日本人的枫叶情结
美与哀愁:富良野白桦之梦

美与哀愁:富良野白桦之梦部门: xxx时间: xxx整理范文,仅供参考,可下载自行编辑《读者》2018第1期—美与哀愁美与哀愁他,被称为日本画圣,他的散文与川端康成并称为二璧。
他的画作高雅蕴藉,充满诗情哲理,不仅让人沉醉,还能勾勒出一个完美的世界。
他就是日本著名山水画家、散文家东山魁夷。
b5E2RGbCAP 日前,据日本《朝日新闻》报道,在整理东山手稿的过程中,人们发现了一页未完成的残稿。
稿纸上,在一片静谧的白桦林间,赭色的小路远远地通向天边。
在无边无际的蓝色里,隐隐有个女性的身影出现,这在东山魁夷以往的画作中是从未出现过的。
自此,流传已久的、关于东山魁夷“富良野白桦之梦”的爱情故事再次传开——p1EanqFDPw美丽邂逅1931年12月,日本北海道富良野。
时年23岁,刚从东京美术学校毕业的东山魁夷入住一家名为“桦之白”的家庭旅馆,开始了为期3个月的写生。
DXDiTa9E3d刚放下行李,画家的专业眼光便让他发现了一个美少女:整齐的发髻下,有一双黑色细长的丹凤眼和不点而红的嘴唇。
第一次,东山魁夷有了给人物写生的兴致。
RTCrpUDGiT1908年7月,东山魁夷出生在日本横滨。
因为从小体弱多病,所以他喜欢安静和独处。
也许是天生有着绘画的天分,他对汹涌的海浪和夕阳下的渔港有着浓厚的兴趣。
5PCzVD7HxA父亲虽不满意他不务正业,但怜他体弱,又想着他上面还有两个哥哥,足以继承家业,便放任他学画。
这样,在18岁那年,他顺利考上了东京美术学校。
jLBHrnAILg在学校期间,他深受老师结诚素明和松冈映秋的影响,将风景画作为主攻方向。
他在日本各地旅游,进行实地写生,在大自然中体会神造之美。
xHAQX74J0X眼下,这个13岁的酒井桐子,虽稚气未脱,却美得令人心悸。
显然,女孩也对这个天天行踪不定的青年心生好奇。
她曾悄悄跟在他身后,跟着他走向富良野的茫茫雪野。
然而,她只看到他端坐在白桦林间的石头上,满目痴迷。
LDAYtRyKfE第一天如此,第二天如此,第三天,桐子终于忍不住好奇,上前问道:“先生看到了什么?”东山看着她充满好奇的眼睛,不禁微微一笑,说:“看见了美。
中日古典文学中对“秋”的认知

中日古典文学中对“秋”的认知作者:刘畅来源:《科技视界》2016年第13期【摘要】本文通过调查《诗经》和《万叶集》这两部作品中与“秋”相关的作品,概括《诗经》中关于秋之诗作的文学特点并分析其形成原因,根据和歌的感情基调对《万叶集》中的咏秋歌进行分类,进而提取具体例子以阐明古代日本人对于“秋”之情感的重要特征,从历史的角度推论古代日本人和古代中国人之文化观的差别,旨在加深对中日古典文化的理解。
【关键词】秋;诗经;祭祀诗;万叶集;喜秋之情基于中日两国历史发展进程的观点,一般认为中国的《诗经》就相当于日本的《万叶集》,二者皆为本国最早的诗歌总集。
在数量可观的吟咏四季的作品中,“秋”自古便是诗人所爱吟诵之物,本文比较两部著作中与秋有关的诗歌和和歌,试图探究中日古典文学中对“秋”这一自然事物的认知差异。
1 《诗经》中与秋相关之作品的特点《诗经》收录的是西周初年至春秋中叶的诗歌。
而纵观古代中国的各个朝代,以“秋”抒发伤感之情的诗作最为多见。
就这一点而言,《诗经》也不例外。
其中的女子免不了秋色凋零的感伤情绪;诗人多为表达对自身境遇的不平和遭受的徭役之苦。
当然,有少许诗歌以秋天的景物如芦苇、白露、萧、葛等营造浓郁相思和梦幻境界,以明其志。
比如为后世所熟知的《蒹葭·国风·秦风》。
《诗经》中提及“秋”的诗歌有不少与祭祀有着很大关联。
