金庸小说第三次修改_从_流行经典_到_历史经典_韩云波

合集下载

金庸小说的雅俗之辩与经典之争

金庸小说的雅俗之辩与经典之争

odern chinese2009.10复仇赢得爱情进人黑森林之后,他也被吞噬周萍野性的魔鬼——道德评判、良心审视追上。

他不甘地听命着心底酣畅淋漓满足欲望的呼唤“渴、渴”,“哪儿有水!——哦,我拿一桶金子换一桶水!”[10]同时脑中眼前又浮现出摄人心魄的幻象,面对面前的水,他喝不到口,也像周萍那样,“如老鼠僵立不动”。

强悍如仇虎,虽然是不无英武地倒下了,毕竟选择了和周萍同样自绝的路。

到了“将来时”曾文清那儿,周萍已完全蜕化为“生命的空壳”,他连爱的心力都没有了,只想有个人不远不近,不即不离,在相对无言的沉默中,品味一丝爱意和慰藉。

他早已失去“生命的渴”,只剩下把盏浅尝的慵怠懒散,靠一种精致的外壳维系着中空的生活表象。

周萍出走未遂,还留下一个欲行未果、被命运阻断的背影;文清却是走成了的周萍,结果“飞不动”又回来,再也无法自欺欺人,像耗子那样寄生地活着,只好如耗子一样卑微无息地死去。

周萍的命运发展轨迹基本代表了曹禺的青年男性形象,性格特点从强悍走向懦弱、行为方式从极端走向矛盾、人生态度从生命的渴(充满原始活力朝气)到生命的空壳(如卑琐寄生的老鼠)的发展轨迹。

对周萍,作者似乎写得不够放达,其实他来自曹禺心灵最深处。

正如作者赋予周萍的最主要特征是矛盾,这个形象的塑造也体现了作者的矛盾心理,他显然在隐藏自己和表现自己之间,暴露出作者对这个人物的憎恶与挚爱,造成观众审美鉴赏和道德评判中较多分歧。

以上一些肤浅的探索,期望能还原一个较为清晰的周萍。

注释:[1]王瑶:《中国新文学史稿》(上),上海:新文艺出版社,1954年版,第275页。

[2]曹禺:《曹禺论创作》,上海文艺出版社,1986年版,第115页。

[3][4][5][6][7]曹禺:《雷雨·序》,《曹禺文集》(一),北京:中国戏剧出版社,1988年版,第15页,第17页,第53页,第212页,第212页。

[8]曹禺:《雷雨的写作》,《曹禺全集》(五),石家庄:花山文艺出版社,1996年版,第9页。

金庸修订作品,引发“金迷”争论不断

金庸修订作品,引发“金迷”争论不断

金庸修订作品,引发“金迷”争论不断金庸的武侠小说陪伴了一代又一代人的青春岁月。

本月末,金庸武侠作品将完成第三次修订,于11月初全面出版发行。

黄药师爱上梅超风、段誉和神仙姐姐分手……这还是我们记忆中的“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳”吗?那些熟悉的武侠人物将经历新的“情感体验”,读者也会掀起一股新的“金庸纷争”……北大教授孔庆东说,金庸修改他自己的作品是没事可做的举动,但金庸本人“一意孤行”,依然利用“多余的精力”,顶着众人所谓“又想当学者又想当作家”的“大帽子”,将自己的作品完整修订一遍。

目前,金庸最新修订版全套书已经在香港出版。

近日,《大众文摘》杂志社联合新浪读书频道推出“金庸修订版,你满意吗”征文活动,引来众多“金迷”参与,各种围绕着金庸“另类改动”的争论,或不满,或褒扬……真是风起云涌。

大增“情感段落”是为追赶潮流?那么金庸到底改了什么?除了之前读者早有耳闻的《射雕英雄传》中黄药师恋上梅超风、黄蓉比郭靖年龄大,《倚天屠龙记》张无忌最终将四位美女都作为合格“老婆候选人”外,在情感方面,新版本可谓“花样迭出”。

