试论对外汉语词汇教学

合集下载

浅析对外汉语的词汇教学

浅析对外汉语的词汇教学

浅析对外汉语的词汇教学词汇教学是对外汉语教学的重要环节,一个留学生的汉语的水平高低,在很大程度上取决于他掌握词汇量的多少。

词汇掌握量的多少还对留学生的汉语表达是否合适、得体有很大的影响。

由于汉语是语义型语言,汉语的词汇一般都有其产生的理据,理解汉语词汇对于外国学生来说是一个难点。

因此,对外汉语教学工作者必须运用各种方法让留学生比较容易地掌握、理解汉语中的词汇,从而更好地习得汉语,顺畅地用汉语进行交流。

一、对外汉语词汇教学的方法1. 词义理解对外汉语词汇教学中,对于留学生来说,最难把握的就是汉语词义的理解,下面几种方法有助于外国学生对汉语词义的理解:(1)利用实体事物、手势语等来理解词语的意义。

实体事物主要用于理解自然界中实际存在的事物,如“讲台”,对外汉语教学中,老师就可以结合眼前的讲台来告诉学生“jiang tai”这两个音节形式所代表的内容及意义。

手势语主要用于帮助外国学生理解动词,如“招手”、“点头”等简单的动作就可以很方便地用手势语来向学生做出解释。

利用实物、身势及手势向外国学生解释汉语词汇,主要利用这种方法的形象性,运用这种方法在一定程度上有利于提高学生学习汉语的积极性。

(2)以学过的旧词解释新词。

用学生已经学过的汉语词汇来解释新词往往能起到很好的启迪作用。

解释词时,教师可以先启发学生用已学过的词自己释义,然后再加以纠正和归纳。

这样做很容易达到温故而知新的教学目的。

例如,在讲“和煦”一词时,教师可以引导学生用所熟悉的词“温暖”来理解词义;在讲“死性”一词时,可以用“死板”、“固执”等学过的词进行引导。

用所学过的汉语词汇释义,不但可以帮助学生摆脱外文翻译的局限,还有助于他们正确地理解词义,充分调动学习积极性,提高汉语表达能力,同时对复习、巩固所学过的词语也非常有效。