《那·颂·商颂》和《烈祖·颂·商颂》都是是纪念商朝开国之君成汤的诗,它们呈现出场面豪华,声势浩大的情形。
再者,《诗经》中有一些大力赞颂统治者的诗,主要集中在鲁国。
因为鲁僖公施政有道,鲁国人为赞美其功绩作出了《有駜》等有庆贺丰收之意的诗,均提到了一种秋季举行的祭祀“尝”。
[1]与此类似的还有周王朝在每年秋收之后进行的祭祀仪式“秋报”。
周王朝重视发展农业生产,所唱的乐歌是为了祈求丰年。
有人认为周王朝的作品具有史料价值,因为其中写到数种铁制农具的使用,这意味着当时农业生产的发达。
论日本和歌《小仓百人一首》中的植物意象--以红叶及樱花为例

第36卷 第4期Vol.36 No.4 2019年8月Aug., 2019DOI:10.16217/ki.szxbsk.2019.04.011论日本和歌《小仓百人一首》中的植物意象—以红叶及樱花为例邓鹿鸣(上海大学 日语系,上海 200444)摘 要:《小仓百人一首》是日本脍炙人口的和歌集,诗中为了表现诗人或感伤或迷茫或炽热的心情,出现了各种各样的自然景观意象,其中红叶和樱花出现频率较高。
文章从这两个常见的植物意象入手,探讨诗人赋予其的不同感情色彩,同时与中国的汉诗进行简要比较,探析诗歌文化的背景,以期为中日两国诗歌在植物意象的研究提供借鉴。
关键词:《小仓百人一首》; 红叶; 樱花; 汉诗中图分类号:I106.2 文献标识码:A 文章编号:1008-7931(2019)04-0075-05《小仓百人一首》是日本脍炙人口的和歌集,由日本中世著名歌人藤原定家在1235年从《新古今和歌集》及此时期之前的作品中选定,每人一首代表作,共一百首和歌,它在日本的影响力如同《唐诗三百首》在中国的影响力一样。
在这部王朝文学作品集中,为了表现诗人或感伤、或迷茫、或炽热的心情,出现了各种自然景观意象,如动物、植物、天气等。
生活中随处可见的事物被用来烘托和歌作者不同时期的不同心情,其中植物作为作者感情的外化物出现在二十九首作品中,出现频率较高的有红叶及樱花。
红叶与樱花这两种意象似信手拈来却又和作者彼时的感情融为一体,似是睹物而伤感,亦是感时花溅泪,心中的感情使得植物也有了情。
中国古典诗歌中的植物意象与此有相通之处,但在表现手法上却是同中有异。
一、红叶红叶在中国古典诗歌中是一个十分重要的意象。
红叶有着丰富的感情内涵。
在中国古代,红叶是被无数文人咏叹过的常见意象之一。
首先,红叶美景是十分漂亮醉人的。
唐代杜牧在《山行》中吟咏道:“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
”[1]1098夕阳照耀下的枫林景色无与伦比地美丽,诗人不由得停下车子驻足观赏,那霜打了的枫叶竟然比二月春花还要红艳,让人移不开眼。
日本俳句赏析--优秀

日本俳句赏析春风起山冈,吹向大地斗志昂,骀荡不可挡。
--虚子此句季语为春风(春)。
这是一首令人振奋的佳句。
虽然写的是“满怀斗志的春风起白山冈”,但这一拟人化的描写,却不难令人想像和感到,春风满怀斗志。
其雄心是要吹化冬天的残冰、积雪,吹绿山野,也将把大地的鲜花吹开吹红,把人们经过一冬冷透的心吹暖。
总之,在作者笔下,春风不是普普通通的风,而是充满了无限青春活力,充满了抱负和理想的风。
因此,日本青年人非常喜爱这首俳句。
夕照樱花立,可怜人去有谁知,默默忍孤凄。
--鸿村此句季语为樱花(春)。
春天赏花季节,白天人们纷纷来观赏樱花,傍晚,人们便渐渐离去。
樱花在夕阳的照射下,显得更加俏丽。
然而,由于无人赏识,只能感到孤凄了。