在《神雕侠侣》中,增加了杨过在梦中练捕麻雀、蝴蝶,猛然惊醒后发现握的竟是小龙女的玉足的情节;在练“玉女心经”时,金庸新创一招“亭亭如盖”,安排杨过练习时双手紧紧抱住小龙女,看到小龙女娇艳欲滴的樱唇,忍不住低头欲吻的段落;最后赫然增加杨过与小龙女的“第一次亲密接触”。

而到了《碧血剑》,金庸认为袁承志对阿九的情意更胜青青,并增加袁承志自误闯阿九寝宫,再无法持之以礼,而与阿九同床共衾的情节。

有网友不平地说“金庸是否老糊涂了!”“难道只有三角恋情、婚外情才能算爱得淋漓尽致,不憾其生吗?”“根本是道德败坏”。

也有网友讽刺说“想不到金大侠越来越符合潮流了。

”“写的都是现代肥皂剧。

”“难道再版是为了符合现代潮流吗?”“当真是进入了21世纪,世俗观念居然统统丢掉了。

姐弟恋流行,黄蓉和郭靖当仁不让;杨过、小龙女一对师徒恋还不够,还外加黄药师来凑热闹;段誉和王语嫣的爱情本来很完美,非要硬生生地加以现实的残酷,实在看不下去。

《金庸小说集》序

《金庸小说集》序

小说是写给人看的。

小说的内容是人。

小说写一个人、几个人、一群人、或成千成万人的性格和感情。

他们的性格和感情从横面的环境中反映出来,从纵面的遭遇中反映出来,从人与人之间的交往与关系中反映出来。

长篇小说中似乎只有《鲁滨逊飘流记》,才只写一个人,写他与自然之间的关系,但写到後来,终於也出现了一个仆人「星期五」。

只写一个人的短篇小说多些,尤其是近代与现代的新小说,写一个人在与环境的接触中表现他外在的世界、内心的世界,尤其是内心世界。

有些小说写动物、神仙、鬼怪、妖魔,但也把他们当作人来写。

西洋传统的小说理论分别从环境、人物、情节三个方面去分析一篇作品。

由於小说作者不同的个性与才能,往往有不同的偏重。

基本上,武侠小说与别的小说一样,也是写人,只不过环境是古代的,主要人物是有武功的,情节偏重於激烈的斗争。

任何小说都有它所特别侧重的一面。

爱情小说写男女之间与性有关的感情,写实小说描绘一个特定时代的环境与人物,《三国演义》与《水浒》一类小说叙述大群人物的斗争经历,现代小说的重点往往放在人物的心理过程上。

