日童年的游伴在城市内散在各地的公园:我们怎样遇合,又羞涩地情投意满,像羊身上说话的纸片。
[1]我们沉默交谈。
我们若有一次喜欢,这喜欢属于谁?是谁的所有?它怎样消逝在过往行人的中间,消逝在长年的害怕担忧。
车辆驶过我们周围,漠不关情,房屋坚固地围绕我们,却是幻境,什么也不认识我们,万物中什么是真实?没有。
只有球。
它们壮丽的弧形。
也不是儿童……但有时走来一个儿童,啊,他在正在降落的球下消逝。
──《怀念艾光.封.里尔克》[1]关于「说话的纸片」,原作者注:「羊(在绘画上)只借助于铭语带说话。
」中世纪的绘画在人物或生物旁常附有文字说明,称为铭语带。
下卷第19首黄金住在任何一处骄纵的银行里,它跟千万人交往亲密。
可是那个盲目的乞丐,甚至对于十分的铜币都像失落的地方,像柜下尘封的角落。
在沿街的商店金钱像是在家里,它用丝绸丶石竹花丶毛皮乔装打扮。
金钱醒着或是睡着都在呼吸,他,沉默者,却站在呼吸间歇的瞬间。
啊,这永远张开的手,怎能在夜里合攥。
明天命运又来找它,天天让它伸出:明亮,困苦,无穷无尽地承受摧残。
一个旁观者却最后惊讶地理解还称赞它长久的持续。
只是歌唱者能陈述。
只是神性者能听见。
下卷第25首听,你已经听到最初的耙子在工作;早春强硬的地上在屏息无声的寂静里又有人的节拍。
你好像从未品尝即将到来的时日。
那如此常常已经来过的如今又回来,又像是新鲜的事物。
永远在盼望,你从来拿不到它。
它却拿到了你。
甚至经冬橡树的枯叶傍晚显出一种未来的褐色。
微风时常传送一个信号。
灌木丛发黑。
可是成堆的肥料堆积在洼地上是更饱满的黑色。
每个时辰走过去,变得更年少。