(3)在特定语境中理解词语的意义。

语境在对外汉语教学中的作用举足轻重。

语境可使词义单一化、具体化。

汉语中一些简单的名词可以用上面一种方法来解决,但也有很多是用上述方法不能解决的,那么不妨放在具体语境中来理解。

浅谈对外汉语词汇教学方法

浅谈对外汉语词汇教学方法

浅谈对外汉语词汇教学方法随着汉语热在世界各地的兴起,关于如何提高词汇教学的效果越来越成为对外汉语教学研究的重点。

词汇教学是对外汉语教学中的重要根基。

词汇教学的目的不仅是让学生正确认识、理解和记忆,而且能熟练运用所学的词汇进行日常会话交际。

本文将主要谈论有关对外汉语词汇教学的方法。

一、比较法比较法一般多用于同义词的辨析中。

使用比较法能更好的区别同义词之间的相似和差别之处。

有的同义词存在着意义的轻重。

例如:轻视和蔑视都表示有瞧不起的含义。

但是蔑视的程度明显要高于轻视。

还有类似这样的词语:盼望和渴望、失望和绝望。

有的同义词的范围的大小不同。

例如:战役和战争,明显战役的范围大于战争。

还有的同义词表示集体和个体的关系,具有明显的包含特征。

例如:树林和树、书籍和书、河流和河。

还有同义词所搭配的对象不同。

充足和充沛都表示足够的意思。

但是充足搭配对象多是自然界或者物质方面的东西。

阳光充足、食物充足。

充沛搭配对象多是比较抽象的事物。

精力充沛、感情充沛。

有的同义词就有褒义、贬义和中性的差别。

例如:成果结果后果都有结局的意思。

但是成果是褒义词,结果是中性词,后果是贬义词。

还有一些同义词使用的场合不同,有的用在日常口语中,有的用在正式的书面语中。

妈妈和母亲,妈妈常用在口语中,母亲则多见于书面语中,显得比较正式。

例如:深刻和深入都表示深的含义。

但是这两个词的词性是不同的。

深刻是形容词,有接触到事物本质的意思。

如:你分析得很透彻。

还有表示人的内心感受,如:她给我留下了深刻的印象。

深入是动词,有达到事物内部的含义。

如:这句广告语深入人心。

二、直接法直接法是指不允许使用母语,用动作、幻灯、图画和肢体语言等直观手段解释词义和句子。

采用各种直观教具,广泛运用接近实际生活的教学方式,强调直接学习和直接应用。

这种方法直观形象、简单易懂、一目了然。

大多数的名词可以使用这种方法,尤其是具体事物的名词。

例如:教室、黑板、台灯、帽子、大楼、窗户、房子。

国际汉语教师联盟分享对外汉语的词汇教学法

国际汉语教师联盟分享对外汉语的词汇教学法

国际汉语教师联盟分享对外汉语的词汇教学法词汇教学是对外汉语教学中的一个重要环节,随着世界范围内“汉语热”现象的出现,关于如何提高词汇教学效果的探讨也越来越成为研究的重点。

本文主要从词汇教学入手,通过对对外汉语教学中词汇教学的目标和任务、教学难点、教学方法拓展和教学实践等几方面进行了全面论述,从不同角度对词汇教学的深层问题和教学方法做出思考。

词汇教学的方法拓展1、进行语素教学。

“除了讲解目标词语的词义和用法外,还要将词语中的语素(字)加以离析,然后以一定的义项为单位与其他已学或未学的语素再行组合,从而巩固所学词语(包括目标词语和已学词语)和扩大新词的学习范围。

”进行语素教学的重点在于,语素拓展成词语和“核心”语素的学习两个方面,学生通过学习要能够掌握构词能力极强的汉字(即核心语素),因为这些字的基本含义与包含有这些汉字的词语的整体意义关系密切。

学生在学会了一个语素的基本意义之后,再接触由这个语素组成的其它新词时,就会根据该语素义去理解和记忆新词词义,方便学生以后的自主学习。

2、注重“语境词汇”教学。

词汇教学所教授的不是语言中的词汇,而是言语中的词汇。

语言中的词汇是静态的,用描述的方式来释义,例如词典中的释义。

而词汇教学所要教给学生的词,应该是动态的,即要教会学生如何使用这个词,如何用这个词来表达。

一个词总是出现在一定的句子或上下文中,正是语言环境的存在,才使一个词有了其中一种特定的含义。

大多数词在不同的语境中有不同的意思,词汇释义和使用都离不开语言环境。

因此,掌握词汇的具体意义应从不同的语境入手,要结合语境和句子来进行词汇教学。

3、重视“语用色彩”教学。

词汇的语用色彩往往是在一定的语言环境中表现出来的,在教学过程中要重视语用色彩的教学,结合具体的语境理解词语色彩。

如“第一次到昆明,我下榻在翠湖宾馆”和“放假回家,我会晤了很多老同学”,这两个句子的错误均是由于“语用色彩”使用不当而造成的。

因此,我们在词汇教学中要让学生知道这是两个文言色彩很重的词,要用在郑重场合,并且用在大人物身上,这样学生就不会再犯类似的错误。

探讨对外汉语词汇教学方法

探讨对外汉语词汇教学方法

探讨对外汉语词汇教学方法探讨对外汉语词汇教学方法导语:词汇是语言学习的基础,是对外汉语教学的重要组成部分。

词汇教学的成败直接关系到学习者是否能够掌握汉语词汇,进而,影响学习者的汉语水平。

在对外汉语教学中,有效的词汇教学方法起着至关重要的作用。

本文从直接对译法、直观说明法、比较联系法、语素教学法、语境猜测法五个方面对对外汉语词汇教学方法作一探讨。

近年来,关于词汇教学的研究层次不穷,对外汉语教学工作者分别从教学内容、教学方法、教学原则等方面进行了多角度的研究,目的是让留学生能够更加容易的掌握、理解汉语的词汇,从而更好地掌握汉语,并且能够流利的用汉语交流。

结合从对外汉语教学中获得的一些经验,以及从词汇研究资料中获取的理论知识,接下来对对汉语词汇教学方法做一个粗略的总结。

一、直接对译法直接对译法,即直接用学生的母语解释词义,大部分教材都采用了这种方法呈现生词。

直接对译法的优点是词语解释简单便捷,能对词语的意思进行较为直接的解释。

外语的学习经验告诉我们,在学习一门外语的时候,我们会习惯性的借助母语来理解或记忆,特别是比较抽象意思的词语,如,“人民”、“间接”、“困难”等,这类词语用直接对译法讲解能够一点就通。