小说是艺术的一种,艺术的基本内容是人的感情和生命,主要形式是美,广义的、美学上的美。

在小说,那是语言文笔之美、安排结构之美,关键在於怎样将人物的内心世界通过某种形式而表现出来。

甚麼形式都可以,或者是作者主观的剖析,或者是客观的叙述故事,从人物的行动和言语中客观的表达。

读者阅读一部小说,是将小说的内容与自己的心理状态结合起来。

同样一部小说,有的人感到强烈的震动,有的人却觉得无聊厌倦。

读者的个性与感情,与小说中所表现的个性与感情相接触,产生了「化学反应」。

武侠小说只是表现人情的一种特定形式。

作曲家或演奏家要表现一种情绪,用钢琴、小提琴、交响乐、或歌唱的形式都可以,画家可以选择油画、水彩、水墨、或版画的形式。

问题不在采取甚麼形式,而是表现的手法好不好,能不能和读者、听者、观赏者的心灵相沟通,能不能使他的心产生共鸣。

小说是艺术形式之一,有好的艺术,也有不好的艺术。

金庸小说作品介绍

金庸小说作品介绍

金庸作品金庸先生一共写了15 部小说,写作的先后顺序是:《书剑恩仇录》《碧血剑》《射雕英雄传》《神雕侠侣》《雪山飞狐》《飞狐外传》《倚天屠龙记》《鸳鸯刀》《白马啸西风》《连城诀》《天龙八部》《侠客行》《笑傲江湖》《鹿鼎记》《越女剑》1955 创作第一部武侠小说《书剑恩仇录》,「金庸」笔名首次出现1956 《碧血剑》开始在《香港商报》连载1957 写《射雕英雄传》连载于《香港商报》1959 《神雕侠侣》开始在《明报》创刊号连载《雪山飞狐》连载于《新晚报》1960 为《武侠与历史》杂志撰写《飞狐外传》1961 《倚天屠龙记》、《鸳鸯刀》、《白马啸西风》开始在《明报》连载1963 为《东南亚周刊》撰写《连城诀》《天龙八部》开始在《明报》连载1965 创作《侠客行》1967 创作《笑傲江湖》1969 创作、发表巅峰之作《鹿鼎记》1970 写《越女剑》。

开始修订全部武侠小说作品1972 《鹿鼎记》连载完毕,宣布就此封笔不写武侠小说金庸小说年代排序——一.春秋时期 1.《越女剑》:公元前五世纪前叶二.北宋后期2.《天龙八部》:公元1094 年前后三.南宋中后期3.《射雕英雄传》:公元1206 年-1227 年(郭母怀胎到铁木真逝世) 4.《神雕侠侣》:公元1239 年-1260 年(杨过出场到蒙哥归天)四.元朝末期 5.《倚天屠龙记》:公元1337 年-1360 年(张三丰90 岁到张无忌22 岁)五.明朝 6.《笑傲江湖》:估计是明朝中期因为有武当派,而且书中官职是明朝的,并且书上插图中的男人都没有辫子,还有在《鹿鼎记》中澄观老师侄曾想到“前朝有一位令狐冲大侠,以无招胜有招”,那自然是明朝了7.《侠客行》:明朝因为有武当派,并且书中好象没有什么民族矛盾,而且书上插图中的男人都没有辫子8.《碧血剑》:公元1634 年-1644 年(袁承志从10 岁到20 岁)六.清朝9.《鹿鼎记》:公元1670 年-1689 年鳌拜死的时候史书上记载为1670 年,韦小宝签订《尼布楚条约》后归隐,那是1689 年10.《书剑恩仇录》:公元1756 年前后因为《飞狐外传》中赵半山曾对小胡斐说过福康安在十年前被红花会抓住过11.《飞狐外传》:公元1766 年-1770 年由《雪山飞狐》推算,从胡斐13 岁到17 岁12.《雪山飞狐》:公元1780 年3 月15 日(阴历)书上开头就写了“这是乾隆四十五年叁月十五” 13.《鸳鸯刀》:清朝书上倒数第二段写道“满清皇帝听说这双刀之中,有一个能无敌於天下的大秘密”,自然是清朝了14.《连城诀》:清朝这个没什么大道理,因为书上插图中的男人都有辫子,这可是金庸授权的,而且从官职、地名上也可以看出是清朝15.《白马啸西风》:清朝。

《金庸全集》的变革之路-[旧版]-[新版]-[新修版]

《金庸全集》的变革之路-[旧版]-[新版]-[新修版]

《金庸全集》的变革之路-[旧版]-[新版]-[新修版](一)有趣的文学实验历经七年的改版工程,新修版金庸小说终于在二○○六年七月全部面世。

改版过程中毁誉互参,其间因部分读者抗议声浪极大,金庸还曾打趣地说:「只要有六万人上街反对,我马上就不改了。

」但改版工作毕竟已经完成。

熟读金庸的读者都明白,金庸小说并非第一次改版,目前流通的版本其实都是改版后的作品。

自一九五五年于香港《新晚报》连载《书剑恩仇录》开始,至一九七二年于《明报》刊载完《鹿鼎记》为止,不论是报上的连载,或是结集成册的初版本金庸小说,在读者群中统称为「旧版」,这才是最原始的版本。

其后,金庸以十年的时间,细细修订旧版小说,后来在远景与远流出版公司的版本,都是修订后的「新版」(即包括金庸读者口中的「远景白皮版」、「远流黄皮版」、「远流花皮版」),有些读者在提到金庸旧版小说时,都以为是远景的版本,事实上,远景的版本与远流的版本是同一版,只是封面及装祯有所不同而已。

