写作中式英语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
The English Learner’s Guide to Chinglish
——中式英语之鉴
1. 老人很喜欢这个嘴甜的小姑娘。
●[误] The old lady likes this sweet-mouthed little girl very much.
●[正] The old lady likes this honey-lipped little girl very much.
2. 人都是这山望着那山高,对自己的现状没有满意的时候。
●[误] Almost all people think that the other mountain is higher than the one he's
standing on. They never feel satisfied with what they've already got.
●[正] Almost all people think that the grass is greener on the other hill. They never
feel satisfied with what they've already got.
3. 北京申奥成功的消息令我们热血沸腾。
●[误] Beijing's winning the bid for the Olympics makes our blood boil.
●[正] Beijing's winning the bid for the Olympics makes us excited.
4. 别听他们胡说八道,根本就没那回事。
●[误] Don't listen to their babbling. Nothing of the sort.
●[正] Don't be fooled by their babbling. Nothing of the sort.
5. 别看别人不把她当回事,在家里她可是父亲的掌上明珠。
●[误] Although other people never take her seriously, she is the pearl on her
father's hand at home.
●[正] Although other people never take her seriously, she is the apple of her
father's eye at home.
6. 我唯一的资本就是勤奋。
●[误] My only capital is diligence.
●[正] My only means to success is diligence.
7. 大家都怀疑汤姆是个间谍。
●[误] Everyone doubts that Tom is a spy.
●[正] Everyone suspects that T om is a spy.
8. 我希望你不要拖我的后腿。
●[误] I hope that you won't pull my leg.
●[正] I hope that you won't hold me back.
9. 学校里,那些长得人高马大的家伙常来找我的麻烦。
●[误] At school, those big and strong guys always come to find my trouble.
●[正] At school, those big and strong guys always come to pick on me.
10. 最近的人口统计显示中国人口已超过14亿。
●[误] The latest census shows that China's population has surpassed 1.4 billion.
●[正] The latest census shows that China's population exceeds 1.4 billion.
11. 每次考试来临的时候,约翰就变成了一只夜猫子,但这并不是一个好的学习方法。
●[误] John becomes a night cat every time the examination is coming. However,
this is not a good way to learn.
●[正] John becomes a night owl every time the examination is coming. However,
this is not a good way to learn.
12. 现如今,由于出国深造的人越来越多,“海归派”也不像原来那样吃香了。
●[误] Nowadays as more and more people study abroad, the overseas students are
not so popular as before.
●[正] Nowadays as more and more people study abroad, the returnees/returned
overseas Chinese are not so popular as before.
13. 比尔.盖茨平均每天工作15个小时,他简直就是一个工作狂。
●[误] Bill Gates works 15 hours a day on average, and he is crazy about his work.
●[正] Bill Gates works 15 hours a day on average, and he is a workaholic.
14. 哈罗得挥金如土,没有一点积蓄。
●[误] Harold spends money like dirt, and has no savings.
●[正] Harold spends money like water, and has no savings.
15. 这个任务很危险,但总得有人去冒险。
●[误] The task is really dangerous. But someone has to take the adventure.
●[正] The task is really dangerous. But someone has to bell the cat.
16. 嘿,小伙子,千万别灰心。
●[误] Hey, lad, don't lose your heart.
●[正] Hey, lad, don't lose heart.