直接对译法的缺点是有些词语与外语没有准确的一对一的对译关系,很难准确翻译,这种不准确的翻译又会产生新的混淆。

比如“认识”、“知道”翻译成英语都是“know”的意思,“I know him.”可以翻译成“我认识他”,也可以翻译成“我知道他”,但是,两者的意思却是不一样的。

另外,“I know it.”只能翻译成“我知道这件事”,而不能说“我认识这件事”。

直接对译法只是初步的界定词语的意思,如果想要区分它们,还需要进一步从语法功能和语义特征方面辨析词语。

二、直观说明法直观说明法,即是用实体事物、图片、肢体语言对词语进行解释说明。

实体事物、图片可以用来介绍实际存在的事物,如“苹果”,我们就可以拿出一个苹果或展示一张图片,告诉学生“píng guǒ”这两个音节形成所代表的内容及意义。

对外汉语中的词汇教学

对外汉语中的词汇教学

了一些约定俗成的固定搭配之外,汉语词 汇之间的搭配也有一定的规律可循。 词语之间的搭配能力有层次之分,可以分 为三个方面: 搭配要求、搭配形式、搭配范围。
“搭配要求”
指搭配成分方面的要求,包括组合成员可以充当的成分和 可疑搭配的成分或语义格,以及交际的句式环境、语用特 征等。比如: “腐烂—腐化”做动词时“腐烂”不能带宾语而“腐化” 可以; “互相—相互”中前者不能作定语而后者可以; “千万—万万”中“千万”只用于祈使句,而“万万”除 此之外还能用于陈述句; “构思—构想”同为动名兼类词,“构想”常作名词, “构思”却无此语用特征。 离合词与非离合词的差异也纳入此列,因为离合词在“离” 时可兼任谓宾二成分,而非离合词则无此功能。
1.词形结构的网络化的建构
对于有多个义项的词,应当采用分析的思维方式, 分解到每个语素以及语素与语素之间的关系上进 行识记和积累。以“解”字为例: “解”的多个义项分别如下: (1)分开:解剖、解体、解散、分解; (2)打开:解脱、解决、解码、解冻、解放; (3)除去:解闷、解渴、解围、解除; (4)说明:解释、解说、解答、注解、见解; (5)明白:解悟、易解、费解、理解、了解;

反义复词语素的三种结构
A.本义+本义:朝夕、爱憎、悲喜、裁缝、
沉浮、雌雄、贵贱、呼吸; B. 本义+引申义:枯荣、暗淡、安危、唱和、 成败、春秋、恩怨、甘苦; C.引申义+本义:尊卑、荣辱、文武、幽 明、功罪、始终、天地、好歹; D.引申义+引申义:雅俗、表里、本息、 迟早、饭菜、睡觉、异同、留别。
第四,有意识地训练学生的猜词能力
语素教学法为猜词提供了现实的可能性。 词汇教学中还应该利用语素义、构词法与

