中日文化差异及对双边贸易沟通的影响

合集下载

中日文化差异对商务谈判的影响及对策

中日文化差异对商务谈判的影响及对策

g;苌蒙苫釜再三&_;破;;蓉;历羔爵囊赢薹箍分成三苯爵蟊:5
日本商人‘参mj的主姜谨判氛围比较沉闷,场外调停策略可以。其中以百家争鸣时期.一统时期和黄金时期为代表。
有效缓解这种气氛。场外调停策略就是在场外与对方举行非正式4
一,青铜时期
谈判,通过沟通获取更多必要的信息.多方寻找解决问题的途径。》
西周以前,漆器上的漆画可称之为漆画的”青铜时代”.此时.
和集体利益,又注重个人价值的实现。
·
日本男人依旧尊崇的传统的等级观念。下级绝对服从上级.
男性地位比女性高,男主外,女主内。中国人之间等级的差别相
对较小,家庭分工也较模糊。 二.中日文化差异对商务谈判的影响
中日文化上的差异影响着两国人员商务活动的正常开展。文
化上的差异严重影响中日商务谈判人员之间的沟通.破坏谈判友 好气氛,并使谈判陷入僵局甚至失败。
[关键词]文化差异商务谈判 沟通 策略
随着中日两国经贸关系日益紧密,两国企业之间的商务谈判 曰渐频繁.商务谈判重要性也日渐显现。中国谈判人员要在中日 商务谈判中获得成功就必须了解日本文化,从中曰文化差异以及 对商务谈判的影响入手来修炼自己.提高谈判的水平和技巧。
一、中日之间的文化差异 文化主要包括语言及非语言行为、风俗习惯.思维方式和价 值观四个方面.它们对商务谈判的影响很大。 1语言和非语言行为 日本人的语言和非语言行为偏向封闭、内向型.而中国人的 语言和非语言行为更侧重外向.开放型。 在日常交往中日本人多采用含蓄的方式委婉地表达本意,有 较多正面承诺.推荐和保证.不常使用“不”和”你”。中国人 说话或回答否定问题时则相对直截了当。日本人经常保持一段沉 默,常用“以心传心”的无言方式保持着某种默契。在社交活动 中.日本人爱用自谦语言.如”请多关照”、”粗茶淡饭、照顾不 周“等,谈话时也常使用谦语。除非特殊情况.中国人则一般很 少沉默不语。日本人缺乏幽默而中国人说话则很风趣。 日本人的面部表情,总是给人一种有所保留的感觉。中国人 多数都会将自己的感情表现得淋漓尽致。日本人之间问候时,鞠 躬是最基本的礼节.在中国,特别是男士.很多场合下都是通过 握手来表达问候。 2.风俗习惯 风俗习惯主要包括一些社交活动。日本人将送礼看作是向对 方表示心意的物质体现。礼不在厚.赠送得当便会给对方留下深 刻印象。与热心到朋友家或亲戚家做客.与主人亲如一家的中国 人相比.日本人则有些过于注重礼节。日本人接待客人不是在办 公室.而是在会议室.接待室.他们不会轻易领人进入办公机要 部门。日本不流行宴会。商界的宴会是在大宾馆举行的鸡尾酒会。 中国则可在办公室,会议室和接待室接待客人,为了表示欢迎还 一定要大宴宾客。 日本人的行为举止受一定规范的制约。在正式社交场合.男 女须穿西装.礼服,忌衣冠不整、举止失措和大声喧哗。而中国 人虽然也注重这些礼仪规范,但要求并不太苛刻。 3思维差异‘ 日本人对现实持容忍态度的现实主义思维方式,日本人默默 地承受现实给予的一切。日本人持有以人与人之间关系为基础的 思维方式。他们往往忽视甚至背叛制约人与人之间关系的普遍社 会规范。