有趣的是,在金庸将「新版」修订为「新修版」时,读者发出的反对意见几乎都是批评金庸「改变了共同回忆」;回想当年,在「旧版」修订为「新版」时,倪匡等旧版读者也对金庸提出过类似意见。

然而,在金庸坚持将作品「经典化」的原则下,两次修订都顺利完成,有心的读者在现时可以读到三种版本的金庸武侠小说。

对于金庸的两次大改版,难免有读者怀疑是否为作者与出版社共谋商业利益的结果,以一再改版让老读者再一次掏出银子买同样的书。

但细读过三种版本的读者不难发现,改版的目的其实是金庸努力要让作品「经典化」、「圆融化」、「连贯化」、「新潮化」,因而两度投入漫长的时间与庞大的精力在旧作的改写。

笔者始终认为,这「三版并陈」的有趣现象,实在是一种有意思的文学实验。

一再将作品改版的作家不惟金庸一人,但修改幅度如此巨大的或许只有金庸。

又因为金庸是畅销作家,出版社愿意投入资本再一次出版及营销,读者才有机会享受到这么有趣的阅读经验。

19982001的金庸第三次修订的改动

19982001的金庸第三次修订的改动

张无忌表面上选择了赵敏,却与周芷若藕断丝连,俨然变成了“韦小宝第二”。

84岁的金庸前天在北京宣布,他对自己15部长篇武侠小说的第3次修订已经结束,许多作品面目全非。

经过“手术”后的这些作品,据称加进了金庸近两年的一些新思考。

但对此扼腕叹息的金迷,也不在少数。

不过,金庸依然是一副我行我素的样子,他说,再过10年还会再修订一遍。

始于1999年的第3次修订,绝对是金庸晚年的一个大手笔。

他把自己1972年封笔前创作的15部武侠小说全翻了出来,逐部进行修订,有的作品几乎每一页都有改动,平均每部修订时间超过6个月。

改动幅度之大,历时之长,用力之多,都创了金庸的纪录。

你能想像一个花心的张无忌吗?在这次修订时,金庸就造就了这一段感情波澜。

在旧版《倚天屠龙记》里,张无忌最终与赵敏远走蒙古厮守终生。

新版的结局虽然表面上没有发生什么改变,但却暗流涌动。

故事结尾,张无忌表面上选择了赵敏,但仍然期待“五人行”的大团圆,他不仅原谅了周芷若,还期待小昭放弃“圣处女教主”,甚至幻想蛛儿“说不定有一天又来找我这个大无忌”,俨然成了“韦小宝第二”。

而《天龙八部》里原先迷恋“神仙姐姐”王语嫣的段誉,在修订版里,也果断地斩断了这段情缘,理由是看破红尘的段誉,对此已经完全绝望了。

金庸曾称:“段誉很爱王语嫣,但她毫无反应,他觉得很不是滋味:我这么努力喜欢你,但你却始终无动于衷,那我们还是做个普普通通的朋友算了。

”“金爷爷,请你不要再这么残忍了好不好?”一个金迷说。

动笔修订至今,金庸就一直备受争议,不少金迷认为,旧版已成经典,许多主角都耳熟能详,根本没有修改的必要。

更有一些人尖锐地指出,金庸越改越差,完全是“老人家的一段庸笔。

”如此强烈的争议,确实让金庸做了一点妥协。

比如《鹿鼎记》里的韦小宝,金庸因厌恶其秉性,修订时原本想让他钱财尽失,妻离子散,但由于反对声太强烈,金庸最后还是保留了韦小宝的7个老婆。

尽管如此,金庸的修订之心依然坚决。

据悉,金庸迄今对小说共修订过3次。

[金庸小说改编的电影]金庸小说第三版都改了哪些地方?

[金庸小说改编的电影]金庸小说第三版都改了哪些地方?