对外汉语词汇教学研究综述5

对外汉语词汇教学研究综述5

对外汉语词汇教学研究综述5
对外汉语词汇教学研究综述5
在对外汉语词汇教学研究综述的第五部分,我们将继续探讨词汇教学的新方法和策略。

以下是一些主要的研究方向和结果:
1.影像教学法:随着技术的进步,利用图像、图表和视频等多媒体工具来教授词汇已经成为研究的热点。

研究发现,图像教学能够增强学生的视觉记忆和联想能力,并提高他们对单词的理解和记忆。

2.语境教学法:将词汇教学融入到真实的语言环境中,通过故事、对话和文章等材料来帮助学生理解和使用词汇。

研究表明,语境教学能够帮助学生更好地掌握词汇的用法和意义。

3.语料库教学法:通过利用大规模的语料库来帮助学生学习和应用词汇。

通过分析现实语言使用情况,学生可以更好地了解词汇在不同语境中的用法和含义,并提高他们的语言运用能力。

4.词根词缀法:通过教授常见的词根和词缀,帮助学生理解和记忆词汇。

研究发现,词根词缀法能够帮助学生更好地掌握大量的词汇,并提高他们的词汇解读能力。

5.同义词和反义词教学法:通过教授词汇的同义词和反义词,帮助学生扩大他们的词汇量,并提高他们的语言表达能力。

研究表明,同义词和反义词教学能够提高学生对词汇的理解和应用能力。

综上所述,对外汉语词汇教学的研究已经取得了一些重要的进展,不断探索和尝试新的教学方法和策略。

这些研究结果可以为中文教师提供有益的参考和指导,以更好地帮助学生提高他们的词汇水平和语言能力。

语言文学毕业论文浅论对外汉语教学中的词汇教学

语言文学毕业论文浅论对外汉语教学中的词汇教学

浅论对外汉语教学中的词汇教学浅论对外汉语教学中的词汇教学的毕业论文怎么写,为你提供一篇范文参考,希望您喜欢!论文内容摘要:词汇教学是对外汉语教学中的一个重要环节,随着世界范围内“汉语热”现象的出现,关于如何提高词汇教学效果的探讨也越来越成为研究的重点。

本文主要从词汇教学入手,通过对对外汉语教学中词汇教学的目标和任务、教学难点、教学方法拓展和教学实践等几方面进行了全面论述,从不同角度对词汇教学的深层问题和教学方法做出思考。

词汇教学是对外汉语教学中非常重要的一环,近年来在对外汉语教学领域,词汇教学越来越得到大家的重视,几乎每一篇关于词汇教学的论文中都谈到了词汇教学的重要性。

学者们从不同的角度对词汇教育的重要性做了详细论述:杨惠元先生从词汇教学与句法教学的关系角度提出“强化词语教学,淡化句法教学”①的观点;齐春红先生从认知语言学理论的角度对词汇教学的关键作用进行了理论阐释,详细论述了词汇教学的特点与认知理据②;胡明扬先生以语言的实质情况为视角,认为“语言说到底是由词语组合而成的……离开了词语也就没有语言可言。

”③ 总之,词汇教学在对外汉语教学中的重要性已经得到了广泛的认同。

因此,从不同角度对词汇教学的深层问题和教学方法做出思考,对于提高对外汉语教学效果、提升留学生语言能力具有重要意义。

. 词汇教学的目标和任务词汇是语言学习的基础,它贯穿学习的始终,词汇教学的效果也直接影响着留学生汉语学习的整体水平。

汉语的词汇体现了语音的结构和变化,组成语句又体现了种种语法关系,因此,词汇的学习也涉及到语音和语法。

词汇的本质就是人们对现象的分类、归类和命名,词汇具有音节的整齐性、组词的灵活性以及复合词的构成方式跟词与词的结合方式的一致性等特点④。

词语教学作为提高学生汉语认知能力的一门教学是必不可少的,关键是对外汉语教学中的词汇教学内容应该包括什么,如何通过对词汇本质和特点的把握来实现词汇教学的目标?笔者认为:以汉字为基础的词汇讲解是基础,因为学生学习汉语有一个很重要的目的是要与中国人交流,能够应用。

略论对外汉语词汇教学的两个原则

略论对外汉语词汇教学的两个原则

略论对外汉语词汇教学的两个原则对外汉语词汇教学是汉语作为第二语言教学的重要组成部分,对于学习者来说,词汇是语言的基础和支柱。

本文将探讨对外汉语词汇教学的两个重要原则:寓教于乐和量身定制,以期为进一步提高对外汉语词汇教学的效果提供一些启示。

在对外汉语词汇教学中,寓教于乐是一个行之有效的原则。

它主张在词汇教学中,通过引入有趣的游戏、竞赛等手段,激发学生的学习兴趣和积极性,从而让他们在轻松愉快的氛围中自然而然地掌握词汇。

例如,教师可以设计汉字拼图游戏,将一些常见的汉字拆分成不同的部件,然后让学生通过组合拼图的方式来学习这些汉字。

这种方法不仅可以帮助学生记住汉字的形状和发音,还可以让他们在游戏中感受到汉字的魅力和乐趣。

教师还可以组织词语接龙、成语猜谜等竞赛活动,让学生在激烈的角逐中增加词汇量,提高对汉语的理解和运用能力。

另一方面,量身定制也是对外汉语词汇教学的一个重要原则。

它强调教师应该根据学生的实际情况和学习需求,为学生量身定制不同的学习方案,以满足不同学生的个性化需求。

例如,对于母语为拼音文字的学生来说,他们可能更容易接受汉字的形状和结构,因此教师可以重点帮助他们掌握汉字的书写和发音;对于学习目标为商务汉语的学生来说,教师可以引入与商务相关的专业词汇和表达方式,以帮助他们更快地适应商务场合的交流。