这首俳句令人联想到,世上最美好的东西往往被忽略,世间最优秀的人才也会被埋没。
夕照樱更美,多少游人尽兴归,我却无家回。
--小林一茶此句季语夕照下的樱花(春),小林一茶,早年丧母,与继母及异母兄弟不和,离家出走,成了无家可归的人。
据说,在作此句时,他是宿在爱宕神社里。
此首俳句所表现的正是他当时的悲凉心态。
夕阳下的樱花虽然很美,但有家之人却归心似箭,匆匆回家了。
而自己却欲归无家。
——这首俳句在艺术上很有感染力。
作者悲凉心态是通过樱花夕照、花在人离而反衬出来的。
黑渍过冬帽,伴我走过坎坷道,虽旧不忍抛。
--八束此句季语为冬帽《冬)。
这是八束借一顶黑乎乎旧的过冬帽子咏叹自己所走过的不平坦的人生之路的。
原句表层意思是:“黑乎乎的过冬的帽子背负着我过去的岁月。
”深层意思是说,这顶帽子过去与我一起尝尽了人生的苦辣酸甜,是我过去历史的见证。
因此。
再旧,我也舍不得抛弃。
这里,我们不难看出,作者对这样一顶旧帽,是怀有深厚的感情的,这意味着作者没有忘记自己的过去。
萧瑟秋风烈,横扫芭蕉意欲何? 吹破芭燕叶!--路通此句季语为秋风,此句中的芭蕉是秋末的芭蕉,秋风也是深秋的萧瑟秋风。
此俳意为:你萧瑟秋风猛吹,横扫芭蕉究竟要达到什么目的呢?其言外之意不言而喻,就是要把芭蕉叶吹得残败不堪,面目皆非。
日本10月旅游

日本10月旅游日本10月旅游,是一个绝佳的选择。
这个时期,日本的天气温和,既没有夏季的炎热,也没有冬季的寒冷,是游览日本的理想季节。
10月,正值日本的秋高气爽,景色宜人,而且还能避开旅游高峰期,享受更为宁静的旅行体验。
首先,10月的日本,枫叶开始逐渐变红,是观赏红叶的最佳时期。
在日本,赏红叶被称为“红叶狩”,是一种传统的秋季活动。
京都的清水寺、奈良的吉野山、东京的高尾山等地,都是赏红叶的绝佳地点。
这些地方的红叶景观,色彩斑斓,层次分明,令人赏心悦目。
其次,10月的日本,也是品尝美食的好时机。
秋季是丰收的季节,各种新鲜的食材纷纷上市。
你可以品尝到新鲜的海鲜,如螃蟹、鲑鱼等;也可以品尝到各种秋季蔬菜,如南瓜、栗子等。
此外,10月还是品尝日本传统美食,如寿司、拉面、天妇罗等的最佳时期。
再者,10月的日本,节日活动丰富。
10月的日本,有各种传统的节日和活动,如东京的神田祭、京都的祗园祭等。
这些节日活动,不仅能让你感受到日本传统文化的魅力,还能让你体验到日本人民的热情和友好。
此外,10月的日本,也是购物的好时机。
日本的购物中心、百货商店等,经常会在10月推出各种促销活动。
你可以在这里购买到各种日本特色商品,如和服、日本刀、陶瓷器等。
此外,日本的电子产品、化妆品等,也是游客购物的热门选择。
最后,10月的日本,旅游设施完善,服务周到。
日本的交通系统发达,无论是乘坐新干线、地铁,还是巴士,都能方便地到达各个旅游景点。
日本的酒店、旅馆等住宿设施,也都非常舒适和便利。
此外,日本的旅游服务人员,都非常专业和热情,能为你提供周到的服务。
总之,10月的日本,无论是自然风光、美食、文化活动,还是购物和旅游服务,都能让你有一个难忘的旅行体验。
如果你计划在10月去日本旅游,那么,你一定会收获满满,不虚此行。
日本京都清水寺只园赏枫一日游

日本京都清水寺衹园赏枫一日游日本京都清水寺是世界著名的旅游胜地,以其迷人的风景吸引了无数游客前来观光。
而尤其在秋天,清水寺的衹园是赏枫的绝佳地点之一。
本文将为您介绍如何安排一日游,充分体验日本京都清水寺衹园赏枫的精华。
一、早晨:清水寺寺庭赏枫清晨,安静的清水寺迎接您的到来。
您可以在朝阳的照射下,欣赏到枫叶在微风中轻轻飘落的美景。