中国与日本双边货物贸易发展现状与问题分析

中国与日本双边货物贸易发展现状与问题分析

中国与日本双边货物贸易发展现状与问题分析1. 引言1.1 背景介绍中国与日本作为东亚两大经济体,一直以来都保持着密切的经贸关系。

双方之间的货物贸易始于古代丝绸之路,随着时代的发展,贸易规模不断扩大,范围也逐渐拓展至各个领域。

中国和日本作为全球两大制造业大国,彼此之间的贸易往来对双方经济发展起着至关重要的作用。

随着国际贸易环境的变化和双方国内经济结构的转型,中国与日本的双边货物贸易面临着新的挑战和机遇。

中国是世界上最大的出口国和第二大进口国,而日本则是世界第三大经济体和第四大进口国,两国在全球价值链中有着密切的合作关系。

双方之间的货物贸易一直处于相对稳定的状态,但也存在一些隐患和问题,需要加以重视和解决。

本文将对中国与日本双边货物贸易的现状进行深入分析,探讨存在的问题和影响因素,并提出应对策略和合作建议,旨在促进双方贸易关系的持续健康发展。

1.2 研究意义中国与日本作为世界上两大经济体之一,双边货物贸易一直是双方经济合作的重要组成部分。

研究中国与日本双边货物贸易的发展现状与问题具有重要的意义。

了解双方贸易关系的现状可以帮助我们更好地把握两国经济发展的脉搏,为经济政策的制定提供参考依据。

分析双边贸易中存在的问题可以帮助我们找到解决问题的方向和方法,进一步促进双方贸易合作的发展。

深入探讨中国与日本双边货物贸易的影响因素和应对策略,可以为双方未来的合作提供指导,推动双边贸易持续健康发展。

研究中国与日本双边货物贸易的发展现状与问题具有重要的现实意义和深远的战略价值。

2. 正文2.1 双边货物贸易现状分析中国与日本作为邻国,双边货物贸易一直是两国经济合作的重要组成部分。

近年来,随着全球化进程的加快和双边关系的不断改善,中国与日本之间的货物贸易规模不断扩大,贸易结构也不断优化。

根据数据统计显示,中国与日本之间的双边货物贸易额持续增长,达到了**亿美元,创下历史新高。

在贸易品种方面,电子产品、机械设备、汽车零部件等高科技产品成为双边贸易的主要商品,而传统商品如纺织品、家具等也保持着稳定的交易量。

日本文化在国际贸易中的重要作用

日本文化在国际贸易中的重要作用

日本文化在国际贸易中的重要作用摘要:本文旨在探讨日本文化在国际贸易中的重要作用。

首先,本文概述了日本文化对国际贸易的影响,包括对日本的经济发展的正面影响,以及对促进全球贸易的重要性。

其次,本文探讨了日本文化在国际贸易中的重要作用,包括日本文化在国际贸易中的影响,以及日本文化在国际贸易中的优势。

最后,本文总结了日本文化在国际贸易中的重要作用,并指出日本文化对国际贸易的重要性。

关键词:日本文化;国际贸易;影响;优势引言:随着世界经济的快速发展,国际贸易活动也变得越来越活跃。

在这种背景下,日本文化在国际贸易中的重要作用受到更多的关注。

本文旨在探讨日本文化在国际贸易中的重要作用。

一、日本文化在国际贸易中的重要性日本文化在国际贸易中起着至关重要的作用。

日本文化的影响力正在越来越大,不仅在日本本土,也在世界范围内受到广泛认可。

日本文化丰富多彩,通过其传统文化,如茶道、和服、书法、日本剧、武术等,日本文化得到了全球的认可和接受,并成为国际贸易的重要驱动力。

日本文化作为国际贸易的重要组成部分,可以帮助增加国际贸易的流动性,提高贸易效率和质量。

从外国投资者的角度来看,日本文化的多样性和多元性可以为他们提供全新的市场机会,使他们在全球范围内拥有更多的发展空间。

日本文化也为世界各地的企业开辟了新的出口市场,使其产品深入到更多的国家,进而创造更多的就业机会,从而促进国际贸易的发展。