教师还可以根据学生的文化背景和兴趣爱好,选择与他们生活息息相关的语言材料和活动,如介绍中国传统文化、讲解中国美食等,让学生在了解中国文化的同时,自然而然地掌握相关的汉语词汇和表达方式。

寓教于乐和量身定制是对外汉语词汇教学的两个重要原则。

教师在教学过程中应该注重发挥学生的主体作用,根据学生的实际情况和学习需求,灵活运用各种教学策略和手段,以激发学生的学习兴趣和积极性,提高他们的词汇量和语言运用能力。

在实践中,教师应该不断地总结经验教训,不断地优化和创新教学方案,以适应不同学生的需求和挑战。

教育部门和相关机构也应该加强对对外汉语教学的投入和支持,提供更多的培训和资源,以帮助教师提高教学水平和专业素养,为对外汉语教育事业的发展贡献力量。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【黑龙江史志2009.16(总第209)】一、目前对外汉语词汇教学的现状我国从系统地产生对外汉语教学专业一直到现在,主要应用了三种教学方法,分别是:以句型训练为主的直接法;以培养学生交际能力为目标的“结构—情景—功能”相结合的教学方法;还有“结构—功能—文化”相结合的教学方法。

但以上三种模式都是侧重于语法教学。

也就是说,近年来我国的对外汉语教学一直是把语法放在教学的中心位置的,词汇教学一直没有受到重视。

目前,已有很多语言学者强调在对外汉语教学中,词汇部分应该受到重视,提倡“对外汉语词汇教学中心论”[1]。

近年来,已有许多探讨对外汉语词汇教学方法的论文问世,提出了许多好的意见。

周祖谟曾经说过“词汇教学是要贯穿全部教程里的,要有系统有计划地加以布置,在进行教发音和会话的时候就可以教很多词汇”,这句话一针见血地指出了词汇在汉语教学中的重要性。

但是现阶段词汇在对外汉语教学中还是没有得到它本身应有的重视。

“据统计,我国对外汉语教学核心期刊《语言教学与研究》1979—1999年这二十年间的汉语词汇研究类论文共104篇,而汉语语法研究类论文共355篇;在对外汉语教学研究类全部279篇论文中,专门论及词汇教学的论文14篇,仅占5%.在1999年8月第六界世界汉语教学讨论会的211篇入选论文中,涉及词汇与词汇教学专题的论文只有24篇,只占11%。

”[2](张旺熹,2000)二、对外汉语教学中词汇教学重要性贾颖(2001)指出[3],词汇是语言的重要组成部分,但是多年来,词汇教学是在对语言材料的学习过程中完成的,始终处于附庸的地位,没有得到应有的重视。

这种情况下,由于没有系统的词汇教学,学生不知道汉语词汇跟汉字的密切关系,学习和记忆起词汇困难很大。

因此,在适当的时候,在一个特定阶段,以词汇教学为纲,遵照汉语词汇规律,按照记忆的心理规律对学生进行系统的词汇教学是非常有必要的。

胡明扬(1997)从语言的实质情况着眼,认为“语言说到底是由词语组合而成的,语音是词语的具体读音的综合,语法是词语的具体的用法的概括,离开了词语也就没有语言可言[4]。