清水寺寺庭中种植了许多枫树,它们如红色的火焰般点缀在庭院的每个角落。
不少游客喜欢在这里拍摄风景照,记录下这难忘的瞬间。
二、上午:参拜清水寺清水寺是日本京都著名的佛教寺庙,是参拜的首选之地。
游客可以穿过宏伟的山门,顺廊前行,沿途可以欣赏到庄严肃穆的建筑和壮观的景致。
到达主殿后,您可以在这里祈祷,体验真正的日式佛教文化。
三、中午:品尝传统日本料理日本以其精美的传统料理而闻名,而清水寺周围有许多著名的日本料理店。
您可以尝尝传统的寿司、烤鱼、汤和各种小菜。
这些食物精心制作,口感细腻,让人忍不住一试再试。
同时,这些餐厅的环境也非常优雅,在享受美食的同时,还能感受到日本的文化氛围。
四、下午:到清水寺街道购物清水寺周围有一条被称为清水寺街道的购物街,这里有各式各样的纪念品店和特色商品。
您可以选择购买一些精美的手工艺品、和服或者茶具等传统商品,作为回忆或者送给家人和朋友的礼物。
五、傍晚:夜晚赏枫在黄昏时分,清水寺衹园变成了一个别样的世界。
枫叶被灯光照亮,树影斑驳,美得如梦似幻。
此时,您可以选择在周围山上或者清水寺街道上找一个合适的位置,尽情地欣赏枫叶的动人美景。
您也可以选择乘坐观光巴士或者参加专门的赏枫活动,更好地享受夜晚清水寺的迷人景色。
六、晚上:体验日式温泉完整的一天旅程接近尾声,在返回酒店之前,您可以前往京都附近的温泉区,体验日本的传统温泉文化。
泡温泉不仅可以舒缓一天的疲劳,还是一种体验日本风土人情的方式。
以上就是我为您准备的日本京都清水寺衹园赏枫一日游的安排。
希望您在京都的旅行中能够留下美好的回忆,感受到日本独特的文化魅力。
日本描写红叶的俳句

日本描写红叶的俳句如果用颜色来定义秋天,那么黄和红应该是最贴切的颜色了。
今天我们就来说说描写红叶的俳句吧。
一起跟着店铺来看看吧。
描写红叶的名作赏析1. 深山红叶满地飘,足踏红叶路迢迢。
闻道鹿鸣声哀苦,悲感风寒秋气高。
2. 神代灵迹处处生,远古未见此奇情。
浩浩龙田川里水,尽被红叶染成红。
3. 今朝远旅去天边,未带路神受祭钱。
满山红叶美如锦,即做厚礼献神前。
4. 小仓山上秀峰高,红叶如花无限娇。
多情红叶如有意,其待御幸于来朝。
"红叶狩"的传统日本人喜欢观察、感受四季的斗转星移,并将其反映到自己的一生及日常生活中。
日本人能从“红叶”中感受到秋之浓韵。
尽管书面上写为“红叶”二字,但红叶并不一定就是红色。
在日本,树叶入秋后变色的树种很多,树叶也呈现出红色、黄色、褐色等多种颜色。
这些颜色交汇在一起,绘制成一幅自然风景画。
红叶虽非日本独有,但由于日本树叶变色的落叶树种类繁多,而且冷暖温差大,因此树叶呈现出的颜色格外美丽。
为寻此美景,日本人特意到山里或林中观赏红叶,日语称为“红叶狩”。
尽管写为“狩”字,但并非狩猎之意,而是寻访之意。
日本人将在手中把玩红叶,放在手中欣赏红叶的情形比拟成狩猎。
直至16 世纪左右,“红叶狩”还仅仅是贵族们的乐趣。
但是到了17 世纪以后,普通市民也开始出游赏红叶,于是“红叶狩”便渐渐成了人们的秋游项目。
在古代日本,从最古的诗集《万叶集》时代开始就有喜欢红叶出游赏红叶的习惯,平安时代的《源氏物语》中也描写了华丽的赏红叶的场景。
《古今集》(秋下)中几乎全部都是关于红叶的和歌。
四季的“季”也是从这时候开始确定的,如同樱花是春天最具代表性的花儿一样,红叶也成为了代表秋天的景物之一。
红叶与日本文化和歌是日本的一种诗歌体。
和歌包括长歌、短歌、片歌、连歌等。
俳句是日本的一种古典短诗,由十七字音组成,它源于日本的连歌及俳谐两种诗歌形式。