[金庸小说改编的电影]金庸小说第三版都改了哪些地方?篇一: 金庸小说第三版都改了哪些地方?网友华小楼对[金庸的籍贯]金庸小说第三版都改了哪些地方?给出的答复:第三版,一般称为「新修版」。

[ 版本概述]第一版,即当年在报刊上连载的版本,也称旧版。

第二版,即修订版,也称新版,三联版。

流传最广。

第三版,即新修版,由广州出版社和花城出版社联合出版。

第三版改了好多,一半是改BUG,一半是丰富细节,填补留白,细细碎碎,有人做过细致的统计工作,一一列举。

但是对故事主干情节有重大修改的,其实并不多。

在此尝试列一个单子,「第三版中,你希望知道的10个修改」,重要性依次下降。

1. 最最最痴情的段誉不爱王语嫣了,俩人最后没有在一起。

王语嫣和阿碧一起陪伴着疯了的慕容复,段誉娶了木婉清、钟灵和晓蕾。

晓蕾是虚竹老婆西夏公主身边的侍女。

王语嫣的母亲,是无崖子和李秋水的女儿。

2. 倚天结尾,周芷若提出了对张无忌的要求:和赵敏可以生娃,但不能成亲。

3. 韦小宝最爱之人不再是阿珂,而是双儿。

七个老婆也不再是平起平坐,而是有了正妻:建宁公主。

因为皇上下诏赐婚,封了个正经的「额附」。

4. 黄药师有了家史,出生在丽江,爷爷是御史,并且和年轻时的梅超风有暧昧,梅超风也从邪恶女巫变得小清新了一些,戏份加重。

5. 神雕中最著名的龙套不再叫尹志平,改名叫甄志丙。

尹志平还在,是甄志丙的师兄。

6. 郭襄成了金轮的徒弟,学佛法和瑜伽,并且希望可以穿越到从前,化身大龙女,先小龙女一步拿下杨过。

而金轮最后为郭襄,牺牲了。

7. 游坦之练的神功不再是易筋经,而是神足功,一种瑜伽。

8. 天龙中,萧峰用的都是降龙二十八掌;射雕中,郭靖学到的是前丐帮帮主萧峰及其义弟虚竹子删减后的降龙十八掌。

9 笑傲中的福建少林寺,从莆田,改到了泉州。

10. 韦小宝的结拜大哥无指英雄桑结大喇嘛,不是西藏的了,是青海的。

网友匿名用户对[金庸的籍贯]金庸小说第三版都改了哪些地方?给出的答复:这个问题太宏大,有些改得很多,举个《倚天屠龙记》的例子吧。

金庸图书馆

金庸图书馆

金庸图书馆
金庸小说有三个版本:旧版(又称连载版)、新版(又称修订版或三联版)和新修版。

1、1955年至1972年,金庸最初创作的小说稿称为“旧版”,因当时以报刊连载方式发布,故“旧版”亦称“连载版”。

当时一些书局将连载的小说进行结集印刷,于是出现了未经金庸授权的小说单行本,现大多已散佚。

2、从1970年起,金庸先生着手修订所有作品,至1980年全部修订完毕,是为“新版”,亦称“修订版”。

冠以36册《金庸作品集》之名,授权香港明河社出版发行,明河社《金庸作品集》成为全球金庸作品集之母版。

其后金庸又先后授权台湾远流出版公司和大陆三联书店出版发行其作品集。

因大陆三联书店出版的中文简体《金庸作品集》影响深远,故大陆地区的金迷通常称“新版(修订版)”为“三联版”。

新版(修订版或三联版)是金庸小说流传最广、影响最大的一个版本,近三十年来的金庸影视剧均是据此版本而拍摄。

3、自1999年起,金庸先生又开始修订其小说,全部修订完毕后冠名为“新修版”,亦称“世纪新修版”。

分别授权大陆广州朗声图书有限公司(广州出版社和花城出版社)、台湾远流出版公司和香港明河社出版发行。

注:大陆广州出版社发行的《金庸作品集》(朗声旧版)实为修订版。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