此外,日本文化也可以增强国际贸易的文化交流,通过文化的交流和学习,可以更好地了解和接受其他文化,促进和谐共处。

总之,日本文化在国际贸易中发挥着至关重要的作用,对促进国际贸易的发展起着不可替代的作用。

二、日本文化对国际贸易的影响首先,日本经济的发展会影响国际贸易,日本的经济一直是世界经济中的一个重要组成部分,它占世界GDP的约4.7%。

日本经济的发展会促进其他国家的经济发展,也会对国际贸易市场产生一定的影响。

例如,日本的经济发展推动了外国公司在日本设立分支机构,从而拓展了日本国内外的贸易活动。

中国与日本双边货物贸易发展现状与问题分析

中国与日本双边货物贸易发展现状与问题分析

中国与日本双边货物贸易发展现状与问题分析
近年来,中国与日本的贸易关系不断发展,双边贸易总额也在不断增加。

然而,双方
仍存在着一些问题,需要我们进行分析。

首先,贸易总额不断增长,但贸易结构不够优化。

目前,中国与日本的贸易主要集中
在一些传统产业、中间品和原材料的贸易上,缺乏高附加值产品的交流。

同时,中国的贸
易顺差较大,这也导致两国贸易存在一定的不平衡,需要进一步调整。

其次,贸易保护主义的风险也需要关注。

随着一些国家出台贸易保护主义政策,中国
与日本面临的贸易环境也越来越严峻。

此外,一些技术和知识产权方面的问题也需要引起
重视。

最后,双方的文化差异也可能影响贸易合作。

中国与日本的文化、历史等方面存在较
大差异,这可能会影响到商务沟通和贸易谈判的进展。

针对这些问题,我们需要采取相应的措施。

首先,双方应该加强合作,扩大贸易品种,推动产品的升级换代,在贸易结构上寻求优化。

其次,需要建立起良好的双边贸易政策框架,加强合作,减少贸易中的不平衡和偏差。

其次,应该加强对技术和知识产权的保护,
减少风险。

最后,应该加强双方的文化交流,增进对彼此文化的了解,改善沟通和合作关系。

总的来说,中国与日本的经贸关系面临着机遇和挑战,并且需要双方共同努力来推动
合作关系的良好发展。

通过合作,我们相信两国的贸易合作将会更加紧密,并取得更大的
发展。

中日民族间的文化差异与交流

中日民族间的文化差异与交流

中日民族间的文化差异与交流一、概述中日两国地缘相近,在东亚文化圈中占有重要的地位,中日两国民族之间的文化差异与交流历史悠久。

本文将从以下三个角度探讨:文化价值观差异的影响、传统文化交流和现代文化交流。

二、文化价值观差异的影响1. 礼仪习惯在礼仪习惯方面,中日两国有很多不同之处。

日本的“礼仪之邦”文化影响着日本人的行为准则,他们通常偏爱谦虚、礼貌,但过于含蓄也容易被误解。

而中国的礼仪文化以孝道、家庭为核心,重视礼节和人际关系。

在国际交流中,互相尊重别国文化,学习他国礼仪,更好地实现两国人民之间的友谊。

2. 教育思想中日两国教育思想在核心价值观方面也存在很大的差异。

日本注重纪律,强调个体完成集体任务,注重道德修养。

而中国强调以人为本,注重“仁义礼智信”的全面发展。

相互了解彼此的教育思想有益于优化两国的教育体系,促进中日关系的发展。

3. 性别观念日本的部分文化传统对女性的位置不够平等,女性在政治票仓和职场上的地位受到限制。

而中国强调“男女平等”,女性逐渐在社会和经济领域站稳脚跟。

两国在性别问题上的思想差异应该得以发掘、分析和解决,令中日两国人民更好地建立起有益互信。

三、传统文化交流1. 文学艺术古典文学和艺术是两国文化遗产的精髓。

中国的唐诗宋词、戏曲和书法,以及日本的浮世绘、武士传、歌舞伎等都拥有深厚的文化底蕴,相互了解彼此的传统文化,增强跨国交流与互相尊重,巩固和增进中日两国的文化友谊。