李如龙、吴茗(2005)也认为,“学习语言,词汇是基础,它应当贯穿学习的始终[5]。

汉语的词汇体现了语音的结构和变化,组成语句又体现了种种语法关系,学习词汇也连带学了语音和语法。

词汇教学的效果直接影响着留学生汉语的整体水平。

”杨惠元(2003)[1]大胆提出要“强化词语教学,淡化句法教学”,也就是说,在整个对外汉语教学中,词语教学自始至终都应该放在语言要素教学的中心位置。

何干俊指出,“留学生觉得汉语难学、难记,甚至最终放弃学习,很大程度上是因为词汇的问题。

词汇教学在语言教学中占有重要的地位,服务于培养留学生的听、写、读、说的语言技能。

”[6]陈贤认为,对外汉语教学从总体上效率比较低的原因主要是词汇量的问题没有解决,词汇量不足是学生汉语交际时遇到的最大困难[7]。

从以上的论述我们可以看到,词汇教学的重要性已经得到了广泛的认同。

然而,从现实研究的角度来看,据张和生先生(2005)[8]的统计,2002年第七届国际汉语教学讨论会,语法研究与词汇研究的比例是3∶1。

在2005年第八届国际汉语教学讨论会总计135篇面向对外汉语教学的汉语本体及习得研究的论文中,词汇研究类论文仅33篇。

可以说,虽然人们认识到了词汇教学的重要性,但相关的研究工作还有待于进一步深入展开,尚没有达到应有的广度与深度。

三、对外汉语词汇教学的理论基础———汉语词汇系统的特点和规律性刘叔新(1990)认为,词语结构组织才是词汇系统性的表现:“现代汉语词汇是否成为体系,取决于它当中的同义组、反义组、对比组、分割对象组、固定搭配组、特定搭配组、互向依赖组、单向依赖组、挨连组、级次组以及同素族等11种真正词汇本身内部的词语结构组织的综合情况如何。

”[9]他同时又注意到并反复强调词汇系统的特殊性:“现代汉语词汇作为一个体系,并不很完善或充分。

”现代汉语词汇系统成员众多、结构松散、层次看上去既不充分也不完善,每一个词语几乎都有自己的个性,缺乏统驭全体成员的能力。

词汇系统随着社会的发展变化和外部环境的演变,形成了一个有序、开放的复杂系统。

词汇系统按“核心层———稳层———边缘层(新词、新语、新义)”三个层次逐渐推演的生成和开放系统。

以语素和单音词为主的核心层是纷繁复杂的词汇系统内一个可控的稳定量。

它的存在,使整个词汇系统虽然有新旧词语的不断更替,却始终能保持一种流动的平衡状态(Steady State ),从而保证了词汇的连续性和创造性,达成创造性和连续性的合谐统一[10]。

稳层和边缘层是构词材料稳定成品的部分展示,它永远不可能囊括尽所有的词汇成员。

词汇三层间的相互交流衍生,充分展示了词汇系统生成、开放、自组织这三大特点。

四、对外汉语词汇教学的主要方法词汇教学是对外汉语教学的重要环节,一个留学生的汉语的水平,在很大程度上取决于他掌握词汇量的多少,词汇掌握量的多少还对留学生的汉语表达是否合适、得体有很大的影响。

因此,对外汉语教学工作者必须运用各种方法让留学生比较容易地掌握、理解汉语中的词汇,从而更好地习得汉语,顺畅地用汉语进行交流。

结合从对外汉语教学中得来的一些经验,以及从论著中获取的理论知识,下面对对外汉语词汇教学方法作一个粗略的总结。

(一)对外汉语词汇教学中,对于留学生来说,最难把握的就是汉语词义的理解,下面几种方法有助于外国学生对汉语词义的理解:1.利用实体事物、手势语等来理解词语的意义。

实体事物[摘要]在对外汉语语言要素教学中,词汇教学占有重要的位置,要搞好词汇教学,必须根据汉语词汇的本身特点和对外汉语词汇教学的特点,运用有效的教学方法。

本文从对外汉语词汇教学的现状出发,从对外汉语教学中词汇教学的重要性、词汇教学的理论基础以及对外汉语词汇教学的主要方法等方面对对外汉语词汇教学进行了论述,以期望有助于对外汉语词汇教学实践与理论研究。

[关键词]对外汉语词汇词汇教学方法""!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"!!!!!!!"试论对外汉语词汇教学李双梅(广西师范大学广西桂林541004)135主要用于理解自然界中实际存在的事物,如“桌子”,对外汉语教学中,老师就可以结合眼前的桌子来告诉学生“zhuōzi”这两个音节形式所代表的内容及意义;手势语主要用于帮助外国学生理解动词,如“挥手”、“摇头”等简单的动作就可以很方便地用手势语来向学生做出解释。