的隐秘已很难做到。

金庸小说,有头有尾皆如完璧,除了《雪山飞狐》最后那一刀40多年未曾砍下来,好像也未剩多少悬念。

倒是作品的几次大删大改为金庸作品的阅读者们留下了一些可供玄想的空间。

我个人在读《射雕英雄传》时经常在冥想:小红鸟、蛙蛤大战、铁掌帮行凶是怎么回事?秦南琴是怎样一个人物?那些描写,尽管真的读过可能反会失望,但在没读以前总让热爱的人充满幻想。

想象永远比现实更美,这应该是放之四海而皆准的真理罢。

所以,从这个意义上,我也完全赞成金庸第三次修改他的小说。

金庸小说第三次修改:从“流行经典”到“历史经典”韩云波(西南大学学报编辑部,重庆市400715) 金庸小说第三次修订版已经完成,尚未面世,就已经沸沸扬扬,成了近期文学和文化生活中的又一个热点。

一、金庸小说再修改的写作行为 金庸全面修改他的小说,已经不是第一次。

金庸小说的原创从1955年开始在报纸上连载,到1972年完成,跨越了20世纪后半叶中国历史上最复杂的岁月。

1970年3月,金庸开始全面修改他的武侠小说,到1980年完成,这就是我们现在看到的金庸小说第二次修改版,在大陆地区就是“三联版”《金庸作品集》。

2001年,“三联版”合约到期,改由广州出版社出版,正在这时,传出金庸正在第三次全面修改其武侠小说的消息,一直到2007年全部完成。

在历史上,作品成形后再次进行修改,无论在古代还是现代,都是一件很正常的事。

就武侠小说领域而言,梁羽生、古龙都曾对自己的作品进行修改。

但历史上的种种修改,几乎都未引起金庸小说修改这样大的争论。

就古代作品而论,更多的是因为残本导致的版本学歧异而形成热点;就现代作品而论,成为热点的修改多伴随着种种文坛公案,如聂云岚与王度庐家人关于《玉娇龙》与《卧虎藏龙》的改编,如钱钟书《围城》汇校本的诉讼等等。

然而,一当公案平息,修改本身已经并不构成热点。

但金庸小说的修改则不同。

如果说他的上一次修改是作家对自己作品精益求精以形成“定本”的必要工作,那么这一次修改则是在金庸小说已经全面“经典化”之后貌似“重写经典”但却又未对原作进行根本颠覆的貌似“再创作”。

那么,由金庸小说第三次修改,从其写作行为和文本面貌两个主要方面的背后,就可以看到更多的东西。

从其写作行为来看,其中倒是具有一定的历史必然性,是值得理解并尊重的。

在连载本时期,金庸小说虽然取得了巨大声誉,但也受到了严厉批评。

在金庸小说创作开始十年之后,梁羽生化名佟硕之发表《金庸梁羽生合论》,就对金庸小说进行了批评:一是在诗词方面闹笑话;二是武多侠少,“是非不分而消失艺术感染力”;三是团圆结局,一男多女。

在梁羽生看来,“论到`艺术水平',新派武侠小说未必胜得过唐人的武侠传奇,甚至也未必超得过近代的白羽、还珠”[1]241-270。

可以说,在连载本时期,金庸小说虽然已经名声在外,却远远不是任何一种意义上的“经典”。

因此,全面修改以“自我经典化”,就是一件很有必要的事。

1980年,金庸小说在台湾远景出版修订本之后,“金学”便开始创立。

然而,在1989年台湾的叶洪生所著《中国武侠小说史论》中,称金庸小说为“集`综艺'武侠之大成者”,然而却并没有指出金庸小说的创新之处,评价也不甚高,而叶氏同时称卧龙生为“巨擘”、司马翎为“奇才”,其论述篇幅在金庸之上[2]。

直到1994年,以三个事件为标志,金庸小说在41*收稿日期:2007-11-20作者简介:韩云波(1966-),男,山东济南人,文学博士,西南大学学报编辑部,编审,主要研究叙事文学。