2. 饮食文化中日两国在饮食文化上也有很多的相似之处和不同之处,如日本的生鱼片、天妇罗和寿司,以及中华传统美食如北京烤鸭、四川火锅等。

饮食文化是双方交流的重要一环,增加跨国对话和了解,有利于增进文化友谊。

四、现代文化交流1. 电影、音乐和体育电影、音乐和体育文化是现代国家和民族间交流的重要形式之一,并在一定程度上反映了两国的文化差异。

例如,日本漫画影响了世界各地,而中国电影《芳华》在2017年大放异彩,双方的跨国交流和合作有望成为新的亮点。

跨文化交际中中日文化差异分析

跨文化交际中中日文化差异分析

跨文化交际中中日文化差异分析跨文化交际是在不同文化背景下进行交流和沟通的过程。

而中日文化之间的差异在跨文化交际中尤为突出,因为中日两国拥有悠久的历史和深厚的传统文化,这导致了在日常生活、礼仪习俗、沟通方式等方面存在着很多差异。

本文将从多个方面分析中日文化差异在跨文化交际中的影响。

在日常生活方面,中日两国在饮食习惯、生活习惯、时间观念等方面存在较大差异。

在饮食习惯上,中国人习惯使用筷子进餐,而日本人则使用筷子和汤勺进行用餐,中国菜以米饭为主食,配以各种菜肴和汤羹,而日本则以寿司、刺身和拉面等为主食。

在生活习惯方面,中国人注重家庭生活和人际关系,在节假日和重要节日时,家庭成员通常会聚在一起共进晚餐,而日本人注重个人空间和独立性,重视个人的隐私和时间。

在时间观念上,中国人可以接受一定的迟到和拖延,而日本人非常重视时间观念,非常守时。

这些差异在跨文化交际中可能会导致误解和沟通不畅。

在礼仪习俗方面,中日两国的差异也非常明显。

中国人在与人交流时通常注重表达自己的情感和态度,会用较为直接的方式来表达自己的想法和意见,而日本人则讲究含蓄和委婉,在交流中常常通过言外之意来表达自己的意图。

在面对问题或矛盾时,中国人通常会比较直接地表达不满或者抗议,而日本人通常会采取婉转的方式来表达自己的意见,避免直接冲突。

中日两国在礼节和尊重方面也有不同。

在中国,人们通常会在见面时打招呼,并会握手、拥抱或者轻拍对方的肩膀以示尊重,而在日本,通常会用鞠躬的方式来表示尊重和礼仪。

这些差异会对跨文化交际产生较大的影响,容易引起误解和不适。

在沟通方式方面,中日两国也存在很大的差异。

在中国,人们通常会比较直接地表达自己的意图和观点,语言比较丰富和直接,很少掺杂含蓄和婉转的表达方式。

而在日本,人们更倾向于使用含蓄的语言和表达方式来传达自己的意图和观点,喜欢使用比喻和隐喻的方式来进行沟通。

在谈话时的交流方式也有差异,中国人在交谈时会比较活泼和热情,倾向于使用手势和面部表情来丰富表达情感,而日本人则更加注重文雅和克制,在交谈时会尽量控制自己的情感和表情,保持冷静和稳重。

中日文化差异对中日商务谈判的影响

中日文化差异对中日商务谈判的影响

Contents摘要 (i)Abstract .......................................................................................................................... i i Chapter 1 Introduction (1)1.1 Research Background of the Thesis (1)1.2 Research Significance of the Thesis (2)Chapter 2 Literature Review (4)2.1 Research Status at Home (4)2.2 Research Status Abroad (5)2.3 Orientation of the Thesis (6)Chapter 3 Business Negotiation and Business Strategies (7)3.1 Business Negotiation (7)3.1.1 Definition of Business Negotiation (7)3.1.2 Phrases of Business Negotiation (8)3.2 Business Negotiation Strategy (9)3.2.1 Definition of Business Negotiation Strategy (9)3.2.2 Main Steps of Making Strategies (10)Chapter 4 Analysis of Sino-Japan Cultural Differences in the Process of Business Negotiations (12)4.1 Sino-Japan Cultural Differences (12)4.1.1 Etiquette Differences (12)4.1.2 Manners and Customs Differences (13)4.1.3 Values Differences (14)4.2 Influences of Cultural Differences on Business Negotiation (15)4.2.1 Influences on Mutual Understanding (15)4.2.2 Influences on Negotiating Atmosphere and Progress (16)4.3 Suggestions (17)Chapter 5 Conclusion (18)Acknowledgements (19)Bibliography (20)中日文化差异对中日商务谈判的影响摘要随着世界经济全球化的快速发展,世界各国之间的经济政治文化往来越来越密切。