利用实物、身势及手势向外国学生解释汉语词汇,主要利用这种方法的形象性,用这种方法在一定程度上有利于提高学生学习汉语的积极性。

2.特定语境中对词语意义的理解。

语境在对外汉语教学中的作用举足轻重。

汉语中一些简单的名词可以用上面一种方法来解决,但也有很多是用上述方法不能解决的,那么不妨放在具体语境中来理解。

我们要教给学生的,不是语言中静态的词汇,而是言语中动态的词汇[11]。

也就是说,要教会学生如何使用这个词,如何用这个词来表达。

因此,要结合语境和句子来进行词语教学。

例如“什么”这个词,它有几个意思,如果不结合具体的句子教学,就很难说清楚它是哪个意思。

基本含义和用法。

英语中与之对应的释义汉语例句表示疑问,通常用在名词前what你说什么?/那是什么?虚指,表示不确定的事物something;anything我想吃点什么。

他想说点什么但没有说。

词语的语用色彩往往是在一定的语言环境中表现出来的,解释词的语用特点时也要结合语境。

“下榻”、“会晤”这样的词,如果不结合句子或者给出适用的语言环境,学生往往造出这样的句子:A第一次到北京,我下榻在中国大酒店。

B开学第一天,我会晤了很多新同学。

如果我们告诉学生这是两个文言色彩很重的词,要用在郑重场合,并且用在大人物身上,这样,学生就不会犯类似的错误了。

3.利用反义词的词义对比性进行对外汉语词汇教学。

如:大———小、快———慢等。

4.利用语素义来理解整个词语的意思。

这种方法要在了解了汉语构词方法的基础上再使用。

在理解了词中的一个语素意思后,再引申开去,继而申发到一系列跟此语素意思相关的词,如“手”的本义是身体的一部分,引申义是“在某方面有特长的人”,这个引申义是“手”作为语素时的意义,那么,我们就进而可以理解一些由这个语素参与构成的词“歌手”、“网球手”等。

(二)对外汉语词汇教学中的虚词教学是一个难点。

怎样才能使外国学生很好地掌握这些虚词的用法是对外汉语教学中的难点。

根据从对外汉语教学中得来的一些经验,以及从前人的研究成果中,总结出以下方法:1.利用同义虚词的对比。

汉语中有大量的虚词,更有许多的同义虚词。

比如陆俭明先生在《八十年代语法研究》中讲的“还”和“更”的对比,这是副词的对比,但在虚词教学中,也可以借鉴。

2.利用母语副词和目的语虚词的比较研究。

各族语言词汇有异同之处,我们可以利用它们之间的相同和不同理解汉语的虚词。

如汉语中的“和”,在英语中译为“and”,但在汉语中“和”既能做连词又可以做介词,在“我和她一起去学校”一句中是作连词用,在“我和他商量以下”一句中是作为介词来用的;而“and”只是作为连词来用。

通过这种对比,就可以使外国学生比较容易地掌握“和”的意思和用法。

(三)以上两点是针对对外汉语词汇教学中词义的理解和虚词的理解而提出来的几点方法。

下面还有两点方法是对整个对外汉语词汇教学提出的:1.运用词汇的组合关系和聚合关系。

组合关系和聚合关系是词汇的两种基本存在形式。

组合关系讲的是词与词之间的搭配,聚合关系讲的是词语类聚。

韩礼德认为,语言中发生的错误都要从搭配的角度加以解释。

词语搭配是词汇教学中一个重要的环节,学习词义的同时应同时掌握该词的用法[12]。

例如“参观”和“访问”这两个词,都可以充当句子的谓语,都可以解释为英语的“visit”。

因此,教师可以利用词语的搭配进行讲解,“参观”的宾语可以是某地,不能是人,“访问”的宾语既可以是某个地方(国家、城市),也可以是人。

离开了用法的词义,学生也很难真正理解,并且容易套用母语中与之对应的词的用法,产生母语的负迁移[13]。

因此除了通过翻译(给对应词,注释的方式解释词义)外,还要词语例解来引导学生领会、理解该词的意义和用法。

如汉语的“结婚”、“见面”可以和英语的“marry”、“meet”对应,由此,学生会说出类似“张三结婚李四”、“王五见面赵六”的句子。

徐子亮提出:汉语作为外语教学的全过程也就是汉语语言模式的构建和匹配,把搭配问题贯穿于汉语学习的始终。

因此,我们应该重视词汇的搭配问题,在教学中牢牢把握这一原则。

有些词适合把与之有聚合关系的词语讲出来。

词汇教学的另一重大任务是扩大词汇量,对于词语中某个语素有类聚作用的,我们不妨利用横向联系的方法,把带有该语素的其它词也教给学生[14]。

相关文档
最新文档