基金项目:教育部人文社会科学研究规划基金项目“`后金庸'武侠小说与武侠文化现象研究”(07JA751029),项目负责人:韩云波。

DOI:10.13718/ ki.xdsk.2008.01.006大陆才开始全面“经典化”。

5月,三联书店出版《金庸作品集》,被认为是金庸小说“典藏”价值的体现;10月,金庸被聘为北京大学名誉教授,中国现代文学研究会会长严家炎在致辞中说金庸小说是“一场静悄悄的文学革命”;同月,海南出版社出版王一川主编的《二十世纪中国文学大师文库·小说卷》,金庸名列第四,在鲁迅、沈从文、巴金之后,老舍、郁达夫、王蒙、张爱玲、贾平凹之前。

1998年,更是被称为“金庸年”。

至此,金庸的“自我经典化”就变成了“普遍经典化”,达到了当代作品经典化的顶峰。

也正是由于金庸小说的巅峰效应,才在1999年出现了对金庸小说的文化反拨,11月1日,《中国青年报》发表王朔《我看金庸》,掀起了一股反对甚至诋毁金庸的浪潮。

恰在此时,金庸开始了对其小说的再一次全面修改,上述这样一种“誉之也极、毁之也极”的大背景,也就因此有了特殊的意义。

一方面,事实证明,金庸小说倾倒了无数普通读者,也倾倒了许多学者;另一方面,人们从精益求精的要求出发,也对金庸小说提出了许多质疑,包括思想意识、艺术水准以至故事细节等多个方面。

由此,金庸非常重视读者和学术界的评价,自1998年以来,他参加了几乎每一次金庸小说学术研讨会,认真听取学者们的讨论。

来自于读者和学者的意见,成为他修改小说的重要参照点,形成了作者、读者、学者之间的高度互动。

就其具体修改情况来看,最初改《书剑恩仇录》时,人物剧情几无更动;至《碧血剑》而大开大阖;改动较多而又尤其典型的如《射雕英雄传》、《神雕侠侣》、《倚天屠龙记》、《天龙八部》;原本透露说将在《鹿鼎记》中让韦小宝的老婆都应该“跑了才对”,但招致了读者和学者的反对,金庸本人后来也认为这样“改下去没完没了”,《鹿鼎记》和《笑傲江湖》就成了在金庸小说重要作品中修改最少的两部。

在此背景下进行的金庸小说再次修改,笔者以为,就不仅仅是金庸本人一时的突发奇想,而是他在表面平和的外貌掩盖之下,内心也经历了巨大的拷问与折磨,最终才下定的决心。

当然,据说他在十年之后以93岁高龄还要进行第四次修改,那就有点“修改狂”的意味了。

二、金庸小说再修改的文本面貌 虽然目前还未看到金庸小说第三版的全貌,但金庸先生在修改过程中已经透露了不少情节,可以从这里进行讨论金庸小说第三版的文本面貌。

金庸小说修改的总体原则是“武功可以夸张,性格一定要真实”,落实到具体情节,则主要是在两个方面进行:一是历史方面,原有的破绽要补缀,使之更连贯;二是性格方面,要更进一步反映真实人性中的复杂;三是金庸先生独特的敬业精神,由“精益求精”而因此被称为极具金庸本人个性化的所谓“金益求精”,并由此打造以小说语言为主的文学技术构成,比如“特别改正旧版中拗口而不通顺的西式语法,并将书中部分江湖人士对话由书面语改成口语化”[3]。

就历史方面而言,金庸近些年来一直想做历史学家,并企望进入学院体制的历史学视野。

这一倾向反映到小说里,如《射雕英雄传》将“吕文焕守襄阳”一节改为“李全、杨妙真夫妇领忠义军守青州”,以符合史实,全书所涉及的地理名称、行政区域划分,也完全依照宋元时代有关文献所载,一一对应更改。

《碧血剑》、《倚天屠龙记》、《鹿鼎记》也在这一方面做了不少工作。

最复杂的当然是人性问题,这一问题又集中地反映为情感问题。

金庸表示:“中国传统武侠小说着眼侠义,缺少西方小说强调的情爱纠葛”,因此在新版中他要“彻底颠覆武侠的传统爱情模式”。

在多部作品中,最大的修改都无异于爱情结局的颠覆,过去以团圆结局为主的模式变成了离弃和无奈,正如所谓“不幸的家庭各有各的不幸”,金庸本人早在2003年接受采访时就说:“我在书里面写的全部是男人对女人从一而终,对她好就永远对她好。