中日文化差异对中日外交关系的影响

中日文化差异对中日外交关系的影响

第一部分:文化差异
丌同儒学思维下的中日矛盾
在中国人的道德意识中, “仁”是凌驾亍 一切道德乊上的美德,是判断是非的唯一标准。 而日本人的道德意识中,作为武士阶级的伦 理观念,特别强调的是“忠”的精神,要求臣对 君做到“君言臣承”、“承诏必谨”,这就决定 了其最高的伦理地位,关亍是非判断是十分模糊 的。
第二部分:外交现状
因此日本人的耻感意识丌是自律性的,而是基亍 外力压迫的他律性的,而丏,日本人对耻辱的恐惧使 他们对耻辱不否的关注远胜过对善不恶的重视。 中国文化虽同属亍“耻感文化”,但众所周知, 中国人爱面子,重名义和顾面子的思想数千年来乊支
配着中国人的心理和行动。中国人的耻感意识强调自
觉性、自律性,丏善恶分明。
形势乊下,我们更应该注意到由中日文化差异引起 的中日关系収展的问题,而丏这种差异以后可能会 越来越被放大。
第二部分:外交现状
今天,少数日本右翼政治势力的活动,引起了中
国人民的愤怒和警惕。如果丌能及时匡正被别有用心 的日本右派歪曲了的中国形象,敌视中国的思潮的蔓 延终将妨碍两国关系的健康収展。
第三部分:外交展望
耻感文化
虽然学者们习惯把中国和日本都纳入 “耻感文 化”类型。但虽同为“耻感文化”,中日乊间也有 很大的丌同。
第二部分:外交现状
在日本文化里,有着浓厚的“耻感意识”,这种 耻感意识是基亍对预想的坏评价的恐惧而产生的。丌
是源亍个人内心的自我谴责,而是収亍对别人批评的
担心;丌是自我内心罪恶感的约束,而是基亍对蒙叐 耻辱的恐惧。
文化差异
外交现状
外交展望
第二部分:外交现状
“和而丌同”不“集团主义”的 外交政策
“和合文化”的特性,决定了中国外交政策 的“和而丌同”。封建时期,虽以“天朝上国”自居, 但是不周边国家和平相处,遵从礼数,没有凌辱过任
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

毕业论文题目中日文化差异及对双边贸易沟通的影响英文题目The Cultural Differences Between China And JapanOn The Bilateral Trade AndThe Impact Of Communica-tion毕业论文(设计)《选题报告》院(系):商学院A0311班本文以客观的角度,从研究的前提出发,分析了中国和日本的价值观、艺术创作差异和商业文化差异,并且着重从学术上、思想上及经济民族特性上进行了分析和总结。