红叶跟月亮一样,是代表秋天的字眼。
和歌和俳句在赞美红叶胜景的同时,还寄托了人们的种种情思。
日本童谣 红叶的歌词

秋の夕日(ゆひ)に照(て)る山紅葉(もみじ)深秋斜阳染红枫
濃(こ)いも薄(うす)いも数(かず)ある中に淡浓相融在其中
松を彩(いろど)る楓(かえで)や蔦(つた)は红枫赭藤渲松彩
山の麓(ふもと)の裾模样(すそもよう)
山脚裙摆藏秋容
渓(たに)の流(なが)れに散(ち)り浮(う)く紅葉(もみじ)
红叶漂浮溪流上
波(なみ)にゆられて離(はな)れて寄(よ)って若即若离随波荡
赤や黄色(きいろ)の色様々(ざま)に
落叶尽染黄赤色
水の上にも織(お)る錦(にしき)
亦如织锦铺水央
===============================
秋に夕日に照る山紅葉
濃いも薄いも数ある中に
松をいろどる楓や蔦は
山のふもとの裾模様
渓の流に散り浮く紅葉
红叶漂浮溪流上
波にゆられて離れて寄って赤や黄色の色様々に
水の上にも織る錦
深秋斜阳染红枫,
淡浓相融在其中。
红枫赭藤渲松彩,
山脚裙摆藏秋容。
红叶漂浮溪流上,
若即若离随波荡。
落叶尽染黄赤色,
亦如织锦铺水央。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日本人自古有之的红叶情结
难度:容易作者:EGAWA 来源:RecordJapan评论:14
在线录音、贡献翻译稿等互动学日语,马上注册参加吧!
本文相关应用
∙背单词
∙鼠标划词已启用
∙挑错
∙收藏
∙评论
∙打印
沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。
日本人观赏红叶自古有之,《万叶集》(万葉集「まんにょうしゅう」)和《源氏物语》(源氏物語「げんじものがたり」)就都有记载,而且《万叶集》中,日本人已经把赏红叶称为“红叶狩”(紅葉狩「もみじがり」)。
狩,本狩猎之意。
赏红叶之所以称为“狩”红叶,是有典故的。
据日本气象厅资料显示,红叶,每年从北海道(北海道)的大雪山公园始见后,每天都会以27公里的速度一路南下,大约50天左右到达九州(九州)时,日本列岛就一片红了。
由此,日本人就把赏红叶比做好像猎人在追逐一只色彩斑斓的野兽般,“狩”字就恰如其分了。
日本气象厅把春天的樱花开放预报称为“樱花前线”(桜前線)。
与其对应,红叶预报就叫“红叶前线”(紅葉前線「もみじぜんせん」)。
与樱花前线的由南自北相反,红叶前线是从北往南。
弄得爱樱花和红叶的日本人每年春秋两季,就要在日本列岛折腾来折腾去。
不过日本人把春天赏樱花称为“花见”(花見),而不像红叶那样叫什么“樱花狩”之类的,倒颇觉不可思议。
中日两个民族都喜爱红叶,但观国人喜爱红叶,更多的是欣赏那枫树黄栌成片的火红之美。
而日本人赏红叶,却觉得他们似乎就多了一份沉思,是否是在凝视冷枫的同时还在默默感受着物哀的意境不得而知。
但就我个人感受,无论是樱花的一路北上,一路香消玉殒,还是红叶一路南下,一路让枫树黄栌成为秃枝枯干,最终都是花落叶散。
尤其是红叶,虽然郭沫若旅日时亦作诗称其:“红叶经霜久,依然垂故枝”。
但读这两句让人感受更深的却还是生命在体味挣扎着却不能永生的那种无可奈何之感。
而如果恰逢夕阳(夕日)西下,映照着那满山红叶时,就恰如一蓬燃烧着的火,化为了一片瑰丽的云霞后随着夕阳落山而火灭霞散。
每每见到青山由绿而黄而红最终或秃或褐,看到红
叶被北风纷纷扫落,眼前就仿佛出现了秋老虎把枫叶(楓葉「ふうよう」)点燃,枫叶则渐趋似火,于是,就像生命开始燃烧般,即使美,那却也是燃烧生命的凄美。