我这样写,并不是为了迎合现代,主要是觉得男主角不够`人性'。

不论中国人或外国人,男性女性,一生几十年只喜欢一个人,事实上不会的。

人生最理想的是拥有专一的爱情,但不专一的爱情常常有,这样改更接近现实。

”[4]沿着这一思路,段誉不再执着于王语嫣,而王语嫣为了驻容有术,不惜修炼其外公丁春秋的邪功;郭襄企盼成为“大龙女”,拜金轮法王为师,而法王最后舍命救了郭襄;至于黄药师暗恋女弟子梅超风,张无忌梦想“五人行”等,更是人所熟知。

至于语言方面,1998年在美国的科罗拉多会议上,李陀提出了“金氏白话”的概念,把金庸小说的语言实践称之为“一个伟大写作传统的复活”,它源自于“五四”之后的旧式白话而又极大区别于还珠楼主和张恨水,又明显地吸收了欧化的新式白话的种种语法和修辞,“正是在这种语言当中我们看到了现代汉语写作突破欧化汉语的限制(这种限制主要表现为欧化汉语和西方`摹拟再现'这一深度模式之间的深刻联系),以追求新的更为自由解放42的写作的可能性”[5]。

那么,金庸小说的修改,就是通过“金益求精”而进一步提纯“金氏白话”。

三、从“流行经典”走向“历史经典” 金庸小说的第三次修改,背后也许有多种原因,但其中最核心的,则是从“流行经典”到“历史经典”的人为努力的轨迹。

还在20世纪末,陈洪等人就提到与“经典化”相伴而生的两个重要因素:“时间历程与话语权力”,并得出结论说:“《水浒传》的今天就是金庸小说的明天。

”[6]陈洪等人谈到的这两个因素,笔者以为其实就是“历史经典”与“流行经典”二者之得以形成的主动力。

一部作品之成为“经典”,在时间之轴上,首先是拥有市场,经过一段时间的市场考验之后,得到话语权力的确认,即有可能成为“当下经典”。

但往往“当局者迷”,由于作者、读者、评论者处于同一文化语境之中,三者的重复程度往往会极大相关,因此,从三个立场出发而作出的经典化评价,即自我经典化所表现的精益求精、市场经典化所表现的既畅销又长销、话语经典化所表现的进入主流文化与学术殿堂,都可能指向的是同一价值确认。

这个时候,创造出来的经典,笔者称之为“流行经典”。

金庸小说正是通过他的第二次修改版冲击自我极致、获得市场认同、进入主流学术殿堂而成为最近十余年来的“流行经典”。

“流行经典”往往具有极大的扩散效应,这也明显地表现在金庸小说“流行”的过程之中。

金庸小说的扩散效应主要表现在两个方面:一是金庸产业的形成,包括影视、动漫、电玩等多媒体产业链延伸;二是金庸小说带来的观念延伸,集中表现为其所促进的“重写文学史”思考。

“流行经典”之得以“流行”的深层次动力,背后是技术手段所提供的大众时尚。

但技术是进步着的,时尚是变化着的,技术与时尚本身都是动态发展的产物,在此基础上形成的“流行经典”,也必然就是动态的了,因此,大部分的“流行经典”都会随着时尚的变动而成为明日黄花,民国年间的武侠小说就是如此。

因此,“流行经典”要保有长久生命力而成为“历史经典”,就必然要“与时俱进”地经过时间历程的考验。

“历史经典”之所以形成,和“流行经典”不同的是,“历史经典”不仅仅只是作者、读者、评者在同语境下的共同确认,更是在异语境下的共同确认。

作者自我深刻化之后的回顾与修改,就是自我经典化的努力;读者在不同年代中抽取具有相对历史恒久性的价值,就是市场经典化的体现;评论者在不同文化语境和文化立场上对作品的不断重新阐释与延伸,就是话语权力经典化的工作。

相关文档
最新文档