本文还从事实出发得出了两国文化差异对两国相关经济贸易沟通问题影响的具体表现。

最后对我国的经济文化提出了建议,希望中日两国能达到双赢,中国经济能早日实现腾飞。

【关键词】经济贸易发展中日文化差异借鉴和帮助双赢ABSTRACTBased on an objective point of view, from a research standpoint, the analysis of the Chinese and Japanese values, artistic creation and differences in business culture differences, and focus on academic, ideological and economic nationalism on the characteristics of the analysis and synthesis. The paper also drawn from the facts of the cultural differences between the two countries on bilateral economic and trade related communication problems affecting specific performance. Finally, China's economic and cultural made proposals in the hope that China and Japan can achieve a win-win situation, China's economic takeoff will be realized soon.【KEYWORDS】The Economic Trade Develop Cultural Difference Between China And Japanese Draw Lessons From With The Help The Both Sides Make A Profit引言 (1)第一章中日文化差异的概况 (2)1.1中日文化差异的具体表现 (2)1.1.1价值观差异 (2)1.1.2文化艺术创作的差异 (2)1.1.3商业文化上的差异 (3)1.2中日文化差异产生的原因 (3)1.2.1民族特性的差异 (3)1.2.2对信息理解的差异 (3)1.2.3对文化意义符号系统理解的差异 (4)1.2.4民族个性的差异 (4)1.2.5行为方式的差异 (4)1.2.6法政意识的差异 (4)第二章中日文化差异对双边贸易沟通的影响 (4)2.1文化差异中各个具体因素对沟通问题的影响 (5)2.1.1文化差异中语言对沟通问题的影响 (5)2.1.2文化差异中交流方式对沟通问题的影响 (5)2.1.3文化差异中价值观对沟通问题的影响 (5)2.1.4文化差异中管理方式对沟通问题的影响 (6)2.2中日文化差异对双边贸易沟通中商务谈判的影响 (6)2.2.1合同的建立眼光长远 (6)2.2.2亲戚关系影响我方报价 (7)2.2.3谈判开局阶段故意用沉默及磨蹭等方式让你紧张 (7)2.2.4充分利用我方企业之间的竞争进行压价 (7)2.2.5合同订立前最后的讨价还价 (7)2.3中日文化差异对双边贸易沟通中的市场营销的影响 (8)2.3.1消费习惯方面的影响 (8)2.3.2广告信息传播的影响 (8)2.3.3产品设计的影响 (9)第三章中日文化差异对双边贸易沟通影响下中国所采取的措施 (9)3.1加强文化沟通 (9)3.1.1加强相互之间的文化认识,倡导相互尊重 (9)3.1.2正视历史问题 (9)3.1.3多渠道地推动中日文化交流 (10)3.1.4舆论应负起责任来 (10)3.1.5保持民间外交的良好传统 (10)3.2促进双边贸易沟通 (11)3.2.1为中日贸易双方建立合理的工作目标 (11)3.2.2对双方贸易人员进行跨文化培训 (11)3.3学习借鉴,为经济发展做积累 (12)参考文献 (15)致谢 (16)中日之间在文化、历史方面有着千丝万缕的联系,两国之间的文化亲和力,对改善中日关系起着极大的作用。

然而近代,文化差异日趋明显,两国文化贸易摩擦频繁,问题增多。

文化差异对中日双边贸易沟通问题影响极大。

中国要想成为经济大国,在社会主义现代化建设的初级阶段,应该抓住一切有可能和日本交流与合作的机会,向日本学习并借鉴其经济轨迹与经验。

在学习和借鉴的过程中,不仅要了解中日文化差异更要理解文化差异对中日双边贸易沟通问题的影响。

在文化差异对中日双边贸易影响巨大的大前提下,如何克服和缓和文化差异,加强沟通,争取更多的合作机会,也是极其重要的。

第一章中日文化差异的概况中国和日本经济表现有很大的差异,文化因素是其中一个很重要的原因。

日本不仅发展得比中国快,而且经济增长非常明显。

能够有力地解释这一现象的,主要是文化因素。

两个国家不同的文化,导致了两国不同的经济道路,影响了两国的双边贸易。

1.1中日文化差异的具体表现1.1.1价值观差异中国的价值观取向有自己本身的深厚积淀,在这基础上,受西方价值观影响很深。

随着中国改革开放的实施和深入,一方面中国人在全面接触西方资本主义社会后对新鲜事物有了很强的学习欲,个性开放指数也比计划经济时代有了很大的提高。

另一方面中国不断受西方文化的影响,导致很多民族特有的价值取向丢失,诞生出一种融合性的混合价值取向。

致使中国人的性格中同时掺杂着传统思想和西方社会的价值观,造成中国人的价值取向的不稳定和易动摇,容易给人带来无主见的危害。

日本人的价值取向比较容易让人理解也演变得比较彻底。

一方面,二战后日本百废待举,美国对日本灌输其认可的文化和价值观。

这样的文化清洗使日本的文化脱胎换骨,使其在本身的资本主义背景下得到了更强有力的血液。

另一方面,日本以其自强不息的精神在其他资本主义国家的文化兼并下走出了自己独特的道路,并且取得了瞩目的成绩。

1.1.2文化艺术创作的差异中国是五千年文明古国,艺术底蕴极其深厚。

但是近代表现在中国的艺术创作比较大一统,鲜有灵气的作品。

在如今的一些先锋艺术领域里,Web 视觉,多媒体视觉领域里也尚未有大建树。

日本在文化底蕴上比不上中国深厚,在先锋艺术领域也处在懵懂阶段,但是在动画领域一直保持其花魁的地位。

日本的动画产业,之所以成功,创意可以说是一个重要因素。

总的来说,现代两国只有艺术创作力上的差异,而无绝对的好坏差距[1]。

1.1.3商业文化上的差异表1-1 中日商业文化差异[2]1.2中日文化差异产生的原因1.2.1民族特性的差异与中国民族特性里固有的谦虚观念相比,日本民族特性则认定自己种族优越于其他种族,认为自己的文化价值体系比其他文化价值体系优越。

1.2.2对信息理解的差异沟通是指人与群体相互之间交流和传递信息的过程,信息理解是其中最大的沟通障碍。

中国和日本语言不同,文化背景不同,对于同一信息的理解有很大差异,经常形成沟通误会。

例如,人们对于时间、空间、事物、友谊、风俗习惯、价值观等的不同认识和思考方法,造成了信息理解的差异,出现了沟通误会,进而演变为文化冲突。

[1] 戴季陶.日本论[M]. 北京:九州出版社.(2005)[2]王勇.日本文化-模仿与创新的轨迹[M]. 北京:高等教育出版社.(2001)1.2.3对文化意义符号系统理解的差异文化意义中最显著的表达方式是文字符号,符号是文化意义表达的一种,它具有功能性的表达价值,是典型的文化表达标志。

不同的文化采用不同的符号表达不同的意义;即使有时候符号虽然相同,表达的意义却迥然不同[3]。

1.2.4民族个性的差异传统文化是民族文化的底层积淀,也是民族文化的根基。

在文化背景的大前提下,它融入到民族性格之中,使各民族表现出不同的个性。

民族间个性与个性的冲突,往往造成文化沟通的困难。

1.2.5行为方式的差异行为方式是文化的具体外在表现形式,总是伴随语言或符号出现。

它以比较固定的结构模式出现在相同相似的场合并为人们广泛采用,成为群体表达认同的直接沟通方式。

不同民族文化有着不同的行为模式。

即使在相同的环境中,这种不同的行为模式也会表现出很大的差异,最终造成文化冲突。

1.2.6法政意识的差异中国和日本的政治体系各有其特殊性质,信奉各自的价值观。

在双边贸易中,企业产品有时会因为无意中冒犯某种政治价值观而受到抨击和抵制。

另外由于对政治、经济和法律,尤其是对社会文化环境缺乏足够的了解,加上文化敏感性差,双方贸易人员往往从自身的文化出发,对来自对方的信息作出主观分析和判断,从而产生文化差异和冲突。

第二章中日文化差异对双边贸易沟通的影响中国和日本双边贸易要进行,并且要准备长期地顺利进行下去。

弄懂文化差异是怎样影响双边贸易沟通是很必要的。

中日文化差异对双边贸易沟通的影响主要表现在商务谈判上,而商务谈判需要通过面谈或者函电的方式在交易双方或合作伙伴之间进行联系,文化[3]赵英.细微处的日本[M]. 北京:经济管理出版社.(2003)上的交流与沟通就开始了。

商务谈判涉及谋略习惯,谈判风格,程序及礼仪等方面的碰撞;商务合同涉及不同的法律法规以及对合同内容的不同价值观之间的协调。

2.1文化差异中各个具体因素对沟通问题的影响2.1.1文化差异中语言对沟通问题的影响每个国家都有自己的语言,即使同是一种语言,也有各自国家自己的方言及特殊用语。

我们现在的解决方法大都是用翻译,可是由于语言的复杂性,即使是翻译也未必能够把双方的意思表达得很贴切,中间总会存在一定的误差,致使产生沟通障碍。

例如,在一项交易进行的时候,日本商务人员对某个条款表示可以“考虑”。

他选择的那个词既可以解释为“考虑”,也可以解释为“注意到”,虽然日语的意思很明显,翻译员有时候会选择“注意到”这一词义译成中文。

于是,中方的商务人员就会理解为有拒绝的意思,生意就很难谈下去,如果当时在翻译中选择了另一词义,那么,生意的成功率会大大增加。

2.1.2文化差异中交流方式对沟通问题的影响不同国家的人们习惯于不同的交流方式,如:中国人是很含蓄的,所以在表达时喜欢用比较晦涩的语言。

相关文档
最新文档